lyubil govorit' o svoih rasporyazheniyah na sluchaj smerti. - Interesnyj fakt. - YA nadeyus', - skazal doktor Mortimer, - chto vy ne stanete podozrevat' vseh, kto poluchil po zaveshchaniyu sera CHarl'za? Mne on tozhe ostavil tysyachu funtov. - Vot kak! A eshche komu? - V zaveshchanii bylo ukazano mnogo melkih summ raznym licam i krupnye pozhertvovaniya na blagotvoritel'nye celi. Nasledstvo zhe vse otoshlo seru Genri. - A v kakoj summe ono vyrazhaetsya? - Sem'sot sorok tysyach funtov. Holms udivlenno podnyal brovi. - YA i ne podozreval, chto rech' idet o takom ogromnom kapitale, - skazal on. - Ser CHarl'z slyl bogatym chelovekom, no istinnye razmery ego sostoyaniya vyyasnilis' tol'ko posle togo, kak my oznakomilis' s cennymi bumagami. Obshchaya summa nasledstva podhodit k millionu. - Bozhe moj! Dejstvitel'no, radi takogo ogromnogo kusha mozhno nachat' riskovannuyu igru. Eshche odin vopros, doktor Mortimer. Predpolozhim, chto s nashim yunym drugom chto-nibud' sluchitsya... gipoteza ne iz priyatnyh, no vy uzh menya prostite. Kto togda nasleduet pomest'e? - Poskol'ku mladshij brat sera CHarl'za, ser Rodzher, umer holostyakom, Baskervil'-holl perejdet k otdalennym rodstvennikam - k Desmondam. Dzhejms Desmond uzhe nemolodoj chelovek, on svyashchennik i zhivet v Vestmorlende. - Blagodaryu vas. Vse eti podrobnosti chrezvychajno lyubopytny. A vam prihodilos' vstrechat'sya s misterom Dzhejmsom Desmondom? - Da, on kak-to priezzhal k seru CHarl'zu. |to chelovek ochen' pochtennogo vida i bezuprechnogo obraza zhizni. YA pomnyu, chto ser CHarl'z hotel obespechit' ego, no on otkazalsya ot etogo naotrez, nesmotrya na vse ugovory. - I takoj skromnyj chelovek mog by unasledovat' vse sostoyanie sera CHarl'za? - K nemu pereshlo by tol'ko pomest'e, tak kak ono schitaetsya rodovym, a den'gi on poluchil by lish' v tom sluchae, esli by tepereshnij ih vladelec ne rasporyadilsya imi kak-nibud' po-drugomu, chto vpolne vozmozhno, ibo ser Genri volen postupat' s nasledstvom po svoemu lichnomu usmotreniyu. - A vy uzhe sostavili zaveshchanie, ser Genri? - Net, mister Holms, mne bylo ne do etogo: ved' ya tol'ko vchera uznal, kak obstoyat dela. Tem ne menee ya schitayu, chto ottorgat' den'gi ot pomest'ya i titula nel'zya. Tochno takih zhe vzglyadov priderzhivalsya i moj neschastnyj dyadya. Razve hozyain Baskervil'-holla smozhet vosstanovit' byluyu slavu svoego roda, esli u nego ne budet sredstv na eto? Net, gde dom i zemlya, tam dolzhny byt' i den'gi. - Sovershenno pravil'no. Itak, ser Genri, ya tozhe schitayu, chto vam nado bez vsyakih otlagatel'stv ehat' v Devonshir, no s odnoj ogovorkoj: vas ni v koem sluchae nel'zya otpuskat' tuda odnogo. - Doktor Mortimer vozvrashchaetsya vmeste so mnoj. - No u doktora Mortimera mnogo vremeni otnimaet praktika, da i zhit' on budet v neskol'kih milyah ot Baskervil'-holla. Net, doktor pri vsem zhelanii ne smozhet vam pomoch'. Vy dolzhny vzyat' s soboj vernogo cheloveka, ser Genri, takogo, kotoryj vse vremya budet pri vas. - Mister Holms, neuzheli vy soglasites' poehat' sami? - Esli delo dojdet do krizisa, ya kak-nibud' vyrvus' k vam, no, vy sami ponimaete, moya obshirnaya praktika i postoyannye zaprosy, kotorye syplyutsya na menya so vseh storon, ne pozvolyayut mne uezzhat' iz Londona na neopredelennoe vremya. Sejchas, naprimer, odno iz samyh uvazhaemyh lic v Anglii nahoditsya vo vlasti shantazhista, i otvratit' gryadushchuyu katastrofu mogu tol'ko ya. Net, mne nikak nel'zya uezzhat' v Dartmur. - Kogo zhe vy posovetuete vmesto sebya? Holms polozhil ruku mne na plecho: - Esli za eto voz'metsya moj drug, to vot vam chelovek, na kotorogo mozhno polozhit'sya v trudnuyu minutu, v chem ya ubedilsya na sobstvennom opyte. |to predlozhenie svalilos' na menya kak sneg na golovu, no Baskervil', ne dozhidayas' moego otveta, uzhe goryacho tryas mne ruku. - Doktor Uotson, kak eto lyubezno s vashej storony! - voskliknul on. - Vy zhe vidite, v kakom ya polozhenii, a obstoyatel'stva dela izvestny vam ne huzhe, chem mne. Esli vy poedete v Baskervil'-holl i pozhivete tam so mnoj, ya etogo nikogda ne zabudu! Priklyucheniya vsegda tayat v sebe kakuyu-to osobuyu prelest' dlya menya, a slova Holmsa i zhivost', s kotoroj baronet otkliknulsya na ego predlozhenie, chrezvychajno mne pol'stili. - YA s udovol'stviem poedu v Baskervil'-holl, - otvetil ya, - i ne pozhaleyu potrachennogo vremeni. - Vy budete prisylat' mne podrobnye otchety, - skazal Holms. - V samyj kriticheskij moment - a on neminuemo nastupit - ya budu rukovodit' vashimi dejstviyami. Dumayu, chto ot®ezd mozhno naznachit' na subbotu. - Vas eto ustraivaet, doktor Uotson? - Vpolne. - Znachit, esli otmeny ne budet, my vyezzhaem v subbotu poezdom desyat' tridcat' s Paddingtonskogo vokzala. My vstali, sobirayas' rasklanyat'sya, kak vdrug Baskervil' vskriknul i s torzhestvuyushchim vidom vytashchil iz-pod stoyavshego v uglu shkafa svetlo-korichnevyj bashmak. - Vot ona, moya propazha! - Pust' i ostal'nye zagadki razreshatsya tak zhe prosto! - skazal SHerlok Holms. - No vse-taki eto ochen' stranno, - zametil doktor Mortimer. - YA eshche pered zavtrakom obyskal vsyu komnatu. - I ya tozhe, - skazal Baskervil'. - Obsharil vse ugolki. Bashmaka nigde ne bylo. - Znachit, koridornyj polozhil ego tuda, poka my zavtrakali. Poslali za nemcem, no on nichego ne mog skazat', i dal'nejshie rassprosy tozhe ni k chemu ne priveli. Takim obrazom, k serii etih bystro smenyayushchih odna druguyu i yavno nelepyh zagadok pribavilas' eshche odna. Uzh ne govorya o tragicheskoj smerti sera CHarl'za, pered nami protyanulas' cep' neob®yasnimyh sobytij, sovershivshihsya vsego lish' za dva dnya: pis'mo, sostavlennoe iz gazetnyh vyrezok, borodatyj neznakomec v kebe, propazha snachala novogo korichnevogo bashmaka, potom starogo chernogo i teper' poyavlenie korichnevogo. Po doroge na Bejker-strit Holms sidel v kebe molcha i, sudya po ego nahmurennym brovyam i napryazhennomu vzglyadu, tak zhe, kak i ya, pytalsya privesti v edinuyu sistemu vse eti strannye i, kazalos' by, ne svyazannye odin s drugim fakty. Ves' ostal'noj den' i vecher on provel u sebya v kabinete, pogruzhennyj v gustye kluby tabachnogo dyma i v razmyshleniya. Pered samym obedom nam podali dve telegrammy. Pervaya glasila: "Tol'ko chto soobshchil Berrimor doma Baskervil'". Vtoraya: "Oboshel dvadcat' tri gostinicy sozhaleniyu izrezannoj stranicy "Tajmsa" ne nashel. Kartrajt". - Vot i oborvalis' srazu dve niti, Uotson. Net nichego luchshe takih del, gde vse slovno sgovorilis' protiv tebya. Togda-to i nachinaesh' vhodit' v azart. Nu chto zh, pojdem po tret'emu sledu. - U vas eshche est' v zapase kebmen, kotoryj vez etogo neznakomca. - Sovershenno verno. YA zaprosil ego familiyu i adres v Registracionnoj kontore i ne udivlyus', esli sejchas my poluchim otvet na moj vopros. Zadrebezzhavshij zvonok vozvestil o tom, chto dazhe prevzoshlo vse ozhidaniya Holmsa, ibo v dveryah kabineta poyavilsya roslyj detina - po-vidimomu, ne kto inoj, kak sam kebmen. - Mne skazali v kontore, chto vot po etomu adresu spravlyalis' o nomere dve tysyachi sem'sot chetyre, - nachal on. - YA uzhe sed'moj god ezzhu i nikogda nikakih zhalob ne slyhal. Daj, dumayu, sam zajdu, pust' mne v glaza skazhut, v chem takom ya provinilsya. - Vy ni v chem ne provinilis', lyubeznejshij, - skazal Holms. - Naoborot, ya zaplachu vam polsoverena, tol'ko otvet'te mne pryamo na moj vopros. - Vot ne znaesh', gde najdesh', gde poteryaesh'! - uhmyl'nulsya kebmen. - A chto vam ugodno, ser? - Prezhde vsego vashu familiyu i adres na sluchaj esli vy mne opyat' ponadobites'. - Dzhon Klejton, prozhivayu v Borou, Tarpi-strit, nomer tri. Keb stoit v SHipli-YArd, okolo vokzala Vaterloo. SHerlok Holms zapisal vse eto. - A teper', Klejton, rasskazhite mne pro vashego sedoka, kotoryj nablyudal za etim domom segodnya v desyat' chasov utra, a potom vyslezhival dvuh dzhentl'menov na Ridzhent-strit. Kebmen s udivleniem vozzrilsya na Holmsa i, po-vidimomu, neskol'ko orobel. - CHto zh vam rasskazat', kogda vy sami ne huzhe menya vse znaete! - otvetil on. - Moj sedok skazal mne, chto on syshchik, i ne velel boltat' ob etom. - Nu tak vot, lyubeznejshij, tut delo ser'eznoe, i esli vy stanete skryvat' chto-nibud' ot menya, to mozhete okazat'sya v ochen' nepriyatnom polozhenii. Znachit, on nazvalsya syshchikom? - Da, ser. - A kogda on zayavil vam ob etom? - Kogda rasplachivalsya. - A eshche chto-nibud' on govoril? - Skazal svoyu familiyu. - Holms brosil na menya pobedonosnyj vzglyad. - Svoyu familiyu? Ves'ma neostorozhno s ego storony! Tak kak zhe ego zovut? - Ego zovut, - skazal kebmen, - mister SHerlok Holms. Otvet kebmena bukval'no srazil moego druga. V zhizni svoej ya ne videl u nego takogo oshelomlennogo vyrazheniya lica. Minuty dve on ne mog vymolvit' ni slova, potom gromko rashohotalsya. - Udar, Uotson! Metkij udar! - skazal on. - Rapira v rukah protivnika, kotoryj ne ustupaet mne ni v bystrote, ni v tochnosti. Na sej raz on obvel menya vokrug pal'ca. Znachit, ego zovut SHerlok Holms, a? - Da, ser, on sam tak skazal. - Blistatel'no! Teper' rasskazhite mne, gde vy vzyali etogo sedoka i chto bylo dal'she. - On kliknul menya v polovine desyatogo utra na Trafal'gar-skver. Govorit: "YA syshchik", i posulil mne dve ginei, esli ya budu v tochnosti ispolnyat' ego prikazaniya i ni o chem ne stanu rassprashivat'. Nu chto zh, ot takih deneg ne otkazyvayutsya. YA podvez ego k otelyu "Nortumberlend" i ostanovilsya tam. Potom ottuda vyshli dvoe dzhentl'menov, kliknuli keb s birzhi i poehali kuda-to syuda, na vashu ulicu. - Vot k etomu samomu domu, - skazal Holms. - Mozhet byt'. |to uzh moego sedoka nado sprashivat', emu luchshe znat'. On velel mne ostanovit'sya primerno poseredine kvartala, i my prozhdali tam eshche chasa poltora. Potom te dvoe dzhentl'menov proshli mimo nas, i my dvinulis' za nimi po Bejker-strit, svernuli na... - |to ya znayu, - skazal Holms. - A kak vyehali na Ridzhent-strit, on podnyal verhnee okoshechko i kriknul: "Gonite k vokzalu Vaterloo!" YA steganul svoyu kobylu, i cherez desyat' minut my byli na meste. Tut on dal mne dve ginei - ne nadul! - i poshel k vokzalu. A naposledok obernulsya i govorit: "Vam, verno, lyubopytno znat', kogo vy vozili? SHerloka Holmsa". Vot kak eto vse bylo. - Tak, ponimayu. I bol'she vy ego ne videli? - Net, bol'she ne videl. - A teper' opishite mne naruzhnost' etogo mistera SHerloka Holmsa. Kebmen pochesal v zatylke: - Ne tak-to eto legko. Let emu budet primerno pod sorok, rosta srednego, nizhe vas dyujma na dva, ser. Odet chisto, boroda chernaya, lopatoj, a lico blednoe. Bol'she, pozhaluj, nichego ne smogu vam skazat'. - Cvet glaz kakoj? - Vot ne primetil... - Bol'she nichego ne zapomnili? - Nichego, ser. - Nu horosho. Vot vashi polsoverena. A druguyu polovinu poluchite, esli razuznaete ob etom cheloveke chto-nibud' eshche. Vsego horoshego. - Dobrogo zdorov'ya, ser. Blagodaryu vas. Dzhon Klejton vyshel posmeivayas', a Holms pozhal plechami i s razocharovannoj ulybkoj povernulsya ko mne. - Tret'ya nit' tozhe ne vyderzhala, - skazal on. - Teper' bud'te dobry nachinat' vse s samogo nachala. Vot hitraya bestiya! Uznal nomer nashego doma, uznal, chto ser Genri Baskervil' poehal syuda za sovetom, uglyadel menya na Ridzhent-strit, soobrazil, chto nomer keba vzyat na zametku i chto kebmena razyshchut, i reshil poizdevat'sya nado mnoj. Popomnite moe slovo, Uotson, na sej raz my imeem delo s dostojnym protivnikom. YA poterpel porazhenie v Londone. Budem nadeyat'sya, chto vy otygraetes' v Devonshire. I vse-taki menya eto ochen' bespokoit. - CHto? - Da vasha poezdka. Delo ochen' nehoroshee, Uotson. Nehoroshee i opasnoe. I chem bol'she ya o nem dumayu, tem men'she i men'she Ono mne nravitsya. Smejtes', drug moj, smejtes', no ya budu ochen' rad, esli vy vernetes' na Bejker-strit zdravym i nevredimym. Glava VI. BASKERVILX-HOLL Ser Genri Baskervil' i doktor Mortimer zakonchili vse svoi dela k naznachennomu dnyu, my otpravilis', kak i bylo uslovleno, v Devonshir. Provozhaya menya na vokzal, SHerlok Holms vsyu dorogu daval mne naputstvennye ukazaniya i sovety. - YA ne stanu govorit' vam, kogo ya podozrevayu i kakie stroyu dogadki, Uotson, chtoby u vas ne sozdalos' predvzyatogo mneniya, - skazal on. - Mne nuzhny fakty, izlozhennye podrobnejshim obrazom, a uzh sopostavlyat' ih ya budu sam. - CHto zhe vas interesuet? - sprosil ya. - Vse, chto tak ili inache kasaetsya etogo dela, v osobennosti otnosheniya mezhdu molodym Baskervilem i ego sosedyami, a esli uznaete chto-nibud' novoe o smerti sera CHarl'za, to otmet'te i eto. Za poslednie dni ya navel koe-kakie spravki, no, k sozhaleniyu, rezul'tatami pohvalit'sya ne mogu. Mne udalos' vyyasnit' tol'ko odno: blizhajshij naslednik, mister Dzhejms Desmond, dejstvitel'no prekrasnyj chelovek ves'ma pochtennogo vozrasta, tak chto eto ne ego kozni. Dumayu, chto my smelo mozhem ne zanimat'sya im v dal'nejshem. Znachit, ostayutsya tol'ko te lyudi, kotorye sostavyat neposredstvennoe okruzhenie sera Genri Baskervilya. - A ne luchshe li srazu zhe otdelat'sya ot chety Berrimorov? - Ni v koem sluchae! Bolee grubuyu oshibku trudno sovershit'. Esli oni ni v chem ne vinovaty, eto budet zhestokoj nespravedlivost'yu, a esli vinovaty, togda ih posle ne doishchesh'sya. Net, net! Pust' tak i ostayutsya na podozrenii. Potom, esli ne oshibayus', tam est' konyuh, dvoe fermerov, nash drug doktor Mortimer, po-vidimomu, chelovek bezuprechnoj chestnosti, i ego zhena, o kotoroj nam nichego ne izvestno. Ne zabud'te i naturalista Stepltona s sestroj - kak govoryat, ves'ma privlekatel'noj molodoj osoboj. Dal'she idut mister Frenklend iz Lefter-holla - tozhe lichnost' neizvestnaya, i dvoe-troe drugih sosedej. Vot lyudi, kotorye dolzhny nahodit'sya pod vashim nablyudeniem. - Postarayus' ne osramit'sya. - Oruzhie vy vzyali? - Da, dumayu, eto budet ne lishnim. - Bezuslovno. Derzhite revol'ver pri sebe i dnem i noch'yu i ne oslablyajte bditel'nosti ni na sekundu. Nashi druz'ya uzhe uspeli zapastis' biletami pervogo klassa i zhdali nas na platforme. - Net, nichego novogo, - skazal doktor Mortimer, otvechaya na vopros moego druga. - Mogu tol'ko poklyast'sya, chto poslednie dva dnya slezhki za nami ne bylo. My vse vremya ob etom pomnili, i ot nashego vnimaniya nikto by ne uskol'znul. - Nadeyus', vy byli nerazluchny eti dni? - Da, za isklyucheniem vcherashnego. U menya tak uzh zavedeno - po priezde v gorod posvyashchat' odin den' celikom razvlecheniyam, i vchera ya byl v muzee Hirurgicheskogo kolledzha. - A ya poshel v park posmotret' na gulyayushchih, - skazal Baskervil'. - I vse oboshlos' blagopoluchno. - Tem ne menee eto bylo neblagorazumno s vashej storony, - skazal Holms nahmurivshis' i pokachal golovoj. - YA vas proshu, ser Genri, ne vyhodite bez provozhatyh, inache vam ne minovat' bedy. Vy nashli drugoj bashmak? - Net, ser, on ischez bessledno. - Vot kak? Lyubopytno! Nu, vsego vam horoshego, - dobavil on, kogda poezd tronulsya. - Ser Genri! Pomnite nastavlenie iz strannoj legendy, kotoruyu nam chital doktor Mortimer, i osteregajtes' vyhodit' na torfyanye bolota noch'yu, kogda zlye sily vlastvuyut bezrazdel'no. YA vyglyanul iz okna i uvidel vdali vysokuyu, hudoshchavuyu figuru Holmsa, kotoryj nepodvizhno stoyal na platforme i smotrel vsled udalyayushchemusya poezdu. My dvigalis' bystro, i ya chuvstvoval sebya kak nel'zya luchshe. YA prismatrivalsya k moim sputnikam i zabavlyalsya spanielem doktora Mortimera. CHerez kakih-nibud' dva-tri chasa zemlya vdol' polotna smenila buryj ottenok na krasnyj, kirpich ustupil mesto granitu, a razgorozhennye pyshnye luga, na kotoryh ryzhie korovy poshchipyvali sochnuyu travu, svidetel'stvovali o tom, chto klimat v etih mestah, pri vsej vlazhnosti vozduha, znachitel'no luchshe, chem na vostoke. Molodoj Baskervil' ne othodil ot okna i radostno vskrikival pri vide rodnyh devonshirskih pejzazhej. - Gde tol'ko mne ne prishlos' pobyvat' s teh por, kak ya uehal otsyuda, doktor Uotson! - skazal on. - I vse-taki eti mesta ni s chem ne sravnish'. - Pokazhite nam takogo devonshirca, kotoryj ne voshishchalsya by svoim Devonshirom. - Tut delo ne tol'ko v samom Devonshire, no i v lyudyah, kotorye ego naselyayut, - skazal doktor Mortimer. - Odnogo vzglyada na kruglyj cherep nashego druga dostatochno, chtoby obnaruzhit' v nem predstavitelya kel'tskoj[7] rasy, s ee vostorzhennost'yu, s ee sklonnost'yu k sil'nym chuvstvam. U pokojnogo sera CHarl'za bylo sovershenno redkostnoe stroenie cherepa - napolovinu gall'skoe, napolovinu iberijskoe. Ser Genri, a ved' vy, kazhetsya, s detstva ne videli Baskervil'-holla? - YA ego nikogda ne videl, potomu chto my zhili v malen'kom kottedzhe na yuzhnom poberezh'e. Kogda otec umer, mne shel trinadcatyj god, i ya srazu zhe uehal k nashim druz'yam v Ameriku. |ti mesta dlya menya pochti tak zhe novy, kak i dlya doktora Uotsona, i ya prosto ne dozhdus', kogda nakonec poyavyatsya torfyanye bolota. - Vot kak! V takom sluchae vashe zhelanie ispolnilos' - mozhete lyubovat'sya imi, - skazal doktor Mortimer, pokazyvaya v okno. Vdali za zelenymi kvadratami pastbishch i volnistoj kromkoj lesa, slovno fantasticheskoe videnie, voznikshee vo sne, pokazalsya unylyj seryj holm s zazubrennoj vershinoj. Baskervil' smotrel tuda ne otryvayas', i eti zhadnye vzglyady govorili o tom, kak mnogo znachit dlya nego pervoe znakomstvo s surovym kraem, gde lyudi, blizkie emu po krovi, vladychestvovali tak dolgo i ostavili posle sebya takoj glubokij sled. |tot molodoj chelovek v sportivnom kostyume i s yavnym amerikanskim akcentom sidel ryadom so mnoj v prozaicheskom zheleznodorozhnom vagone, i vse zhe, glyadya na ego smugloe vyrazitel'noe lico, ya chuvstvoval v nem istogo potomka teh neukrotimyh i vlastnyh lyudej. Gustye brovi, tonkie nozdri i bol'shie karie glaza svidetel'stvovali o gordosti, otvage i sile. Esli neprivetlivye torfyanye bolota postavyat nas licom k licu s trudnoj i opasnoj zadachej, to radi takogo cheloveka mozhno pojti na mnogoe, ibo on smelo razdelit s toboj lyuboj risk. Poezd ostanovilsya u malen'koj, zaholustnoj stancii, i my vyshli iz vagona. Za nizkim belym zaborom stoyala kolyaska, zapryazhennaya paroj nevysokih, korenastyh loshadok. Nash priezd, ochevidno, byl zdes' bol'shim sobytiem, tak kak i sam nachal'nik stancii i nosil'shchiki - vse okruzhili nas, predlagaya svoyu pomoshch'. |to bylo miloe derevenskoe mestechko, no, k svoemu udivleniyu, ya uvidel u vyhoda s platformy dvuh soldat v temnyh mundirah, kotorye stoyali, opirayas' na karabiny, i pristal'no smotreli na nas. Kucher, neskladnyj malyj s uglovatymi chertami lica, snyal shapku, privetstvuya sera Genri Baskervilya, i cherez neskol'ko minut my uzhe bystro katili po shirokoj beloj doroge. Po obe ee storony podnimalis' zelenye sklony pastbishch, domiki s ostrokonechnymi kryshami vyglyadyvali iz gustoj listvy, no vperedi, za predelami etogo mirnogo, zalitogo solncem kraya, temneya na gorizonte vechernego neba, vyrisovyvalas' sumrachnaya liniya torfyanyh bolot, preryvaemaya ostrymi vershinami zloveshchih holmov. Nasha kolyaska svernula na bokovuyu dorogu, i my nachali podnimat'sya vverh po glubokim koleyam, prolozhennym stoletiya nazad mezhdu vysokimi nasypyami, na kotoryh rosli myasistye hvoshchi i vlazhnyj moh. Otlivayushchij bronzoj paporotnik i list'ya ezheviki pobleskivali v luchah zahodyashchego solnca. Prodolzhaya pod®em, my proehali po uzkomu kamennomu mostu cherez burnuyu rechku, kotoraya bystro neslas' mezhdu serymi valunami, obdavaya ih penoj. I doroga i rechka vilis' po doline, gusto zarosshej dubnyakom i sosnami. Na kazhdom povorote Baskervil' vostorzhenno vskrikival, s lyubopytstvom oglyadyvayas' po storonam, i zakidyval nas beschislennymi voprosami. Na ego vzglyad, vse zdes' bylo prekrasno, no ya ne mog otdelat'sya ot grusti, kotoruyu navevali na menya eti pastbishcha i vzgor'ya, yavno nosivshie sledy oseni. ZHeltye list'ya sletali na zemlyu i, porhaya, kovrom ustilali tropinki. Stuk koles nashego ekipazha postepenno zamer, potonul v gustom sloe gniyushchej travy. "Pechal'nye dary brosaet priroda pod nogi novomu vladel'cu Baskervil'-holla!" - podumal ya. - Smotrite! - vdrug kriknul doktor Mortimer. - CHto eto? Pered nami podnimalos' krutoe vzgor'e, porosshee vereskom, - pervyj predvestnik blizosti torfyanyh bolot. Na vershine etogo vzgor'ya, slovno konnaya statuya na p'edestale, chetko vyrisovyvalsya verhovoj s vintovkoj nagotove. On nablyudal za dorogoj, po kotoroj my ehali. - Perkins, chto eto znachit? - sprosil doktor Mortimer. Nash voznica povernulsya na kozlah: - Iz prinstaunskoj tyur'my ubezhal arestant, ser. Vot uzhe tretij den', kak ego razyskivayut. Vystavili storozhevyh na vseh dorogah, na vseh stanciyah, da poka vse bez tolku. Zdeshnij narod ochen' etim nedovolen, ser. - Pochemu? Ved' tomu, kto navedet na sled, polagaetsya pyat' funtov. - Tak-to ono tak, ser, da tol'ko na pyat' funtov nadezhdy malo, a vot chto on gorlo tebe pererezhet, eto vernee. Takoj chelovek ni pered chem ne ostanovitsya, eto ne kakoj-nibud' melkij vorishka. - Kto zhe on? - Selden, kotoryj sovershil ubijstvo v Notting-hille. YA horosho pomnil delo Seldena, potomu chto v svoe vremya SHerlok Holms zanimalsya im, zainteresovavshis' zhestokost'yu, s kotoroj bylo soversheno ubijstvo, i pechat'yu bescel'nogo zverstva, otmechavshej vse dejstviya etogo izverga. Prestuplenie bylo nastol'ko chudovishchno, chto u sudej zarodilos' somnenie v zdravosti rassudka Seldena, i poetomu smertnuyu kazn' emu zamenili tyur'moj. Kolyaska podnyalas' na vzgor'e, i pered nami raskinulis' ogromnye prostory torfyanyh bolot s vidnevshimisya na nih koe-gde dolmenami[8] iz oblomkov skal i kamennymi stolbami. Holodnyj veter, naletevshij ottuda, pronizal nas do kostej. Gde-to tam, na unyloj gladi etih bolot, d'yavol v obraze chelovecheskom, tochno dikij zver', otlezhivalsya v nore, leleya v serdce nenavist' k lyudyam, kotorye izgnali ego iz svoego obshchestva. Lish' etogo ne hvatalo, chtoby usugubit' to mrachnoe, chto tailos' v goloj pustyne, rasstilavshejsya pered nami, v poryvistom vetre i temneyushchem nebe. Dazhe Baskervil' umolk i plotnee zapahnul na sebe pal'to. Plodorodnye mesta ostalis' pozadi i nizhe nas. My oglyanulis' - luchi zahodyashchego solnca prevrashchali begushchie ruchejki v zolotye lenty, goreli na podnyatoj plugom zemle i gustoj chashche kustarnika. Doroga, peresekayushchaya krasnovato-olivkovye perevaly s ogromnymi valunami, stanovilas' vse zapushchennee i surovee. Vremya ot vremeni pered nami vyrastali obnesennye kamennymi ogradami kottedzhi, skupye ochertaniya kotoryh ne byli skrasheny dazhe plyushchom. A potom glazam nashim predstala pohozhaya na glubokuyu chashu dolina s chahlymi dubami i sosnami, iskorezhennymi i pognutymi vetrom, bushuyushchim zdes' spokon vekov. Nad derev'yami podnimalis' dve vysokie, uzkie bashni. Nash voznica pokazal na nih knutom. - Baskervil'-holl, - skazal on. Hozyain pomest'ya vstal v kolyaske vo ves' rost - shcheki u nego raskrasnelis', v glazah vspyhnul ogon'. CHerez neskol'ko minut my pod®ehali k uzornym chugunnym vorotam s dvumya obomshelymi kolonnami, kotorye uvenchivalis' kaban'imi golovami - gerbom Baskervilej. Kamennyj domik privratnika byl vethij, s obnazhivshimisya stropilami, no pered nim stoyalo novoe, eshche ne zakonchennoe stroenie - pervyj plod, prinesennyj yuzhnoafrikanskim zolotom sera CHarl'za. Za vorotami shli dva ryada vysokih staryh derev'ev; ih vetvi smykalis' sumrachnym svodom u nes nad golovoj. Stuk koles snova potonul v shorohe list'ev. Baskervil' sodrognulsya, glyadya v dlinnyj temnyj progal allei, v konce kotorogo vidnelis' prizrachnye ochertaniya doma. - |to sluchilos' zdes'? - tiho sprosil on. - Net, net, v tisovoj allee, ona s drugoj storony. Molodoj naslednik brosil vokrug sebya hmuryj vzglyad. - Menya niskol'ko ne udivlyaet, chto, zhivya zdes', dyadya vse vremya zhdal kakoj-to bedy, - skazal on. - Tut kogo ugodno voz'met strah. Podozhdite, ne projdet i polugoda, kak ya provedu syuda elektrichestvo, i vy ne uznaete etih mest! U vhoda budut goret' fonari |disona i Svana[9] po tysyache svechej kazhdyj. Za alleej otkryvalsya shirokij gazon, i, obognuv ego, my pod®ehali k domu. V sumerkah ya mog razglyadet' lish' massivnyj fasad i terrasu. Vse bylo splosh' uvito plyushchom, ostavlyavshim otkrytymi tol'ko okonnye ambrazury da ovaly gerbov. Dve starinnye zubchatye bashni s bojnicami podnimalis' nad etoj chast'yu zdaniya. Sprava i sleva k nim primykali dva kryla iz chernogo granita, pozdnejshej pristrojki. Skvoz' okna so mnozhestvom perepletov na gazon lilsya neyarkij svet, nad krutoj ostrokonechnoj kryshej s vysokimi trubami vstaval stolb temnogo dyma. - Dobro pozhalovat', ser Genri! Dobro pozhalovat' v Baskervil'-holl! Vysokij chelovek vystupil iz teni, padavshej ot terrasy, i otkryl dvercu kolyaski. V osveshchennyh dveryah holla pokazalsya siluet zhenshchiny. Ona tozhe podoshla k nam i pomogla muzhchine snyat' nashi chemodany. - Ser Genri, vy ne budete vozrazhat', esli ya poedu pryamo domoj? - skazal doktor Mortimer. - Menya zhdet zhena. - Ostan'tes', poobedajte s nami! - Net, pravo, ne mogu. Del, veroyatno, tozhe mnogo nakopilos'. YA by s udovol'stviem sam pokazal vam dom, no Berrimor sdelaet eto luchshe menya - on prekrasnyj gid. Vsego horoshego! I pomnite: kogda by ya vam ni ponadobilsya, dnem ili noch'yu, ne stesnyajtes' posylat' za mnoj. Stuk koles postepenno zamer v glubine allei; tyazhelaya dver' zahlopnulas' za nami. Holl, v kotorom my ochutilis', byl ochen' krasiv - prostornyj, vysokij, s massivnymi stropilami iz potemnevshego ot vremeni duba. V starinnom kamine s chugunnoj reshetkoj dlya drov potreskivali i shipeli polen'ya. Prodrognuv posle dolgoj ezdy, my s serom Genri protyanuli ruki k ognyu. Potom stali razglyadyvat' dubovuyu obshivku holla, vysokoe, uzkoe okno s cvetnymi steklami, olen'i golovy i gerby na stenah, smutno vidnevshiesya v neyarkom svete lyustry. - YA imenno tak i predstavlyal sebe vse eto, - skazal ser Genri. - Nastoyashchee rodovoe gnezdo, pravda? Podumat' tol'ko - ved' moi predki zhili v etom samom dome v techenie pyati vekov! Kak vspomnish' ob etom, tak nevol'no nastraivaesh'sya na torzhestvennyj lad. Ego smugloe lico gorelo rebyacheskim vostorgom. On stoyal v kruge sveta, padavshego ot lyustry, a dlinnye teni lozhilis' po stenam i chernym pologom sgushchalis' nad nim. Berrimor raznes nashi chemodany po komnatam i, vernuvshis', pochtitel'no sklonilsya pered nami, kak i podobalo horosho vyshkolennomu sluge. Naruzhnost' u nego byla nezauryadnaya - vysokij, predstavitel'nyj, s okladistoj chernoj borodoj, ottenyavshej blednoe blagoobraznoe lico. - Prikazhete podavat' obed, ser? - A gotovo? - CHerez neskol'ko minut, ser. Goryachaya voda u vas v komnatah. My s zhenoj budem schastlivy, ser Genri, ostat'sya zdes' na pervyh porah, no ved' pri novyh poryadkah vam potrebuetsya bol'shoj shtat. - Pri kakih novyh poryadkah? - YA hochu skazat', chto ser CHarl'z vel uedinennyj obraz zhizni i my vdvoem vpolne mogli obsluzhit' ego, a vy, ser, veroyatno, budete zhit' bolee shiroko, i vam pridetsya nalazhivat' vse po-novomu. - Znachit, vy s zhenoj hotite poluchit' raschet? - Esli tol'ko eto ne prichinit vam kakih-libo neudobstv, ser. - No ved' vashi predki v techenie neskol'kih pokolenij zhili v Baskervil'-holle. Mne by ochen' ne hotelos' s pervyh zhe svoih shagov zdes' poryvat' starye semejnye svyazi. YA podmetil sledy volneniya na blednom lice dvoreckogo. - Nam s zhenoj eto tozhe ne legko, ser. No, skazat' vam pravdu, my byli ochen' privyazany k seru CHarl'zu i do sih por nikak ne opravimsya posle ego smerti. Nam tyazhelo zdes' ostavat'sya. My uzhe ne mozhem chuvstvovat' sebya v Baskervil'-holle, kak prezhde. - CHto zhe vy sobiraetes' predprinyat'? - YA nadeyus', ser, chto nam udastsya naladit' kakoe-nibud' delo. Ved' ser CHarl'z ne ostavil nas svoej shchedrost'yu... A teper' razreshite pokazat' vam vashi komnaty. Verh starinnogo holla byl obveden galereej s perilami, na kotoruyu vela dvuhproletnaya lestnica. Ottuda vdol' vsego zdaniya tyanulis' dva dlinnyh koridora, kuda vyhodili vse spal'ni. Moya byla v odnom kryle so spal'nej Baskervilya, pochti dver' v dver'. |ti komnaty okazalis' bolee sovremennymi, chem central'naya chast' doma, a svetlye oboi i mnozhestvo zazhzhennyh svechej srazu zhe smyagchili tyazheloe vpechatlenie, kotoroe sozdalos' u menya po priezde v Baskervil'-holl. Odnako stolovaya v nizhnem etazhe porazila nas svoim sumrachnym vidom. |to byla dlinnaya komnata s pomostom dlya hozyajskogo stola, otdelennym odnoj stupen'koj ot toj ee chasti, gde polagalos' sidet' licam nizshego zvaniya. V dal'nem konce byli hory dlya menestrelej. Vysoko u nas nad golovoj cherneli ogromnye balki, za kotorymi vidnelsya zakopchennyj potolok. Ochen' mozhet byt', chto pylayushchie fakely, krasochnost' i bujnoe vesel'e starodavnih pirov smyagchali mrachnost' etoj komnaty, no sejchas, kogda v nej pod edinstvennoj lampoj s abazhurom sideli dva dzhentl'mena, odetye vo vse chernoe, ih golosa zvuchali priglushenno, i nastroenie u nih bylo neskol'ko ponizhennoe. Dlinnaya verenica predkov v samyh raznoobraznyh kostyumah - nachinaya s vel'mozhi epohi korolevy Elizavety i konchaya shchegolem vremen Regentstva - vzirali na nas so sten, udruchaya svoim molchaniem. Razgovor za stolom kak-to ne kleilsya, i ya pochuvstvoval oblegchenie, kogda, zakonchiv obed, my pereshli kurit' v bil'yardnuyu - komnatu vpolne sovremennuyu. - CHto i govorit', obstanovka ne iz veselyh, - skazal ser Genri. - Ko vsemu etomu, konechno, mozhno priterpet'sya, no sejchas ya chuvstvuyu sebya ne v svoej tarelke. Neudivitel'no, chto moj dyadyushka nervnichal, zhivya odin v takom dome. Nu chto zh, davajte, pozhaluj, razojdemsya. Mozhet byt', utrom nam pokazhetsya zdes' ne tak uzh unylo. Prezhde chem lech' spat', ya otkryl shtoru i posmotrel v okno. Ono vyhodilo na gazon pered paradnoj dver'yu. Za gazonom, raskachivayas' na vetru, stonali vysokie derev'ya. V prosvete mezhdu bystro begushchimi oblakami proglyanul mesyac. V ego holodnom siyanii za derev'yami vidnelas' nerovnaya gryada skal i dlinnaya liniya mrachnyh bolot. YA zadernul shtoru, ubedivshis', chto poslednee moe vpechatlenie ot Baskervil'-holla nichut' ne protivorechit pervomu. No ono okazalos' ne poslednim. Nesmotrya na ustalost', ya vse-taki ne mog zasnut' i, vorochayas' s boku na bok, tshchetno prizyval k sebe son. Gde-to daleko chasy otbivali kazhdye pyatnadcat' minut, i bol'she nichego ne narushalo mertvoj tishiny, carivshej v dome. I vdrug v gluhuyu polnoch' moego sluha kosnulsya sovershenno yavstvennyj zvuk, v prirode kotorogo somnevat'sya ne prihodilos'. |to byli rydaniya, priglushennye, sudorozhnye vshlipyvaniya zhenshchiny, ch'e serdce razryvalos' ot gorya. YA pripodnyalsya na krovati i stal napryazhenno vslushivat'sya. Plach razdavalsya gde-to blizko, v samom dome. YA prozhdal s polchasa, nastorozhivshis' vsem svoim sushchestvom, no ne uslyshal bol'she nichego, krome boya chasov i shoroha plyushcha, uvivayushchego steny. Glava VII. ST|PLTONY IZ MERRIPIT-HAUS Svezhaya prelest' utra sterla iz nashej pamyati gnetushchee vpechatlenie, kotoroe ostalos' u nas oboih posle pervogo znakomstva s Baskervil'-hollom. Kogda my s serom Genri seli zavtrakat', yarkij solnechnyj svet uzhe lilsya v uzkie okna s cvetnymi gerbami na steklah, razbrasyvaya po polu pestrye bliki. Temnaya dubovaya obshivka otlivala bronzoj v zolotyh luchah, i teper' nam trudno bylo predstavit', chto vsego lish' nakanune vecherom eta komnata navevala na nas takoe unynie. - Dom tut ni pri chem, my, veroyatno, sami vo vsem vinovaty, - skazal baronet. - Ustali s dorogi, prozyabli, vot nam i predstavilos' vse v mrachnom svete. A za noch' my otdohnuli, chuvstvuem sebya prekrasno, i vokrug tozhe poveselelo. - Odnako nel'zya pripisyvat' vse tol'ko nashemu nastroeniyu, - otvetil ya. - Skazhite mne, naprimer, neuzheli vy ne slyshali sredi nochi chej-to plach, po-moemu, zhenskij? - A vy znaete, mne tozhe pochudilos' chto-to podobnoe skvoz' dremotu. YA dolgo prislushivalsya i potom reshil, chto eto bylo vo sne. - Net, ya sovershenno yasno vse slyshal i uveren, chto plakala zhenshchina. - Nado sejchas zhe pogovorit' s Berrimorom. On vyzval dvoreckogo zvonkom i obratilsya k nemu za raz®yasneniyami. Mne pokazalos', chto blednoe lico Berrimora poblednelo eshche bol'she, kogda on uslyshal vopros hozyaina. - V dome vsego dve zhenshchiny, ser Genri, - otvetil Berrimor. - Odna iz nih sudomojka, kotoraya spit v drugom kryle, vtoraya - moya zhena, no ya uveryayu vas, chto ona ne plakala. I vse zhe on skazal nam nepravdu, potomu chto posle zavtraka mne prishlos' stolknut'sya s missis Berrimor v koridore, na yarkom svetu. YA uvidel vysokuyu, ochen' spokojno derzhavshuyusya zhenshchinu s krupnymi chertami lica i so strogo szhatymi gubami. No glaza - krasnye, s pripuhshimi vekami, - vydali ee. Znachit, ona-to i plakala noch'yu, a esli tak, muzh ne mog ne znat' ob etom. I vse zhe on shel dazhe na to, chto ego mogut ulichit' vo lzhi. Zachem? I pochemu ona tak gor'ko rydala? CHem-to tainstvennym i mrachnym veyalo ot etogo blednogo blagoobraznogo cheloveka s chernoj borodoj. On pervyj obnaruzhil telo sera CHarl'za, i obstoyatel'stva smerti starika Baskervilya byli izvestny nam tol'ko s ego slov. Neuzheli zhe my videli Berrimora v kebe na Ridzhent-strit? Vo vsyakom sluchae, boroda byla tochno takaya. Kebmen govoril o cheloveke srednego rosta, no eto vpechatlenie moglo byt' oshibochnym. Kak zhe mne ustanovit' istinu? Prezhde vsego nado, konechno, povidat' nachal'nika pochtovoj kontory v Grimpene i uznat' u nego, byla li nasha telegramma peredana Berrimoru v sobstvennye ruki. I v tom i v drugom sluchae u menya, po krajnej mere, budet chto soobshchit' SHerloku Holmsu. Ser Genri zanyalsya posle zavtraka prosmotrom delovyh bumag, i ya vpolne mog raspolagat' svoim vremenem. Projdya chetyre mili po horoshej doroge vdol' bolot, ya vyshel k malen'koj, nevzrachnoj derevushke, v kotoroj mne prezhde vsego brosilis' v glaza dva bolee solidnyh, chem ostal'nye, stroeniya - gostinica i dom doktora Mortimera. Nachal'nik pochtovoj kontory, okazavshijsya takzhe i zdeshnim lavochnikom, zapomnil nashu telegrammu. - Konechno, ser, - skazal on, - ya dostavil ee misteru Berrimoru, kak i bylo ukazano. - A kto ee otnosil? - Moj synishka. Dzhejms, ved' ty dostavil telegrammu v Baskervil'-holl, misteru Berrimoru? - Da, papa. - I vruchil emu samomu? - sprosil ya. - Net, mister Berrimor byl gde-to na cherdake, i ya otdal telegrammu ego zhene, a ona obeshchala totchas zhe peredat' emu. - A samogo mistera Berrimora ty videl? - Net, ser, ya zhe govoryu, chto on byl na cherdake. - Otkuda zhe ty znaesh', gde on byl, esli sam ego ne videl? - Nu, zhena-to dolzhna byla znat', gde on, - razdrazhenno skazal pochtmejster. - Ved' telegramma dostavlena? A esli proizoshla kakaya-to oshibka, pust' mister Berrimor sam pozhaluetsya. Prodolzhat' rassprosy bylo bessmyslenno, no mne stalo yasno, chto hitraya ulovka Holmsa ni k chemu ne privela i my tak i ne uznaem, uezzhal Berrimor v London ili net. Dopustim, chto uezzhal. Dopustim, chto on - poslednij, kto videl sera CHarl'za v zhivyh, - pervyj vysledil ego naslednika, kak tol'ko tot priehal v Angliyu. CHto iz etogo sleduet? Dejstvuet li Berrimor po ch'emu-to naushcheniyu, ili u nego est' svoi sobstvennye kovarnye plany? Kakoj emu smysl presledovat' Baskervilej? YA vspomnil strannoe predosterezhenie, sostavlennoe iz gazetnyh vyrezok. Neuzheli eto delo ruk Berrimora? A mozhet byt', ono poslano kem-to drugim, kto staraetsya pomeshat' emu? Edinstvennoe pravdopodobnoe ob®yasnenie dal vsemu etomu ser Genri, skazav, chto esli Baskervilej udastsya otpugnut' ot rodovogo pomest'ya, to cheta Berrimorov obespechit sebe bezmyatezhnoe sushchestvovanie do konca dnej svoih. No razve eto v kakoj-to mere opravdyvaet tu glubokuyu i tonkuyu intrigu, kotoraya nevidimoj set'yu opletaet molodogo baroneta? Holms sam priznal, chto sredi vseh ego sensacionnyh rassledovanij eto delo naibolee zaputannoe i slozhnoe. Vozvrashchayas' bezlyudnoj, sumrachnoj dorogoj, ya molil boga, chtoby moj drug osvobodilsya kak mozhno skoree i, priehav syuda, snyal s menya tyazheluyu otvetstvennost'. Moi razmyshleniya byli vnezapno prervany zvukom bystryh shagov pozadi. CHej-to golos okliknul menya po imeni. YA oglyanulsya, ozhidaya uvidet' doktora Mortimera, no, k moemu udivleniyu, za mnoj speshil kakoj-to nevysokij, hudoshchavyj blondin let tridcati pyati - soroka, s chisto vybritoj, neskol'ko postnoj fizionomiej i uzkim dlinnym podborodkom. Na nem byl seryj kostyum i solomennaya shlyapa. CHerez plecho u nego visela zhestyanaya botanicheskaya korobka, a v rukah on derzhal zelenyj sachok dlya lovli babochek. - Prostite mne moyu smelost', doktor Uotson, - eshche ne otdyshavshis' kak sleduet, zagovoril neznakomec. - My zdes' narod neceremonnyj i ne dozhidaemsya oficial'nyh predstavlenij. Vy, mozhet byt', slyshali obo mne ot nashego obshchego druga, Mortimera. YA Steplton iz Merripit-haus. - Vas netrudno uznat' po korobke i sachku, - skazal ya, tak kak mne bylo izvestno, chto mister Steplton naturalist. - No kak vy-to dogadalis', kto ya takoj? - YA sidel u Mortimera, i on pokazal mne vas iz okna svoej priemnoj, kogda vy prohodili mimo. Nam s vami po doroge, i ya reshil dognat' vas i predstavit'sya vam samolichno. Nadeyus', ser Genri ne ochen' utomilsya posle dolgogo puteshestviya? - Net, on horosho sebya chuvstvuet, blagodaryu vas. - My vse boyalis', chto posle pechal'noj konchiny sera CHarl'za novyj baronet ne zahochet zhit' zdes'. Trudno trebovat' ot sostoyatel'nogo cheloveka, chtoby on zazhivo pohoronil sebya v takoj glushi, no ved' vy sami ponimaete, kak mnogo budet znachit' ego prisutstvie dlya vsej nashej okrugi. YA polagayu, eta istoriya ne vnushila seru Genri suevernogo straha? - Net, ne dumayu. - Vy, konechno, znaete legendu pro chudovishchnuyu sobaku, kotoraya budto by presleduet rod Baskervilej. - Da, znayu. - Do chego zhe zdeshnie fermery suevernyj narod! Prosto porazitel'no! Ved' oni chut' li ne vse gotovy poklyast'sya, chto videli na bolotah eto chudovishche. - Steplton govoril s ulybkoj, no ya prochel v ego glazah, chto on otnositsya k svoim slovam gorazdo ser'eznee. - Legenda sovershenno ovladela voobrazheniem sera CHarl'za, i ona-to i privela ego k tragicheskomu koncu. - Kakim obrazom? - Kogda u cheloveka tak natyanuty nervy, poyavlenie lyuboj sobaki mozhet gibel'no skazat'sya na ego bol'nom serdce. Mne dumaetsya, chto v tot vecher ser CHarl'z dejstvitel'no uvidel nechto podobnoe v tisovoj allee. YA ochen' lyubil starika i, znaya o ego bolezni, tak i zhdal kakogo-nibud' neschast'ya. - Otkuda vy znali, chto u nego bol'noe serdce? - Ot moego druga, Mortimera. - Sledovatel'no, vy dumaete, chto na sera CHarl'za brosilas' kakaya-to sobaka i on umer ot straha? - Mozhet byt', vy raspolagaete bolee dostovernymi svedeniyami? - Net, ya eshche ne uspel prijti k opredelennym vyvodam. - A mister SHerlok Holms? Na sekundu u menya zanyalos' dyhanie ot etih slov, no spokojnoe lico i tverdyj vzglyad moego sobesednika govorili o tom, chto on i ne dumal zastignut' menya vrasploh svoim voprosom. - Doktor Uotson, zachem nam prikidyvat'sya, budto my ne znaem vas? - skazal on. - Sluhi o znamenitom syshchike pronikli i v nashi kraya, a razve vy mozhete proslavlyat' ego, sami ostavayas' v teni? Mortimer ne stal otricat', chto vy i est' tot samyj doktor Uotson. A esli vy poyavilis' zdes', znachit, mister SHerlok Holms zainteresovalsya etim delom, i mne, razumeetsya, lyubopytno znat' ego tochku zreniya. - Uvy, ya ne mogu otvetit' na vash vopros. - Togda razreshite sprosit': ne udostoit li on nas svoim poseshcheniem? - Sejchas on ne mozhet uehat' iz Londona. U nego est' drugie dela. - Kakaya zhalost'! On mog by prolit' svet na to, chto skryvaetsya vo t'me dlya vseh nas. No vy tozhe vedete rassledovanie, doktor Uotson, i esli ya v sostoyanii hot' chem-nibud' sodejstvovat' vam, raspolagajte mnoj kak ugodno. Mne bylo by dostatochno odnogo nameka, kogo vy podozrevaete, kak namereny pristupit' k delu, i, mozhet stat'sya, ya uzhe sejchas pomog by vam sovetom ili ukazaniem. - Uveryayu vas, ya prosto priehal pogostit' u svoego druga, sera Genri, i nikakoj pomoshchi mne ne nuzhno. - Velikolepno! - voskliknul Steplton. - Vy postupaete sovershenno pravil'no: ostorozhnost' prezhde vsego! YA vpolne zasluzhil takuyu otpoved' za svoyu navyazchivost' i obeshchayu vam bol'she ne kasat'sya etogo voprosa. My podoshli k tomu mestu, gde sprava ot dorogi nachinalas' zarosshaya tropinka, uzkoj lentoj v'yushchayasya sredi bolot. Levee stoyal krutoj, useyannyj valunami holm, na kotorom v drevnie vremena velis' razrabotki granita. O