brashchennaya k nam storona etogo holma predstavlyala soboj otvesnyj otkos, gusto zarosshij paporotnikom i ezhevikoj. Vdali, na gorizonte, podnimalis' serye kluby dyma. - Po etoj tropinke otsyuda ne tak uzh daleko do Merripit-haus, - skazal Steplton. - Pozhertvujte chasom vremeni, i ya budu imet' udovol'stvie predstavit' vas svoej sestre. V pervuyu minutu ya podumal, chto mne sleduet byt' vozle sera Genri, no potom vspomnil scheta i bumagi, grudoj lezhavshie u nego na stole. Uzh tut ya nichem ne mog emu pomoch'. A Holms prosil menya poznakomit'sya s lyud'mi, zhivushchimi po sosedstvu s Baskervil'-hollom. YA prinyal priglashenie Stepltona, i my svernuli vpravo. - Zamechatel'nye zdes' mesta! - skazal on, glyadya na volnistuyu liniyu zelenyh holmov, nad kotorymi morskimi valami podnimalis' fantasticheskie ochertaniya granitnoj gryady. - |ti bolota nikogda vam ne primel'kayutsya. A skol'ko tajn oni hranyat - beskrajnie, pustynnye, zagadochnye! - Vy horosho ih znaete? - YA ved' zdes' vsego vtoroj god. Mestnye starozhily, pozhaluj, nazovut menya novichkom. My perebralis' syuda vskore posle priezda sera CHarl'za, no ya, po svoemu prizvaniyu, uzhe uspel obsledovat' zdes' kazhdyj ugolok. Smeyu dumat', chto teper' malo kto znaet torfyanye bolota luchshe menya. - A razve eto takoe nelegkoe delo? - Ves'ma nelegkoe. Vot, naprimer, prismotrites' k toj ravnine s podnimayushchimisya koe-gde prichudlivymi holmami. CHem ona, po-vashemu, zamechatel'na? - Po nej horosho skakat' galopom. - Vsyakij tak skazal by na vashem meste, a mezhdu tem eta oshibka uzhe mnogim stoila zhizni. Vidite, skol'ko na nej yarko-zelenyh luzhaek? - Da, eto, veroyatno, te mesta, gde pochva luchshe? Steplton rassmeyalsya. - Pered vami ogromnaya Grimpenskaya tryasina, - skazal on. - Popadi v etu tryasinu chelovek ili zhivotnoe - odin neostorozhnyj shag, i vse koncheno. YA tol'ko vchera videl, kak tuda zabrel chej-to poni i, razumeetsya, pogib. Ego golova dolgo vidnelas' nad tryasinoj. On vse vytyagival sheyu, staralsya vybrat'sya, no v konce koncov zasosalo bednyazhku. Tam dazhe v zasuhu opasno hodit', a posle osennih dozhdej eto sovsem gibloe mesto. I tem ne menee ya ne raz probiralsya v samoe serdce Grimpenskoj tryasiny i vozvrashchalsya ottuda zhivym. Smotrite, eshche odin neschastnyj poni! V zelenoj osoke perekatyvalos' i bilos' chto-to temnoe. Potom nad zaroslyami mel'knula muchitel'no vytyanutaya sheya, i bolota oglasilis' strashnym krikom. YA poholodel ot uzhasa, no u moego sputnika byli, po-vidimomu, bolee krepkie nervy. - Koncheno! - skazal on. - Zasosalo. Vtoroj za dva dnya, tol'ko u menya na glazah. A skol'ko ih eshche pogiblo! Oni kak povadyatsya tuda v zasuhu, tak i hodyat do samoj oseni. I chasto gibnut. Da, Grimpenskaya tryasina - strashnoe mesto. - I vy vse-taki probiraetes' tuda? - Da, tam est' dve-tri tropinki, po kotorym lovkij chelovek mozhet projti. YA otyskal ih. - No zachem vam hodit' v takoe opasnoe mesto? - A von vidite te holmy vdaleke? |to nastoyashchie ostrovki sredi neprolaznoj topi, kotoraya malo-pomalu okruzhila ih so vseh storon. Sumejte na nih probrat'sya, i kakie tam redkostnye rasteniya, kakie babochki! - CHto zh, kogda-nibud' poprobuyu. Steplton s udivleniem posmotrel na menya. - Radi boga, vykin'te etu mysl' iz golovy! - skazal on. - Vasha gibel' budet na moej sovesti. Nazad vam ne vernut'sya, pover'te mne. YA sam tol'ko potomu i osmelivayus' tuda hodit', chto u menya est' slozhnaya sistema primet. - Stojte! - kriknul ya. - CHto eto? Negromkij, protyazhnyj i nevyrazimo tosklivyj voj pronessya nad bolotami. Vozduh napolnilsya im, no otkuda on shel, opredelit' bylo nevozmozhno. Nachavshis' s nevnyatnogo stona, etot zvuk postepenno pereshel v gluhoj rev i opyat' snik do shchemyashchego serdce stenaniya. Steplton kak-to stranno posmotrel na menya. - Tainstvennye mesta eti bolota, - skazal on. - CHto eto takoe? - Fermery govoryat, chto tak voet sobaka Baskervilej, kogda ishchet svoyu zhertvu. Mne i ran'she prihodilos' ee slyshat', no segodnya chto-to uzh ochen' gromko. Poholodev ot straha, ya oglyadel shirokuyu, podnimayushchuyusya k gorizontu ravninu, pokrytuyu zelenymi zaroslyami osoki. Ni shoroha, ni malejshih priznakov zhizni na nej - tol'ko dva vorona gromko karkali, sidya na kamennom stolbe pozadi nas. - Vy zhe obrazovannyj chelovek, vas takoj chepuhoj ne provedesh', - skazal ya. - Kak vy ob®yasnyaete etot voj? - Tryasina inoj raz izdaet ochen' strannye zvuki. To li eto il osedaet, to li voda podnimaetsya na poverhnost', to li eshche chto, kto znaet? - Net, net! |to byl golos zhivogo sushchestva. - Mozhet byt'. Vam nikogda ne prihodilos' slyshat', kak krichit vyp'? - Net, ne prihodilos'. - V Anglii eta ptica popadaetsya teper' ochen' redko, v sushchnosti ona pochti vymerla, no na takih bolotah vse vozmozhno. YA by niskol'ko ne udivilsya, esli b okazalos', chto do nas donessya golos odnoj iz poslednih predstavitel'nic etogo vida. - V zhizni ne slyshal bolee strannyh i zhutkih zvukov! - CHto i govorit', mesta tainstvennye. Posmotrite na tot holm. CHto eto takoe, po-vashemu? Krutoj sklon byl pokryt kak by kol'cami iz serogo kamnya. YA naschital ih okolo dvadcati. - CHto eto? Ovcharni? - Net, eto zhilishcha nashih pochtennyh prashchurov. Doistoricheskij chelovek gusto zaselyal torfyanye bolota, i tak kak posle nego zdes' nikto ne zhil, to ves' etot domashnij uyut ostalsya v celosti i neprikosnovennosti. Tol'ko kryshi snyaty. Pri zhelanii mozhno pojti tuda i uvidet' ochag i lozhe. - Da eto celyj gorodok! Kogda zhe on byl obitaem? - Neoliticheskij chelovek[10] - tochnyj period ne ustanovlen. - A chem etot chelovek zanimalsya? - Pas stada zdes' zhe, na sklonah, a kogda kamennyj topor nachal ustupat' pervenstvo bronzovoj palice, nauchilsya dobyvat' olovo. Vidite von tot rov na protivopolozhnom holme? |to sledy ego raboty. Da, doktor Uotson, vy najdete mnogo lyubopytnyh osobennostej na nashih bolotah. A, prostite, pozhalujsta! |to, naverno, Cyclopides! Mimo nas proletel malen'kij motylek, i Steplton s porazitel'noj bystrotoj i lovkost'yu kinulsya za nim v pogonyu. YA s uzhasom uvidel, chto motylek ponessya pryamo k tryasine, no moj novyj znakomyj kak ni v chem ne byvalo prygal s kochki na kochku i razmahival svoim zelenym sachkom. Seryj kostyum i poryvistye dvizheniya pridavali emu samomu shodstvo s kakoj-to ogromnoj babochkoj. YA stoyal, glyadya na nego so smeshannym chuvstvom voshishcheniya i straha, - mne vse kazalos', chto on vot-vot ostupitsya i ujdet v predatel'skuyu tryasinu. Vdrug pozadi menya poslyshalis' ch'i-to shagi. YA oglyanulsya i uvidel pochti ryadom s soboj zhenshchinu. Ona poyavilas' s toj storony, gde vidnelsya dym, ukazyvayushchij na blizost' Merripit-haus, no ran'she ya ne mog ee zametit', ibo tropinka, po kotoroj ona shla, uhodila pod uklon. YA ne somnevalsya, chto eto i est' miss Steplton, tak kak vryad li v zdeshnih mestah prihodilos' rasschityvat' na vstrechu s drugimi damami. Krome togo, mne govorili o nej kak o krasavice, a idushchaya po tropinke zhenshchina dejstvitel'no porazhala svoej krasotoj - krasotoj ne sovsem obychnogo tipa. Bol'shee neshodstvo mezhdu sestroj i bratom trudno bylo sebe predstavit'. On bescvetnyj blondin s serymi glazami, ona bryunetka - takih zhguchih bryunetok mne eshche ne prihodilos' vstrechat' v Anglii, - izyashchnaya, strojnaya, vysokaya. Ee tonkie, gordelivye cherty byli nastol'ko pravil'ny, chto lico moglo by pokazat'sya bezzhiznennym, esli b ne vyrazitel'nyj rot i bystryj vzglyad prekrasnyh temnyh glaz. Ideal'naya figura, naryadnoe plat'e - kak stranno bylo videt' takoe sushchestvo na bezlyudnoj tropinke, v'yushchejsya sredi torfyanyh bolot! Kogda ya oglyanulsya, vzglyad etoj zhenshchiny byl ustremlen na Stepltona, no ona tut zhe uskorila shagi i podoshla ko mne. YA snyal shlyapu, uzhe prigotovivshis' ob®yasnit' svoe prisutstvie zdes', kak vdrug ee slova napravili moi mysli po sovershenno inomu puti. - Uezzhajte otsyuda! - skazala ona. - Nemedlenno uezzhajte v London! V otvet na eto ya mog tol'ko s oshelomlennym vidom vozzrit'sya na nee. Ona sverknula glazami i neterpelivo topnula nogoj. - Zachem zhe mne uezzhat'? - sprosil ya. - Ne trebujte ob®yasnenij. - Ona govorila tiho, bystro i chut'-chut' kartavila. - Radi boga, poslushajtes' moego soveta! Uezzhajte, i chtob nogi vashej bol'she ne bylo na etih bolotah! - No ved' ya tol'ko chto priehal! - Bozhe moj, - voskliknula ona, - neuzheli vy ne ponimaete, chto ya zhelayu vam dobra? Uezzhajte v London! Segodnya zhe! Vam nel'zya zdes' ostavat'sya. Tss! Moj brat idet! Ne govorite emu ni slova... Bud'te tak lyubezny, sorvite mne von tu orhideyu. U nas zdes' ochen' mnogo orhidej, no vy nemnogo opozdali: k oseni oni uzhe nachinayut otcvetat', i zdeshnyaya priroda neskol'ko teryaet svoyu krasotu. Steplton ostavil pogonyu za motyl'kom i podoshel k nam, ves' krasnyj i zapyhavshijsya. - A, eto ty, Beril! - skazal on, i ya ne pochuvstvoval v etom privetstvii osoboj serdechnosti. - Kak ty razgoryachilsya, Dzhek! - Da, ya pognalsya za velikolepnym ekzemplyarom Cyclopides. Ih zdes' ne chasto uvidish' pozdnej osen'yu. I podumaj, kakaya zhalost' - ne pojmal! On govoril spokojno-nebrezhnym tonom, a sam vse vremya perevodil svoi malen'kie serye glazki s sestry na menya. - Vy, kazhetsya, uspeli poznakomit'sya? - Da. YA govorila seru Genri, chto sejchas uzhe pozdno lyubovat'sya krasotami nashih bolot - orhidei otcvetayut. - CHto? Kak ty dumaesh', kto pered toboj? - Ser Genri Baskervil'. - Net, net, - skazal ya, - ne nagrazhdajte menya chuzhim titulom. YA vsego lish' drug sera Genri, doktor Uotson. Kraska dosady razlilas' po ee vyrazitel'nomu licu. - Znachit, my govorili, ne ponimaya drug druga, - skazala ona. - Da, u vas bylo ne tak uzh mnogo vremeni na razgovory, - zametil Steplton, prodolzhaya pytlivo glyadet' na sestru. - YA prinyala doktora Uotsona za nashego soseda, - skazala ona. - A emu, dolzhno byt', sovershenno bezrazlichno, cvetut sejchas orhidei ili net. No vy vse-taki zajdete k nam v Merripit-haus? CHerez neskol'ko minut my podoshli k mrachnoj na vid ferme, kotoraya, veroyatno, v davnie vremena sluzhila zhil'em kakomu-nibud' zazhitochnomu skotovodu, a potom byla perestroena na bolee sovremennyj lad. Fermu okruzhal sadik; derev'ya v nem, kak i povsyudu na bolotah, byli nizkoroslye, chahlye. Ubozhestvom i grust'yu veyalo ot etogo mesta. Sluga, otkryvshij nam dver', byl pod stat' domu - staryj, ves' smorshchennyj, v poryzhevshem syurtuke. No samye komnaty udivili menya svoimi razmerami i elegantnost'yu ubranstva; poslednee sledovalo, veroyatno, pripisat' vkusu hozyajki. YA posmotrel v okno na beskrajnie, useyannye granitnymi valunami bolota, kotorye tyanulis' do ele vidnoj vdali linii gorizonta, i ne mog ne podumat': "CHto zhe privelo v takuyu glush' etogo obrazovannogo cheloveka i ego krasavicu sestru?" - Strannoe my vybrali mesto, gde poselit'sya? - skazal Steplton, budto otvechaya na moi mysli. - I vse-taki nam zdes' horosho. Pravda, Beril? - Da, ochen' horosho, - otvetila ona, no ee slova prozvuchali kak-to neubeditel'no. - U menya byla shkola v odnom iz severnyh grafstv, - skazal Steplton. - Dlya cheloveka s moim temperamentom takaya rabota suhovata, neinteresna, no chto menya privlekalo v nej, tak eto tesnaya blizost' s molodezh'yu. Kakoe schast'e peredavat' im chto-to ot sebya samogo, ot svoih idej, videt', kak u tebya na glazah formiruyutsya yunye umy! No sud'ba obernulas' protiv nas. V shkole vspyhnula epidemiya, troe mal'chikov umerli. Nam tak i ne udalos' popravit' dela posle takogo udara, bol'shaya chast' moego kapitala byla bezvozvratno poteryana. I vse zhe, esli b ne razluka s moimi dorogimi mal'chikami, ya radovalsya by etoj neudache, ibo dlya cheloveka s moej strast'yu k botanike i zoologii zdes' nepochatyj kraj raboty, da i sestra moya - ne men'shaya lyubitel'nica prirody. |to priznanie, doktor Uotson, vy navlekli na svoyu golovu sami: vol'no zhe vam bylo ustremlyat' iz okna takoj grustnyj vzglyad na nashi bolota! - Da, ne otricayu, mne dejstvitel'no kazhetsya, chto zhit' zdes' skuchno ne stol'ko vam, skol'ko vashej sestre. - Net, ya ne skuchayu, - bystro otvetila ona. - My zanyaty nauchnoj rabotoj, u nas bol'shaya biblioteka i ochen' interesnye sosedi. Doktor Mortimer - ves'ma nachitannyj chelovek v svoej oblasti. Neschastnyj ser CHarl'z tozhe byl prekrasnym sobesednikom. My s nim byli ochen' blizki, i ya dazhe ne mogu vam peredat', kak nam tyazhela eta utrata. A chto vy skazhete, esli ya nanesu segodnya vizit seru Genri? |to emu ne pomeshaet? - YA uveren, chto on budet ochen' rad poznakomit'sya s vami. - Togda bud'te dobry predupredit' ego. Mozhet byt', nam udastsya pomoch' emu pervoe vremya, poka on eshche ne osvoilsya na novom meste... A teper', doktor Uotson, davajte podnimemsya naverh, ya pokazhu vam svoyu kollekciyu cheshuekrylyh. Smeyu dumat', chto bolee polnoj kollekcii vy ne najdete v etoj chasti Anglii. A kogda my konchim, k tomu vremeni i zavtrak budet gotov. No ya speshil k svoemu podopechnomu, seru Genri. Unylost' bolot, gibel' neschastnogo poni, zagadochnyj voj, kotoryj stavilsya v kakuyu-to svyaz' s mrachnoj legendoj, sushchestvovavshej v rodu Baskervilej, - vse eto nastroilo menya na grustnyj lad. A k etim bolee ili menee smutnym vpechatleniyam pribavilis' eshche i sovershenno nedvusmyslennye slova miss Steplton, kotorye byli skazany s takoj siloj ubezhdeniya, chto mne ne prihodilos' somnevat'sya v ser'eznosti i glubine prichin, ih vyzvavshih. YA otkazalsya ot nastojchivyh priglashenij k zavtraku i otpravilsya domoj po toj zhe samoj tropinke. No, krome etoj tropinki, zdes' byl, ochevidno, i drugoj, bolee korotkij put', ibo ne uspel ya vyjti na dorogu, kak uvidel pered soboj miss Steplton. Rumyanec, gorevshij u nee na shchekah, pridaval ej eshche bol'shuyu prelest'; ona sidela na pridorozhnom kamne, tyazhelo dysha i prizhimaya ruku k grudi. - Mne hotelos' operedit' vas, doktor Uotson, i ya vsyu dorogu bezhala, - progovorila ona. - Dazhe shlyapu ne uspela nadet'. YA ne stanu zaderzhivat'sya, a to brat mozhet zametit' moe otsutstvie. Mne tol'ko hochetsya poprosit' u vas izvineniya za svoyu glupuyu oshibku: ved' ya prinyala vas za sera Genri. Proshu vas, zabud'te vse, chto ya govorila. K vam eto ne imeet nikakogo otnosheniya. - Kak zhe ya mogu eto zabyt', miss Steplton! Sud'ba moego druga, sera Genri, menya ochen' interesuet. Skazhite mne, pochemu vy tak nastaivali na ego ot®ezde v London? - ZHenskij kapriz, doktor Uotson! Kogda my s vami poznakomimsya poblizhe, vy ubedites', chto ya ne vsegda mogu ob®yasnit' svoi slova i postupki. - Net, net! YA pomnyu, kakoj u vas byl vzvolnovannyj golos, ya pomnyu vashi glaza. Miss Steplton, bud'te otkrovenny so mnoj, proshu vas! YA, kak tol'ko ochutilsya zdes', srazu pochuvstvoval, chto vokrug menya sobirayutsya kakie-to prizraki. Hodish' slovno po Grimpenskoj tryasine: vot-vot uvyaznesh' s golovoj na odnoj iz etih zelenyh luzhaek, i nikto ne pomozhet tebe vybrat'sya ottuda. Ob®yasnite, na chto vy namekali, i ya peredam vashe predosterezhenie seru Genri. Ten' nereshitel'nosti probezhala po licu miss Steplton, no ne proshlo i sekundy, kak vzglyad ee stal snova surovym, i ona otvetila mne: - Vy pridaete slishkom bol'shoe znachenie moim slovam, doktor Uotson. Smert' sera CHarl'za potryasla nas s bratom. My chasto vstrechalis' s pokojnym, potomu chto ego izlyublennaya progulka byla vot po etoj tropinke, chto vedet k nashemu domu. Legenda o proklyatii, tyagoteyushchem nad rodom Baskervilej, ugnetala sera CHarl'za, i kogda katastrofa razrazilas', ya ponyala, chto ego opaseniya byli obosnovanny. Teper' menya ochen' bespokoit priezd naslednika sera CHarl'za, i ya schitayu nuzhnym predupredit' ego ob opasnosti, kotoraya emu ugrozhaet. Vot i vse, nichego drugogo ya ne hotela skazat'. - No v chem zhe, po-vashemu, eta opasnost'? - Vy znaete predanie o sobake? - YA ne veryu etomu vzdoru! - A ya veryu. Esli vy imeete hot' kakoe-nibud' vliyanie na sera Genri, uvezite ego otsyuda. |to rokovoe mesto dlya Baskervilej. Mir velik. Pochemu seru Genri nado zhit' imenno zdes', gde emu grozit opasnost'? - Vot potomu-to on i reshil zdes' zhit'. Takov harakter etogo cheloveka, i, esli vy ne vyskazhetes' bolee opredelenno, vryad li mne udastsya uvezti ego otsyuda. - YA ne mogu dat' vam bolee opredelennyh svedenij po toj prostoj prichine, chto u menya ih net. - Togda, miss Steplton, razreshite zadat' vam eshche odin vopros. Esli eto vse, chto vam nuzhno bylo skazat' mne, pochemu zhe vy boyalis', kak by vas ne uslyshal brat? Po-moemu, tut net nichego takogo, chto moglo by ne ponravit'sya emu ili komu-nibud' drugomu. - Moj brat ochen' ne hochet, chtoby Baskervil'-holl pustoval: eto povredit bednomu lyudu, kotoryj zhivet zdes' na bolotah. On by strashno rasserdilsya na menya, esli by znal, chto ya starayus' kak-to povliyat' na sera Genri. No ya ispolnila svoj dolg i bol'she nichego ne skazhu. A teper' mne nado idti, ne to on hvatitsya menya i zapodozrit, chto ya govorila s vami. Proshchajte! Ona povernulas' i vskore ischezla sredi valunov, a ya, polnyj kakih-to neyasnyh strahov, napravil svoi shagi k Baskervil'-hollu. Glava VIII. PERVYJ OTCHET DOKTORA UOTSONA Nachinaya s etogo dnya ya budu izlagat' hod sobytij po svoim pis'mam k misteru SHerloku Holmsu, kotorye lezhat sejchas peredo mnoj na stole. Oni sohranilis' polnost'yu, esli ne schitat' odnogo zateryavshegosya listka, i peredadut vse moi mysli i podozreniya bolee tochno, chem ya mog by sdelat' eto sam, polagayas' tol'ko na svoyu pamyat', hotya iz nee eshche ne izgladilis' tragicheskie sobytiya teh dnej. Baskervil'-holl, 13 oktyabrya Dorogoj Holms! Po moim predydushchim pis'mam i telegrammam vy znaete vse, chto proizoshlo za poslednee vremya v etom samom gluhom ugolke mira. CHem dol'she zhivesh' zdes', tem bol'she i bol'she nachinaet v®edat'sya tebe v dushu unylost' etih bolot, etih neob®yatnyh prostorov, vprochem, ne lishennyh dazhe kakoj-to mrachnoj prelesti. Stoit mne tol'ko vyjti na nih, i ya chuvstvuyu, chto sovremennaya Angliya ostaetsya gde-to pozadi, a vmesto nee vidish' vokrug lish' sledy zhil'ya i trudov doistoricheskogo cheloveka. |to davno ischeznuvshee plemya napominaet o sebe povsyudu - vot ego peshchery, vot mogily, vot ogromnye kamennye glyby, ostavshiesya tam, gde, po-vidimomu, byli ego kapishcha[11]. Glyadya na issechennye primitivnym orudiem sklony holmov, na kotoryh temneyut eti peshchery, zabyvaesh', v kakom veke zhivesh', i esli by vdrug pod nizkim svodom odnoj iz nih poyavilos' odetoe v zverinuyu shkuru volosatoe sushchestvo i vlozhilo by v luk strelu s kremnevym nakonechnikom, vy pochuvstvovali by, chto ego prisutstvie zdes' bolee umestno, chem vashe. Strannee vsego to, chto eti lyudi tak gusto zaselyali zdeshnie neplodorodnye mesta. YA ne arheolog, no, po-moemu, eto bylo otnyud' ne voinstvennoe, a skoree ugnetennoe plemya, kotoroe dovol'stvovalos' tem, ot chego otkazyvalis' drugie. Odnako vse eto ne imeet nikakogo kasatel'stva k moemu prebyvaniyu zdes' i, veroyatno, niskol'ko ne interesno takomu sugubo prakticheskomu cheloveku, kak vy. YA do sih por ne v silah zabyt' vashe ravnodushie k voprosu o tom, dvizhetsya li solnce vokrug zemli ili zemlya vokrug solnca. Tak davajte zhe perejdem k faktam, imeyushchim neposredstvennoe otnoshenie k Genri Baskervilyu. Poslednie neskol'ko dnej vy ne poluchali ot menya nikakih svedenij po toj prostoj prichine, chto rasskazyvat' mne bylo ne o chem. No s teh por proizoshlo odno strannoe sobytie, o kotorom ya dolozhu vam v svoe vremya, a sejchas razberemsya v drugih obstoyatel'stvah, nemalovazhnyh dlya nashego dela. Odno iz etih obstoyatel'stv - ves'ma sushchestvennoe, hotya ya pochti ne upominal o nem v svoih pis'mah, - katorzhnik, skryvayushchijsya na bolotah. Est' vse osnovaniya predpolagat', chto on ushel iz zdeshnih mest, k velikoj radosti obitatelej odinokih ferm. So vremeni ego pobega proshlo dve nedeli, i s teh por o nem net ni sluhu ni duhu. Trudno sebe predstavit', chtoby chelovek mog prosushchestvovat' na bolotah vse eto vremya. Pravda, spryatat'sya tam est' gde. Lyubaya iz kamennyh peshcher mogla by sluzhit' emu pristanishchem. No ved' bez edy ne prozhivesh'. Razve tol'ko on lovit i ubivaet ovec. Net, katorzhnik bezuslovno ushel iz etih mest, a posemu zhiteli otdalennyh ferm spyat teper' spokojno. My, chetvero zdorovyh, sil'nyh muzhchin, zhivushchih v Baskervil'-holle, v sluchae chego smozhem postoyat' za sebya, no priznayus' vam: dumaya o Stepltonah, ya bespokoyus'. Blizkih sosedej u nih net, tak chto im trudno rasschityvat' na ch'yu-libo pomoshch'. Gornichnaya, starik lakej, sestra i brat - poslednij, po-vidimomu, otnyud' ne silach, - vot i vse obitateli Merripit-haus. Oni okazhutsya sovershenno bespomoshchnymi v rukah etogo nottinghillskogo ubijcy, esli on zaberetsya k nim v dom. My s serom Genri ochen' trevozhilis' za nih i hoteli dazhe, chtoby konyuh Perkins nocheval v Merripit-haus, no Steplton ne pozhelal i slyshat' ob etom. Delo v tom, chto nash drug baronet nachinaet proyavlyat' sil'nyj interes k svoej prekrasnoj sosedke. Da eto i neudivitel'no, ibo on chelovek zhivoj, deyatel'nyj, emu skuchno v takoj glushi, a ona, nado priznat'sya, obvorozhitel'naya i krasivaya zhenshchina. V nej est' kakaya-to ekzoticheskaya pylkost', v protivopolozhnost' ee hladnokrovnomu i sovershenno besstrastnomu bratu. I v to zhe vremya v nem chuvstvuetsya skrytyj ogon'. Sudya po vsemu, on imeet na sestru bol'shoe vliyanie; mne ne raz prihodilos' lovit' vzglyady, kotorye ona brosaet na nego vo vremya razgovora, slovno ozhidaya odobreniya svoim slovam. Hochu nadeyat'sya, chto oni ladyat mezhdu soboj. Takoj suhoj blesk v glazah i takie tonkie, podzhatye guby chasto govoryat o tverdom, a mozhet byt', i surovom haraktere. Vo vsyakom sluchae, etot naturalist lyubopytnyj tip i vy nepremenno zainteresovalis' by im. On prishel s vizitom k seru Genri v tot zhe den', a na sleduyushchee utro povel nas tuda, gde proizoshlo sobytie, svyazannoe s legendoj o besputnom Gugo. My proshli neskol'ko mil' v glub' bolot i ochutilis' v nebol'shoj doline, nastol'ko mrachnoj, chto ona sama po sebe mogla sposobstvovat' zarozhdeniyu podobnoj legendy. Uzkij prohod mezhdu iskroshivshimisya kamennymi stolbami vyvel nas na otkrytuyu luzhajku, porosshuyu bolotnoj travoj. Poseredine ee lezhat dva ogromnyh kamnya, suzhivayushchiesya kverhu i napominayushchie gigantskie gnilye klyki kakogo-to chudovishcha. Vse zdes' v tochnosti sootvetstvuet opisaniyu toj sceny, na kotoroj razygralas' eta davnyaya tragediya. Ser Genri s interesom osmatrivalsya po storonam i vse sprashival Stepltona, neuzheli tot verit v vozmozhnost' vmeshatel'stva sverh®estestvennyh sil v lyudskie dela. Ton u nego byl nebrezhnyj, no on, po-vidimomu, otnositsya ko vsemu etomu ochen' ser'ezno. Steplton otvechal sderzhanno, mnogogo nedogovarivaya i yavno shchadya chuvstva molodogo baroneta. On rasskazal nam neskol'ko podobnyh sluchaev, kogda sem'i iz roda v rod ispytyvali na sebe vliyanie kakih-to nedobryh sil, i posle vseh etih rasskazov u nas sozdalos' vpechatlenie, chto Steplton vmeste so mnogimi drugimi zdeshnimi zhitelyami verit v legendu o sobake Baskervilej. Na obratnom puti my zashli v Merripit-haus pozavtrakat'. Togda-to ser Genri i poznakomilsya s miss Steplton. On uvleksya eyu s pervoj zhe vstrechi, i vryad li ya oshibus', esli skazhu, chto eto chuvstvo vzaimnoe. Kogda my vozvrashchalis' domoj, on to i delo zagovarival o nej, i s teh por pochti ne prohodit dnya, chtoby my ne povidalis' so Stepltonami. Segodnya oni u nas obedayut, a ser Genri uzhe pogovarivaet o vizite k nim na budushchej nedele. Kazalos' by, luchshego muzha dlya sestry Stepltonu i zhelat' nechego, i vse zhe ya ne raz zamechal, chto on hmuritsya, kogda ser Genri okazyvaet ej vnimanie. Steplton, po-vidimomu, ochen' privyazan k sestre, i emu budet tosklivo odnomu, no ved' eto zhe verh egoizma - prepyatstvovat' takoj blestyashchej partii! Tem ne menee fakt ostaetsya faktom - Steplton yavno ne zhelaet, chtoby eta druzhba pereshla v lyubov', i, po moim nablyudeniyam, on vsyacheski staraetsya ne ostavlyat' ih naedine. Kstati, esli vse delo oslozhnitsya eshche i romanom, to vashe nastavlenie ne spuskat' glaz s sera Genri okazhetsya pochti nevypolnimym. Esli zhe ya budu strogo sledovat' dannomu mne ukazaniyu, podumajte, kak eto poshatnet moyu reputaciyu zdes'! Na dnyah, tochnee, v chetverg, u nas zavtrakal doktor Mortimer. On proizvodil raskopki kurgana v Dlinnoj nizine i nashel tam cherep doistoricheskogo cheloveka, chto poverglo ego v neopisuemyj vostorg. Vtorogo takogo entuziasta svoego dela, pozhaluj, i ne syshchesh'. Posle zavtraka yavilis' Stepltony, i, po pros'be sera Genri, dobrejshij doktor povel nas vseh v tisovuyu alleyu pokazat', kak vse bylo v tu rokovuyu noch'. Alleya eta dlinnaya, sumrachnaya, s obeih storon idut sploshnoj stenoj podstrizhennye tisy i uzen'kie poloski derna. V dal'nem ee konce stoit polurazrushennaya besedka. Kak raz poseredine prihoditsya kalitka, vedushchaya na bolota, okolo kotoroj starik Baskervil' stryahival pepel s sigary. Ona derevyannaya, pokrashena beloj kraskoj i zaperta na zadvizhku. Za nej rasstilayutsya neob®yatnye bolota. YA vspomnil vashu teoriyu po povodu proisshedshego zdes' sobytiya i popytalsya predstavit', kak vse eto bylo. Stoya u kalitki, Baskervil' uvidel nechto, priblizhayushcheesya k nemu s bolot, i tak ispugalsya etogo videniya, chto poteryal golovu, brosilsya bezhat' i bezhal do teh por, poka ne upal mertvym ot iznemozheniya i uzhasa. On bezhal dlinnoj, temnoj alleej. No kto obratil ego v begstvo? Kakaya-nibud' ovcharka s bolot? Ili prizrachnaya sobaka - ogromnaya, chernaya, bezmolvnaya? A mozhet byt', eto delo chelovecheskih ruk? Mozhet byt', blednyj, nastorozhennyj Berrimor znaet bol'she, chem govorit? Tuman i polnaya neopredelennost' - i vse zhe za vsem etim neotstupnoj ten'yu stoit prestuplenie. S teh por kak ya vam pisal v poslednij raz, mne udalos' poznakomit'sya eshche s odnim iz nashih sosedej - misterom Frenklendom iz Lefter-holla, kotoryj zhivet milyah v chetyreh k yugu ot nas. |to starik, sedoj, krasnolicyj i ves'ma zhelchnyj. Mister Frenklend pomeshan na britanskom zakonodatel'stve i uhlopal celoe sostoyanie na vsevozmozhnye tyazhby. On suditsya isklyuchitel'no radi sobstvennogo udovol'stviya, vystupaya to v kachestve istca, to v kachestve otvetchika, a takie razvlecheniya, kak vy sami ponimaete, obhodyatsya nedeshevo. Emu vdrug vzbredet v golovu zapretit' proezd okolo svoih vladenij - pust' prihodskij sovet dokazyvaet, chto eto nepravil'no. Potom razlomaet sobstvennymi rukami ch'yu-nibud' kalitku i zayavit, chto zdes' spokon vekov byla proezzhaya doroga - pust' hozyain podaet na nego v sud za narushenie granic chuzhogo zemlevladeniya. On znaet nazubok drevnee obshchinnoe pravo i primenyaet svoi znaniya inoj raz v interesah sosednej derevushki Fernvorsi, inoj raz naperekor ej, tak chto zhiteli ee poperemenno to pronosyat ego s torzhestvom po ulicam, to predayut simvolicheskomu sozhzheniyu. Govoryat, budto sejchas na rukah u mistera Frenklenda sem' tyazhb, kotorye, po vsej veroyatnosti, s®edyat ostatki ego sostoyaniya, i on, lishennyj takim obrazom zhala, budet sovershenno bezobidnym, mirnym starichkom. Vo vseh prochih otnosheniyah eto chelovek myagkij, dobrodushnyj, i ya upominayu o nem tol'ko potomu, chto vy trebovali ot menya opisaniya vseh nashih sosedej. Sejchas mister Frenklend nashel sebe ochen' strannoe zanyatie. Buduchi astronomom-lyubitelem i obladaya velikolepnoj podzornoj truboj, on po celym dnyam lezhit na kryshe svoego doma i obozrevaet bolota v nadezhde na to, chto emu udastsya obnaruzhit' beglogo katorzhnika. Esli b mister Frenklend upotreblyal svoyu nerastrachennuyu energiyu tol'ko na eto, vse bylo by prekrasno, no hodyat sluhi, budto on sobiraetsya privlech' k otvetstvennosti doktora Mortimera za to, chto tot razryl kakuyu-to mogilu, ne zaruchivshis' soglasiem blizhajshih rodstvennikov pogrebennogo. Kak vy dogadyvaetes', rech' idet o cherepe neoliticheskogo cheloveka, obnaruzhennom pri raskopke kurgana v Dlinnoj nizine. Da, mister Frenklend vnosit nekotoroe raznoobrazie v nashu zhizn', a sejchas eto nam kak nel'zya bolee kstati. Teper', soobshchiv vam vse, chto bylo mozhno, o beglom katorzhnike, Stepltonah, doktore Mortimere i mistere Frenklende iz Lefter-holla, ya perejdu k samomu vazhnomu punktu i rasskazhu o Berrimorah, v chastnosti o teh strannyh sobytiyah, kotorye proizoshli segodnya noch'yu. Nachnu s telegrammy, poslannoj vami iz Londona s tem, chtoby udostoverit'sya, byl li Berrimor v tot den' na meste. Vy uzhe znaete o moej besede s pochtmejsterom, iz kotoroj vyyasnilos', chto nasha proverka nichego ne dala i my tak i ne poluchili nuzhnyh nam svedenij. YA rasskazal seru Genri o svoej neudache, i on so svojstvennoj emu neposredstvennost'yu nemedlenno vyzval Berrimora i sprosil ego pro telegrammu. Berrimor skazal, chto telegramma byla poluchena. - Mal'chik peredal ee vam v sobstvennye ruki? - oprosil ser Genri. Berrimor udivlenno posmotrel na nego i minutu podumal. - Net, - skazal on. - YA togda byl na cherdake, i telegrammu prinesla mne zhena. - A otvet vy napisali sami? - Net, ya skazal zhene, kak otvetit', ona spustilas' vniz i napisala. Vecherom Berrimor snova vernulsya k etoj teme po svoemu sobstvennomu pochinu. - Ser Genri, ya ne sovsem ponyal, pochemu vy rassprashivali menya o toj telegramme, - skazal on. - Neuzheli ya v chem-nibud' provinilsya i poteryal vashe doverie? Ser Genri postaralsya uverit' Berrimora, chto eto ne tak, i, chtoby okonchatel'no uspokoit' ego, podaril emu dovol'no mnogo iz svoih staryh veshchej, ibo pokupki, sdelannye im v Londone, uzhe dostavleny v Baskervil'-holl. Menya ochen' interesuet missis Berrimor. |to ves'ma solidnaya, pochtennaya zhenshchina s puritanskimi naklonnostyami i, po-vidimomu, ne bleshchushchaya umom. Kazalos' by, trudno voobrazit' sebe sushchestvo bolee nevozmutimoe. No vy uzhe znaete, chto v pervuyu noch' zdes' ya slyshal ee gor'kie rydaniya, i s teh por mne ne raz prihodilos' zamechat' sledy slez u nee na lice. |tu zhenshchinu glozhet kakoe-to tyazheloe gore. Inoj raz mne prihodit v golovu: mozhet byt', eto muki nechistoj sovesti? A potom ya nachinayu podozrevat' v Berrimore domashnego tirana. Mne vsegda kazalos', chto eto lichnost' somnitel'naya, strannaya, a sobytiya proshloj nochi okonchatel'no usilili moi podozreniya. Vprochem, samo po sebe eto proisshestvie ne tak uzh znachitel'no. Vy, veroyatno, pomnite, chto ya splyu ne ochen' krepko, a zdes', v Baskervil'-holle, kogda vse vremya prihoditsya byt' nastorozhe, son u menya osobenno chutkij. Vchera noch'yu, okolo dvuh chasov, ya uslyshal kradushchiesya shagi okolo svoej komnaty. YA vstal, otkryl dver' i vyglyanul v koridor. Po nemu skol'zila ch'ya-to dlinnaya chernaya ten'. Ona padala ot cheloveka, kotoryj ele slyshno stupal po koridoru so svechkoj v ruke. On byl v nizhnej rubashke, v bryukah, bosikom. YA razlichil tol'ko ego smutnye ochertaniya, no po rostu dogadalsya, chto eto Berrimor. On shel medlenno, tiho, i v kazhdom ego dvizhenii bylo chto-to vorovatoe, nastorozhennoe. Vy uzhe znaete iz moih pisem, chto oba koridora peresekayutsya galereej, kotoraya okruzhaet holl. YA podozhdal, poka Berrimor skroetsya u menya iz glaz, i dvinulsya sledom za nim. Kogda ya vyshel na galereyu, on byl uzhe v samom konce dal'nego koridora, potom v otkrytyh dveryah odnoj komnaty blesnul svet - znachit, on voshel tuda. Nado vam skazat', chto eti komnaty nezhilye i v nih net dazhe mebeli, sledovatel'no, povedenie Berrimora stanovilos' sovsem zagadochnym. On stoyal tam, po-vidimomu, nepodvizhno, tak kak plamya svechi ne kolebalos'. Starayas' shagat' kak mozhno tishe, ya proshel ves' koridor i zaglyanul iz-za kosyaka v otkrytuyu dver'. Berrimor stoyal, pritaivshis', u okna, podnesya svechku k samomu steklu. YA videl ego v profil' - zastyvshee v napryazhenii lico, vzglyad, ustremlennyj v neproglyadnuyu t'mu bolot. Neskol'ko minut on pristal'no smotrel v okno, potom tiho zastonal i neterpelivym dvizheniem zagasil svechu. YA sejchas zhe vernulsya k sebe v komnatu i vskore uslyshal za dver'yu te zhe kradushchiesya shagi. Spustya dolgoe vremya, skvoz' legkij son, do menya doneslos', kak gde-to povernuli klyuch v zamke, no otkuda shel etot zvuk, opredelit' bylo trudno. CHto vse sie znachit, ya ne ponimayu, no v etom mrachnom dome tvoryatsya kakie-to tajnye dela, do suti kotoryh my rano ili pozdno doberemsya. Ne hochu utruzhdat' vas izlozheniem sobstvennyh teorij na etot schet, ibo vy prosili menya soobshchat' vam tol'ko fakty. Segodnya utrom ya dolgo govoril s serom Genri, i my razrabotali plan kampanii, osnovyvayas' na moih nochnyh nablyudeniyah. No ya umolchu o nem do sleduyushchego pis'ma, kotoroe tol'ko vyigraet ot etogo. Glava IX. VTOROJ OTCHET DOKTORA UOTSONA Dorogoj Holms! Esli pervoe vremya posle priezda syuda vash poslannik ne baloval vas novostyami, to priznajtes', chto teper' on naverstyvaet upushchennoe, ibo sobytiya bystro sleduyut odno za drugim. Svoj poslednij otchet ya zakonchil dramaticheskim opisaniem Berrimora u okna pustoj komnaty, a s teh por u menya nakopilsya celyj voroh novostej, kotorye, bez somneniya, sil'no udivyat vas. YA nikak ne mog predugadat', chto dela primut takoj oborot. Za poslednie dvoe sutok obstanovka, s odnoj storony, znachitel'no proyasnilas', s drugoj - stala eshche slozhnee. No rasskazhu vam vse po poryadku, tak, chtoby vy mogli sudit' ob etom sami. Na sleduyushchee utro posle moego nochnogo priklyucheniya ya eshche pered zavtrakom obsledoval tu komnatu, kuda zahodil Berrimor. Okno, v kotoroe on tak pristal'no smotrel, imeet odno preimushchestvo po sravneniyu so vsemi drugimi oknami doma: iz nego otkryvaetsya samyj luchshij vid na bolota. V prosvete mezhdu dvumya derev'yami oni lezhat kak na ladoni, a iz drugih okon ih pochti ne vidno. Sledovatel'no, Berrimor izbral eto okno, chtoby vysmotret' kogo-to ili chto-to na prostorah torfyanyh bolot. Vprochem, noch' byla temnaya, i ya ne znayu, na chto on rasschityval. Potom mne prishlo v golovu: mozhet byt', eto kakaya-nibud' lyubovnaya intrizhka? Togda vse stanet ponyatnym - i ostorozhnost', s kakoj on dejstvoval, i stradaniya ego zheny. U cheloveka s ego vneshnost'yu est' vse dannye, chtoby plenit' serdce kakoj-nibud' derevenskoj devushki, tak chto eto predpolozhenie nebezosnovatel'no. Vernuvshis' togda k sebe v komnatu, ya slyshal, kak gde-to otkryli dver'. Veroyatno, Berrimor hodil na tajnoe svidanie. Takie mysli zanimali menya vse sleduyushchee utro. V dal'nejshem moi podozreniya mogut okazat'sya nesostoyatel'nymi, i vse zhe, nevziraya na eto, ya schitayu neobhodimym soobshchit' ih vam. YA chuvstvoval, chto voz'mu na sebya slishkom bol'shuyu otvetstvennost', esli umolchu o sobytiyah etoj nochi, dozhidayas', poka motivy dejstvij Berrimora ne stanut yasnymi. Posle zavtraka my s baronetom ushli v ego kabinet, i tam ya rasskazal emu vse. Sverh moih ozhidanij, on otnessya k etomu dovol'no spokojno. - YA znayu, chto Berrimor razgulivaet po nocham, ya davno sobirayus' pogovorit' s nim, - skazal on. - YA neskol'ko raz slyshal ego shagi v koridore primerno v te zhe chasy, chto i vy. - Mozhet byt', on kazhduyu noch' hodit k tomu oknu? - Mozhet byt'. A esli tak, nado ego vysledit' i posmotret', chem on tam zanimaetsya. Interesno, kak by postupil v takom sluchae vash drug Holms? - Uveren, chto on sdelal by to zhe samoe, - skazal ya. - Prokralsya by za Berrimorom i uznal, chto emu tam ponadobilos'. - Togda davajte sdelaem eto vmeste. - No on uslyshit nas! - Net. Berrimor tugovat na uho, i, vo vsyakom sluchae, nado risknut'. Davajte zhdat' ego u menya v komnate. Ser Genri s udovol'stviem poter ruki, vidimo, raduyas' malejshej vozmozhnosti vnesti kakoe-to raznoobrazie v monotonnoe techenie zhizni, kotoruyu emu prihoditsya vesti zdes'. Baronet uzhe uspel snestis' s arhitektorom, podgotovlyavshim dlya sera CHarl'za plany perestrojki, i priglasil podryadchika iz Londona, tak chto v skorom vremeni zdes' nado zhdat' bol'shih peremen. Iz Plimuta priehali dekoratory i meblirovshchiki. Sudya po vsemu, nash drug razmahnulsya ochen' shiroko i ne pozhaleet ni trudov, ni deneg, chtoby vosstanovit' byloe velichie svoego roda. Kogda dom budet zanovo otdelan i obstavlen, dlya polnogo zaversheniya kartiny baronetu potrebuetsya tol'ko zhena. Mezhdu nami govorya, est' vse osnovaniya predpolagat', chto za etim delo ne stanet, ibo on tak uvlechen svoej ocharovatel'noj sosedkoj, miss Steplton, chto dal'she idti nekuda. Odnako roman protekaet ne tak gladko, kak sledovalo by ozhidat' pri dannyh obstoyatel'stvah. Segodnya, naprimer, na ego poverhnosti poyavilas' malen'kaya ryab', ochen' udivivshaya i rasstroivshaya nashego druga. Posle razgovora o Berrimore ser Genri nadel shlyapu i sobralsya idti kuda-to. YA, razumeetsya, sdelal to zhe samoe. - Vy so mnoj, Uotson? - sprosil on, kak-to stranno posmotrev na menya. - |to zavisit ot togo, kuda vy idete. Esli na bolota, to da, - otvetil ya. - Na bolota. - Vy zhe znaete, kakie mne dany rasporyazheniya. YA ne hochu meshat' vam, no Holms ne velel ostavlyat' vas odnogo, osobenno na bolotah. Vy sami eto slyshali. Ser Genri s miloj ulybkoj pohlopal menya po plechu. - Dorogoj drug, - skazal on, - nesmotrya na vsyu svoyu dal'novidnost', Holms ne mog predugadat' vo vseh podrobnostyah, kak slozhitsya moya zhizn' zdes'. Vy menya ponimaete? Uzh komu drugomu, a vam-to navernyaka ne zahochetsya meshat' mne. Net, pustite menya odnogo. Posudite sami, kakovo bylo moe polozhenie. YA rasteryalsya, ne znaya, chto skazat', kak postupit', a tem vremenem ser Genri vzyal svoyu palku i ushel. No stoilo mne tol'ko nemnogo porazmyslit', i menya nachala muchit' sovest' - zachem ya pozvolil emu ujti iz-pod moego nablyudeniya! A chto, esli, vernuvshis' v London, ya dolzhen budu priznat'sya vam, chto moe popustitel'stvo dovelo nas do bedy? Menya brosilo v zhar pri odnoj mysli ob etom. Eshche ne pozdno, ego mozhno dognat'. I ya srazu zhe otpravilsya k Merripit-haus. YA bystro shagal po doroge, ne vidya sera Genri, i cherez neskol'ko minut podoshel k tomu mestu, gde nachinaetsya tropinka, uvodyashchaya v glub' bolot. Tut menya vzyalo somnenie v pravil'nosti vybrannogo puti, i ya podnyalsya na holm, s kotorogo otkryvaetsya shirokij vid na bolota, - tot samyj holm, gde byla kogda-to kamenolomnya. Ottuda ya srazu uvidel baroneta. On shagal po tropinke primerno na rasstoyanii chetverti mili ot menya, a ryadom s nim shla zhenshchina - ne kto inaya, kak miss Steplton. Bylo yasno, chto eti dvoe davno obo vsem dogovorilis' i chto segodnyashnyaya vstrecha ne sluchajna. Pogruzhennye v razgovor, oni shli ochen' medlenno, i, sudya po zhestikulyacii miss Steplton, ona staralas' v chem-to ubelit' sera Genri, kotoryj vnimatel'no slushal ee i vremya ot vremeni otricatel'no kachal golovoj. YA stoyal sredi valunov, ne znaya, kak mne byt'. Dognat' ih i narushit' etu intimnuyu besedu nemyslimo. No v chem sostoit moj dolg? V tom, chtoby ni na sekundu ne spuskat' glaz s sera Genri. Vyslezhivat' druga - krajne nepriyatnoe zanyatie. I vse zhe ya ne videl inogo vyhoda i reshil prodolzhat' svoe nablyudenie s vershiny holma, a potom dlya ochistki sovesti priznat'sya baronetu vo vsem. Pravda, esli b on vdrug okazalsya v opasnosti, ya by ne smog emu pomoch', tak kak byl slishkom daleko, no soglasites' sami - vybirat' ne prihodilos'. Projdya neskol'ko shagov, nash ser Genri i devushka ostanovilis', uvlechennye svoim razgovorom, i tut mne vdrug stalo yasno, chto ya ne edinstvennyj svidetel' ih vstrechi. Sredi valunov mel'knulo chto-to zelenoe. Priglyadevshis', ya uvidel, chto eto zelenyj loskut na palke, a palku neset chelovek, idushchij po napravleniyu k tropinke. |to okazalsya Steplton so svoim sachkom dlya lovli babochek. On byl gorazdo blizhe k nashej parochke, chem ya, i shel pryamo na nee. V etu minutu ser Genri obnyal miss Steplton, no ona otvernulas', starayas' vyrvat'sya iz ego ob®yatij. On nagnulsya k nej, ona zaslonilas' ot nego ladon'yu... A potom oni otskochili drug ot druga i oglyanulis' nazad. Vinoj etomu byl Steplton, kotoryj bezhal k nim so vseh nog, nelepo razmahivaya sachkom. On otchayanno zhestikuliroval i, poravnyavshis' s vlyublennymi, v strashnom volnenii zametalsya pered nimi. YA ne mog ponyat', chto vse eto znachit, no, po-vidimomu, Steplton v chem-to obvinyal sera Genri, a tot opravdyvalsya i malo-pomalu nachinal vyhodit' iz sebya. Devushka stoyala ryadom, hranya vysokomernoe molchanie. Nakonec Steplton kruto povernulsya, povelitel'no mahnul sestre rukoj, i ta, brosiv nereshitel'nyj vzglyad na sera Genri, poshla sledom za bratom. Poryvistye zhesty naturalista svidetel'stvovali o tom, chto ego gnev pal i na devushku. Baronet provodil ih vzglyadom, potom povesil golovu i medlenno zashagal v obratnyj put'. YA tak nichego i ne ponyal iz etoj raz