sosti sovershalsya slishkom bystro! Ne uspela ona skryt'sya v sosednej komnate, kak ottuda razdalsya groznyj okrik, slovno rychanie raz座arennogo zhivotnogo, i v sleduyushchij mig ZHozefina v uzhase vybezhala iz komnaty v palatku. Imperator, v poryve strashnogo gneva, ne vladeya soboyu, bezhal za neyu. ZHozefina byla tak ispugana, chto brosilas' pryamo k kaminu; madame de Remyusat, ne zhelavshaya, v kachestve ar'ergarda, prinyat' na sebya natisk razgnevannogo imperatora, brosilas' vsled za neyu. Tak oni obe bezhali, slovno spugnutye s gnezda nasedki, i, drozha vsem telom, opustilis' na svoi prezhnie mesta. Tyazhelo dysha, ne smeya podnyat' glaz, oni sideli tak, poka Napoleon s nervno podergivayushchimsya licom, kak raz座arennyj zver', metalsya po komnate, izrygaya grad ploshchadnyh rugatel'stv. - Ty vo vsem vinovat, Konstan, ty! - krichal on, - razve tak sluzhat mne? Neuzheli u tebya nastol'ko ne hvatilo smysla, soobrazheniya? Neuzheli ya nikogda ne mogu byt' odin?! Neuzheli ya vechno dolzhen podchinyat'sya zhenskim kaprizam? Pochemu vse mogut imet' chasy svobody, a ya net? A vam, ZHozefina, ya skazhu, chto mezhdu nami vse koncheno! YA eshche kolebalsya, no teper' ya reshil porvat' s proshlym! YA uveren, chto my vse dorogo by dali za vozmozhnost' pokinut' komnatu. Prisutstvovat' pri podobnoj scene ne tak-to legko! Imperator ne obrashchal ni malejshego vnimaniya na nashe prisutstvie, kak budto my byli prosto neodushevlennye sushchestva. Poluchilos' takoe vpechatlenie, chto etot strannyj chelovek nepremenno hotel vse shchekotlivye semejnye dela, kotorye obyknovenno sohranyayutsya v tajne, razbirat' publichno, chtoby eshche bol'nee uyazvit' svoyu zhertvu. Nachinaya s imperatricy i konchaya grumom, ne bylo reshitel'no ni odnogo cheloveka, kto by s grust'yu ne soznaval, chto on kazhduyu minutu mozhet byt' publichno osmeyannym i oplevannym, ko vseobshchemu udovol'stviyu, otravlyavshemusya lish' toj mysl'yu, chto kazhdyj iz prisutstvuyushchih v blizhajshem budushchem mozhet popast' v takoe zhe polozhenie. ZHozefina v eti tyazhelye minuty pribegla k poslednemu sredstvu, k kotoromu obyknovenno pribegayut zhenshchiny. Zakryv lico rukami i skloniv svoyu gracioznuyu shejku, ona zalilas' gor'kimi slezami. Madame de Remyusat tozhe plakala, i v te momenty, kogda ona prekrashchala svoi rydaniya, hriplye i rezkie, potomu chto golos ee v minuty volneniya vsegda delalsya takim, - slyshalis' myagkie, stonushchie rydaniya ZHozefiny. Po vremenam izdevatel'stva muzha vyvodili ee iz terpeniya, i togda ona pytalas' vozrazhat' emu, myagko uprekaya ego za beskonechnye izmeny, no kazhdaya takaya popytka vyzyvala tol'ko novyj priliv razdrazheniya v imperatore. V gnevnom poryve on udaril svoeyu tabakerkoyu ob pol, kak rasserzhennoe ditya razbrasyvayushchee po polu igrushki. - Nravstvennost'! - krichal on v istuplenii, - moral' ne sozdany dlya menya, i ya ne sozdan dlya nih. YA chelovek vne zakona i ne prinimayu nich'ih uslovij. YA mnogo raz govoril vam, ZHozefina, chto eto vse frazy zhalkoj posredstvennosti, kotorymi ona staraetsya ogranichit' velichie drugih. Vse oni neprilozhimy ko mne. YA nikogda ne budu soobrazovyvat' svoe povedenie s zakonami obshchestva! - Znachit, vy sovershenno beschuvstvennyj chelovek? - rydala imperatrica. - Velikie lyudi ne sozdany dlya chuvstv! Ot nih zavisit reshit', chto delat' i kak vypolnit' zadumannoe, ne slushayas' sovetov drugih. Vy dolzhny pokorit'sya vsem moim kaprizam i nedostatkam, ZHozefina, i ya dumayu, vy sami pojmete, chto neobhodimo dat' polnyj prostor moim dejstviyam! |to byla ego lyubimaya manera v razgovorah i v delah: esli on byl neprav v dannom dele s odnoj tochki zreniya, on sejchas zhe predstavlyal fakt v sovershenno inom svete, kotoryj by opravdyval ego potupki. Nakonec burnaya scena okonchilas'. On dostig svoego, ubedil v svoej pravote im zhe oskorblennuyu zhenshchinu! Kak v bitve, tak i v sporah Napoleon vsegda predpochital natisk i ataku. - YA smotrel scheta g-zhi Lenorman, ZHozefina, - skazal on, - znaete li vy, skol'ko plat'ev imeli vy v etom godu?! 144 plat'ya, prichem kazhdoe iz nih stoit basnoslovnyh, bezumnyh deneg! V vashih garderobah naschityvaetsya do 600 plat'ev, pochti ne nadevannyh! Madame de Remyusat mozhet podtverdit' eto. Ona ne mozhet ne znat' etogo. - No vy lyubite, chtoby ya byla vsegda horosho odeta, Napoleon!.. - Da, no ya ne zhelayu platit' po takim neveroyatnym schetam! YA mog by imet' eshche dva kirasirskih polka ili celuyu flotiliyu fregatov s temi summami, kotorye zaplatil za vse eti shelka i meha. A mezhdu tem odin-dva lishnih polka mogut povliyat' na ishod vsej kampanii. I krome togo, ZHozefina, kto dal vam pravo zakazyvat' Lefevru brilliantovuyu s sapfirami paryuru? Kogda mne byl prislan schet, ya otkazalsya uplatit' po nemu. I esli eto povtoritsya, to etot gospodin pojdet v tyur'mu, da i vasha modistka posleduet tuda zhe! Pristupy gneva u imperatora, hotya i byli dovol'no burnymi, no nikogda dolgo ne prodolzhalis'; konvul'sivnoe podergivan'e ruki, - chto bylo odnim iz priznakov ego razdrazheniya, postepenno stanovilos' vse menee i menee zametnym; posmotrev na de Minevalya, zaryvshegosya v bumagi i, kak avtomat, prodolzhavshego pisat' v techenie vsej etoj sceny, on ulybnulsya, podoshel k ognyu, i sledy gneva postepenno ischezali s ego lica. - Dlya vas net opravdaniya za bezrassudnye traty, ZHozefina, - skazal on, kladya ruku ej na plecho. - Brillianty i dorogie plat'ya neobhodimy urodlivym zhenshchinam, chtoby privlech' na sebya vnimanie, no vy ne nuzhdaetes' v etom! U vas ne bylo dorogih kostyumov, kogda ya vpervye videl vas na ulice SHoterena, i ni odna zhenshchina v mire ne uvlekla menya tak, kak vy! Dlya chego ty razdrazhaesh' menya, ZHozefina, i zastavlyaesh' govorit' tebe stol'ko nepriyatnostej? - Vy budete u nas, Napoleon? - osvedomilas' imperatrica, vse stradaniya i neudovol'stviya kotoroj, kazalos', bez sleda rasseyalis' pod vliyaniem odnogo dobrogo slova muzha. Ona po-prezhnemu derzhala platok u glaz, no, ya dumayu, s edinstvennoj cel'yu skryt' sledy slez. - Da, da, ya budu! My vse posleduem vskore za vami! Provodi dam do ekipazha, Konstan! Rasporyadilis' li vy nagruzkoj vojsk, Bert'e? Pojdite-ka syuda, Tajleran, ya hochu pogovorit' s vami naschet moih vidov na Ispaniyu i Portugaliyu. Monsieur de Laval', vy mozhete soprovozhdat' imperatricu v Pon de Brik, gde my uvidimsya s vami na prieme. 15. RAUT U IMPERATRICY Pon de Brik - malen'koe selenie, - blagodarya neozhidannomu pribytiyu dvora, kotoryj dolzhen byl probyt' zdes' neskol'ko nedel', byl sovershenno perepolnen gostyami. Bylo by gorazdo proshche i udobnee pomestit'sya v Bulon'i, gde imeyutsya bolee podhodyashchie i luchshe oborudovannye zdaniya, no raz Napoleon nametil Pon de Brik, - ostavalos' tol'ko povinovat'sya. Slova "nevozmozhno" dlya nego ne sushchestvovalo, i s etim prihodilos' schitat'sya vsem tem, kto obyazan byl po dolgu sluzhby ispolnyat' ego zhelaniya. Celaya armiya povarov i lakeev razmestilas' v mizernyh pomeshcheniyah derevushki. Zatem pribyli sanovniki novoj Imperii, zatem pridvornye frejliny i ih poklonniki iz lagerya. V rasporyazhenii imperatricy nahodilsya celyj zamok, ostal'nye zhe razmeshchalis' v derevenskih izbah, esli ne mogli najti chto-nibud' luchshee, i s neterpeniem ozhidali dnya, kogda mozhno budet vernut'sya obratno v pokojnye pomeshcheniya Versalya ili Fonteneblo. Imperatrica milostivo predlozhila mne mesto v svoem ekipazhe i vsyu dorogu do seleniya, kak budto zabyv perezhituyu tol'ko chto scenu, ona veselo boltala so mnoyu, zasypaya menya tysyachami voprosov obo mne samom i o moih delah. ZHozefina schitala svoim dolgom znat' o vseh delah kazhdogo iz nahodyashchihsya okolo nee, i eto bylo odnoj iz naibolee harakternyh i priyatnyh ee chert. Osobenno ona zainteresovalas' Evgeniej, i tak kak izbrannaya eyu tema dlya razgovora byla priyatna i mne, to eto konchilos' tem, chto ya prodeklomiroval nastoyashchij hvalebnyj gimn svoej neveste, s vnimaniem vyslushannyj imperatricej, inogda preryvavshej menya polnymi sochuvstviya vosklicaniyami, soprovozhdavshimisya hihikan'yami madame de Remyusat. - No vy nepremenno dolzhny predstavit' ee ko dvoru! - voskliknula imperatrica. - Neuzheli zhe mozhno dopustit' prozyabat' v anglijskoj derevushke takuyu devushku, olicetvorenie krasoty i dobrodeteli! Govorili vy ob etom s imperatorom? - No ego Velichestvo znal obo mne vse bez moego rasskaza! - On znaet vse i obo vsem, etot udivitel'nyj chelovek. Vy slyshali, on uprekal menya za zakaz etoj paryury iz brilliantov i sapfirov? Lefevr dal mne slovo, chto ob etom nikto ne budet znat', krome nas, i chto ya zaplachu emu kogda-libo vposledstvii, odnako, vy videli, chto imperatoru vse izvestno. CHto zhe on skazal vam, monsieur de Laval'? - Imperator skazal, chto pozabotitsya o moej zhenit'be! - No eto ser'eznee, chem ya dumala, - ozabochenno progovorila ona. - Napoleon sposoben v odnu nedelyu okrutit' vas s lyuboyu iz pridvornyh dam. V etom dele i vo vseh drugih, on ne pozvolyaet sebe protivorechit'.Splosh' da ryadom po ego nastoyaniyu zaklyuchayutsya ves'ma original'nye braki. No ya eshche uvizhus' s imperatorom do moego ot容zda v Parizh i togda posmotryu, chto ya mogu sdelat' dlya vas! Poka ya rassypalsya v blagodarnostyah za ee dobrotu i sochuvstvie ko mne, ekipazh uzhe podkatil k pod容zdu zamka, u kotorogo uzhe stoyali dve sherengi livrejnyh lakeev i dva karaula gvardejcev, chto ukazyvalo na prebyvanie zdes' lic imperatorskoj familii. Imperatrica i ee stats-dama pospeshili udalit'sya dlya soversheniya vechernego tualeta, a menya vveli v salon, kuda uzhe nachinali s容zzhat'sya gosti. |to byla bol'shaya kvadratnaya komnata, ochen' skromno mebelirovannaya, skoree gostinaya provinciala-pomeshchika, chem pokoi imperatricy. Mrachnye oboi, starinnaya krasnogo dereva mebel', obitaya vycvetshej i obvetshavshej goluboj materiej, vse eto pridavalo mrachnyj vid komnate. Vprochem, vpechatlenie eto neskol'ko smyagchalos' mnogochislennymi kandelyabrami na stolah i bra na stenah, yarkij svet kotoryh pridaval vsemu torzhestvennyj i prazdnichnyj vid. Ryadom s etoj sravnitel'no bol'shoj komnatoj bylo neskol'ko nebol'shih komnat, otdelyavshihsya drug ot druga deshevymi zanaveskami v vostochnom stile; v etih komnatah byli prigotovleny kartochnye stoly. Gruppy dam i muzhchin tolpilis' v nih. Damy, po prikazaniyu imperatora, v zakrytyh vechernih plat'yah, muzhchiny zhe shtatskie - v chernyh kostyumah, voennye - v polnoj paradnoj forme. Dorogie materii yarkih cvetov vidnelis' povsyudu, potomu chto, hotya imperator i propovedoval ekonomiyu po vsem, on prikazal damam odevat'sya tak, chtoby kostyumy ih sootvetstvovali pyshnosti i blesku dvora. Prostota klassicheskih kostyumov otoshla v oblast' predanij vmeste s epohoj revolyucii, i teper' preobladali odeyaniya v vostochnom stile. Vostochnye kostyumy voshli v upotreblenie so vremeni zavoevaniya Egipta i nadevalis' v chest' imperatora-zavoevatelya; etot stil' treboval bol'shogo vkusa, no zato i daval vozmozhnost' vydelit'sya sredi massy drugih kostyumov. Rimskaya Lukreciya smenilas' vostochnoj Zulejkoj, i salony, otrazhavshie velichie drevnego Rima, vnezapno obratilis' v vostochnye zaly. Vojdya v komnatu, ya pospeshil stat' v uglu, potomu chto byl uveren, chto ne uvizhu zdes' nikogo iz teh, kogo ya znal, no, sverh ozhidaniya, kto-to vskore potyanul menya za ruku. Obernuvshis', ya uvidel pered soboyu zheltoe, nepodvizhnoe lico dyadi Bernaka. On shvatil moyu ruku i s pritvornoj serdechnost'yu krepko szhel ee, hotya ya ne sdelal ni malejshej popytki otvetit' na eto pozhatie. - Moj dorogoj Lui, - skazal on, - tol'ko v nadezhde vstretit' vas, ya yavilsya syuda iz Grosbua. Vy, konechno, ponimaete, chto, zhivya tak daleko ot Parizha, ya ne imel vozmozhnosti byvat' chasto pri dvore, i ne dumayu, chtoby moe prisutstvie zdes' moglo imet' dlya kogo-libo znachenie. Uveryayu vas, chto yavlyayas' syuda, ya dumal tol'ko o vas. YA slyshal o tom, kak horosho prinyal vas imperator, i chto vy prinyaty na lichnuyu sluzhbu k nemu. YA govoril s nim o vas, i mne vpolne udalos' ubedit' Napoleona v tom, chto esli on budet obhodit'sya s vami horosho, to eto mozhet privlech' k nemu drugih molodyh emigrantov. YA videl po glazam, chto on lgal, tem ne menee ya poklonilsya i holodno poblagodaril ego. - YA vizhu, chto vy ne hotite zabyt' o proisshedshej mezhdu nami razmolvke, - skazal on, - no vy dolzhny soglasit'sya, chto ne imeete prava byt' nedovol'nym, ved' ya zhelal tol'ko vashego lichnogo blaga. YA uzhe ne molod i ne otlichayus' horoshim zdorov'em, da i professiya moya, kak vy sami mogli ubedit'sya, daleko ne bezopasna. No u menya est' doch' i est' imenie. Kto voz'met doch', - tot zavladeet i imeniem. Sibill' ocharovatel'naya devochka, i vy ne dolzhny byt' predubezhdeny protiv nee, sudya po obrashcheniyu ee so mnoj. Gotov poklyast'sya, chto ona imeet svoi prichiny, chtoby razdrazhat'sya i byt' opechalennoj poslednimi sobytiyami. No ya vse eshche nadeyus', chto vy odumaetes' i dadite mne bolee blagopriyatnyj otvet! - YA ni razu i ne vspomnil o vashem predlozhenii, - otrezal ya. Neskol'ko minut on stoyal v glubokoj zadumchivosti, zatem posmotrel na menya svoimi zhestkimi holodnymi glazami. - Nu, horosho, budem schitat' etot razgovor pokonchennym, ya vsegda budu sozhalet', chto ne vy budete moim naslednikom. Nado byt' blagorazumnym, Lui! Dolzhny zhe vy pomnit', chto teper' mirno pokoilis' by na dne solyanogo bolota, esli by ya ne vstupilsya za vas, riskuya soboyu. Razve eto nepravda? - Cpasaya menya, vy presledovali svoyu cel', - skazal ya. - Vse eto tak, no tem ne menee ya spas vas. K chemu zhe takoe nedoverie ko mne? Ne moya vina, esli ya vladeyu vashim imeniem! - YA ne kasayus' etogo voprosa. - Pochemu zhe? YA mog by ob座asnit' emu, chto ya nenavidel ego za izmenu tovarishcham, chto Sibill' takzhe nenavidit ego, potomu chto on zamuchil svoyu zhenu, potomu, nekonec, chto moj otec vsegda schital ego glavnym vinovnikom nashih neschastij i stradanij, no na prieme imperatricy bylo ne mesto podobnym ob座asneniyam, tak chto ya tol'ko pozhal plechami i promolchal. - Da, ya ochen' sozhaleyu o vsem etom, - skazal on, - a ya imel sovershenno inye plany na vash schet. YA pomog by vam sdelat' kar'eru, potomu chto nemnogie pol'zuyutsya takim vliyaniem na imperatora, kak ya. YA obrashchayus' k vam eshche s odnoj pros'boj! - CHem mogu sluzhit', ser? - U menya sohraneny mnogie veshchi, prinadlezhavshie kogda-to vashemu otcu: ego sablya, pechat', pis'mennyj stol s ego pis'mami, neskol'ko serebryanyh tarelok, koroche skazat', - mnogo takih veshchej, kotorye vy, ya dumayu, hoteli by sohranit' na pamyat' o nem. Vy mne dostavite bol'shoe udovol'stvie, esli priedete v Grosbua, - dlya etogo ne potrebuetsya vremeni bol'she odnogo dnya; vy vyberete iz etih veshchej, chto vam zahochetsya sohranit' dlya sebya, i togda moya sovest' budet okonchatel'no chista! YA poobeshchal neukosnitel'no ispolnit' ego pros'bu. - A kogda vy priedete? - bystro sprosil on. CHto-to vozbuzhdalo moe podozrenie v tone ego golosa i, mel'kom vzglyanuv na nego, ya zametil mimoletnyj blesk udovol'stviya v ego glazah. Mne totchas prishli na um predosterezheniya Sibill'. - YA ne mogu yavit'sya k vam, prezhde chem okonchatel'no ne uznayu, v chem budut sostoyat' moi obyazannosti po otnosheniyu k imperatoru. Kogda eto budet vpolne ustanovleno, ya yavlyus' k vam! - Tem luchshe! Na budushchej nedele ili nedeli cherez dve, ya budu nepremenno zhdat' vas, Lui. YA polagayus' na vashe obeshchanie, potomu chto de Lavali nikogda ne narushali dannogo slova! YA snova ne otvetil na ego zharkoe rukopozhatie; Bernak skonfuzhenno otoshel i bystro ischez v tolpe, stanovivshejsya vse gushche i gushche. YA po prezhnemu stoyal v uglu komnaty, razmyshlyaya nad zloveshchim priglasheniem dyadi, kak vdrug uslyshal, chto kto-to nazval menya po imeni; obernuvshis' na golos, ya uvidel vysokuyu strojnuyu figuru de Kolenkura, kotoryj priblizhalsya ko mne. - |to pervoe vashe poyavlenie pri dvore, monsieur de Laval'? - skazal on ochen' privetlivo, - vy ne budete chuvstvovat' sebya odinokim, potomu chto zdes' mnogo druzej vashego pokojnogo otca, i mnogie iz nih, ya uveren, budut rady poznakomit'sya s vami. Po slovam de Minevalya, vy zdes' pochti nikogo ne znaete, dazhe po vneshnosti? - YA znayu tol'ko marshalov, kotoryh videl na voennom sovete v palatke imperatora. YA vizhu zdes' ryzhegolovogo Neya; a vot eto Lefevr s ego udivitel'nym rtom, Bernadot, s nosom, pohozhim na klyuv hishchnika! - Sovershenno verno. A vot eto Rapp s ego krugloj, tochno myach, golovoj. On razgovarivaet s ZHyuno, krasivym, smuglym muzhchinoj s chernymi bakami. Oni ploho sebya chuvstvuyut zdes', eti bednye soldafony! - Pochemu? - sprosil ya. - Potomu chto eto vse lyudi, vyshedshie iz nizshih sloev naseleniya. Vysshee obshchestvo i ego etiket dlya nih strashnee, chem vse opasnosti na vojne. V porohovom dymu, v lyazge sabel' pri rukopashnyh shvatkah, oni chuvstvuyut sebya kak doma, no stoya zdes' s treugolkami pod myshkoj, postoyanno opasayas' oborvat' damskie shlejfy, prinuzhdennye vesti razgovory o kartinah Davida ili p'esah Passaniello, oni sovershenno iznemogayut na etih priemah. No imperator ne pustil by ih k sebe na glaza, esli by oni poprobovali ne yavit'sya ko Dvoru. On prikazyvaet im byt' soldatami v srede soldat, i pridvornymi pri Dvore, no podobnye zadachi im ne pod silu. Vzglyanite-ka von na Rappa, skol'ko usilij prilagaet [otsutstvuet chast' teksta] - Ona dumaet, chto imeet prava na Napoleona, i chto poetomu ej dolzhno prinadlezhat' zdes' pervoe mesto! Po sej den' sestry Napoleona ne mogli primirit'sya s mysl'yu, chto ZHozefina - Ee Imperatorskoe Velichestvo, togda kak oni prosto Ih Vysochestva.Oni vse nenavidyat ee, i Iosif, i Lyus'en, slovom, vsya ih sem'ya! Vo vremya koronacii sostavlyaya svitu ZHozefiny, oni popytalis' pokazat', chto i oni koe-chto znachat, i Napoleonu prishlos' vmeshat'sya dlya obuzdaniya ih. V zhilah etih zhenshchin techet yuzhnaya krov', i s nimi trudno uzhit'sya. No nesmotrya na ochevidnuyu nenavist' i prezrenie rodnyh Napoleona, imperatrica kazalas' takoyu bespechnoj, tak legko i svobodno chuvstvovala sebya, obhodya gostej. Kazhdogo ona oblaskala svoim myagkim vzorom, laskovym slovom. Vysokij, voinstvennogo vida chelovek s bronzovym ot zagara licom i gustymi usami shel ryadom s neyu; inogda ona laskovo klala svoyu ruku na ego plecho. - |to ee syn, Evgenij de Bogarne, - skazal Kolenkur. - Ee syn! - voskliknul ya, potomu chto na vid on kazalsya starshe ee. De Kolenkur rassmeyalsya nad moim udivleniem. - Ona ved' vyshla zamuzh za Bogarne eshche ochen' yunoj, ej togda eshche ne bylo shestnadcati let. ZHozefina vela tihuyu, spokojnuyu zhizn' v to vremya, kak ee syn vel polnuyu lishenij zhizn' v Egipte i Sirii, - vot chem i ob座asnyaetsya, chto on kazhetsya starshe ee! A vot etot vysokij, predstavitel'nyj, gladko vybrityj chelovek, kotoryj v nastoyashchij moment celuet ruku imperatricy, znamenityj akter Pal'ma. On odnazhdy okazal pomoshch' Napoleonu, kogda tomu prihodilos' ploho, i imperator nikogda ne zabyl pomoshchi, okazannoj konsulu. V etom takzhe kroetsya i sekret mogushchestva Talejrana. On dal Napoleonu sto tysyach frankov pered ego pohodom v Egipet, i teper', hotya imperator sil'no nedoveryaet emu, on ne mozhet zabyt' uslugi. Nikogda Napoleon ne pokidaet svoih druzej, no i vragov ne zabyvaet. Sosluzhiv emu sluzhbu odnazhdy, vy mozhete delat' potom, chto vam ugodno. V chisle gostej vy vstretite zdes' ego byvshego kuchera, p'yanogo s utra do nochi, no on poluchil krest pri Marengo, i potomu vse beschinstvo prohodyat emu beznakazanno. De Kolenkur otoshel ot menya, chtoby pogovorit' s kakimi-to damami, i ya snova mog otdat'sya svoim myslyam, kotorye nevol'no obrashchalis' k etomu neobyknovennomu cheloveku, yavlyavshemusya to geroem, to kapriznym rebenkom; blagorodnye cherty ego haraktera tak tesno smeshivalis' s nizmennymi, chto ya sovershenno ne mog razgadat' ego. Kazalos', chto ya okonchatel'no ponyal etogo cheloveka, no vot uznayu chto-libo novoe o Napoleone, i vse moi opredeleniya snova putayutsya, i ya nevol'no prihozhu k novomu zaklyucheniyu. Bylo ochevidno odno, - chto Franciya ne mogla by sushchestvovat' bez nego, i, sledovatel'no, sluzha emu, kazhdyj iz nas sluzhil i strane. S poyavleniem imperatricy v salone ischezla vsyakaya formal'nost' i natyanutost', i dazhe voennye, po-vidimomu, chuvstvovali sebya svobodnee. Mnogie priseli k zelenym stolam i igrali v vist i v 21. YA sovershenno uglubilsya v nablyudeniya za zhizn'yu Dvora; lyubovalsya blestyashchimi zhenshchinami, s vnimaniem razglyadyval spodvizhnikov Napoleona, lyudej, imena predkov kotoryh nikomu ne byli izvestny, togda kak ih sobstvennye progremeli na celyj svet. Kak raz protiv menya Nej, Lan i Myurat veselo peregovarivalis' mezhdu soboyu tak zhe svobodno, kak esli by oni byli v lagere. Esli by oni znali, chto dvoe iz nih v nedalekom budushchem obrecheny na kazn', a tretij dolzhen byl past' na pole bitvy! No segodnya dazhe i ten' grusti ne omrachala ih veselye, zhizneradostnye lica. Malen'kij, srednih let chelovek, vse vremya molchavshij, vyglyadyvavshij takim neschastnym i zabitym, stoyal protiv menya okolo steny. Zametiv, chto on tak zhe, kak i ya, byl chuzhd vsemu etomu obshchestvu, ya obratilsya k nemu s kakim-to voprosom. On ochen' ohotno otvetil mne, no smeshannym iskoverkannym francuzskim yazykom. - Vy, veroyatno, ne znaete anglijskogo yazyka? - sprosil on. - YA ne vstretil zdes' ni odnogo cheloveka, kotoryj by ponimal etot yazyk. - YA svobodno vladeyu anglijskim yazykom, potomu chto bol'shuyu chast' moej zhizni provel v Anglii. No bez somneniya vy ne anglichanin? YA dumayu, chto s teh por, kak narushen Am'enskij mirnyj dogovor, vo Francii ne najdetsya ni odnogo anglichanina, isklyuchaya, konechno, zaklyuchennyh v tyur'mu! - Net, ya ne anglichanin, - otvetil on. - YA amerikanec. Menya zovut Robert Ful'ton, i ya yavlyayus' na eti priemy s isklyuchitel'noj cel'yu napomnit' o sebe imperatoru; on zainteresovalsya teper' moimi izobreteniyami, kotorye dolzhny proizvesti polnyj perevorot v morskoj vojne! U menya ne bylo nikakogo dela, i potomu ya reshil pogovorit' s etim strannym chelovekom ob ego izobreteniyah i iz ego slov srazu ubedilsya, chto imel delo s sumasshedshim. On stal rasskazyvat' mne ob izobretennom im sudne, kotoroe mozhet dvigat'sya po vode protiv vetra i protiv techeniya; privoditsya v dvizhenie eta dikovinka uglyami ili derevom, szhigaemym v pechah vnutri ego. Ful'ton govoril i drugie bessmyslicy vrode idei o bochkah, napolnennyh porohom, kotorye obratyat v shchepki natknuvshijsya na nih korabl'. YA slushal ego togda so snishoditel'noj ulybkoj, prinimaya za sumasshedshego, no teper', kogda zhizn' moya priblizhaetsya k koncu, ya yasno ponimayu, chto ni odin iz znamenityh voinov i gosudarstvennyh muzhej, byvshih v etoj komnate, do imperatora vklyuchitel'no, ne okazal takogo vliyaniya na hod istorii, kak etot molchalivyj amerikanec, vyglyadyvavshij takim neryashlivym i banal'nym v srede blestyashchego oficerstva. Vnezapno vse razgovory stihli. Rokovaya, zhutkaya tishina vocarilas' v pokoyah; tyazhelaya, nepriyatnaya tishina, kotoraya nastupaet, kogda v detskuyu, polnuyu ozhivlennyh golosov, vozni i shuma, yavlyaetsya kto-nibud' iz starshih. Boltovnya i smeh smolkli. SHoroh kart i zvon deneg prekratilsya v sosednih komnatah. Vse, ne isklyuchaya dam, vstali s vyrazheniem glubokogo pochteniya na licah. V dveryah pokazalos' blednoe lico imperatora, ego zelenyj syurtuk s belym zhiletom, obshitym krasnym shnurkom. Imperator daleko ne vsegda odinakovo otnosilsya k okruzhayushchim ego, dazhe i na vechernih priemah. Inogda on byl dobrodushnym i veselym boltunom, no eto skoree mozhno otnesti k tomu vremeni, kogda Napoleon byl konsulom, a ne imperatorom. Inogda on otlichalsya chrezmernoj surovost'yu i delal vsluh oskorbitel'nye zamechaniya na schet kazhdogo iz prisutstvuyushchih. Napoleon vsegda perehodil ot odnoj krajnosti k drugoj. V dannyj moment molchalivyj, ugryumyj, v durnom nastroenii duha, on srazu privel vseh v tyazhkoe, stesnennoe polozhenie, i glubokij vzdoh oblegcheniya vyryvalsya u kazhdogo, kogda on prohodil mimo nego v smezhnuyu komnatu. Na etot raz imperator, povidimomu, eshche ne vpolne opravilsya posle buri, kotoruyu vynes neskol'ko chasov tomu nazad, i on smotrel na vseh s nahmurennymi brovyami i sverkavshimi glazami. YA byl nevdaleke ot nego, i on ostanovil svoj vzglyad na mne. - Podojdite ko mne, monsieur de Laval', - skazal on, kladya ruku na moe plecho i obrashchayas' k gruppe soprovozhdavshih lyudej. - Polyubujtes'-ka na nego, Kambaseres, prostofilya vy etakij! Vy vsegda govorili, chto znamenitye aristokraticheskie familii nikogda ne vernutsya obratno, i chto oni navsegda poselyatsya v Anglii, kak eto sdelali gugenoty! Vy, po obyknoveniyu, okazalis' plohim predskazatelem: pered vami naslednik drevnego roda de Laval', dobrovol'no prishedshij predlozhit' mne svoi uslugi. Monsieur de Laval', ya naznachayu vas moim ad座utantom i proshu vas sledovat' za mnoyu! Kar'era moya byla sdelana, no ya, konechno, otlichno ponimal, chto ne za moi lichnye zaslugi imperator oboshelsya so mnoyu tak milostivo; ego isklyuchitel'noj cel'yu bylo zhelanie pobudit' drugih emigrantov posledovat' moemu primeru. Moya sovest' opravdyvala vpolne moj poslupok, potomu chto ne zhelanie podsluzhit'sya k Napoleonu, a lyubov' k rodine rukovodila mnoyu. No v etot mig, kogda ya dolzhen byl sledovat' za Napoleonom, ya chuvstvoval unizhenie i styd pobezhdennogo, idushchego za kolesnicej torzhestvuyushchego pobeditelya! Vskore on dal mne i drugoj povod pochuvstvovat' sebya pristyzhennym za povedenie etogo cheloveka, ch'im slugoj ya stanovilsya otnyne. Ego obrashchenie bylo oskorbitel'no polozhitel'no dlya vseh. Napoleon sam govoril, chto vezde stremitsya byt' pervym; dazhe po otnosheniyu k zhenshchinam on sovershenno otvergal vsyakuyu vezhlivost' i lyubeznost' i obrashchalsya s nimi tak zhe derzko i vysokomerno, kak i s podchinennymi emu oficerami i chinovnikami. S voennymi on byl lyubeznee i privetstvoval kazhdogo iz nih kivkom golovy ili pozhatiem ruki. So svoimi sestrami on obmenyalsya neskol'kimi slovami, hotya eti slova byli skazany tonom serzhanta, mushtrovavshego novobrancev. No kogda imperatrica priblizilas' k nemu, ego razdrazhenie i durnoe nastroenie duha dostigli svoej vysshej tochki. - YA ne zhelayu, chtoby vy tak sil'no rumyanili vashi shcheki, ZHozefina, - provorchal on. - Vse zhenshchiny dumayut tol'ko o tom, kak by im poluchshe odet'sya i ne imeyut dlya etogo dostatochnoj skromnosti i vkusa. Esli ya kogda-nibud' uvizhu vas v podobnom naryade, ya vybroshu ego v ogon', kak eto sdelal odnazhdy s vashej shal'yu! - Vam tak trudno ugodit', Napoleon! To, chto vam nravitsya segodnya, razdrazhaet vas zavtra. No ya, konechno, izmenyu vse, chto mozhet oskorblyat' vash vkus, - skazala ZHozefina s udivitel'noj krotkost'yu. Imperator sdelal neskol'ko shagov v tolpu, kotoraya, rasstupivshis', obrazovala prohod, cherez kotoryj my mogli idti. Zatem on snova ostanovilsya i cherez plecho vzglyanul na imperatricu. - Skol'ko raz povtoryal ya vam, ZHozefina, chto ya ne vynoshu vul'garnyh zhenshchin?! - YA horosho znayu eto, Napoleon! - Pochemu zhe togda ya vizhu zdes' m-me SHevre? - No pravo zhe ona ne tak vul'garna. - Ona vul'garnee, chem dolzhna byt'. YA predpochitayu ne videt' ee. Kto eto takaya? - on ukazal na moloduyu devushku v golubom plat'e. Neschastnaya zatryaslas' ot uzhasa, vidya, chto imela neschast'e privlech' na sebya vnimanie razdrazhennogo imperatora. - |to mademoiselle de Berzhero! - Skol'ko ej let? - 23, Vashe Velichestvo! - Vam pora vyhodit' zamuzh! V dvadcat' tri goda vse zhenshchiny dolzhny byt' zamuzhem. Pochemu zhe vy do sih por ne sdelali etogo? Bednaya devushka, kazalos', byla nesposobna proiznesti hotya by odno slovo; imperatrica, zhelaya vyruchit' ee iz bedy, dobrodushno zametila, chto s etim voprosom nado bylo by obratit'sya k molodym lyudyam. - Ah, tak vot v chem zatrudnenie? - skazal on. - Togda beru na sebya zaboty o vas, m-lle, i najdu vam supruga! On povernulsya i, k moemu uzhasu, ya uvidal, chto on voproshayushche smotrel na menya. - My i vam najdem zhenu, m-r de Laval', - skazal on. - Ob etom, vprochem, rech' vperedi! Vashe imya? - obratilsya on k ostavshemusya sovershenno pokojnym, izyashchnomu cheloveku v chernom. - YA muzykant po profesii, Gretri! - Da, da, ya pripominayu vas! YA videl vas sotni raz, no nikak ne mogu zapomnit' vashe imya. Kto vy? - obratilsya on k sleduyushchemu. - Moe imya Iosif de SHen'e. - Ah, da ya videl vashu tragediyu. YA ne pomnyu ee nazvaniya, no ona ploha. Vy napisali chto-nibud' eshche? - Da, Vashe Velichestvo. Vy razreshili mne posvyatit' poslednij tom moih proizvedenij vam! - Ochen' vozmozhno, no tol'ko u menya ne bylo vremeni, chtoby prochest' ego. ZHal', ch'l u nas vo Francii net poetov, potomu chto sobytiya poslednih let dali by dovol'no materiala dazhe dlya Gomera i Vergiliya. K sozhaleniyu, ya mogu sozdavat' korolevstva, no ne poetov! Kto, po vashemu mneniyu, luchshij francuzskij pisatel'? - Rasin, Vashe Velichestvo! - Nu togda vy malo znakomy s literaturoj, potomu chto Kornel' nesravnenno vyshe. YA ploho razbirayu krasotu stihov, no ya mogu simpatizirovat' ili ne simpatizirovat' duhu poeta, i ya schitayu, chto Kornel' - velichajshij iz vseh poetov. YA by sdelal ego moim pervym ministrom, esli by on zhil v odnu epohu so mnoyu. YA udivlyayus' ego umu, ego znaniyu chelovecheskogo serdca i glubine ego chuvstv. CHto vy pishite teper'? - YA pishu tragediyu iz vremen Genriha IV, Vashe Velichestvo! - |to sovershenno lishnee! Syuzhet vybran vami slishkom blizko k nam, a ya ne zhelayu imet' na scene sovremennuyu politiku. Pishite luchshe p'esy ob Aleksandre. Vashe imya? On obratilsya k tomu zhe muzykantu, s kotorym tol'ko chto govoril. - YA Getri, muzykant, - spokojno povtoril tot. Imperator vspyhnul na mgnovenie ot ego kratkogo otveta, no ne skazal ni slova i pereshel k neskol'kim damam, stoyavshim u vhoda v komnatu dlya kartochnoj igry. - Rad vas videt', madame, - skazal on blizhajshej iz nih. - YA nadeyus', vy sebya luchshe vedete? Mne soobshchali o vas iz Parizha razlichnye spletni, kotorye, govoryat, dostavili bol'shoe udovol'stvie i pishchu dlya peresudov vsemu kvartalu Sen ZHermen. - YA proshu, Vashe Velichestvo, poyasnit' vashu mysl', - nedovol'nym tonom vozrazila ona. - Spletni soedinyayut vashe imya s imenem polkovnika Lassalya! - |to kleveta, Vashe Velichestvo! - Ochen' vozmozhno, no tol'ko stranno chto-to, chtoby vsem v odno i to zhe vremya prishla mysl' spletnichat' tol'ko o vas. V etom otnoshenii vy, veroyatno, samaya neschastnaya iz dam: ved' tol'ko chto u vas byl skandal s ad座utantom Rappa. Dolzhno zhe eto kogda-nibud' imet' konec! Vashe imya? - obernulsya on k drugoj. - Mademoiselle de Perigor! - Skol'ko vam let? - Dvadcat' let. - Vy slishkom hudy, i vashi lokti krasny... Bozhe moj! Madame Buamezon, neuzheli vy ne mozhete yavlyat'sya ko Dvoru v chem-nibud' drugom, a ne v etom serom plat'e s krasnym tyurbanom i brilliantovym polumesyacem? - No ya ni razu eshche ne nadevala ego, Vashe Velichestvo! - Nu, znachit, u vas est' drugoe takoe zhe, potomu chto ya uzhe uspel neskol'ko raz videt' na vas odno i to zhe! Nikogda ne pokazyvajtes' v etom kostyume pri mne! Monsieur de Remyusat, ya dal vam horoshee zhalovan'e. Pochemu zhe vy tak skarednichaete? - YA prozhivayu skol'ko nuzhno, Vashe Velichestvo! - YA slyshal, chto vy prodali vash ekipazh? YA dayu vam den'gi sovsem ne dlya togo, chtoby vy ih sberegali v bankah! Vy zanimaete vysokij post i dolzhny zhit' sootvetstvenno vashemu polozheniyu. YA zhelayu, chtoby u vas snova byl ekipazh, kogda ya vernus' v Parizh. Primite k svedeniyu! ZHyuno, bezdel'nik! YA slyshal, vy zapisalis' v azartnye igroki i sovershenno proigralis'? Ne zabyvajte, chto karty - samaya trudnaya doroga k schast'yu! - Kto zhe vinovat, Vashe Velichestvo, chto moj tuz byl pobit chetyre raza sryadu! - Ta, ta, ta, da vy eshche sovsem ditya, ne znayushchee ceny den'gam. Skol'ko zhe vy zadolzhali? - Sorok tysyach, Vashe Velichestvo! - Otlichno, idite k Lebrenu i tam uznajte, ne mozhet li on uladit' vse eto. V konce koncov, ved' my bydi zhe vmeste pod Tulonom! Vy i Rapp - pritcha vo yazyceh moej armii! No dovol'no kartochnoj igry! YA ne lyublyu otkrytyh plat'ev, madame Pikar. Oni ne idut dazhe molodym zhenshchinam, a vam nosit' ih prosto neprostitel'no! Teper', ZHozefina, ya idu v svoyu komnatu i proshu vas prijti ko mne cherez polchasa pochitat' mne na noch'. Nesmotrya na ustalost', ya priehal k vam, raz vy vyskazali zhelanie, chtoby ya pomog vam prinimat' i zanimat' gostej! Vy mozhete ostat'sya zdes', monsieur de Laval', potomu chto vashe prisutstvie tut neobhodimo. Dver' zahlopnulas' za imperatorom, i kazhdyj, nachinaya s imperatricy do poslednego sluzhitelya, vzdohnul glubokim vzdohom oblegcheniya. Druzheskaya boltovnya vozobnovilas', snova razdalsya shoroh kart i zvon metalla. Slovom, vse poshlo tak, kak bylo do prihoda imperatora. 16. V BIBLIOTEKE GROSBUA Teper', chitatel', ya priblizhayus' k koncu moih ne sovsem obyknovennyh priklyuchenij, perezhityh mnoyu so vremeni moego priezda vo Franciyu, priklyuchenij, kotorye sami soboyu mogut predstavlyat' nekotoryj interes, no etot interes, konechno, zatmevaetsya lichnost'yu imperatora, stoyashchego na pervom meste v moih zapiskah. Mnogo let proshlo s teh por, i v svoih memuarah ya staralsya vyvesti Napoleona takim, kakim on byl v dejstvitel'nosti. Nablyudaya ego slova i postupki, ya chuvstvoval, chto moya sobstvennaya lichnost' sovershenno stushevyvalas'. Teper' ya poproshu vas soputstvovat' mne v ekspedicii ne Krasnuyu Mel'nicu i posledit' za sobytiyami, kotorye proizoshli v biblioteke Grosbua. Proshlo neskol'ko dnej posle rauta u imperatricy; byl poslednij den' togo sroka, v kotoryj Sibill' bylo razresheno spasti svoego vozlyublennogo, otdav v ruki policii Tussaka. Pravdu skazat', ya ne osobenno trevozhilsya za ee neuspeh, potomu chto pod prekrasnoj vneshnost'yu ee vozlyublenno skryvalsya nizkij, zhalkij trus. No eta chudnaya zhenshchina s tverdoj volej, muzhestvennym serdcem, sovershenno odinokaya v zhizni, gluboko trogala moi chuvstva, i ya byl gotov sdelat' vse, chego by ona ni potrebovala, lish' by ispolnilis' ee zhelaniya - dazhe protivnoe moim vzglyadam i mneniyam. S takimi chuvstvami ya vyshel navstrechu ej i generalu Savareyu, vhodivshim v moyu komnatu v Buloni. Odin vzglyad na ee pylavshie shcheki i svetivshiesya pobedoj glaza podskazal mne, chto ona uverena v uspehe svoego dela. - YA skazala vam, chto najdu ego, Lui! - kriknula ona. - Teper' ya pryamo obrashchayus' k vam, potomu chto mne nuzhna vasha pomoshch'! - Mademioselle nastaivaet na tom, chto soldaty v dannom sluchae bespolezny, - skazal Savarej, pozhimaya plechami. - Net, net, net, - pylko progovorila ona, - tut neobhodima ostorozhnost', a pri vide soldat on srazu spryachetsya v kakoj-nibud' tajnik, gde vy nikogda ne smozhete otkryt' ego prisutstviya. YA ne mogu otnestis' legkomyslenno k etomu delu, kogda ono dovedeno pochti do konca! - Sudya po vashim slovam, nam vpolne dostatochno troih, - skazal Savarej, - ya lichno nikogda ne vzyal by bol'she. Vy govorite, chto u vas est' eshche odin drug, kakoj-to lejtenant? - Lejtenant gusarskogo polka iz Bercheni, ZHerar! - Tem luchshe! V Velikoj armii malo takih horoshih, ispolnitel'nyh oficerov, kak ZHerar! YA dumayu, chto my troe smozhem vypolnit' vozlozhennuyu na nas missiyu. - YA v vashem rasporyazhenii! - Potrudites' soobshchit' nam, gde zhe nahoditsya Tussak? - On skryvaetsya na Krasnoj Mel'nice! - My obyskali tam vse, i uveryayu vas, chto ego tam net. - Kogda vy proizveli tam obysk? - Dva dnya tomu nazad. - Sledovatel'no, on poselilsya tam posle. YA znayu ego vozlyublennuyu ZHannu Portal'; YA sledila za neyu v techenie shesti dnej. V etu noch' ya zametila, chto ona tihon'ko probiralas' k Krasnoj Mel'nice s korzinoj vina i fruktov. Vse utro ona vnimatel'no priglyadyvalas' k prohozhim, i ya videla, chto pri prohode soldata na ee lice mel'knulo vyrazhenie uzhasa. YA tak uverena v tom, chto Tussak na mel'nice, kak budto ya videla ego sobstvennymi svoimi glazami. - V takom sluchae ne budem teryat' ni minuty! - vskrichal Savarej. - Esli on mozhet rasschityvat' najti lodku na beregu, to, nesomnenno, s nastupleniem temnoty on sdelaet popytku bezhat' v Angliyu. S mel'nicy horosho vidny vse okrestnosti, i mademoiselle prava, polagaya, chto vid soldat zastavit ego lish' skoree ubezhat'! - CHto zhe togda my budem delat'? - sprosil ya. - CHerez chas vy yavites' k nam v toj zhe odezhde, kak vy est', k yuzhnomu v容zdu v lager'. Vy budete puteshestvennikom, edushchim po bol'shoj doroge. A ya uvizhu ZHerara, i my sgovorimsya s nim otnositel'no pereodevan'ya. Berite vashi revol'very, potomu chto nam pridetsya imet' delo s samym opasnym chelovekom po Francii! My predostavim v vashe rasporyazhenie loshad'. Poslednie luchi zahodyashchego solnca okrashivali v purpur belye melovye utesy, kotorye tak chasto vstrechayutsya na severnyh beregah Francii. Kogda cherez chas posle nashego razgovora ya vyshel k yuzhnym vorotam lagerya, ya byl udivlen, ne najdya na uslovlennom meste moih druzej. Tol'ko u dorogi vysokij chelovek, odetyj v sinij syurtuk s metallicheskimi pugovicami, pohozhij po vneshnosti na bednogo sel'skogo fermera, podtyagival podprugi na chudnoj voronoj loshadi; neskol'ko poodal' ot nego molodoj konyuh v vyzhidayushchej poze derzhal uzdechki dvuh drugih loshadej. Tol'ko uznav v odnoj iz loshadej tu, na kotoroj ya priehal iz Grosbua, ya dogadalsya, v chem delo, i otvetil ulybkoj na privetlivuyu ulybku molodogo konyuha, a fermere v shirokoj shlyape totchas zhe uznal Savareya. - YA dumayu, chto my mozhem otpravit'sya v put', ne vozbuzhdaya ni v kom podozreniya, - skazal on. - Vy dolzhny slegka sgorbit'sya, ZHerar! Nu, a teper' trogaemsya, a to, pozhaluj, budet uzhe slishkom pozdno! V moej zhizni bylo mnogo vsyakih priklyuchenij, no eto poslednee stoit vyshe vseh. YA vspomnil, glyadya na vodu, tumannye berega Anglii s chereduyushchimisya na nih sonnymi derevushkami, zhuzhzhanie pchel, zvon kolokolov v voskresnye dni, shirokie i dlinnye ulicy Ashforda s ih krasnymi kirpichnymi domikami, kabakami s krichashchimi vyveskami. Bol'shaya chast' moej zhizni mirno protekla v etoj obstanovke, a teper' ya chuvstvoval pod soboyu beshenuyu goryachuyu loshad'; dva zaryazhennyh pistoleta viseli u menya za poyasom; nakonec, - samoe poruchenie, ot ispolneniya kotorogo mogla izmenit'sya vsya moya zhizn'; moe budushchee zaviselo teper' ot togo, udat'sya ili net arestovat' samogo opasnogo zagovorshchika. Pripominaya svoyu molodost', oglyadyvayas' teper' na vse opasnosti, kotorye grozili mne, vse prevratnosti sud'by, ya vsegda yasnee vsego sebe predstavlyayu etot vecher i beshenuyu skachku po izvilistoj proselochnoj doroge. |to priklyuchenie nastol'ko vrezalos' v moyu pamyat', chto ya, kak sejchas, predstavlyayu sebe vse malejshie detali. Mne kazhetsya, chto ya vizhu dazhe komki gryazi, otskakivavshie ot podkov loshadej, vo vremya beshenoj skachki. Vybravshis' iz lagerya na dorogu, my poehali kraem uzhasnogo solyanogo bolota. My postepenno uglublyalis' vnutr' strany, proezzhaya cherez obshirnye prostranstva, zarosshie paporotnikom i kustami ternovnika, poka nakonec sleva ot nas ne pokazalis' rodnye bashni Grosbua. Togda, po komande Savareya, my svernuli napravo i poehali po ogranichennoj s obeih storon holmami doroge. Vskore v promezhutkah mezhdu dvumya holmami mel'knuli kryl'ya vetryanoj mel'nicy, verhnee okonce kotoroj, otrazhaya v sebe solnechnye luchi, alelo, slovno zalitoe krov'yu. Okolo vhoda stoyala raspryazhennaya telega, napolnennaya meshkami s hlebom; nevdaleke shchipala travu loshad'. Poka my nablyudali vse eto, na odnom iz holmov poyavilas' zhenshchina, ostorozhno oglyanulas' po storonam, derzha nad glazami ruku, v vide kozyr'ka. - Vzglyani-ka, - vzvolnovanno prosheptal Savarej. - Nesomnenno, on zdes', potomu chto inache k chemu nuzhny takie predostorozhnosti. Ob容dem krugom etot holm, chtoby ne dat' im vozmozhnosti uvidat' nam prezhde, chem my budem u dverej mel'nicy. - No my mozhem bystro doskakat', esli poedem napryamik, - skazal ya. - Zdes' slishkom nerovnaya mestnost', tak chto bezopasnee sdelat' kryuk. Tem bolee, chto poka my edem po doroge, oni primut nas za obyknovennyh puteshestvennikov. My prodolzhali ehat' s samym nevozmutimym vidom, no ch'e-to rezkoe vosklicanie vnezapno zastavilo nas obernut'sya. Ta zhe zhenshchina stoyala u dorogi i sledila za nami s licom, na kotorom yasno otrazhalos' podozrenie. YA dogadalsya, chto voennaya posadka moih sputnikov obratila ee opaseniya v uverennost'. V odin mig ona snyala s sebya shal' i izo vseh sil prinyalas' mahat' eyu. Savarej s proklyatiem prishporil loshad' i pomchalsya pryamo k mel'nice; ya i ZHerar posledovali za nim. My kak raz pribyli vovremya. Do vorot ostavalos' ne bolee sta shagov, kogda kakoj-to chelovek vyskochil iz mel'nicy i toroplivo oglyadelsya po storonam. Po chernoj vsklokochennoj borode, po massivnoj figure s sutulovatymi plechami, ya srazu uznal Tussaka. Odin vzglyad ubedil ego, chto my