zni Slavy Onishchenko, iz-za nedomoganij drugih rebyat, vse ocheredi pere mestilis'. Nado bylo snabdit' lager' tri kisloro dom. My poprosili SHopina i CHernogo ispol'zovat' na eto svoj chetvertyj vyhod. Oni ponimali, chto riskuyut vershinoj? -Da. A otkazat'sya oni mogli? Da, mogli. Ih viny ne bylo v tom, chto narushilsya grafik. I shansa na voshozhdenie u nih ne ostavalos'? SHans-to byl... Zdes' mne by hotelos' vernut'sya k nachalu epizoda, k voprosu: "A ch'ya?" (vina, razumeetsya)^ pereskazat' to, chto napisal na polyah etoj rukopisi Anatolij Georgievich Ovchinnikov. Voobshche, nadeyas' na dobrozhelatel'nost' chitatelej, ya budu inogda (s razresheniya redaktora) citirovat' zametki, sdelannye na polyah rukopisi vo vremya ee.podgotovki k pechati E. Tammom, A. Ovchinnikovym, V. Ivanovym, V. Balyberdinym. Oni pomogut nam tochnee narisovat' kartinu, a vam yasnee predstavit' skol' slozhny byvali situacii, kakuyu raznuyu, poroj protivorechivuyu ocenku poluchali u raznyh lyudej odni i te zhe fakty i kak nepohozhe vosprinimalis' sobytiya... |ti kommentarii vydeleny kursivom. Znachit, posle voprosa: "A ch'ya?"--Ovchinnikov napisal na polyah: "Dumayu, chto zdes' nalozhili otpechatok pogodnye obstoyatel'stva i trenerskij proschet. V takticheskom plane bylo predusmotreno, chto kazhdyj uchastnik budet perenosit' gruz na marshrute (vyshe 6500 vo vremya obrabotki) v 15-- 18 kg. Odnako eto byl period akklimatizacii, i ves perenosimogo gruza sostavlyal 13--15 kg. Pogoda ne pozvolyala v techenie 5--6 dnej na vyhodah vypolnyat' zaplanirovannuyu zadachu. Nado bylo rukovodstvovat'sya takticheskim planom, rasschitannym na samye neblagopriyatnye usloviya. Vysotnye nosil'shchiki ne sumeli sdelat' to, na chto my rasschityvali. Esli uzh byt' otkrovennym, bolezn' Onishchenko predusmatrivalas' (lichno mnoj) i smeshchenij ocheredi ne bylo. CHto kasaetsya SHopina i CHernogo, to oni otkazat'sya ne mogli i po eticheskim soobrazheniyam i prosto kak al'pinisty". V svoem rasskaze ya vse vremya otvlekayus' ot toj zhizni, kotoroj zhil v Gimalayah ochen' korotkoe vremya, i pereskazyvayu, chto slyshal ot drugih. Dumayu, tut nikto ne v obide. Esli by mne poschastlivilos' pozhit' v bazovom lagere (vyshe-- prosto nereal'no mechtat'), vse povestvovanie nosi- 26 lo by inoj harakter i, glavnoe, byla by nadezhda na takoe roskoshestvo, kak uvidennye detali. Vse-taki luchshaya forma dlya lyuboj knigi ob ekspedicii ili puteshestvii--eto dnevnik. Togda chitatel' prohodit postepenno ves' put' i smotrit na sobytie glazami odnogo cheloveka. Dazhe esli dnevnik soderzhit sub容ktivnye ocenki. Vprochem, sub容ktivnyj vzglyad--eto preimushchestvo, kotoroe dostupno lish' uchastniku dejstviya, a chitatelyu tozhe hochetsya posmotret' na vse iznutri. Kak ni mila Lukla, pora ee pokinut'. Potomu chto kompaniya, kotoraya obsluzhivaet nashu turistsko-zhurnalistskuyu gruppu, toropit. My dolzhny segodnya projti eshche chasa dva-tri po trope i gde-to u reki stat' lagerem. Okazalos', chto spal'nye meshki mozhno bylo ne brat' iz Moskvy--kompaniya snabzhaet. Krome togo, kazhdomu dayut po ogromnomu pustomu baulu--mozhesh' tuda polozhit' hot' vse svoe imushchestvo i idti nalegke. Bauly gruzyat na yakov, i oni s pogonshchikami uhodyat vpered. YAki idut medlenno, i my ih potom obgonim. Karavan nash neozhidanno okazyvaetsya ochen' bol'shim--massa baulov, paketov i yashchikov, naznachenie kotoryh mne^ poka neponyatno. Mister Bikrim--nash shef, predstavlyayushchij firmu, zhizneradostnyj i energichnyj molodoj chelovek,--toropit, no my zhdem, poka kinooperator snimet sherpskih zhenshchin u perenosnogo stenda o razvitii sporta i otdyha v nashej strane, dostavlennogo aktivistami nashej gruppy iz Moskvy. ZHenshchiny ne ponimayut, chego ot nih hotyat, i, smushchayas', sbivayutsya v kuchu. Operator ob座asnyaet,' chto oni dolzhny interesovat'sya razvitiem sporta otdyha i chitat' napisannye na stende slova.! Process chteniya (tem bolee na russkom yazyke) neznakom zhenshchinam. Togda mister Bikrim pokazy-3 vaet, chto vneshne chtenie vyglyadit tak: snachala; smotrish' nalevo, potom medlenno povorachivaet! golovu napravo, potom opyat' nalevo neskol'ko hi i vnov' napravo, i tak podol'she. "CHitatel'nicy", staratel'no motayut golovami, potom nachinayut sme-| yat'sya, ponimaya, chto delo eto, vidimo, veseloe, i) skoro zabyv pro nastavleniya, sobirayutsya u fotog" rafii, gde izobrazheny deti, kupayushchiesya v more. Takoe kolichestvo stoyachej vody, teploj vidimomu, i golye detishki v nej zavorazhi! zhenshchin. Oni nikogda ne videli morya, i mnogie znali, chto ono est'. No ih povedenie bolee stvenno, chem nashe, kogda my zastavlyaem ih yak< interesovat'sya nashim sportom i otdyhom, s chtoby potom obmanut' zritelya v tom, chto il ochen' interesuyutsya nashim sportom i otdyhom. Operator, kak i vse, chuvstvuet nelovkost' otpuskaet artistov. Oni begut k svoim tyuyu vzvalivayut na sebya, i karavan trogaetsya. Tropa vyvodit iz Lukly. My idem po mest! udivitel'noj krasoty, po sklonu gory, postesh snizhayas'. Sleva vremenami vidna reka, krohot! zelenye polya, ogorozhennye kamnyami, kamen! hizhiny s molitvennymi znamenami. Vysokie sty, votknutye v kryshi, potemneli ot solnca dozhdya, a legkie raznocvetnye polotnishcha s tajnymi na nih slovami molitv vycveli, no chitaet molitvy i neset ih k vershinam Gimalaev, gde obitayut bogi. Uzkij derevyannyj most raskachivaetsya pod nogami. Mne kazalos', on edva vyderzhit horosho gruzhennogo putnika, i ya s opaskoj stupil na doski. Poseredine mosta vdrug uslyshal za spinoj tyazhe-' lye shagi. YAki, kotorye stoyali u mosta, podzhidaya zagovorivshegosya pogonshchika, reshili posledovat' za mnoj. YA pobezhal vpered (opasayas' za most, razumeetsya,--ved' mosty navodit' zdes' ochen' slozhno). Stupiv na tverduyu zemlyu, ya dostal apparat, chtoby - zapechatlet' razrushenie mosta i gibel' nashego imushchestva, no mostik, raskachivayas', stoyal sebe kak stoyal. V dal'nejshem ya uzhe ne ispytyval nedoveriya k mostam v Gimalayah, kak by hlipko eti sooruzheniya ni vyglyadeli. Po trope navstrechu nam shli gruzhenye lyudi, priehavshie izdaleka i mestnye. Bol'shinstvo, vstrechayas' s nami, zdorovalos', chashche na anglijskom yazyke. Inogda, pravda, projdya metrov dvadcat', spohvatyvaesh'sya, chto kakoj-nibud' svetlogolovyj i borodatyj skandinav skazal tebe: "Nama-ste!"--na nepali. Vstrechnye sherpy, bystro soobraziv nacional'nuyu prinadlezhnost' nashego karavana, operezhaya tebya, govorili: "Zdravstvujte!" -- znachit, kto-to vperedi s nimi zdorovalsya po-russki. Neobychajno sposobnye k yazyku, mnogie nepal'cy svobodno iz座asnyayutsya na tibetskom, hindi, anglijskom, nemeckom i ital'yanskom. Mnogie sherpy, rabotavshie s nashimi al'pinistami, ochen' skoro stali ponimat' po-russki i dazhe nemnogo govorit'. Vperedi na trope v teni sosny--neozhidannaya press-konferenciya. Korrespondent TASS YUrij Rodionov delitsya vpechatleniyami (kak my ponimaem, bez podrobnostej) o voshozhdenii. Svezhie novosti--eto to, chto bazovyj lager' snyat i al'pinisty, po vsej vidimosti, cherez den'-drugoj budut v Namche-Bazare. Esli eto tak, to moya popytka dojti do bazovogo lagerya lishaetsya smysla. Ostatok puti do nochlega ya dumayu, kak by sovershit' pobeg ot tovarishchej po peru, no poka ne vizhu, kak eto mozhno sdelat', ne obidev ih. Potom vspominayu, chto ni odin iz tshchatel'no produmannyh mnoyu planov nikogda ne osushchestvlyalsya, potomu chto dazhe trudnosti v etih planah predusmatrivaesh' preodolimye, a na dele vyplyvaet kakaya-to meloch' i vse perevorachivaet vverh dnom. Poetomu, soblyudaya edinstvo mesta i vremeni, luchshe ne zaglyadyvat' dal'she odnogo dnevnogo perehoda. Gde nochevat'--znaesh'? Ostal'noe vse posle nochlega budet. Znachit, nado dumat' o nochlege. Peredovye nosil'shchiki nashego karavana ostanovilis' na rovnoj ploshchadke v ushchel'e u reki. Po-vidimomu, zdes' postoyannoe mesto nochlega. Iz tyukov i korobok poyavlyaetsya ogromnaya palatka na dyuralevom karkase, vnutri ee ustanavlivayutsya ,, skladnye stoly i stul'ya. Poyavlyayutsya metallicheskie tarelki, vilki i nozhi. Salfetki--tozhe (izvinite, chto bumazhnye). Poka gotovitsya uzhin, rasstavlyaem palatki dlya zhil'ya. My s Dimoj Meshchaninovym so storony napominaem uchastnikov gruppovyh uprazhnenij v fizkul'turnom parade, teh, kotoryh postavili v poslednij moment, ne pokazav im, chto delat'. Smotrite, mol, i povtoryajte. My i delaem kak vse, no neskol'ko zapazdyvaya i krivovato. Palatki na dvoih udobnye--po-vidimomu, tozhe nasledie kakoj-to ekspedicii. Poborov palatku, my zamechaem, chto vse okapyvayutsya -- motygami vyryvayut kanavy vokrug zhilishch. Svetit solnce, na nebe ni oblachka, no eto nichego ne znachit--cherez chas tuchi nakryvayut ushchel'e, i... liven'. Vse, kto vzyal zontiki, chuvstvuyut sebya luchshe, chem te, kto ne vzyal. |lastichnym bintom ya pribintovyvayu zont k visku: ruki svobodny-- mozhno snimat'. Dozhd' ne preryvaet dvizheniya po trope. Lyudi nakidyvayut na golovu u kogo chto est'--polietilen, meshok ili raskryvayut nad golovoj zontiki. No eto--esli chelovek zazhitochnyj. Zontik v Gimalayah-- priznak respektabel'nosti. Gerbert Tihi, pervovoshoditel' na CHo-Ojyu, opisyvaya svad'bu svoego druga Pasanga Dava Lamy-- sherpy, s ch'ej pomoshch'yu on podnyalsya na vershinu, pishet, chto zhenih ehal po Lukle na oslike s raskrytym zontikom v rukah. I hotya svetilo solnce, ni u odnogo iz nablyudavshih processiyu ne vozniklo somneniya v tom, chto eta detal' svadebnogo tualeta sovershenno sootvetstvuet vazhnosti kak samogo znamenitogo voshoditelya -- Pasanga, tak i sobytiya, uchastnikom kotorogo on yavlyalsya. Stoly byli nakryty. Eda ochen' pohozha na evropejskuyu: sup, kotlety s kartoshkoj i chaj s ananasovym dzhemom iz kruzhek, kotorye byli glavnoj osobennost'yu obeda. My ved' znaem, chto iz metallicheskoj kruzhki ne ochen' priyatno pit' goryachij chaj: i guby obzhigaesh', i pal'cy, a tut i p'esh', i derzhish', i nikakih neudobstv. Kruzhki okazalis' s dvojnymi stenkami--kruzhka-termos. Vnutrennij korpus goryachij, a vneshnij holodnyj... Firma vystavila butylku roma--v chaj nalivat'. Nalili i v chaj. Zazhgli koster. Zapeli pesni. SHerpy peli monotonno i tancevali v takt pesne, perestupaya nogami. Utrom nas s Dimoj razbudili slova: --g CHaj, kofe pit'? V Gimalayah v palatku pryamo v postel' nam prinosili chaj ili kofe v znakomyh kruzhkah na sverkayushchem podnose. -- Pora pridumyvat' trudnosti,--skazal Dima, vybirayas' iz puhovogo spal'nogo meshka.--A to ne poveryat, chto byl v Gimalayah. Perehod k Namche-Bazaru nachalsya s dorogi po skazochno krasivomu lesu. Teper' reka byla sprava ot nas. Ona sverkala na fone sverkayushchih vershin, skvoz' zelen' hvoi. My shli mimo vodopadov i gigantskih kamnej s magicheskimi nadpisyami buddijskih molitv: "Om mani padme hum". (Tibetskie kamenotesy-hudozhniki bez trafaretov i lineek vybivayut na pridorozhnyh kamnyah porazitel'noj kalligrafii bukvy. Platu za rabotu oni poluchayut u zhitelej dereven' ili monahov.) U odnogo iz ornamentirovannyh molitvennym tekstom kamnej velichinoj v dobruyu izbu ya vstretil mal'chishku let dvenadcati v bordovom monasheskom oblachenii. On shel iz monastyrya Th座angboche domoj. ZHizn' etogo 27 pacana 5yla opredelena na mnogie gody vpered, no, sudya po ego zhiznerados-noglu chumazomu licu, eto ego niskol'ko ne obremenyalo. Vzamen utrachennoj svobody on obretal znaniya i vozmozhnost' obshchat'sya s bogami. Vprochem, ne isklyucheno, chto i poterya svobody ves'ma otnositel'na--buddijskie monahi eovse ne tak asketichny i ne tak otorvany ot okruzhayushchej ih mirskoj zhizni, kak ih hristianskie sobrat'ya. Znakomyj nam Pasang, buduchi buddijskim lamoj, ne tol'ko dvazhdy podnimalsya na vosmitysyachniki, no i imel dvuh zhen, poskol'ku dom u nego bol'shoj i mesta dlya dvuh zhenshchin vpolne hvatalo. YA zateyal s malen'kim monahom besedu. Po-vidimomu, my razgovarivali na odnom yazyke, potomu chto i on i ya proiznesli slovo "inglish". On ne speshil, i ya n<z toropilsya, poetomu my dolgo razmahivali rukami, sidya na povalennom dereve. YA pytalsya sprosit', ne videl li on nashih al'pinistov, on pytalsya, v svoyu ochered', vyyasnit', chto menya interesuet. Skoro k nashej besede prisoedinilas' obayatel'nejshaya meksikanka, kotoraya nazvalas' Sofiej Dias i tozhe proiznesla slovo "inglish". Kazhdyj iz nas veselo i azartno razgovarival na svoem anglijskom yazyke, ne ponimaya ni odnogo slova, skazannogo sobesednikom, no nimalo etim ne ogorchayas', do teh por, poka ne podospel priyatel' Sofii---amerikanec Devid Morisen, kotoryj s bol'shim trudom, perevedya s "inglisha" na anglijskij, ob座asnil, chto mal'chik videl russkih al'pinistov v Namche-Bazare, no nemnogih, i rasskazal nam s monahom, chto oni s Sofiej studenty Kalifornijskogo universiteta, zarabotali den'gi i priehali s Nepal. Deneg na nosil'shchikov u nih net, poetomu oni obhodyatsya svoimi silami. My s monahom pozhelali im schastlivogo puti i otpustili ih, a sami ostalis' u kamnya, chtoby pobesedovat' o podrobnostyah vstrechi mal'chishki v bordovom oblachenii s nashimi al'pinistami v Namche-Bazare. U kordona na granice nacional'nogo parka Sa-garmatha nasha gruppa sobralas' celikom. Kto ushel vpered, zhdali otstavshih. Tut nado bylo vypolnit' nekie formal'nosti--postavit' shtamp v sertifikat, dayushchij pravo kazhdomu iz nas v odinochku ili gruppoj puteshestvovat' po trope. |to kak by nepal'skij pasport, vlozhennyj v nash. sovetskij. Potom, vozvrashchayas', my ego otdadim, i chinovnik vycherknet nas iz spiska gulyayushchih po parku. |tot uchet--tolkovaya veshch'. Esli ne vernesh'sya v srok, tebya budut iskat' ne stol'ko kak narushitelya pasportnogo rezhima, skol'ko dlya okazaniya tebe pomoshchi (malo li chto). Na terraske derevyannogo domika--karta zapovednyh mest s caricej gor -- Sagarmathoj (Dzhomolungmoj, |verestom) na severe, Ryadom s kartoj pravila povedeniya v nacional'nom parke: ne rubit' derev'ya, ne zhech' kostry, ne'1 ohotit'sya na zverej i ptic. A dal'she plakat, kotoryj nikak ne rasshifrovat' bez ob座asneniya. Na nem izobrazheny v raznyh grafah izvestnye kazhdomu nepal'cu predmety: nozhi khukri, vesy, motyga... Predvybornyj plakat Kazhdyj kandidat imeet simvol, ponyatnyj i negramotnomu cheloveku. Potom, pridya golosovat', on voz'met byulleten' izvestnogo emu kandidata s izobrazheniem, skazhem, vesov i opustit e urnu. Potom "nozhi", "vesy" i "motygi" poschitayut i napechatayut, kakoj iz simvolov pobedil. My popali v Nepal v period vyborov v mestnye organy vlasti, i zhiteli proyavlyali bol'shuyu aktivnost' v izbiratel'nom dele. Teper' my shli plotno, potomu chto vperedi byl pod容m k Namche-Bazaru. Vse ekspedicii vspominayut etot neobyknovenno .(rutoj i beskonechnyj put', kogda neskol'ko chasov podryad lezesh' i lezesh' vverh i za kazhdym povorotom chuditsya konec gory, a povernesh'--i snova ni konca ni krayu. Spasti mozhet tol'ko razmerennaya hod'ba. K seredine dnya vse, kto shel v shortah, obozhgli na solnce nogi, kto v majkah--shei, ya shel bez shapki. YA podaril ee moemu yunomu drugu monahu, nahlobuchiv na ego chernuyu strizhenuyu golovu panamku s simvolami Moskovskoj olimpiady. On ulybnulsya priznatel'no i dostojno, no kak tol'ko ya poshel po trope, snyal i polozhil ee v svoj ryukzachok. My shli po trope, krutoj kak stremyanka, i uzhe ne videli vokrug nikakih krasot, kogda nash nepal'skij povodyr' skazal, chto metrov cherez pyat'desyat po vysote budet mesto, otkuda vpervye puteshestvenniki uvideli Sagarmathu. Zdes' my ostanovilis', chtoby otdohnut' pered prodolzheniem puti v Namche-Bazar. Posmotreli na groznuyu vershinu Sagarmathi, kotoraya edva vidna mezhdu drugimi gorami, umylis' iz istochnika i opyat' vverh. Solnce palit neshchadno, i nogi uzhe ne osobenno slushayutsya, a ved' vysota zdes' vsego chut' bol'she treh tysyach metrov. Sumka s fotoapparatami, kotoraya v aeroportu vesila dvenadcat' kilogrammov, sejchas "vesit" tridcat'. Ryukzak davno visit na boku u kakogo-to yaka. Tropa--ili, luchshe skazat', kamennaya lestnica--polzet vverh. Menya obgonyaet sherpa. Za spinoj u nego, ya by skazal. holodil'nik, esli by zdes' bylo elektrichestvo. Prohodya mimo, on kladet mne ruku na golovu, sovsem kak moj drug Otar Ioseliani, i tak zhe kachae-golovoj. YA voprositel'no smotryu na dobrogo cheloveka. CHem on obespokoen? Solnce --pokazyvaet on. CHerez pyat'desyat shagov ya i sam chuvstvuyu, chto neskol'ko potoropilsya s podarkom malen'komu monahu. Menya obgonyaet Dima Meshchaninov v paname i idet v treh shagah vperedi. Vidno, emu tozhe ne sladko, no potom on razgonyaetsya i idet uzhe normal'nym medlennym shagom. Sasha Putincev, zamykayushchij, govorit: -- Nel'zya tak. Ty to bezhish' vperedi vseh, to otstaesh'. Nado stupat' legko i, kak by ni bylo medlenno,--glavnoe, chtoby ravnomerno. YA kivayu i pribavlyayu shag. Nasha ploshchadka dlya palatok chut' vyshe Namche-Bazara. Ni derevca. Ogranichennoe kamnyami pole. YAki i sherpy s palatkami i edoj eshche ne podoshli, YA raskryvayu zontik i vizhu, chto vse pole pokryto zontikami. YA ne odin--eto uspokaivaet. Vysota 3500 samaya bol'shaya v moej zhizni. Do etogo ya podnimalsya na shpil' Petropavlovskoj kreposti, chtoby vblizi uvidet' angela. |to tozhe bylo puteshestvie ne iz legkih. No tam hot' angel byl 28 ryadom, a sejchas do nego tysyachi kilometrov, da on, verno, i zabyl menya. Sverhu vidny ulicy Namche-Bazara, vernee, prohody mezhdu domami, dostatochnye dlya togo, chtoby razojtis' dvum yakam s poklazhej. Doma, kak i polya, raspolagayutsya na terrasah, i sverhu vidno, kak begayut pacany, kak zhenshchiny idut cherez dvor s drovami dlya ochaga. V centre seleniya dvuhetazhnye doma, slozhennye iz kamnya ili derevyannye. Pervye etazhi zanimayut lavki; ih nemnogo, no oni nabity tovarom. Zdes' vy mozhete podobrat' samoe sovremennoe snaryazhenie dlya al'pinistov: koshki, ryukzaki, puhovye kurtki, botinki, besedki dlya obvyazki--slovom, vse. Zdes' zhe mozhno kupit' izdeliya iz shersti yakov: shapki, svitera, domotkanye kovry. SHerst' zdes' ne krasyat, i poetomu vse uzory cherno-belye, braslety iz serebra i "serebra", kolechki, vsyacheskie tibetskie ukrasheniya i bezdelushki, kolokol'chiki dlya yakov, nozhi khukri i eshche tysyachi predmetov. Ne obyazatel'no pokupat', mozhno pomenyat' vse ravno chto na chto ugodno. Hozyaeva lavochki, mne kazhetsya, razvlekayutsya svoim remeslom. Tut ya vspomnil, kak odnazhdy v Samarkande my s gruppoj speleologa Gennadiya Pantyuhina poshli na bazar, chtoby kupit' dlya ekspedicii fruktov. Borodatyj starik sidel podvernuv pod sebya nogi v myagkih sapogah. Pered nim stoyal meshok s yablokami. -- Pochem?--sprosil Gena. Starik otvetil. Cena byla priemlema.--Skol'ko tut u tebya kilogram mov? Starik otvetil. Pantyuhin protyanul den'gi i vzvalil na sebya meshok, no ded vcepilsya v nego: -- Zabiraj svoi den'gi!--zakrichal on.--YA tebe srazu vse prodam, chem celyj den' na bazare zanimat'sya budu? YA vymenival nozh khukri chasa poltora. My i smeyalis' i rugalis'. Prodavec hotel, chtoby ya emu dal plenku, a ona mne samomu byla nuzhna. YA emu predlagal svoj nozh (horoshij, mezhdu prochim), no on (ne soglashalsya. I Nakonec igra utomila nas oboih, ya poproshchalsya, •peresmotrev vse muzejnye redkosti lavki, i vyshel. Na uglu hozyain dognal menya, i obmen sostoyalsya. On razvel rukami i ulybnulsya, a potom poshel v svoyu lavku. S etim samym khukri v rukah ya shel lo Namche-Bazaru, kogda uvidel svoih znakomyh Sofiyu i Devida-"perevodchika". My stoyali pod gimalajskim nebom i govorili o zhizni, o radosti vstrechi s horoshim chelovekom, o tom, skol' obayatel'ny i trudolyubivy sherpy, o krasote etih surovyh i chistyh mest, o stremlenii vseh dobryh lyudej nezavisimo ot nacional'nosti, very i prinadlezhnosti k social'noj sisteme druzhit', my govorili o lyubvi, o druz'yah, o Georgii, Mishe, Levane, o Tole, o muzhchinah i zhenshchinah, bez kotoryh trudno, nevozmozhno bylo by zhit', o mire my govorili, o bol'shom mire, i Devid perevodil, i razgovor byl dolog, on zanyal celuyu frazu, celuyu iskrennyuyu ulybku i celoe rukopozhatie. YA vozvrashchalsya v nash lager' na goru i chuvstv,o-val sebya legko i ochen' spokojno. Leningradskie al'pinisty YUra Razumov i Serezha Larionov vstretili menya u kamennoj ogrady. -- Tut nashi rebyata--peredovoj otryad s gruza mi. Lenya Troshchinenko. Kinoshniki. Oni nas zhdut vecherom na malen'kij prazdnik, kotoryj ustraiva yut rabotavshie s nashimi rebyatami sherpy ekspedi cii v chest' uspeha ekspedicii. My pojdem ran'she, a ty najdesh' sverhu dom, krytyj zhelezom. |to dom... |to byl dom dyadi nashego sirdara--brigadira vysotnyh nosil'shchikov Pemby Norbu. Horoshego dostatka sherpskij dom. Na pervom etazhe--hranilishche dlya zerna i pripasov, svobodnoe mesto zanimayut bauly i plastmassovye bochki nashej ekspedicii, ryadom mesto, gde obychno raspolagaetsya domashnij skot--yaki, kozy, ovcy,--tozhe zabito ekspedicionnoj poklazhej. SHirokaya derevyannaya lestnica vedet na vtoroj etazh. Nikto ne vyshel na moi gromkie shagi. Da, veroyatno, nikto i ne slyshal, kak ya voshel, potomu chto ves' dom oglashala dovol'no gromkaya monotonnaya pesnya i nestrojnyj, no ritmichnyj topot. YA otkryl dver' i ochutilsya v ochen' bol'shoj komnate, osveshchennoj yarkim svetom kerosinovoj lampy. Ona visela pod potolkom i osveshchala v dobryh sto pyat'desyat svechej sidyashchih u zasteklennogo okna na skamejke moih dobryh sputnikov i chetyreh sherpov, obnyavshihsya i tancuyushchih pod akkompanement sobstvennoj pesni, kinooperatora Dimu Kovalenko, spyashchego na raskladushke pod puhovym spal'nikom, i dvuh krys, umyvayushchihsya sredi gigantskih mednyh kotlov i chanov sovershenno kak domashnie koshki. -- Vot etot chelovek znakom s Genoj Pantyuhi- nym, on lazil s nim v peshchery, s bratom Slavika,-- predstavil menya Lene Troshchinenko Serezha Lari onov. YA byl i so Slavikom tozhe znakom. Kogda-to davno, eshche uchas' v Leningradskom universitete, Gena Pantyuhin pozval menya snimat' kino pro krymskuyu peshcheru Kyzyl-Kobu. Dve nedeli my polzali pod zemlej, taskaya na sebe apparaturu i tyazhelejshij aviacionnyj akkumulyator s posadochnoj faroj dlya osveshcheniya. Nikto iz moih sputnikov ne podozreval, chto ya vpervye videl kinokameru. Plenku proyavili na leningradskom televidenii i, uvidev na negative, chto izobrazheniya malo, a temnoty mnogo- opredelili v brak i smyli. Gena byl nachal'nikom "kinoekspedicii", a Slavik, ego mladshij" brat, taskal akkumulyator. Starshij Pantyuhin i po sej den' odin iz sil'nejshih nashih speleologov, chelovek otchayannyj i neprimirimyj, esli delo kasaetsya sohrannosti peshcher. Slavik stal skalolazom, i otlichnym; mnogo raz'chechertya golovu lazil v peshchery i gory, vyruchaya legkomyslennyh turistov, i pogib sam vo vremya spasatel'noj operacii. Znakomstvo s Pantyuhinym bylo horoshej rekomendaciej dlya Troshchinenko, menya posadili za stol. SHerpy i Voskobojnikov, ulybayas', prodolzhali pet' i tancevat'. Iz sosednej komnaty vyshla babushka Pemby s chernym, ornamentirovannym latunnymi poloskami kuvshinom, napolnennym chan-gom... Pesnya momental'no prekratilas'. Navang vzyal chashku, babushka nalila v nee mutno-beluyu zhidkost', i on, chinno priderzhivaya levoj rukoj lokot' 29 (sovsem kak u nas v Srednej Azii v znak uvazheniya), pustil chashku go krugu, -- Oni prazdnuyut udachnoe zavershenie nashih del. Dvoe iz nih ran'she byvali na |vereste, odin uchastvoval v shesti ekspediciyah, a Navang --samyj malen'kij iz nih--byl blizhe vseh k vershine. - Kak vysoko on podnyalsya? -- CHut' vyshe tret'ego lagerya --sem' vosem'sot. A dal'she ne smog. Da, Navang? Navang ulybnulsya i kivnul. Pemba, pohozhij na Robinzonova Pyatnicu (hotya imya ego po-sherpski znachit subbota), odetogo v bryuki "Adidas" i zhiletku s gerbom SSSR, podstavil chashku pod babushkin sosud, i krugovoj ee put' povtorilsya. -- Davajte vyp'em, rebyata,-- obratilsya Lenya k nam i sherpam,--za to, chto vse zhivy. SHerly vstali polukrugom i zapeli protyazhno, no veselo, sharkaya kedami v takt pesni. Nekotorye iz nih dvigalis' uzhe ne ochen' uverenno. YA podumal, chto eto dejstvitel'no glavnoe. V konechnom schete, al'pinizm ne vojna, i ne nado umirat' na Gore, esli mozhno vyzhit'. Filosofskuyu besedu, nachavshuyusya bylo za chashkoj chan ga, prervalo poyavlenie vysokogo hudogo cheloveka, zarosshego borodoj. On bystro proshel k stolu i poter ruki, kak eto delayut, kogda s moroza vhodyat v komnatu i vidyat nakrytyj stol. '"Znachit, tak..." -- govoryat obychno v takih sluchayah. - Znachit, tak,--skazal chelovek, povisaya nad nizen'kim stolom,--za uspeh ekspedicii i budushchego fil'ma! Ty iz Moskvy? Aga! Horosho? Horosho! Sejchas ya stol'ko del provernul! Ty zakusyvaj. Dima plenku perepakoval? Aga! Horosho? Horosho! Nu, ya poshel spat'... Valentin Vendelovskij, rezhisser "Lennauch-fil'ma", bystro chego-to smel so stola i cherez minutu spal ryadom s operatorom. - Za to, chto vse zhivy,--povtoril Troshchinen- ko,--eto--glavnyj uspeh. Voskobojnikov e pereryve mezhdu pesnyami gromko govoril s sherpami po-russki. Oni kivali golovami i dazhe chto-to po-russki otvechali. Volodya s nimi razgovarivaet svobodno. Voob shche on molodec. On ih priuchil gotovit' tak, chto vpolne mozhno bylo est'. Vkusno dazhe. Na kuhne sherpy-povara v belyh halatah hodili. Voobshche vse molodcy,--govorili Sasha, YUra, Serezha i ya sidyashchemu s gitaroj Troshchinenko, tancu yushchemu s sherlami Voskobojnikovu i spyashchim Vende- lovskomu s Kovalenko, imeya v vidu vsyu ekspediciyu, - Molodcy... A ved' vse bylo na grani... Babushka prinesla chang, i chashki opyat' poplyli po krugu. Na grani... Zdes', v Gimalayah, kazhdoe voshozhdenie--eto hod'ba po rebru. S odnoj storony -- solnce i zhizn', s drugoj --mrak i vechnyj holod. Skol'ko zamechatel'no organizovannyh i produmannyh ekspedicij zakanchivalos' tragicheski, skol'ko dostyazhenij bylo omracheno... Nevozmozhna predusmotret' vse na puti, po kotoromu eshche nikto ne hodil. Na ulice bylo temno i tiho. Lish' shelesteli na legkom vetru molitvennye znamena. Namche-Bazar spal.,. Vecher v Th座angboche Posle Namche-Bazara tropa poshla po levomu sklonu gory vysoko nad rekoj. YAkov na trope stalo bol'she. Poyavilis' vdol' dorogi lilovye irisy, nezhnye, na ochen' korotkih stebel'kah. Doroga medlenno uhodila vniz, i vdrug za povorotom otkrylos' preddverie raya. Vo vsyakom sluchae, mne pokazalos', chto mesto prebyvaniya, pervonachal'no opredelennoe bogom cheloveku, ne bylo by oskorbleno sravneniem s otkryvshimsya pejzazhem. Belye i rozovye derev'ya cvetushchih rododendronov na sklone zelenoj gory s alymi ot cvetov kustami, penno-belaya reka, v tihih mestah slovno otlitaya iz izumruda, lilovyj tuman, perehodyashchij v gustosinee nebo, na fone kotorogo sverkayut oslepitel'no belym snegom vershiny blizhnih gor, a v kachestve zadnika dlya vsej etoj kartiny ispol'zovany Sa-garmatha so snezhnym flagom za vershinoj i ostroverhaya Lhocze. I dejstvuyushchie lica pod stat' vsej etoj krasote. Nosil'shchik v nedlinnoj, do serediny bedra, beloj kurtke-rubahe s korzinoj, krytoj malinovym platkom, mal'chik v, pidzhake i kepke s dvumya polosatymi meshkami cherez plecho i stajka pestro odetyh sherpani, bosyh i bystryh, s otkrytymi, dobrymi kareglazymi licami. Dal'she idti ne bylo ni smysla, ni sil. ZHit' nado bylo zdes' stol'ko vremeni, skol'ko budet dlit'sya eta krasota. YA by soglasilsya prevratit'sya posle smerti v kamen' na etoj doroge v sootvetstvii s veroj sherpov, no ne skoro, esli mozhno. A poka ya leg v teni yarko-rozovogo rododendrona, na rasstoyanii vytyanutoj ruki cveli koroten'kie irisy i eshche kakie-to belye shariki s tverdymi glyancevymi list'yami. V nebe parila bol'shaya ptica, Kak zhal', chto ya ne znayu, kak ee zovut i kak zovut shariki, cvetushchie ryadom so mnoj, i kak zovut malen'kie golubye cvetochki pod Moskvoj... Pochemu my tak ne uvazhaem mir, v kotorom dolzhny zhit', chto dazhe ne mozhem obratit'sya k nemu po-chelovecheski? Gospodi, kakim tol'ko musorom ne zabivali nam golovu uchitelya! CHto, kakaya chast' iz togo, chem muchili nas i chem muchayut teper' nashih detej, sgodilas' nam v zhizni dlya dela, lyubvi, radosti?.. Horosho, chto vy znaete, chto takoe gory, i ya znayu, a to by ne ob座asnit'. "Bol'shaya kucha kamnej" ili "monolitnyj kamen' ogromnoj velichiny". A vozduh, a sneg, a cvety?.. Pora vstavat' iz-pod rododendrona, nahlobuchi-vat' vyazanuyu shapku, potomu chto ushi obgoreli na solnce i prevratilis' v lohmot'ya, i--vpered, navstrechu nashim doblestnym pobeditelyam. Eshche ostanovimsya u dereven'ki Khumdzhung, posmotrim na malen'kij bazar, na kotorom nikto nichego ne pokupaet, a prodayut vsyakuyu tibetskuyu rukodel'nuyu krasotu, i --vpered. Vstrecha na trope byla radostnoj, no ne takoj, chtoby o nej mozhno bylo napisat', chto obe storony tol'ko ee i zhdali. Al'pinisty shli gruppkami i 30 byli nastol'ko zagorevshimi, pohudevshimi i obrosshimi borodami, chto nikak' ne sootvetstvovali svoim fotograficheskim originalam. Nashi rebyata dali im svezhie gazety, i operator so vsemi fotografami tut zhe stal ih snimat'--"kak geroi chitayut gazetu, gde o nih napisano". Mister Bikrim, pomnya, kakie zatrudneniya ispytyval nash kinoshnik vo vremya s容mok chitayushchih sherpani, brosilsya k Ivanovu i pokazal, kak nado delat' golovoj vo vremya chteniya. Na trope voznikla sumyatica, v kotoroj chernoborodyj krasavec v beloj rubashke s krasnym platkom na shee veselo i naglo skazal: -- Nu, sho vy tut stolpylys'? Ot'dela: gde nashi--tam ochered', hot' v gastronome, hot' v Gimalayah... ; Poskol'ku Turkevich zametil naschet ocheredi tochno, budem ee soblyudat' i opishem komandu po poryadku. YA budu opisyvat' vneshnij vid, a kratkuyu harakteristiku im dast Anatolij Georgievich Ovchinnikov. On tozhe vstretilsya nam na trope, kak i Evgenij Igorevich Tamm. Tamm byl v armejskogo tipa rubashke i shtanah gol'f, vyglyadel veselo i na voprosy zhurnalistov otvechal horosho i podrobno, priblizitel'no tak: -- Spasibo, spasibo! Nu chto tam v Moskve? Stol' zhe soderzhatel'na byla beseda s Ovchinnikovym, odetym v kirgizskuyu shapku i chto-to zelenovato-studotryadovskoe. -- Rebyata molodcy,--skazal starshij trener.-- Nu chto tam v Moskve? Potom, v Lukle, u nas s Anatoliem Georgievichem bylo vremya, i ya poprosil ego korotko oharakterizovat' vseh, pobyvavshih na vershine. Mne kazhetsya umestnym privesti eti korotkie nablyudeniya starshego trenera teper', kogda i vy i ya vpervye s al'pinistami vstrechaemsya. YA proshu vas otnestis' k ego harakteristikam so vnimaniem. On chelovek neobyknovenno chestnyj, pryamoj i principial'nyj. On ne korrektiruet svoe mnenie v zavisimosti ot nashih potrebnostej, i budem blagodarny emu za eto. Itak predstavlyayu al'pinistov v poryadke voshozhdeniya. Vladimir Balyberdin vyglyadel tak, kak budto on shel v nashej gruppe. Polosataya belo-golubaya plyazhnaya damskaya panamka, zheltaya volejbol'naya majka, obozhzhennoe solncem lico s oblupivshimsya nosom, vpalye shcheki i ryzhaya boroda. On vyglyadel zamuchennym. p "U Volodi regalii nebol'shie--on kandidat v mastera sporta (teper' zasluzhennyj master, kak i ves' sportivnyj sostav ekspedicii). Obladaet ochen' vysokoj fizicheskoj podgotovkoj, upornyj, ochen' nastojchivyj. Ochen' horoshij skalolaz. Ochen' stremitsya byt' pervym. Slovom, ochen'!" |duarda Myslovskogo ne bylo na trope, no on, vy pomnite po opisaniyu Sashi Putinceva, vyglyadel na aerodrome v Lukle, nesmotrya na perebintovannye ruki, neploho. "Myslovskij imeet bogatyj opyt vysotnyh voshozhdenij. On sovershal voshozhdeniya po YUzhnoj stene pika Kommunizma, na Han-Tengri... Obladaet vysokoj rabotosposobnost'yu. Pri nagruzke ego organizm ochen' ekonomichno rashoduet energiyu. On obla- daet moral'noj ustojchivost'yu, sil'noj volej. On horoshij chelovek, no slishkom pokladistyj, u nego net boevitosti, on ne otstaivaet svoyu komandu, svoih druzej. Vot vzyali my iz ego chetverki SHopina i CHernogo--on slova nam ne skazal..." Serezha Bershov v beloj prazdnichnoj rubashke, podtyanutyj, s udivitel'no dobroj i myagkoj ulybkoj, i ryadom s nim Misha Turkevich, kotorogo hot' sejchas v kinematograf v svyazi s nedostachej krasavcev na rol' bryunetov iz blagorodnoj, no zabytoj zhizni. CHernye kudri, smolyanaya boroda i ostryj ironichnyj vzglyad. "Bershov i Turkevich--ya ih ob容dinyu--kak mne predstavlyalos', alipinisty sprinterskogo tipa. Ochen' horoshie skalolazy. Opyt vysotnyh voshozhdenij u nih nebol'shoj, hotya neobhodimoe chislo voshozhdenij na Pamire oni sdelali. V vysotnom opyte oni ustupayut Myslovskomu, Ivanovu, Efimo-mu, no oni molozhe, tehnicheski ochen' horosho podgotovleny i fizicheski sil'ny. My rasschityvali, chto v sochetanii s opytnymi vysotnikami i Balyberdin, i Bershov, i Turkevich proyavyat sebya s horoshej storony, no okazalos', chto oni veli sebya kak sovershenno zrelye al'pinisty. Hotya mnogie ne verili v nih, a Balyberdina prishlos' vklyuchit' v komandu pochti pod moyu otvetstvennost'". (V rukopisi Ovchinnikov iz skromnosti vycherknul "pod moyu otvetstvennost'", no eto bylo tak, i my ostavili kak bylo;) Valentin Ivanov, s professorskoj borodkoj, v ne po ego ob容mu shirokoj rubahe, trenirovochnyh shtanah, podtyanutyh do grudi (vidimo,ot poteri vesa na drugom meste ne derzhalis'), i s fotoapparatom na boku, byl pohozh na professora iz detskoj knizhki ob entomologicheskoj ekspedicii... "Ivanov--kapitan komandy. On obladaet bogatym vysotnym opytom. On delal i skal'nye voshozhdeniya | i traversiroval vershiny. On horosho prognoziruet situacii. Obladaet strategicheskim myshleniem. V otlichie ot |dika, Valentin rezkij, sposoben skazat' "net!". My s nim rugalis' dazhe, no on chetverku sohranil!" Serezha Efimov .ulybalsya shiroko. Strojnyj, vysokij, on legko shel v goru, pozhimaya ruki i prigovarivaya: -- Nu molodcy, chto priehali, nu molodcy,--i radovalsya iskrenne. "Efimov obladaet dostatochnym vysotnym opytom, ustupaya v etom, byt' mozhet, nemnogo Myslovskomu i Ivaiomu, on horoshij skalolaz. Horosho lidiruet na marshrutah, i my na nego rasschityvali kak na odnogo iz pervyh voshoditelej na |verest". Kazbek Valiev predstavlyal v gruppe chetverku Ervanda Il'inskogo. Sam Il'inskij s CHepchevym proshli k Lukle ran'she, poetomu opisat' ya ih ne mogu. Valerij Hrishchatyj uletel na vertolete vmeste s Myslovskim i Moskal'covym, no ego vneshnij vid obshchavshijsya s nim Sasha Putincev (kotorogo zdes', na trope, geroi |veresta dushili v ob座atiyah) opredelil--normal'nyj. "Kazbek Valiev, Valerij Hrishchatyj, Sergej CHep-chev vhodyat v komandu, kotoruyu postoyanno treniruet Ervand Il'inskij. Poslednie gody oni specializi- 31 rovalis' v vysotno-tehnicheskom klasse. Oni zrelye vysotniki i neploh/e skalolazy, i poetomu my na nih rasschityvali kak na osnovnyh gorovoshoditelej. Sil'nejshim v etoj komande ya schitayu Vali-eva. U Hrishchatogo ne ochen' horosho s nogami. My dazhe somnevalis', vklyuchat' li ego v komandu" Valerij Homutov v armejskoj svoej paname. On byl delovit, ohotno pogovoril s Alej Levinoj, i bylo vidno, chto delo on sdelal i osoznaet ego. Volodya Puchkov stoyal chuts v storone i molcha nablyudal za besedoj. Vyglyadel Puchkov v armejskoj zhe paname i chernoj okladistoj borode stol' spokojno i otstranenie, chto kazalos', budto on ne imeet k suete po povodu |veresta nikakogo otnosheniya. Tretij uchastnik poslednego voshozhdeniya YUrij Golodov v protivoves Puchkov u byl sovershenno bezborod i aktiven chrezvychajno. On otkrovenno radovalsya i s udovol'stviem poziroval. "Homutov i Puchkov -- al'pinisty iz kluba MVTU, v sravnenii s drugimi ne stol' sil'ny v vysotnom al'pinizme, no ochen' sip'ny fizicheski--horoshie lyzhniki i otlichno vnutrenne organizovanny. Golodov iz Alma-Aty, kak i vsya gruppa Il'inskogo. On universal'nyj al'pinist horoshego urovnya. Puchkov i Golodov dolgoe vremya byli zapasnymi..." Volodya SHopin ulybalsya nezhno i vinovato. Ego zemlyaki-al'pinisty, kotorye shli v nashej gruppe -- YUra Razumov i Serezha Larionov, dolgo tiskali ego, uspokaivaya, a on razvodil ruki i pozhimal plechami. Nikolaj CHernyj ostanovilsya i dolgo chital gazetu, potom provel rukoj po borode i, vernuv gazetu s interv'yu V. SHataeva o tom, chto SHopin i CHernyj ne vyderzhali bol'shoj vysoty, skazal: -- Nu-nu...-- i, poproshchavshis', poshel po trope "SHopin i CHernyj--sil'nye al'pinisty. Oni vypolnili kolossal'nyj ob容m raboty. Krome togo, oni okazalis' lyud'mi, sposobnymi na takuyu zhertvu, kak vershina. Oni ne pobyvali na |vereste tol'ko potomu, chto my ih ne vypustili na shturm. Na vysote rabotali horosho". Slava Onishchenko byl bodr, no razgovorov o voshozhdenii izbegal. On smotrel, kak my atakuem beneficiantov, i ulybalsya. "Onishchenko. bezuslovno, odin iz samyh volevyh sportsmenov komandy. On master i ochen' opytnyj sportsmen. No nikto na gimalajskih vysotah ne zastrahovan ot bolezni". Huta Hergiani --vysotnyj operator, podtyanutyj i napryazhennyj. Uvidev svoih tbilisskih zemlyakov v nashej gruppe, on ozhivilsya i, zhestikuliruya, dolgo i goryacho chto-to ob座asnyal... "Hergiani ne byl v sportivnom sostave ekspedicii, no pomogal ej ne tol'ko kak operator, no i kak al'pinist..." Karavan al'pinistov poproshchalsya i ushel v Nam-che-Bazar, a my prodolzhali put' skvoz' sosny i rododendrony k monastyryu Th座angboche, poluchivshemu izvestnost' v mire kak punkt, otkuda k ledniku Khumbu otpravlyayutsya al'pinistskie ekspedicii, i kak centr rajona, gde chashche, chem v drugih mestah, sherpy vstrechali sledy jeti, slyshali vysokij vibriruyushchij krik jeti i, nakonec, videli jet Nepal'cy znayut ego davno. Ego sushchestvovanie nastol'ko ne vyzyvaet somneniya, chto oni dolgo ne ponimali i ne ponimayut sejchas, kak eto kto-to mozhet somnevat'sya v-sushchestvovanii etogo redkogo, no sovershenno real'nogo zhivotnogo. Evropejcy uznali o nem v 1921 godu, kogda D. Mellori, G. Bullok i topograf E. Uiller pri pod容me iz doliny Kharta k perevalu Lhakpa La obnaruzhili strannye sledy "snezhnogo cheloveka". Tibetcy skazali, chto zhivotnoe eto nazyvaetsya u nih "kangmi", ili "meto kangmi<>, ili "meto". S nepal'skoj storony sledy "snezhnogo cheloveka" byli obnaruzheny i sfotografirovany ne menee izvestnymi, chem D. Mellori, |. SHiptonom i doktorom M. Uordom. V dal'nejshem uchastniki razlichnyh ekspedicij nahodili sledy "jeti", kak zovut zverya sherpy. Zimoj 1951 goda jeti spustilsya s vysokih hrebtov i podoshel k monastyryu Th座angboche. Monahi videli ego, kogda zver' hodil po snegu vokrug monastyrya, Vid ego ochen' napugal monahov, oni zabili v barabany, zatrubili v truby i rakoviny, chtoby otpugnut' jeti. I on ushel. Iz desyatkov svidetel'stv ya vybral eto tol'ko potomu, chto ono svyazano s monastyrem. Bylo organizovano neskol'ko ekspedicij, kotorye sobrali dovol'no mnogo rasskazov, opisanij i legend. Ni odnoj iz ekspedicij ne udalos' uvidet' ni zhivogo jeti, ni mertvogo, chto, konechno, ne mozhet byt' svidetel'stvom togo, chto jeti net. Izvestnyj skal'p jeti v Pangboche (ryadom s monastyrem Th座angboche) dolgoe vremya privlekal vnimanie issledovatelej, no nikomu ne udavalos' ego poluchit'. CHarlz Stopor, uchastnik ekspedicii po rozysku jeti, pisal v 1955 godu ob etom skal'pe, chto skoree vsego cennost' ego zaklyuchaetsya v tom, chto on yavlyaetsya ritual'nym predmetom, oboznachayushchim duh jeti, a vovse ne obyazatel'no podlinnym skal'pom. - Vy tak dorozhite im, potomu chto eto skal'p jeti? On schitaetsya svyashchennym imenno poetomu? -- Sovsem net,--s zharom otvetili starcy,--on dorog tem, chto prinadlezhit hramu i nuzhen dlya svyashchennyh tancev. Inache on ne imel by nikakoj ceny. V 1960 godu |dmund Hillari organizoval bol'shuyu ekspediciyu v rajon Khumbu Gimal, odnoj iz zadach kotoroj byli i poiski jeti. Jeti oni ne nashli, no Hillari ugovoril starejshin, i skal'p v soprovozhdenii Khumby CHumbi, doverennogo obshchiny i hranitelya, proputeshestvoval po miru. |ksperty prishli k vyvodu, kotoryj byl izvesten Stoporu: skal'p -- poddelka, no dovol'no drevnyaya, chto opyat' zhe ne dokazyvaet, chto jeti ne sushchestvuet. SHerpy razlichayut dva vida jeti--dzu-ti i mih-ti. Dzu-ti pohozh na chernogo medvedya, tol'ko krupnee, ih videli v Tibete. On opasen dlya lyudej i dlya skota. Po-vidimomu, eto i est' medved'. V strane sherpov voditsya mih-ti. On gorazdo men'she dzu-ti (rostom s chetyrnadcatiletnego podrostka nepal'skogo, znachit--dvenadcatiletnego na- 32 shego), hodit na zadnih lapah. SHerst' zhestkaya, cherno-ryzhaya, na licevoj chasti volos net, pri hod'be vybiraet pryamoj put'. YA shel v goru k monastyryu mimo molitvennyh barabanov, raskruch