. Ser Rozhe vstal. - Net! YA ne svyashchennik i dazhe ne ochen' nabozhen, no razve ne sam Gospod' skazal, chto subbota sozdana dlya cheloveka, a ne chelovek dlya subboty? Otec Simon poglyadel na nego s somneniem. - YA mogu dat' osoboe otpushchenie grehov, s uchetom chrezvychajnyh obstoyatel'stv, no ne uveren naskol'ko prostiraetsya moya vlast'. - Mne eto ne nravitsya, - probormotal Ballard. - YA vizhu v etom znak, chto gospod' otvernulsya ot nas, ne davaya nam vozmozhnost' otmechat' posty i prazdniki. Ser Rozhe pokrasnel. Eshche s minutu on nablyudal, kak hrabrost' pokidaet ego tovarishchej, kak vino razbituyu chashku. Potom, ovladev soboj, on gromko rassmeyalsya i voskliknul: - Razve Gospod' ne velel veruyushchim v nego idti tak daleko i nesti slovo ego, i on vsegda budet s nami. No my ne budem obsuzhdat' citaty. Vozmozhno, v etom my prostitel'no sogreshili. No v lyubom sluchae chelovek ne dolzhen presmykat'sya, on dolzhen starat'sya uluchshit' svoe polozhenie. My dadim horoshee vozmeshchenie. Kstati o vozmeshchenii... Razve ploho szhat' versgorskuyu imperiyu v poiskah vykupa tak, chto lopnut zheltye glaza ee imperatora? I eto dokazhet, chto sam Gospod', nash Bog, napravil nas na etu vojnu! On vyhvatil svoj mech, molniej blesnuvshij pri dnevnom svete, i, derzha ego krestoobraznoj rukoyatkoj vverh, skazal: - |tim moim oruzhiem, kotoroe est' i znak kresta, klyanus' borot'sya vo slavu Gospoda! |tim lezviem ya dobudu pobedu! Vse ispustili pobednyj krik, tol'ko Ballard vyglyadel po-prezhnemu hmuro. Ser Rozhe naklonilsya k kapitanu, i ya uslyshal ego svistyashchij shepot: - Dokazatel'stvo moej pravoty to, chto ya ub'yu, kak sobaku, lyubogo, kto ne soglasitsya so mnoj... V sushchnosti, kak ya ponyal, baron v svoej rezkoj manere skazal pravdu. V skorom vremeni tyazhelovooruzhennyj vsadnik privel Branitara. - Dobryj den', - dobrodushno skazal ser Rozhe. - My hotim, chtoby ty pomog nam doprashivat' plennyh, a takzhe razobrat'sya v oruzhii i mehanizmah. Kogda ya eto perevel, s voinskoj gordost'yu versgorec vypryamilsya. - Ne trat' zrya slov, - otvetil on. - Ubej menya i konchim na etom. YA nedoocenil vashih vozmozhnostej, i eto stoilo zhiznej moemu narodu. Bol'she ya ne predam ih. Ser Rozhe kivnul. - YA ozhidal eto. Gde odnoglazyj Gubert? - Zdes', ser. Dobryj staryj Gubert zdes'. - I vpered vystupil palach barona. Odnoj, uzhasno kostlyavoj rukoj, on derzhal topor, verevka s petlej byla obmotana vokrug tela. - YA brodil nepodaleku, ser, sobiral cvety dlya moej men'shej vnuchki. Vy ee znaete, malen'kaya devochka s dlinnymi zolotistymi volosami. Na nih tak horosh budet venok iz margaritok. YA nadeyalsya najti cvety, kotorye napominali by ej nashi dorogie linkol'nshirskie margaritki, my spleli by vmeste s nej venok... - Dlya tebya est' rabota. |tot sinelicyj upryamec... Ty mozhesh' ubedit' ego? - O, ser! - Gubert pososal bezzubye desny s vidom krajnego udovol'stviya. On oboshel vokrug nashego zastyvshego plennika, izuchaya ego so vseh storon. - Konechno, ser. Nebo, da blagoslovit moego dobrogo hozyaina! So mnoj koe-kakoe oborudovanie: tiski dlya bol'shih pal'cev, shchipcy i tomu podobnoe. No ya zajmu nemnogo vremeni. Slavnaya budet pytka. Horosho by najti kotelok s maslom. YA vsegda govoril, chto v holodnyj pasmurnyj den' net nichego uyutnej pylayushchej zharovni i net nichego luchshe kipyashchego kotla s maslom. O, ser, u menya ot blagodarnosti poyavilis' slezy v moem edinstvennom glazu. Da, ser. Pozvol'te vzglyanut'. Tak... tak... On reshitel'no prinyalsya obmeryat' Branitara svoej verevkoj. Versgorec otshatnulsya. On uzhe dostatochno znal anglijskij, chtoby ponyat' sut'. - Vy ne mozhete! - voskliknul on. - Ni odna civilizovannaya rasa... - Pozvol'te vzglyanut' na vashi pal'chiki, gospodin. - Gubert izvlek iz sumki tiski i derzhal ih u golubyh pal'cev. - Da, podojdet. On dostal svyazku nozhej raznogo razmera. Branitar sudorozhno sglotnul. - No vy ne civilizovanny... - slabym golosom proiznes on. - Horosho, ya sdelayu eto. Bud'te vy proklyaty, staya zverej! Kogda pridet moj chered... - YA mogu podozhdat', - zaveril ya ego. Ser Rozhe torzhestvoval. No vnezapno ego lico omrachilos'. Gluhovatyj staryj palach prodolzhal gotovit' svoi orudiya. - Brat Parvus, - obratilsya ko mne milord. - Vy ne soobshchili by... Gubertu. YA ne mogu ogorchat' ego. Prishlos' uteshit' starika, skazav, chto esli Branitar obmanet nas, to budet nakazan. Prihramyvaya, staryj palach poshel na vsyakij sluchaj gotovit'sya k pytke. YA prikazal strazhe pokazat' eti prigotovleniya Branitaru... 10 Nakonec nastalo vremya vstrechi. Poskol'ku vse ego pomoshchniki byli zanyaty izucheniem mashin, ser Rozhe vzyal s soboj desyat' ledi, v ih luchshih naryadah. Krome togo, nas soprovozhdalo desyat' nevooruzhennyh soldat v dospehah. Kogda oni ehali po polyu, k pohozhemu na besedku stroeniyu, kotoroe versgorskie mashiny vozdvigli iz perlamutrovogo materiala, vsego za chas, ser Rozhe skazal zhene: - YA by ne stal podvergat' vas opasnosti, esli by u menya byl vybor. Edinstvennaya nasha vozmozhnost' - porazit' ih mogushchestvom i bogatstvom. Ee lico slovno okamenelo. Otvernuvshis' ot nego, ona smotrela na ogromnye zloveshchie ostovy prizemlivshihsya korablej. - YA zdes' ne v bol'shej opasnosti, milord, chem moi deti tam, v palatke. - Bozhe! - prostonal on. - YA oshibsya. YA dolzhen byl ostavit' etot proklyatyj korabl' i poslat' vestnika k korolyu. I vsyu zhizn' vy budete uprekat' menya za oshibku? - Iz-za vashej oshibki eta zhizn' budet ne takoj uzh i dolgoj... On natyanul povod'ya. - Vy poklyalis' vo vremya venchaniya... - O, da! Razve ya ne sderzhala klyatvu? YA ne otkazala vam v povinovenii. - Ee shcheki porozoveli. - No v chuvstvah moih volen tol'ko Gospod'. - YA ne pobespokoyu vas bol'she, - otvetil on i ot容hal v storonu. Izdali oni byli pohozhi na rycarya i ego prekrasnuyu vozlyublennuyu. Buduchi blagorodnoj po krovi, ledi Katrin vladela svoimi manerami. Kogda my pod容hali k mestu vstrechi, ee tonkie cherty vyrazhali lish' prezrenie, obrashchennoe k vragu. Ona podala ruku seru Rozhe i speshilas' s neobyknovennoj graciej. On gromozdko, s nahmurennymi brovyami, dvinulsya vpered. Vnutri besedki okazalsya kruglyj stol, okruzhennyj chem-to vrode divana s podushkami. Vozhdi versgorcev zapolnili odnu polovinu. Vyrazhenie ih sinih lic bylo nam neponyatno, no glaza ih nervno migali. Na nih byli spletennye iz kakogo-to metalla kurtki, s pohozhimi na bronzovye znachkami ih ranga. V shelke i parche, zolotyh dospehah, strausovyh plyumazhah, shtanah iz dublenoj kozhi, anglichane byli pohozhi na petuhov s ptich'ego dvora. YA zametil, chto chuzhaki byli oshelomleny i bol'she vsego ih pokorobila kontrastnaya prostota moej monasheskoj ryasy. YA svel ruki, vstal i skazal na versgorskom yazyke: - Dlya uspehov peregovorov i dlya ukrepleniya mira, pozvol'te mne prochitat' "Otche nash". - CHto? |to sprosil vozhd' vragov: tolstyj, no velichestvennyj versgorec so strogim licom. - Pomolchite! YA mog by im ob座asnit', no ih otvratitel'nyj yazyk, kazalos', ne imel slov dlya molitvy. Ob etom ya uzhe rassprashival Branitara. - Otche nash, izhe esi... - nachal ya, i vse anglichane preklonili koleni. YA slyshal, kak odin versgorec prosheptal: - YA zhe govoril vam, oni varvary. |to kakoj-to suevernyj obryad. - Ne uveren, - otvetil emu vozhd'. - Dzhary na vode znayut opredelennye formuly dlya psihologicheskogo ob容dineniya. YA videl, kak oni na nekotoroe vremya udvaivali svoi sily, ostanavlivali krov' iz rvanyh ran ili po mnogu dnej nahodilis' bez sna. Kontrol' za vnutrennimi organami cherez nervnuyu sistemu. I, vopreki vsem utverzhdeniyam nashej propagandy, vy ne huzhe menya znaete, chto v razvitii nauki dzhary prodvinulis' ne men'she nas... YA otchetlivo slyshal ih tajnyj razgovor, hotya oni ob etom i ne podozrevali. Teper' ya vspomnil, chto i Branitar kazalsya mne nemnogo tugouhim. Ochevidno, chto sluh u versgorcev menee ostryj, chem u lyudej. Kak ya uznal vposledstvii, iz-za svoej plotnoj atmosfery versgorcy slyshali tol'ko bolee gromkie zvuki. Zdes', na Teriksane, gde vozduh byl takoj zhe, kak i v Anglii, oni byli vynuzhdeny povyshat' golos, chtoby ih uslyshali. YA s blagodarnost'yu prinyal etot podarok Gospoda, ne ostanavlivayas', chtoby ne vozbudit' podozreniya vraga. - Amin'! - ya zakonchil, i my vse uselis' vokrug stola. Ser Rozhe razglyadyval vraga chernymi glazami. CHerez nekotoroe vremya on sprosil: - YA imeyu delo s licom sootvetstvuyushchego ranga? YA perevel. - CHto takoe rang? - sprosil glava versgorcev. - YA gubernator etoj planety i so mnoj vse starshie oficery sil oborony. - On imel v vidu, - ob座asnil ya, - blagorodny li vy po svoemu proishozhdeniyu i ne unizit li on sebya, obshchayas' s vami? Oni kazalis' eshche bolee sbitymi s tolku. YA kak mog ob座asnil im koncepciyu blagorodnogo proishozhdeniya, uchityvaya ogranichennost' moego versgorskogo slovarya. My tak i syak povorachivali etu temu, poka odin iz oficerov ne skazal svoemu lordu: - Dumayu, chto ya ponyal, Gras Huruga. Esli oni bol'she nas znayut o geneticheskom planirovanii... Slov ego rechi ya ne ponimal, ili ponimal ochen' smutno, blagodarya kontekstu. - ...oni mogli primenit' eto iskusstvo k sebe. Vozmozhno, ih civilizaciya nosit voenizirovannyj harakter, a komanduyut special'no vydelennye dlya etogo osobi. - Pri etoj mysli on vzdrognul. - Konechno, oni ne zhelayut tratit' vremya na razgovory s menee razumnymi sushchestvami. Drugoj oficer voskliknul: - No eto zhe fantastika! V nashih issledovaniyah my nikogda... - Do sih por my znali lish' malen'kuyu chast' Velikoj Galaktiki, - otvetil lord Huruga. - My ne smeem predpolagat', chto oni menee sil'ny, chem utverzhdayut, poka ne poluchim bolee tochnuyu informaciyu. YA slushal to, chto oni schitali shepotom, i poslal im samuyu zagadochnuyu i goryachuyu ulybku, kogda gubernator obratilsya ko mne: - V nashej imperii net ustanovlennyh rangov, no kazhdyj chelovek po svoim zaslugam zanimaet mesto. YA, Huruga - vysshaya vlast' na Teriksane. - Togda ya budu govorit' s toboj, poka vest' o nas ne dojdet do imperatora, - skazal ser Rozhe. Mne bylo slozhno perevesti slovo "imperator". Na samom dele versgorskoe gosudarstvo ne bylo pohozhe ni na chto na Zemle. Naibolee bogatye i vazhnye versgorcy zhili v svoih obshirnyh vladeniyah so svitoj sinelicyh naemnikov. Mezhdu soboj oni obshchalis' pri pomoshchi sredstv dal'nej svyazi ili naveshchaya drug druga na svoih bystryh vozdushnyh korablyah. Ni odin iz nih ne zanimal svoe mesto po pravu rozhdeniya. Pered zakonom vse ravny, vse svobodny borot'sya za den'gi ili za obshchestvennoe polozhenie. U nih ne bylo familii, i oni znachilis' pod nomerami v Central'noj registrature. Muzhchiny i zhenshchiny redko zhili vmeste bolee neskol'kih let. Deti v rannem vozraste otpravlyalis' v shkoly, gde oni nahodilis' do sovershennoletiya, ibo roditeli schitali ih skoree obuzoj, chem blagosloveniem. Odnako, eto gosudarstvo, teoreticheski respublika svobodnyh lyudej, na praktike bylo samoj otvratitel'noj formoj tiranii, kotoruyu kogda-libo znalo chelovechestvo. Dazhe v besslavnye dni Nerona! U versgorcev ne bylo chuvstva privyazannosti k mestu svoego rozhdeniya, ne bylo u nih i uz druzhby ili obyazannostej. V rezul'tate kazhdogo individuuma nichto ne ograzhdalo ot vsesil'nogo pravitel'stva imperii. V Anglii, kogda korol' Dzhon stal slishkom vysokomernym, on pochuvstvoval pregradu so storony drevnih zakonov o raznoobraznyh mestnyh interesah. Barony sumeli obuzdat' ego i tem samym dobyt' neskol'ko dopolnitel'nyh svobod dlya vseh anglichan. Versgorcy zhe byli samoj l'stivoj iz vseh ras, nesposobnoj protivostoyat' nikakomu davleniyu so storony vyshestoyashchih. A prodvizhenie v sootvetstvii s zaslugami oznachalo lish' tol'ko "prodvizhenie v sootvetstvii s poleznost'yu imperskim ministram". No ya otvlekayus'. Vernemsya k Huruge, kotoryj obratil na nas svoi uzhasnye glaza i skazal: - Kazhetsya, u vas dve raznovidnosti? Dve raznye rasy? - Net, - otvetil emu odin iz ego oficerov. - Dva pola, ya uveren. Oni, po vsej vidimosti, mlekopitayushchie. - A, da. - Huruga posmotrel na zhenskie plat'ya s glubokim vyrezom, po sovremennoj besstydnoj mode. - Vizhu... Kogda ya perevel eto seru Rozhe, tot skazal: - Skazhi im, esli oni tak lyubopytny, chto nashi zhenshchiny vladeyut mechom ne huzhe muzhchin. Huruga vzglyanul na menya. - Mech? Vy imeete v vidu rubyashchee oruzhie? U menya ne bylo vremeni sprashivat' soveta u milorda. Voznesya pro sebya molitvu, ya skazal: - Da. Vy mozhete videt' ih u vseh v nashem lagere. My nahodim, chto eto luchshee oruzhie v rukopashnoj. Mozhete sprosit' u lyubogo vyzhivshego v Ganturakskom garnizone. - M-m, da... - skazal odin iz versgorcev vsluh. - My prenebregali taktikoj rukopashnogo boya v techenie stoletij, Gras Huruga. Kazalos', v nej net neobhodimosti. No sejchas ya vspomnil odnu iz pogranichnyh stychek s Dzharami. |to bylo na Uloze-4, i oni s uzhasayushchim effektom primenili dlinnye nozhi. - Dlya osobyh celej... da, da. - Huruga nahmurilsya. - No ostaetsya tot fakt, chto eti prishel'cy peredvigayutsya na zhivotnyh. - Kotorym ne nuzhno drugogo topliva, krome rastitel'nosti. - No oni zhe ne vyderzhivayut udara lucha ili puli. U nih oruzhie doistoricheskogo proshlogo. Oni pribyli ne na svoem korable, a na nashem... - on rezko prerval svoe bormotanie i zayavil mne. - Slushajte! YA terpel dostatochno. Sdavajtes' na nashu milost', ili my vas unichtozhim! YA perevel. - |krany zashchityat nas ot vashego ognennogo oruzhiya, - skazal ser Rozhe, - esli vy nadumaete atakovat' peshim stroem, dobro pozhalovat'. Huruga pobagrovel. - Vy voobrazhaete, chto zashchitnyj ekran spaset vas ot bomb? - prorevel on. - Nam dostatochno sbrosit' tol'ko odnu, a razorvavshis', ona unichtozhit vnutri ekrana vse zhivoe! Ser Rozhe byl oshelomlen men'she menya. - My slyshali o takom vzryvchatom oruzhii, brat Parvus. Konechno, on pugaet nas, govorya o edinstvennom vzryve. Ni odin korabl' ne smozhet podnyat' stol'ko poroha, no oni mogut sbrosit' mnogo bomb. - CHto zhe mne otvetit' emu? - ispuganno sprosil ya. Glaza barona sverknuli. - Peredajte emu moi slova, kak mozhno tochnee, brat Parvus. My ne primenyali poka svoyu artilleriyu takogo tipa, potomu chto hotim razgovarivat' s vami, a ne ubivat' vas. Esli zhe vy nastaivaete na bombardirovke, poprobujte. Nasha zashchita smetet vas. No my ne sobiraemsya zashchishchat' versgorskih plennikov. YA videl - eta ugroza potryasla ih. Dazhe eti zhestokie urodcy ne mogli pojti na ubijstvo neskol'kih sot svoih soplemennikov. Konechno, eti zalozhniki ne smogli by dolgo uderzhat' ih, no eto byl punkt dlya obsuzhdeniya, kotoryj mog dat' nam vyigrysh vo vremeni. YA dumal, kak luchshe vsego ispol'zovat' eto vremya, i reshil, chto nuzhno podgotovit' nashi dushi k smerti. - Nu, ya vovse ne govoril, chto ne hochu vyslushat' vas, - otvetil Huruga, - no vy vse eshche ne ob座asnili, pochemu vy yavilis' syuda i ustroili eto provokacionnoe napadenie? - No ved' eto vy napali na nas pervymi, my zhe do etogo ne prichinyali vreda, - otvetil ser Rozhe. - V Anglii my ne pozvolyali sobake kusat' bol'she odnogo raza. I moj korol' poruchil mne prepodnesti vam nebol'shoj urok. Huruga skazal: - Na odnom korable? I dazhe na nashem sobstvennom? Ser Rozhe: - Ne dumayu, chto potrebuetsya privesti vojsk bol'she, chem est'. Huruga: - Kstati, iz chistogo interesa, chego vy trebuete? Ser Rozhe: - Vasha imperiya dolzhna vyplatit' vozmeshchenie mogushchestvennomu korolyu Anglii, Irlandii, Uel'sa i Francii. - Davajte govorit' ser'ezno. - YA sovershenno ser'ezen. No, s cel'yu predotvratit' dal'nejshee krovoprolitie, ya soglasen vstretit'sya s lyubym vashim bojcom, v lyubom vooruzhenii. Bog pomogaet pravomu! - Vy chto, vse sbezhali iz sumasshedshego doma? - Obdumajte svoe polozhenie. My vnezapno otkryli vas, yazychnikov, s umeniem i iskusstvom pohozhimi na nashi, tol'ko hudshimi. Vy mozhete prichinit' nam opredelennyj vred, narushaya nashi soobshcheniya ili napadaya na naimenee zashchishchennye planety. |to delaet neobhodimym vashe unichtozhenie, a my slishkom miloserdny, chtoby etomu radovat'sya. Edinstvennyj razumnyj vyhod v prinyatii vami Feodal'noj prisyagi v vernosti. - Vy i v samom dele ozhidaete... Gordost' sushchestv, raz容zzhayushchih na zhivotnyh i razmahivayushchih mechami... On pustilsya v peregovory so svoimi oficerami. - Proklyataya problema perevoda. YA nikak ne mogu byt' uverennym, chto pravil'no ponyal. Oni mogut byt' karatel'noj ekspediciej. Po prichine voennoj tajny mogut ispol'zovat' nash korabl' i hranit' svoe moshchnoe oruzhie v sekrete. |to vozmozhno. No vozmozhno i to, chto oni varvary i bezrassudno ugrozhayut samoj mogushchestvennoj imperii Galaktiki. A, vozmozhno, my nepravil'no ponyali ih pretenzii, neverno ocenili ih, i eto mozhet prinesti nam ser'eznyj ushcherb. U kogo est' idei? Tem vremenem ya sprosil u sera Rozhe: - To, chto vy govorili, neser'ezno, milord. Ledi Katrin ne uderzhalas' ot zamechaniya: - On ne mozhet byt' ser'eznym. - Net, - baron pokachal golovoj. - CHto by stal delat' korol' |duard s etimi sinelicymi? S nego dostatochno Irlandii. Net, ya nadeyus' tol'ko vstupit' v peregovory. Esli zhe my smozhem dobit'sya ot nih garantij togo, chto oni ostavyat Zemlyu v pokoe, nu i paru meshkov zolota dlya nas samih... - I gospodstvo doma, - ne mog uderzhat'sya ya ot nasmeshki. - Ob etom my uspeem podumat' potom, - otrezal on. - Dlya etogo teper' net vremeni. No my, konechno, ne dolzhny soznavat'sya vragam, chto prosto zabludilis'. Huruga vnov' povernulsya k nam: - Vy dolzhny ponyat', chto vashi pretenzii absurdny. Odnako, esli vy sumeete dokazat', chto vashe gospodstvo dostojno, nash imperator budet rad napravit' k vam posla. Ser Rozhe kivnul golovoj i, skuchaya, skazal: - Prekratite Vashi oskorbleniya. Moj gosudar', vozmozhno, primet Vashego posla, no esli tot tol'ko obladaet istinnoj veroj. - CHto takoe vera? - sprosil Huruga. On dejstvitel'no ne mog ponyat' menya, tak kak ya ispol'zoval anglijskoe slovo. - Vera v togo, kto est' istochnik vsyakoj mudrosti i spravedlivosti, i kotorogo my vechno molim o rukovodstve. - O chem eto on govorit, Gars? - probormotal odin iz oficerov. - Ponyatiya ne imeyu, - prosheptal v otvet Huruga. - Vozmozhno, eti... hm... anglichane imeyut v vidu gigantskuyu vychislitel'nuyu mashinu, s kotoroj obsuzhdayut vazhnye voprosy... ne znayu. Proklyataya problema perevoda! Luchshe otlozhim eto. Sledite za nimi. Za ih povedeniem, sledite vnimatel'no. Potom obsudim vse. Huruga povernulsya ko mne i gromko skazal: - Na segodnya vse peregovory okoncheny. Prodolzhenie zavtra, a tem vremenem my obdumaem poluchennye predlozheniya. Hot' on ne pokazal vidu, ser Rozhe byl ochen' dovolen etim. - Odnako nado dogovorit'sya ob usloviyah peremiriya, - zametil on. S kazhdym chasom moj versgorskij sovershenstvovalsya, i ya smog ob座asnit' im, chto nashe predstavlenie o peremirii v korne otlichaetsya ot ihnego. Peremirie voobshche ne bylo formal'nym dogovorom, a prosto sledstviem vremenno slozhivshihsya obstoyatel'stv. My dogovorilis', chto ne budem strelyat' drug v druga, dazhe esli budem za predelami zashchitnogo ekrana, no v lyuboj vozdushnyj korabl', kotoryj pokazhetsya na glaza, mozhno strelyat'. |to bylo vse. Versgorcy nemedlenno prichinyat nam vred i narushat usloviya, esli budut uverenny, chto dlya nih eto vygodno, no etogo zhe oni ozhidali i ot nas. YA zametil, chto u vragov znachitel'noe preimushchestvo, ibo u nih ogromnoe preimushchestvo v vozdushnyh korablyah. - I tem ne menee, - otvetil ser Rozhe, - my koe-chto vyigrali. |to delo ne zakonchitsya tol'ko vykupom i... - Vas eto udovletvoryaet, - probormotala ledi Katrin. On vskochil, poblednel, poklonilsya Huruge i vyshel... 11 Dolgij teriksanskij den' pozvolil nashim lyudyam dobit'sya znachitel'nogo progressa. Pri pomoshchi Branitara, kak instruktora i otca Simona, kak perevodchika, anglichane smogli razobrat'sya v upravlenii bol'shinstva mehanizmov. Hotya my i ne znali, kak oni rabotayut, no ispol'zovat' ih okazalos' prosto. Edinstvennaya trudnost' zaklyuchalas' v tom, chto jomeny nikak ne mogli zapomnit' simvoly, narisovannye na priborah. Vprochem, eto bylo ne trudnee, chem geral'dika, a ved' preklonyayas' pered geroyami, paren' opishet ih gerby v mel'chajshih podrobnostyah. Buduchi edinstvennym chelovekom, pretenduyushchim na znanie versgorskogo alfavita, ya pogruzilsya v izuchenie bumag, najdennyh i zahvachennyh nami v kreposti. Tem vremenem ser Rozhe prikazal naibolee pridurkovatym krepostnym, kotorye byli ne v sostoyanii izuchat' novoe oruzhie, zanyat'sya stroitel'stvom. Solnce medlenno sadilos', okrasiv zolotym tumanom polovinu gorizonta, kogda baron vyzval menya k sebe. YA prisel i prinyalsya rassmatrivat' oficerov. Oni byli ozhivleny, u nih poyavilas' nadezhda. YAzyk moj prilip k gortani. YA horosho znal etih kapitanov, no eshche luchshe ya znal sera Rozhe, glaza ego sverkali, a eto byl vernyj priznak togo, chto on zadumal d'yavol'skoe. - Uznali li vy, gde glavnye zamki etoj planety, brat Parvus? - sprosil on menya. - Konechno. Ih vsego tri i odin iz nih Ganturak. - Ne mogu poverit' v eto! - voskliknul ser Oliver. - dazhe piraty... - Vy zabyvaete, chto zdes' ne osoboe korolevstvo, i dazhe ne otdel'nyj feod, - otvetil ya. - Vse lica, pryamo podchinennye imperatorskomu pravitel'stvu, eto vse versgorcy. Kreposti lish' mesta obitaniya sherifov, kotorye lish' podderzhivayut poryadok i sobirayut nalogi. Konechno, eti kreposti odnovremenno yavlyayutsya i bazami dlya kosmicheskih korablej. Zdes' est' i voinskie garnizony. No versgorcy davno uzhe ne veli nastoyashchih vojn. Oni tol'ko zapugivali bespomoshchnyh dikarej. Ni odna iz drugih ras, ovladevshaya kosmicheskimi pereletami ne osmelilas' otkryto ob座avit' vojnu. Lish' izredka, na kakoj-nibud' otdel'noj planete, proishodili stychki. Krome treh krepostej, ostal'nogo vpolne dostatochno dlya odnoj planety. - Naskol'ko zhe oni sil'ny? - pointeresovalsya ser Rozhe. - Krepost' nazyvaetsya Stularaks, na protivopolozhnoj storone planety, primerno takaya zhe, kak i Ganturak. I est' eshche glavnaya krepost' - Darova, gde zhivet etot proklyatyj prokonsul Huruga. Ona samaya bol'shaya i naibolee sil'no ukreplena. Veroyatno, imenno ona postavila bol'shuyu chast' korablej i voinov, kotorye sejchas nahodyatsya pered nami. - A gde raspolozhena blizhajshaya planeta naselennaya sinelicymi? - Soglasno knigam, kotorye ya izuchal, v dvadcati svetogodah otsyuda. Sam Versgoriksan znachitel'no dal'she, dal'she dazhe, chem Zemlya. - No ved' po peredatchiku mozhno soobshchit' imperatoru o sluchivshemsya? - sprosil kapitan Ballard. - Net. Peredatchik dejstvuet so skorost'yu sveta, a soobshcheniya mezhdu zvezdami perevozyatsya na kosmicheskih korablyah, chto oznachaet ne menee neskol'kih nedel', chtoby izvestit' Versgorskogo imperatora. No Huruga ne hochet delat' etogo, ya slyshal ego razgovor s priblizhennymi. On hochet derzhat' sluchivsheesya v sekrete, po krajnej mere, vremenno. - Aga, - usmehnulsya ser Brajan Fitc-Vil'yam. - Gercog hochet sam vozmestit' ushcherb, prichinennyj nami, unichtozhiv nas, prezhde chem soobshchit' o sluchivshemsya. |to obychnyj obraz myslej. - A esli my prichinim emu sil'noe bespokojstvo, on zavopit o pomoshchi, - predrek ser Oliver. - Verno, - soglasilsya ser Rozhe. - I ya kak raz dumayu o tom, chtoby prichinit' emu kak mozhno bol'she bespokojstva... YA smutno osoznal, chto, kogda moj yazyk prilip k gortani, on postupil pravil'no. - Kak mozhem my borot'sya s nimi? - sprosil Ballard. - U nas net oruzhiya, kotoroe moglo by sravnit'sya s d'yavol'skimi mashinami von na tom pole. Esli ponadobitsya, oni budut taranit' nas, korabl' za korablem, ne schitayas' s poteryami. - Imenno poetomu, - skazal ser Rozhe, - ya predlagayu napast' na men'shuyu krepost' Stularaks, chtoby zahvatit' pobol'she oruzhiya. K tomu zhe eto narushit spokojstvie Huruga. - I zastavit napast' na nas. - Vozmozhno, no ya ne boyus' etoj shvatki. Ponimaete li vy, chto nasha edinstvennaya nadezhda - smelost'? No ser Brajan vozrazil: - No kak my mozhem osushchestvit' eto? Tot zamok lezhit v tysyache mil' otsyuda, a my ne mozhem letet' - nas rasstrelyayut! Ser Oliver nasmeshlivo podnyal brov': - Mozhet, u vas est' volshebnaya loshad'? - i on ulybnulsya seru Rozhe. - Net, eto drugoe zhivotnoe. Slushajte... |to byla dolgaya nochnaya rabota dlya jomenov. Oni podlozhili katki pod odin iz nebol'shih kosmicheskih korablej, privyazali k nemu bykov i potashchili tak tiho, kak eto bylo vozmozhno. Oni popolzli po polyu, pod prikrytiem skota, kotoryj my yakoby vygnali na pastbishche. Pod pokrovom temnoty i Gospoda, ulovka udalas'. V lesu, pod zashchitoj vysokih derev'ev s gustymi kronami i pod ohranoj mnozhestva razvedchikov, dvigavshihsya, kak teni, chtoby obnaruzhit' lyubogo sinelicego, delo poshlo bystree. - U nih byla horoshaya domashnyaya praktika vo vremya brakon'erstva, - zametil Ryzhij Dzhon. Rabota stala tyazhelee, no bezopasnee. K rassvetu korabl' byl v neskol'kih milyah ot lagerya, na dostatochno bol'shom rasstoyanii, chtoby mog uletet', ne buduchi zamechennym chuzhakami. Hotya eto byl samyj bol'shoj korabl', kotoryj my imeli, no on byl neskol'ko men'she "Krestonosca", poetomu samoe moshchnoe oruzhie my vzyat' ne smogli. No na nego pogruzili neskol'ko pushek, strelyavshih vzryvchatymi snaryadami, pol'zovat'sya kotorymi nas nauchil odin plennyj inzhener. Tem vremenem vse, ne zanyatye perevozkoj korablya, zanyalis' ukrepleniem nashej oborony. My okruzhili men'shuyu chast' Ganturaka kop'yami, yamami, lovushkami, rogatkami. Kogda nastupil rassvet, nashi ukrepleniya okazalis' skrytymi gustoj travoj. YA s radost'yu voshel v rabotu, no moj mozg zadaval mne odin vopros: neuzheli ser Rozhe soshel s uma? No podumav, ya logicheski ob座asnil vse ego dejstviya. My srazu zhe ne uleteli posle vzyatiya Ganturaka lish' potomu, chto ne znali dorogi domoj, a smert' luchshe, chem bluzhdanie sredi zvezd. My byli vynuzhdeny napast' na Stularaks, ibo Huruga pojmet kto my takie i unichtozhit nas. Svoim napadeniem my narushim ravnovesie i Huruga budet schitat' nas mogushchestvennee, chem my est'. YA znal, chto ser Rozhe improviziruet. On byl pohozh na beguna, kotoryj spotykaetsya i, chtoby ne upast', vynuzhden bezhat' eshche bystree. No kak prekrasno on bezhal! |ti rassuzhdeniya uspokoili menya i ya stal zhdat' rassveta. Utrom ser Rozhe otpravil nash rejdovyj otryad, iz dvadcati chelovek, vo glave s serom Oliverom i Ryzhim Dzhonom. - Idite cherez les, k mestu, gde lezhit korabl', - govoril baron. - ZHdite do poludnya i togda vzletajte, vy ved' umeete upravlyat' etoj vozdushnoj karetoj. Priblizivshis' za chas k Stularaksu, prizemlites' v ukrytie. Dajte iz vashih orudij neskol'ko vystrelov, etim vy slomite vneshnyuyu oboronu. Padajte im na golovu, poka oni ne opomnilis'. Hvatajte, chto popadetsya iz arsenala i vozvrashchajtes'. Esli zdes' budet spokojno, togda tiho prizemlyajtes', nu a esli budet srazhenie - postupajte, kak sochtete nuzhnym. - Konechno, ser! Ser Oliver pozhal baronu ruku. Bol'she etot zhest mezhdu nimi ne povtoryalsya. - Podozhdite! - YA tol'ko chto uznala o vashem pohode, - skazala ona, obrashchayas' a seru Oliveru. - Kak eto... Dvadcat' chelovek protiv celoj kreposti? - Dvadcat' chelovek. - On poklonilsya s mrachnoj usmeshkoj. - I ya sam, s vospominaniyami o vas, miledi. Ee obychno blednoe lico slegka pokrasnelo. Ona proshla mimo kamenno stoyavshego sera Rozhe k molodomu rycaryu i stala pryamo naprotiv nego. Vse videli, chto ruki ee okrovavleny. V nih ona derzhala shnurok. - Posle togo, kak lopata uzhe ne derzhalas' v moih rukah, - prosheptala ona, - ya pomogala natyagivat' luki. U menya net drugogo podarka dlya vas na pamyat'... Ser Oliver prinyal podarok - shnurok, v polnom molchanii. Spryatav ego pod kamzol, on poceloval ee malen'kie izranennye pal'cy. Zatem povernulsya i povel svoj otryad v les. Ser Rozhe ne dvigalsya. Ledi Katrin slegka kivnula emu: - A vy budete zasedat' segodnya za stolom s versgorcami? I ona skol'znula v utrennij tuman, k palatke, kotoruyu on s nej bol'she ne delil. Ser Rozhe podozhdal, poka ona ne skrylas' iz vidu, potom poshel v lager'... 12 Nashi lyudi ispol'zovali dolgoe utro dlya otdyha. Teper' ya uzhe razbiralsya v ciferblate versgorskih chasov, no eshche ne znal, kak oni otnosyatsya k zemnym chasam. V polden' ya osedlal svoyu kobylu i vstretilsya s serom Rozhe, chtoby otpravit'sya na peregovory. On byl odin. Mne kazhetsya, chto on nemnogo volnovalsya, hotya i ne pokazyval vidu. - Voz'mem s soboj ohranu? - zapinayas', progovoril ya. - Dlya etogo net prichin, - s neponyatnym vyrazheniem lica otvetil on. - Esli Huruga uznaet o napadenii, eto svidanie ploho konchitsya dlya nas. Mne ochen' zhal', no ya vynuzhden podvergat' vas opasnosti. Mne tozhe bylo zhal', no chto tolku tratit' vremya na sozhaleniya, luchshe posvyatit' ego molitvam. Te zhe versgorskie oficery zhdali nas vnutri perlamutrovoj besedki. Huruga udivlenno smotrel na nashe priblizhenie. - Gde vashi sputniki? - udivlenno sprosil on. - Molyatsya, - otvetil ya, i eto bylo pochti pravdoj. - Opyat' eto slovo, - probormotal odin iz sinekozhih. - CHto zhe ono v konce koncov oznachaet? - Vot chto... - i ya proillyustriroval svoj otvet, prochitav "Bogorodica, deva, radujsya", perebiraya pri etom chetki. - Raznovidnost' vychislitel'noj mashiny, po-moemu, - skazal drugoj versgorec. - Vozmozhno, ona ne tak primitivna, kak vyglyadit. - Na chto on rasschityvaet? - prosheptal tretij. Huruga vypalil: - |to zashlo slishkom daleko! Vy prorabotali vsyu noch'. Esli vy zamyslili kakuyu-to hitrost'... - A razve u vas net svoih planov? - prerval ya ego samym krotkim hristianskim golosom. Kak ya i rasschityval, eto ostanovilo ego, i poka on sobiralsya s myslyami, my seli. Pomolchav nemnogo, Huruga voskliknul: - Otnositel'no vashih plennikov. YA otvechayu za bezopasnost' zhitelej etoj planety, i ya ne mogu razgovarivat' s sushchestvami, kotorye derzhat v plenu versgorcev. Pervym usloviem dal'nejshih peregovorov yavlyaetsya ih nemedlennoe osvobozhdenie! - V takom sluchae, my ne budem prodolzhat' peregovory, - otvetil ser Rozhe, i ya perevel. - No my sovsem ne hotim unichtozhat' plennikov. - Vy ne pokinete etogo mesta, poka nashi soplemenniki ne budut osvobozhdeny, - skazal Huruga. YA sglotnul. On holodno ulybnulsya: - YA zahvatil s soboj soldat na sluchaj vsyakih nedorazumenij... Huruga porylsya v svoem kostyume i izvlek malen'koe ruchnoe oruzhie, strelyayushchee pulyami, i stvol ego ustavilsya na nas. Ser Rozhe zevnul i postuchal pal'cami po svoemu serebryanomu rukavu. - CHto on govorit? YA rasskazal. - Izmena, - prostonal ya. - My ved' bezoruzhny. - Net, vspomnite, chto ne davalis' nikakie klyatvy. Vprochem, skazhite ego svetlosti gercogu Huruge, chto ya predvidel etot ego hod i pozabotilsya o zashchite, - baron povernul dragocennoe kol'co na pal'ce i szhal kulak. - YA vzvel ego. Esli moj kulak razozhmetsya, po lyuboj prichine, ran'she, chem ya vnov' povernu kol'co, razdastsya vzryv, kotoryj poshlet vas vseh k svyatomu Petru. - Stucha zubami, ya peredal eto lzhivoe zayavlenie. Huruga vskochil na nogi. - |to pravda? - prorevel on. - Ko.. nech... no... - yazyk moj zapletalsya. - K... k.. klyanus' Magometom... Sinie oficery obrazovali tesnuyu gruppu. Po ih shepotu ya ponyal, chto takie malen'kie bomby, kak kamen' v perstne, teoreticheski vozmozhny, no ni odna iz izvestnyh versgorcam ranee ne obladala takoj moshchnost'yu. Nakonec oni uspokoilis'. - Ladno, - skazal Huruga. - Pohozhe, chto my zashli v tupik. YA schitayu, chto vy lzhete, no ne mogu riskovat' svoej zhizn'yu. - On sunul pistolet obratno pod odezhdu. - No vse zhe, vy dolzhny ponyat', chto eto nevozmozhnaya situaciya. Esli ya sam ne sumeyu dobit'sya osvobozhdeniya plennikov, mne pridetsya peredat' delo imperatoru i ego pravitel'stvu na Versgoriksane. - Ne nuzhno tak toropit'sya, - otvetil ser Rozhe. - My zabotimsya o zalozhnikah, a vy mozhete poslat' vrachej, chtoby oni pozabotilis' ob ih zdorov'e. Razumeetsya, my konfiskuem vse zahvachennoe oruzhie, kak garantiyu nashih dobryh otnoshenij, no vzamen my vystavim konnuyu strazhu protiv saracin. - Protiv kogo? - Huruga smorshchil kostlyavyj lob. - Saracin. Piraty-yazychniki. Vy s nimi ne stalkivalis'? Trudno poverit', ibo oni vstrechayutsya povsyudu. Vozmozhno, v etu minutu saracinskij korabl' opuskaetsya na vashu planetu, chtoby grabit' i zhech'... Huruga mignul. On otozval v storonu odnogo oficera i chto-to prosheptal emu. Na etot raz ya ne rasslyshal, chto on skazal. Oficer toroplivo ischez, a Huruga povernulsya ko mne i skazal: - Rasskazhite o nih eshche. - s udovol'stviem, - baron otkinulsya na sidenie i skrestil nogi. YA voshishchalsya ego spokojstviem, no sam ne mog ne volnovat'sya. Po moim raschetam, lodka sera Olivera uzhe dolzhna byla byt' nad Stularaksom. Odnako ser Rozhe vel sebya tak, slovno v zapase u nego byla celaya vechnost'. On ob座asnil, chto my, anglichane, tak yarostno napali na versgorcev, poskol'ku ih nesprovocirovannoe napadenie zastavilo nas podumat', chto oni novye soyuzniki saracin. Teper' zhe, kogda eto nedorazumenie razreshilos', est' nadezhda, chto so vremenem anglichane i versgorcy dostignut soglasheniya i zaklyuchat soyuz protiv obshchego vraga... I tut nashu besedu prervali. Vbezhal sinelicyj oficer, i cherez otkrytuyu dver' ya uvidel, kak v versgorskom lagere podnyalas' sumatoha, kak soldaty razbegalis' po svoim postam, a do moih ushej donessya rev prosnuvshihsya mashin. - Nu? - ryavknul Huruga na svoego podchinennogo. Ostal'nye oficery zavolnovalis'. - Doklad... Peredatchik... Okruzhayushchee naselenie videlo yarkij blesk... Stularaks pogib, dolzhno byt', vzryv sverhmoshchnoj bomby... - tyazhelo dysha, dokladyval oficer. Kogda ya perevel seru Rozhe to, chto dokladyval Huruge oficer, vzglyad ego zazhegsya torzhestvom. No chto zhe vse-taki proizoshlo? Stularaks pogib? Polnost'yu unichtozhen? Nashej cel'yu bylo vsego lish' razdobyt' oruzhie. No esli ono vse unichtozheno v oblakah dyma... Ser Rozhe obliznul peresohshie guby. - Skazhite emu, brat Parvus, chto eto vysadilis' saraciny. No Huruga ne dal mne takoj vozmozhnosti. Tyazhelo dysha ot gneva, sverkaya nalitymi krov'yu glazami, on vstal, tyazhelo shatayas', i vnov' vytashchil svoj pistolet. - Dovol'no lomat' komediyu! - zakrichal on. - Kto byl s vami? I skol'ko u vas kosmicheskih korablej? Ser Rozhe nachal medlenno podnimat'sya - poka ne navis nad korenastym versgorcem, kak moguchij dub nad vereskom. On ulybnulsya, zloveshche tronul svoe kol'co i skazal: - Vozmozhno, mne luchshe vernut'sya v svoj lager' i podozhdat', poka vy uspokoites'? YA ne mog peredat' ego slova s tem zhe spokojstviem. Huruga fyrknul: - O, net, vy ostanetes' zdes'. - YA uhozhu, - ser Rozhe pokachal svoej korotko ostrizhennoj golovoj. - Kstati, esli ya ne vernus', moi lyudi poluchili prikaz ubit' vseh plennikov. - V takom sluchae, idite. No, kogda vy vernetes' v lager', my napadem na vas. YA ne hochu okazat'sya mezhdu dvuh ognej - vami i vashimi druz'yami v nebe. - Zalozhniki... - napomnil ser Rozhe. - My atakuem, - upryamo povtoril Huruga. - Napadenie budet peshim, otchasti, chtoby spasti teh zhe samyh plennyh, a glavnym obrazom potomu, chto vse korabli nemedlenno otpravyatsya v Stularaks. My takzhe vozderzhimsya ot upotrebleniya moshchnyh bomb, chtoby ne povredit' plennym. No, - on postuchal pal'cem po stolu, - esli vashe oruzhie namnogo moshchnee nashego, my prosto zadavim vas chislennost'yu. YA ne veryu, chto u vas est' dazhe bronirovannye telezhki. Vsego neskol'ko legkih karov, zahvachennyh v Ganturake. No pomnite, posle etoj bitvy, te iz vas, kto ostanetsya v zhivyh, budut nashimi plennikami. I esli vy prichinite vred hotya by odnomu versgorcu, vashi lyudi umrut nemedlennoj smert'yu. A esli vas zahvatyat zhivym, to vy, ser Rozhe de Turnevil', budete smotret' na to, kak oni umirayut, i umrete poslednim... Baron spokojno vyslushal perevod. Tol'ko ego pobelevshie guby rezko vydelilis' na zagorelom lice. - CHto zhe, brat Parvus, - tiho skazal on. - Poluchaetsya ne sovsem tak, kak ya nadeyalsya, hotya i ne tak ploho, kak mozhno bylo opasat'sya. Peredajte emu, chto esli on dejstvitel'no otpustit nas i napadet tol'ko peshim stroem, ne ispol'zuya bomby, to ih sootechestvennikam nichego ne ugrozhaet. Krome ognya so storony napadayushchih. - Zatem suho dobavil. - Ne dumayu, chtoby ya smog ubit' bespomoshchnyh plennikov. No etogo emu perevodit' ne nuzhno. Huruga lish' slegka naklonil golovu, kogda ya peredaval emu slova sera Rozhe. My vyshli iz besedki, vskochili v sedla i dvinulis' v lager'. My zastavili nashih loshadej idti shagom, chtoby hot' nemnogo prodlit' peremirie i pojmat' nemnogo solnechnogo tepla na svoi lica. - CHto zhe sluchilos' v etom zamke? - Ne znayu, - otvetil ser Rozhe. - No uveren, chto sinelicye govoryat pravdu (a ved' ya ran'she ne veril), kogda utverzhdayut, chto odna bomba mozhet steret' s lica zemli celoe ukreplenie. Itak, oruzhie, kotoroe my nadeyalis' priobresti, propalo. Ostaetsya lish' molit'sya za nashih voinov, kotorye tozhe, navernoe, pogibli pri vzryve. Teper' my mozhem tol'ko zashchishchat'sya. On podnyal uvenchannuyu plyumazhem golovu. - No anglichane srazhayutsya dazhe luchshe, kogda ih spiny prizhaty k stene... 13 My v容hali v lager', i milord zakrichal "ura!", kak budto vozvrashchalsya s radostnoj vest'yu s polya bitvy. S gromkim zheleznym lyazgom nashi soldaty prinyalis' zanimat' svoi mesta. Pozvol'te mne opisat' podrobnee slozhivshuyusya situaciyu. Kak vspomogatel'naya baza, Ganturak ne byl prednaznachen dlya otrazheniya massirovannyh atak. Ego men'shaya chast', kotoruyu my zanimali, sostoyala iz neskol'kih prizemistyh stroenij, raspolozhennyh pochti ideal'nym krugom, vne kotorogo nahodilas' poziciya bombard. No eti bombardy, prednaznachennye tol'ko dlya strel'by vverh, v nebo, byli dlya nas bespolezny. Pod samoj krepost'yu nahodilsya labirint podzemnyh komnat i koridorov. Zdes' my razmestili detej, starikov, plennikov i skot pod nadzorom neskol'kih vooruzhennyh krest'yan. Prestarelye ili po drugim prichinam negodnye dlya uchastiya v bitve, zhdali v centre kruga, chtoby zabotit'sya o ranennyh, podnosit' pivo i voobshche pomogat' srazhavshimsya. Liniya srazhayushchihsya, obrashchennaya frontom k versgorskomu lageryu, pryatalas' za nizkoj zemlyanoj stenoj, vozvedennoj minuvshej noch'yu. Peshie voiny byli usileny cherez ravnye promezhutki otryadami luchnikov. Na flangah razmestilis' kavaleristy. Ryadom s nimi nahodilis' zhenshchiny i netrenirovannye soldaty, sredi kotoryh my raspredelili vse nashe zahvachennoe oruzhie, strelyayushchee pulyami - zashchitnyj ekran delal bespoleznymi ognennye luchi. Vokrug nas sverkalo blednoe siyanie etogo ekrana. Za nami vozvyshalas' drevnyaya krepost'. Pered nami sinevataya trava pokryvala vsyu dolinu. Izredka to tut, to tam byli razbrosany otdel'nye gruppy derev'ev, nad otdalennymi holmami proplyvali svetlye oblaka. Prekrasnaya mestnost' napominala raj. Gotovya binty vmeste s temi, kto ne budet uchastvovat' v srazhenii, ya s grust'yu dumal, pochemu na takoj prekrasnoj zemle sushchestvuyut nenavist' i ubijstvo. Letayushchij korabl' progremel v nebe za versgorskim lagerem, vne nashego polya zreniya. Da my i ne pytalis' strelyat'. Prisluga bombard v bol'shinstve svoem nahodilas' v rezerve, v svoem rasporyazhenii oni imeli neskol'ko transportnyh korablej. No v etot moment vse moe vnimanie bylo prikovano k ravnine, gde poyavilis' versgorcy. Nachalos'! Protivnik horosho sformirovannymi ryadami dvinulsya vpered. Soldaty byli vooruzheny dlinnymi pulevymi ruzh'yami, oni ne ob容dinyalis' v tesnye ryady, no, naoborot, staralis' raz容dinit'sya. Nekotorye iz nashih soldat nachali smeyat'sya nad etim, no ya znayu, chto takova ih taktika. Kogda protivnik obladaet skorostrel'nym oruzhiem, ne sleduet atakovat' kompaktnymi massami, inache protivnik odnim udarom mozhet vyvesti iz stroya neskol'ko napadayushchih mashin. Takie mashiny prisutstvovali i zdes'. I, nesomnenno, ih dostavili syuda iz Central'nogo arsenala v Darove. Po polyu na nas dvigalas' armada etih stal'nyh suhoputnyh boevyh korablej. Bol'she vsego zdes' bylo legkih i otkrytyh bezloshadnyh ekipazhej, v nih nahodilos' po chetyre soldata i nebol'shoe pulevoe oruzhie. Oni dvigalis' neveroyatno bystro i provorno, kak vodyanye zhuki na kolesikah. Glyadya, kak oni nesutsya so skorost