ova dozhdi, gonimye poryvistym vetrom. Priroda zlilas', proryvayas' k vesne. Reki vzdulis', luga i bolota perepolnilis' vlagoj. Lyudi ponemnogu vybirali zerno, kotoroe nado bylo hranit' dlya seva; zabivali poslednij skot - toshchih, drozhashchih, zhmushchihsya drug k drugu korovenok; vyhodili na ohotu chashche i s men'shim uspehom, chem obychno. I vse nevol'no zadavalis' voprosom: ne vydohlis' li bogi vo vremya proshlogodnej zasuhi? Noch', kogda bruktery sobralis' v svoem svyatilishche, stoyala yasnaya, hotya i holodnaya. Mozhet byt', eto byl dobryj znak. Obryvki oblakov mchalis' po vetru, takie prizrachnye ryadom s polnoj lunoj, plyvushchej sredi nih. Tusklo pobleskivali redkie zvezdy. Derev'ya v roshche kazalis' sploshnoj chernoj massoj, tol'ko na samom verhu skrebli nebo otdel'nye golye vetvi. Ih skrip zvuchal, slovno neznakomaya rech' v otvet na shum i zavyvanie vetra. S shipeniem i treskom gorel koster. Plamya vyryvalos' iz raskalennogo dobela serdca zheltymi i krasnymi yazykami. Iskry vzvivalis' vverh, brosaya vyzov zvezdam, i umirali. Nerovnyj svet edva dostigal ogromnyh stvolov vokrug progaliny, i kazalos', oni shevelyatsya, budto teni. Plamya vysvechivalo kop'ya i zrachki sobravshihsya muzhchin, vyhvatyvalo iz t'my ih mrachnye lica, i tut zhe svet ego teryalsya v gustyh borodah i obtrepannyh odezhdah. Pozadi kostra vyrisovyvalis' izobrazheniya bogov, grubo vyrezannye iz celyh breven. Uoen, Tiv i Donar stoyali serye, v treshchinah, zarosshie mhom i pogankami. Siyala pod lunoj Nerha - ponovee i svezhevykrashennaya; vyrezal ee sposobnyj rab iz yuzhnyh zemel'. V drozhashchem svete plameni ee mozhno bylo by prinyat' za samu ozhivshuyu boginyu. Dikogo kabana, zharyashchegosya na uglyah, ubili skoree dlya nee, chem dlya drugih. Muzhchin sobralos' nemnogo, i bol'shinstvo byli nemolody. Vse, kto mog, posledovali za svoimi vozhdyami i peresekli Rejn proshlym letom, chtoby srazhat'sya s batavijcem Bermandom protiv rimlyan. Oni vse eshche nahodilis' tam, i doma ih ochen' zhdali. Vel-|dh prizvala glav brukterskih klanov sobrat'sya etoj noch'yu na sovet i vyslushat' ee obrashchenie k nim. Dyhanie zamerlo na gubah muzhchin, kogda ona poyavilas'. Ee serebristo-beloe odeyanie bylo otorocheno temnym mehom, na grudi gorelo ozherel'e iz neobrabotannogo yantarya. Veter volnami kolyhal yubku, a plashch razvevalsya, slovno ogromnye kryl'ya. Kto znal, kakie mysli skryvalis' pod ee kapyushonom? Ona podnyala ruki - blesnuli na svetu, budto malen'kie zmejki, zolotye kol'ca. Kop'ya sklonilis' k zemle. Hajdhin, rasporyazhavshijsya prigotovleniem kabana, stoyal u samogo kostra, otdel'no ot drugih. On vytashchil svoj nozh, podnes lezvie k gubam, snova sunul v nozhny. - Rady videt' tebya, gospozha, - privetstvoval on Vel-|dh. - Smotri, syuda prishli, kak ty velela, te, kto mozhet govorit' ot imeni svoego naroda, - chtoby uslyshat', chto bogi soobshchat im tvoimi ustami. Nachinaj, proshu tebya. |dh opustila ruki. Hotya i negromkij, ee golos proryvalsya skvoz' nochnye zvuki. CHto-to slyshalos' v nem inozemnoe, dazhe sil'nee chem u Hajdhina, - mozhet byt', sam golos to podnimalsya, to opadal, slovno priboj, b'yushchijsya o dalekij bereg. Vidimo, ot etogo vse otnosilis' k nej s pochteniem i nemnogo so strahom. - Slushajte, synov'ya Brukta, ibo vazhny izvestiya, chto ya prinesla. Podnyat mech vojny, volki i vorony poedayut plot', ved'my Nerhi letayut na vole. Slava geroyam! No snachala napomnyu... Kogda ya szyvala vas syuda, moim zhelaniem bylo lish' vselit' v vashi serdca radost'. No mnogo proshlo vremeni, v zhilishcha prishel golod, a vrag vse eshche krepok. Mnogie iz vas udivleny, pochemu my ob®edinilis' s nashimi sorodichami za rekoj. Da, nam nuzhno bylo otomstit', no my dolzhny sozdat' korolevstvo vmeste s nimi i ne smozhem etogo sdelat', esli oni poterpyat porazhenie. Da, plemena gallov tozhe podnyalis', no slishkom peremenchiv u nih nrav. Da, Bermand razgromil ubiev, etih psov Rima, no rimlyane zapolonili zemli nashih druzej gugernov [ubii - druzhestvennoe Cezaryu germanskoe plemya, zhivshee na pravom beregu Rejna; gugerny - germanskoe plemya, zhivshee na levom beregu Rejna]. Da, my vzyali v osadu Mogontiak [nyne g.Majnc] i Kastra Vetera [Kastra - nachal'noe slovo v nazvaniyah mnogih rimskih gorodov, perevoditsya kak "krepost'", "ukreplennyj lager'"], no ot sten pervoj kreposti prishlos' otstupit', a vtoraya mesyac za mesyacem derzhit oboronu. Da, my oderzhivaem pobedy na pole boya, no byvayut porazheniya i poteri, inogda ochen' tyazhelye. I vse-taki ya snova govoryu vam, chto Rim budet razbit, kosti legionerov useyut nashi polya, a krasnyj petuh prokukarekaet nad kryshej doma kazhdogo rimlyanina - to budet mest' Nerhi. Nam nado drat'sya. I eshche. Segodnya po vole bogov, konechno, pribyl ko mne vsadnik ot samogo Bermanda. Kastra Vetera, lager' vragov, sdaetsya. Legat Vokula, pokoritel' Mogontiaka, mertv, a Novezij, gde on umer, tozhe okruzhen. Koloniya Agrippiny [Novezij - ukreplennoe mesto ubiev na levom beregu Rejna, nyne Nejs bliz Dyussel'dorfa; koloniya Agrippiny - nyne g.Kel'n], chvanlivyj gorod ubiev, sprashivaet ob usloviyah sdachi. Nerha pomogaet voinam, syny Brukta. Svoe obeshchanie ona vypolnit polnost'yu. Rim padet! Krovozhadnye kriki rvanulis' k nebu. Ona eshche nekotoroe vremya govorila s nimi i tiho zakonchila: - Kogda nakonec-to voiny vernutsya domoj, Nerha blagoslovit ih chresla i oni stanut otcami detej, kotorym suzhdeno zavladet' mirom. Sejchas pirujte v ee chest', a zavtra prinesite nadezhdu vashim zhenam. Ona podnyala ruku. Kop'ya snova sklonilis' pered nej. Vytashchiv iz kostra goryashchuyu vetv', chtoby osveshchat' sebe put', ona skrylas' vo mrake. Hajdhin prikazal snyat' tushu s rashpera, kazhdyj othvatil sebe kusok, i oni prinyalis' poedat' vkusnoe myaso. Poka shel razgovor o chudesnyh novostyah, Hajdhin otmalchivalsya. Na nego chasto nahodili pristupy molchalivosti, i lyudi privykli k etomu. Dostatochno togo, chto Vel-|dh schitala ego svoim doverennym licom. Krome togo, on byl sil'nym i umnym vozhdem. Gibkij, uzkolicyj, s serebryanymi pryadyami v chernyh volosah na golove i v korotko ostrizhennoj borode. No vot kosti brosheny v seredinu zatuhayushchego kostra, i on ot imeni kazhdogo poprosil u bogov dobroj nochi. Muzhchiny prinyalis' ustraivat'sya poblizosti - im nado horosho otdohnut', prezhde chem utrom tronut'sya v obratnyj put'. Hajdhin ne prisoedinilsya k nim. Fakel pomogal emu dvigat'sya po edva zametnoj trope, poka on ne vyshel iz-pod derev'ev na shirokuyu polyanu. Tam on brosil fakel, i tot pogas sam soboj. Luna mchalas' mezhdu lohmatymi oblakami nad zapadnym kraem lesa. Vperedi poyavilsya gorb nebol'shogo doma. Na trostnikovoj kryshe pobleskivala izmoroz'. Vnutri, naskol'ko on znal, s odnoj storony spal skot, a u protivopolozhnoj steny - lyudi sredi svoih pripasov i domashnego skarba. Obychnoe delo, no te, kto zhil v etom dome, sluzhili Vel-|dh. Ee bashenka vozvyshalas' ryadom; iz massivnyh balok, skreplennyh stal'yu, ubezhishche bylo vozvedeno, chtoby dat' ej vozmozhnost' ostavat'sya naedine so svoimi grezami. Hajdhin zashagal vpered. Kakoj-to chelovek, vystaviv kop'e, pregradil emu dorogu i kriknul: - Stoj! - zatem, vglyadevshis' v lunnom polumrake, dobavil: - O, eto vy, gospodin. Vy ishchete mesto dlya nochlega? - Net, - otvetil Hajdhin. - Rassvet uzhe blizok, a moj kon' u storozhki, on domchit menya do domu. No snachala ya hochu povidat'sya s tvoej gospozhoj. Strazhnik zamyalsya. - Vy ved' ne stanete ee budit'? - Ne dumayu, chto ona spit. Strazhnik ne posmel emu perechit' i pozvolil projti. On postuchal v dver' bashni. Devushka-rabynya prosnulas' i otkinula zadvizhku. Razglyadev ego, ona podnesla sosnovuyu luchinu k glinyanomu svetil'niku, a potom ot nee zazhgla drugoj - dlya gostya. Hajdhin podnyalsya po lestnice na verhnij etazh. Kak on i ozhidal - poskol'ku znali oni drug druga davno, - |dh sidela na svoem vysokom stule, ustavyas' na teni, otbrasyvaemye ee sobstvennym svetil'nikom. Teni, ogromnye i besformennye, metalis' sredi balok, stropil, kozh i shkur, koldovskih predmetov i veshchej, priobretennyh vo vremya mnogochislennyh puteshestvij. Spasayas' ot promozgloj pogody, ona kutalas' v teplyj plashch s kapyushonom. Ona smotrela, kak on priblizhaetsya, i Hajdhinu horosho bylo vidno ee lico. - Privet, - tiho proiznesla ona. Slabyj svet upal na izgib ee gub. Hajdhin sel na pol i prislonilsya spinoj k planke posteli s pologom. - Tebe nado otdohnut', - progovoril on. - Ty zhe znaesh', ya ne mogu, sejchas ne vremya. On kivnul. - I vse-taki ty dolzhna otdyhat'. Inache zagonish' sebya. Emu pokazalos', chto on ulovil ten' ulybki. - Skol'ko let ya vedu takuyu zhizn', odnako eshche cela. Hajdhin pozhal plechami. - Postarajsya vse zhe vyspat'sya pri sluchae. - |to prozvuchalo dovol'no rezko. - O chem ty dumala? - Obo vsem, konechno, - tiho otvetila ona. - CHto znachat vse eti pobedy. CHto predprinyat' dal'she. On vzdohnul. - Tak ya i polagal. No pochemu? Vse ved' yasno. Kapyushon sobralsya skladkami, teni metnulis' po stenam, kogda ona pokachala golovoj. - Ne sovsem. YA tebya ponimayu, Hajdhin. Rimskie voyaki popali k nam v ruki, i ty polagaesh', chto my dolzhny dejstvovat' po primeru voinov prezhnih let. Prinesti zhertvu, chtoby umilostivit' bogov. Pererezat' glotki, slomat' oruzhie, razbit' telegi, a zatem brosit' vse v boloto vo slavu Tiva. - Velikolepnoe predlozhenie. Ono razogreet krov' nashih lyudej. - I vyzovet yarost' rimlyan. Hajdhin usmehnulsya. - YA znayu rimlyan luchshe tebya, milaya |dh. Ne vzdrognula li ona? On prodolzhil: - YA imel v vidu, chto stalkivalsya s nimi i s ih poddannymi, i ya - vozhd', ya - voin. Boginya ne mnogo rasskazyvaet tebe ob obychnyh veshchah, ne tak li? Rimlyane ne to chto my. Oni slishkom predusmotritel'ny. - Sledovatel'no, ty horosho ih ponimaesh'. - Lyudi schitayut, chto ya hiter i nahodchiv, - soglasilsya on bez lishnej skromnosti. - Tak davaj izvlekat' pol'zu iz moej soobrazitel'nosti. Uveryayu tebya, krovavaya reznya podnimet plemena i privedet k nam novyh voinov. Mnogo voinov, nastol'ko mnogo, chto vrag i ne posmeet dumat' o mesti. - I pribavil dlya vesomosti: - K tomu zhe bogi tozhe budut rady. Oni zapomnyat. - YA dumala ob etom, - otvetila ona. - Ty znaesh', chto Bermand sobiraetsya poshchadit' svoih plennikov? Hajdhin napryagsya. - A, etot... - vymolvil on. - Da on zhe napolovinu rimlyanin. - Tol'ko v tom smysle, chto znaet ih namnogo luchshe tebya. On polagaet, chto bojnya bessmyslenna. Ona mozhet raz®yarit' rimlyan tak, chto oni soberut vse sily protiv nas, chego by eto im ni stoilo. - |dh ostanovila ego zhestom. - Podozhdi. On znaet vdobavok, chego mogut pozhelat' bogi - i chego, my schitaem, oni mogut pozhelat'. On posylaet ko mne plenennogo voenachal'nika. Hajdhin vypryamilsya. - Vot eto uzhe koe-chto! - V soobshchenii Bermanda govoritsya, chto my, pri zhelanii, mozhem pozhertvovat' plennika bogam, no on ne sovetuet toropit'sya. Zalozhnik, kotorogo mozhno obmenyat', stoit gorazdo bol'she. Nekotoroe vremya ona molchala. - YA myslenno obrashchalas' k Najerde. ZHelaet ona etoj krovi ili net? Ona ne dala mne nikakogo znaka. Polagayu, eto oznachaet - net. - Asy... |dh, sidevshaya vyshe, perebila ego neozhidanno rezko: - Pust' Uoen i ostal'nye vorchat na Nerhu, Najerdu, esli hotyat. YA sluzhu ej. Plenniki budut zhit'. On ustavilsya v pol i prikusil gubu. - Tebe izvestno, chto ya vrag Rimu, i ty znaesh', pochemu, - prodolzhila ona. - No vse eti razgovory o tom, chtoby srovnyat' ego s zemlej, vse bol'she i bol'she, poka tyanetsya vojna, vsego lish' boltovnya. Boginya ne govorit moimi ustami. YA sama reshayu, kakih slov ona zhdet ot menya. I ya dolzhna byla derzhat' rech' segodnya noch'yu, inache by sovet vzbudorazhilsya i drognul. No vse-taki, smozhem li my dobit'sya chego-nibud' bol'shego, chem vydvorenie rimlyan s etih zemel'? - Smozhem li my dobit'sya dazhe etogo, esli zabudem bogov? - otozvalsya on. - A ne zabyt' li nam o tvoih prityazaniyah na vlast' i slavu? - ogryznulas' ona. On metnul na nee gnevnyj vzglyad. - Ot kogo-to drugogo ya by takih slov ne sterpel. Ona vstala so stula. Golos ee zazvuchal myagche: - Hajdhin, druzhishche, izvini. YA ne hotela tebya obidet'. My ne dolzhny ssorit'sya. Dazhe esli u nas est' raznoglasiya, my v odnoj upryazhke. On tozhe podnyalsya. - YA poklyalsya odnazhdy... Moj dolg idti za toboj. |dh vzyala ego za ruki. - I do sih por ty shel. Ona otkinula golovu nazad, chtoby vzglyanut' na nego, kapyushon upal na plechi, i on uvidel ee lico v neyarkih luchah svetil'nika. Teni eshche rezche oboznachili morshchiny na nem i podcherknuli vystupayushchie skuly, no spryatali sedinu v kosah. - My mnogo proshli vmeste. - No ya ne daval klyatvy povinovat'sya tebe slepo, - probormotal on. I ne povinovalsya. Poroj nasmert' stoyal, ne ustupaya ee prihotyam. Potom okazyvalos', chto on prav. - Mnogo, ochen' mnogo, - prosheptala ona, budto by ne slysha ego slov. Karie glaza vglyadyvalis' v temnotu za ego spinoj. - Pochemu my ostanovilis' zdes', na vostochnom beregu velikoj reki? Potomu chto gody i rasstoyaniya utomili nas? My dolzhny dvigat'sya dal'she, mozhet byt', do vladenij batavov. Ih zemli vyhodyat k moryu. - Bruktery prinyali nas. I sdelali vse, o chem ty ih prosila. - O da. YA blagodarna im. No kogda-nibud' zdes' budet korolevstvo, ob®edinyayushchee vse plemena, i ya opyat' uvizhu nad morem siyanie zvezdy Najerdy. - Ne vidat' nam takogo korolevstva, poka my ne vypustim kishki iz rimlyan. - Ne nado, pogovorim ob etom pozzhe. Sejchas davaj vspomnim o chem-nibud' horoshem. Kogda on poproshchalsya s |dh, nebo uzhe okrasil voshod. Vse pokryla rosa. Temnoj ten'yu Hajdhin proshel cherez svyashchennuyu roshchu i zashel v zagon za svoej loshad'yu. Na chele |dh chitalis' mir i pokoj, ona pochti zasypala, no ego pal'cy szhimali rukoyat' nozha. 4 Kastra Vetera, Staryj Lager', raspolozhilsya nepodaleku ot Rejna, primerno tam, gde nahodilsya v Germanii Ksanten, kogda rodilis' |verard i Floris. No v etu epohu vse territorii vokrug prinadlezhali Germanii, raskinuvshejsya ot Severnogo morya do Baltiki, ot reki SHel'dy do Visly, a na yuge do Dunaya. SHveciya, Daniya, Norvegiya, Avstriya, SHvejcariya i Niderlandy, sovremennaya Germaniya eshche tol'ko dolzhny byli vozniknut' zdes' v techenie dvuh posleduyushchih tysyacheletij. A poka eto byli dikie zemli s ostrovkami civilizacii v vide dereven', pastbishch, poselenij, gde plemena veli vojny i kochevali s mesta na mesto, nahodyas' v postoyannom dvizhenii. Na zapade, tam, gde dolzhny budut poyavit'sya Franciya, Bel'giya, Lyuksemburg, na bol'shej chasti rejnskoj doliny osnovnym naseleniem byli gally, po yazyku i obrazu zhizni shozhie s kel'tami. Blagodarya bolee vysokoj kul'ture i prevoshodstvu v voennom dele oni brali verh nad sosedyami-germancami, hotya razlichiya mezhdu nimi nikogda ne byli slishkom ser'eznymi i pochti stiralis' v prigranichnyh rajonah. Tak bylo, poka ih ne pokoril Cezar'. |to proizoshlo ne slishkom davno, i assimilyaciya eshche ne zavershilas', tak chto pamyat' o prezhnej vol'noj zhizni poka ne vytravilas' iz gall'skih serdec. Kazalos', eto dolzhno bylo by otnosit'sya i k ih sopernikam na vostoke, no kogda Avgust poteryal tri legiona v Tevtoburgskom lesu, on reshil perenesti granicu imperii k Rejnu, a ne k |l'be. Vsego lish' neskol'ko germanskih plemen ostalis' pod vladychestvom Rima. Nekotorye iz nih, takie kak batavy i frizy, okkupaciyu pochti ne oshchushchali. Slovno tuzemnye shtaty Indii pod pravleniem Britanskoj korony, oni byli obyazany vyplachivat' dan' i, v obshchem, podchinyalis' resheniyam blizhajshego prokonsula. Oni postavlyali mnogochislennyh voinov, snachala dobrovol'cev, a zatem po prizyvu. I imenno oni pervymi podnyali vosstanie; potom k nim prisoedinilis' edinokrovnye soyuzniki s vostoka, a na yugo-zapade ogon' vosstaniya ohvatil Galliyu. - Ogon'... YA slyshal o prorochice, kotoraya ob®yavila, chto Rim budet sozhzhen, - proiznes YUlij Klassik. - Rasskazhite mne o nej. Telo Bermanda tyazhelo kolyhalos' v sedle. - Podobnymi rechami ona privlekla na nashu storonu mnozhestvo soyuznikov: brukterov, tenkterov, hamavov, - soobshchil on s bol'shej radost'yu, chem mozhno bylo ozhidat'. - Ee slava pereshagnula cherez obe reki i doshla do nas. - On vzglyanul na |verarda. - Ty dolzhen byl slyshat' o nej vo vremya svoih puteshestvij. Vashi puti navernyaka peresekalis', a tam, gde ona byvala, ee ne zabyvayut. Uznav, chto ona zdes' i zovet na boj, k nam pribyvayut vse novye voiny. - Konechno, ya o nej slyshal, - otozvalsya patrul'nyj. - No ya ne znayu, kak otnosit'sya k etim sluham. Rasskazhi mne pobol'she. Dul prohladnyj veter, vse troe ehali pod serym nebom po doroge nedaleko ot Starogo Lagerya. Voennaya doroga, vymoshchennaya i pryamaya kak strela, vela na yug vdol' Rejna v Koloniyu Agrippiny. Rimskie legiony nahodilis' zdes' mnogie gody. Teper' ih ostatki, chto uderzhivali krepost' v techenie oseni i zimy, shli pod ohranoj varvarov v Novezij, kotoryj sdalsya gorazdo bystree. Na nih zhalko bylo smotret': gryaznye, oborvannye, ishudavshie tak, chto ostalas' lish' kozha da kosti. Bol'shinstvo tashchilos' s potuhshim vzglyadom, dazhe ne pytayas' sohranyat' stroj. V osnovnom eto byli gally iz regulyarnyh i rezervnyh vojsk. Imperii gallov i sdalis' oni, poklyavshis' sluzhit' veroj i pravdoj, kak togo dobivalis' lest'yu i ugovorami verbovshchiki Klassika. Vprochem, nichego drugogo im i ne ostavalos': novuyu ataku oni by uzhe ne otbili, kak v nachale osady. Poslednee vremya im prihodilos' est' travu i tarakanov - esli udavalos' pojmat'. Ohranyala plennyh vsego gorstka ih zhe sootechestvennikov-gallov - otkormlennyh i horosho vooruzhennyh, iz chisla teh, chto pereshli na storonu Klassika ran'she, - no, uchityvaya sostoyanie plennikov, etogo bylo dostatochno. Bolee mnogochislennaya gruppa voinov ohranyala povozki, zapryazhennye bykami, chto tashchilis' pozadi s gruzom trofeev, - v osnovnom germanskie veterany-legionery, komandovavshie muzhikami iz gluhomani, vooruzhennymi kop'yami, toporami i dlinnymi mechami. Klavdij Civilis, on zhe Bermand Bataviec, ne ochen'-to doveryal svoim kel'tskim soyuznikam. Bermand hmurilsya. Roslyj, s grubymi chertami lica; levyj glaz ego byl zatyanut molochno-beloj plenkoj iz-za davnego infekcionnogo zabolevaniya, pravyj blestel holodnoj sin'yu. Otrekshis' ot Rima, on otpustil ryzhuyu s prosed'yu borodu, ne strig volos i po varvarskomu obychayu krasil golovu v krasnyj cvet. No telo ego oblegala kol'chuga, na golove sverkal rimskij shlem, a u bedra visel klinok, prednaznachennyj bol'she dlya naneseniya kolyushchih udarov, chem rubyashchih. - Celyj den' ujdet na to, chtoby pogovorit' s Vel-|dh - Veledoj, - proiznes on. - Ne slishkom-to ya veryu, chto ot etogo budet pol'za. Strannoj bogine ona sluzhit. - Vel-|dh! - dostig sluha |verarda shepot na anglijskom yazyke, - ee nastoyashchee imya. Latinyane, estestvenno, slegka izmenili ego. Vse troe ispol'zovali v razgovore yazyk rimlyan, poskol'ku on byl znakom kazhdomu iz nih. |verard, buduchi postoyanno nastorozhe, nevol'no vzdrognul i posmotrel vverh, no uvidel tol'ko oblaka. Za nimi parila na temporollere Dzhejn Floris. ZHenshchine nelegko nahodit'sya v buntarskom lagere, hotya on i smog by ob®yasnit' ee prisutstvie. No lishnie problemy ni k chemu, sluchajnostej v ih dele i tak predostatochno. Krome togo, ona namnogo poleznee tam, gde sejchas nahoditsya. Raznoobraznye pribory na paneli pered nej mogli pokazat' v cvete i v uvelichennom vide vse, chto ona pozhelaet. Blagodarya elektronike v ego golovnoj povyazke, ona videla i slyshala vse to zhe, chto i on. A mikrospikery i kostnaya provodimost' pomogali emu uslyshat' Floris. V sluchae ser'eznoj opasnosti ona smozhet spasti ego. Pravda, glavnoe zdes' - sumeet li ona sdelat' eto nezametno. Net nuzhdy govorit', kak budut reagirovat' eti lyudi; dazhe samye civilizovannye rimlyane veryat v durnye predznamenovaniya - a ih zadacha kak raz v tom, chtoby ohranyat' hod istorii. Sluchaetsya i tak, chto vmeshat'sya nel'zya i naparnik dolzhen pogibnut'. - Vo vsyakom sluchae, - prodolzhal Bermand, ochevidno, zhelaya prekratit' razgovor o prorochice, - yarost' ee utihaet. Vozmozhno, sami bogi hotyat polozhit' konec vojne. Kakoj tolk prodolzhat' vojnu, esli my uzhe poluchili to, iz-za chego nachali ee? - Vzdoh ego uletel vmeste s vetrom. - YA tozhe syt po gorlo razdorom. Klassik prikusil gubu. |tot nizkoroslyj chelovek ne skryval bushuyushchih v nem ambicij, chto podcherkivalos' i gordym vyrazheniem lica, oznachayushchim, kak on utverzhdal, ego korolevskoe proishozhdenie. U rimlyan Klassik komandoval kavaleriej treverov, i v gorode, prinadlezhashchem etomu gall'skomu plemeni, - ego budushchee nazvanie Trir - on s edinomyshlennikami sgovorilsya vospol'zovat'sya vosstaniem germanskih plemen. - My dolzhny zahvatit' vlast', - rezko proiznes on, - velichie, bogatstvo, slavu. - Nu, ya-to chelovek mirnyj, - nevol'no proiznes |verard. Esli uzh on ne mog ostanovit' togo, chto dolzhno sluchit'sya v etot den', to dolzhen, po krajnej mere, vyskazat' protest, pust' dazhe bespoleznyj. V obrashchennyh na nego vzglyadah on pochuvstvoval nedoverie. Net, luchshe ot etih slov otkrestit'sya. Kakoj iz nego pacifist? Ved' on - got, iz teh kraev, gde vposledstvii vozniknet Pol'sha. Tam vse eshche obitaet ego plemya, i status |verarda, odnogo iz mnogochislennyh otpryskov korolya - vernee, vozhdya Amalarika, - pozvolyal emu govorit' s Bermandom na ravnyh. Rozhdennyj slishkom pozdno, chtoby unasledovat' bogatstvo dostojnoe upominaniya, on zanyalsya torgovlej yantarem, lichno soprovozhdaya cennyj gruz do Adriatiki, gde i priobrel prakticheskie navyki latinskogo yazyka. Vskore on brosil torgovlyu i otpravilsya na zapad, pochuvstvovav vkus k priklyucheniyam i poveriv sluham o bogatstvah etih kraev. K tomu zhe, nameknul on, nekotorye problemy na rodine vynuzhdayut ego dat' im otstoyat'sya paru let. Neobychnaya, no vpolne dostovernaya istoriya. Otvazhnyj chelovek krepkogo slozheniya, esli pri nem net privlekatel'nyh dlya grabitelej veshchej, vpolne mog puteshestvovat' v odinochku bez osobogo riska. I v samom dele ego, kak pravilo, vstrechali radushno i cenili za novosti, skazki i pesni, narushayushchie odnoobrazie povsednevnoj zhizni. Klavdij Civilis takzhe byl rad prinyat' |verarda. Nezavisimo ot togo, mog li tot soobshchit' chto-nibud' poleznoe ili net, on na vremya otvlek vnimanie Civilisa ot rutinnyh obyazannostej dolgoj voennoj kampanii. Nikto ne poveril by |verardu, esli by tot stal utverzhdat', chto nikogda ne uchastvoval v boyah ili chto teryaet son, sluchis' emu izrubit' na kuski cheloveka. I chtoby nikto ne zapodozril v nem shpiona, patrul'nyj pospeshil ob®yasnit': - O, konechno, ya uchastvoval v bitvah, i v rukopashnyh shvatkah tozhe. Lyuboj, kto nazovet menya trusom, eshche do nastupleniya utra stanet kormom dlya voron. On pomedlil. "Kazhetsya, ya mogu rasshevelit' Bermanda, zastavit' ego slegka raskryt'sya. Nam prosto neobhodimo znat', chto etot chelovek - klyuchevaya figura vseh sobytij - dumaet o proishodyashchem, esli my hotim ponyat', v kakoj moment istoriya podhodit k razvilke i v kakom napravlenii ee razvitie idet s pol'zoj dlya nas i nashego mira, a v kakom - net". - No ya chelovek zdravomyslyashchij. I kogda est' vozmozhnost' vybora - torgovat' ili voevat', - ya vybirayu pervoe. - V budushchem s nami horosho mozhno budet torgovat', - ob®yavil Klassik. - Ved' imperiya gallov... - On na mgnovenie zadumalsya. - Pochemu by i net? YAntar' mozhno dostavlyat' na zapad i po sushe, i morem... Nado by podumat' ob etom na dosuge... - Podozhdi, - prerval ego Bermand. - U menya delo k odnomu iz nih. On prishporil loshad' i poskakal proch'. Klassik vnimatel'no smotrel emu vsled. Batav pod®ehal k kolonne plenennyh rimlyan. Hvost etoj pechal'noj processii kak raz poravnyalsya s nimi. On zastavil loshad' idti medlennee, chtoby dvigat'sya ryadom, navernoe, s edinstvennym iz voinov, kto shel pryamo i gordo. CHelovek etot byl v chistoj toge, ukryvayushchej ego ishudavshee telo, i kak budto ne zamechal nepraktichnosti takoj odezhdy. Bermand naklonilsya i zagovoril s nim. - CHto emu vzbrelo v golovu? - probormotal Klassik, no srazu zhe opomnilsya i vzglyanul na |verarda. Dolzhno byt', vspomnil, chto neznakomec mozhet uslyshat' lishnee. Treniya mezhdu soyuznikami ne dolzhny vystavlyat'sya na obozrenie postoronnim. "Mne nado otvlech' ego, inache on progonit menya", - reshil patrul'nyj, i proiznes vsluh: - Imperiya gallov, vy skazali? Vy imeete ee v vidu kak chast' Rimskoj imperii? On uzhe znal otvet. - |to nezavisimoe gosudarstvo vseh naselyayushchih Galliyu narodov. YA provozglasil ego. YA ego imperator. |verard pritvorilsya oshelomlennym. - Proshu proshcheniya, sir! YA ne slyshal ob etom, poskol'ku pribyl syuda sovsem nedavno. Klassik yazvitel'no uhmyl'nulsya. I v etoj uhmylke bylo ne tol'ko tshcheslavie. - Imperiya kak takovaya sozdana tol'ko-tol'ko. Projdet eshche nemalo vremeni, prezhde chem ya smogu pravit' ne iz sedla, a s trona. Razgovorit' ego bol'shogo truda ne sostavilo. Grubyj i v obshchem-to ne pol'zuyushchijsya vliyaniem, etot got tem ne menee predstavlyal soboj dovol'no koloritnuyu figuru. S nim stoilo pogovorit': on nemalo povidal i ego trudno bylo chem-to udivit'. Plany Klassika udivlyali glubinoj i vovse ne kazalis' bezumnymi. On hotel otdelit' Galliyu ot Rima i tem samym otrezat' ot Imperii Britaniyu. S nemnogochislennymi garnizonami, s norovistym i obidchivym naseleniem ostrov prosto svalilsya by emu v ruki. |verard znal, chto Klassik sil'no nedoocenivaet moshch' i celeustremlennost' Rima. No eto estestvennaya oshibka. On ne znal, chto grazhdanskie vojny zakonchilis', a Vespasian budet prodolzhat' pravit' uverenno i so znaniem dela. - Nam nuzhny soyuzniki, - priznal Klassik. - No Civilis kolebletsya... - On somknul guby, opyat' soobraziv, chto skazal slishkom mnogo, zatem sprosil v upor: - Kakovy tvoi namereniya, |verard? - YA prosto puteshestvennik, sir, - uveril ego patrul'nyj. - "Vyberi vernyj ton, ne prositel'nyj i ne naglyj". - Vy okazali mne chest', podelivshis' svoimi planami. Perspektivy torgovli... Klassik neterpelivo otmahnulsya i otvel vzglyad. Na ego lice poyavilos' zhestkoe vyrazhenie. "On razdumyvaet, i vidimo, blizok k resheniyu, nad kotorym, dolzhno byt', razmyshlyal ran'she. Mogu predpolozhit' kakoe". Po spine |verarda probezhal holodok. Bermand zakonchil svoj korotkij razgovor s rimlyaninom, zatem otdal prikaz strazhniku otvesti plennika v grubuyu mazanku iz teh, chto germancy postroili dlya sebya na vremya osady. Potom, pod®ehav k nebol'shoj gruppe shumnyh podrostkov, garcevavshih nepodaleku na loshadyah, on obratilsya k samomu malen'komu i shustromu sredi nih. Paren' poslushno kivnul i pospeshil k ubogim ukrytiyam, obognav rimlyanina i strazhnika. Germancy eshche ostavalis' tam, chtoby prismatrivat' za grazhdanskim naseleniem kreposti, i u nih bylo neskol'ko lishnih loshadej, pripasy i snaryazhenie, kotorye Bermand mog potrebovat' dlya svoih nuzhd. - V chem delo? - rezko sprosil Klassik, kogda on prisoedinilsya k nim. - Ih legat, kak ya i dumal, - otvetil Bermand. - YA reshil, chto nado otvezti ego k Velede. Gutlaf, moj samyj bystryj vsadnik, poehal vpered predupredit' ee. - Zachem? - YA slyshu, lyudi ropshchut. Doma narod tozhe nedovolen. Da, u nas byli pobedy, no nam prishlos' perezhit' i gorech' porazhenij, a vojna vse tyanetsya. Pod Asciburgiem [Asciburgij - gorod v Germanii, nyne predpolozhitel'no Asberg], i eto ne sekret, my poteryali cvet nashej armii, i ya sam postradal tak, chto neskol'ko dnej ne mog dazhe dvigat'sya. CHtoby odolet' protivnika, nuzhny svezhie sily. Lyudi govoryat, sejchas samoe podhodyashchee vremya ustroit' krovavyj pir dlya bogov. A tut celoe stado vragov popalo v nashi ruki. Nado, mol, zarezat' ih i prinesti v zhertvu bogam, togda my oderzhim pobedu. |verard uslyshal vzdoh naverhu. - Esli togo hotyat tvoi podchinennye, to tak i sdelaj. - Klassik proiznes eto pochti spokojno, hotya imenno rimlyane pytalis' otuchit' gallov ot chelovecheskih zhertvoprinoshenij. Bermand ustavilsya na nego edinstvennym glazom. - CHto? |tih osazhdennyh, sdavshihsya tebe pod chestnoe slovo? Ochevidno bylo, chto emu ne nravitsya eta ideya i smirilsya on s nej tol'ko po neobhodimosti. Klassik pozhal plechami. - Oni bespolezny, poka ih ne otkormish', da i potom im doveriya ne budet. Ubej ih, esli zahochesh'. Bermand ves' szhalsya. - YA ne hochu. Takaya reznya sprovociruet rimlyan na bolee aktivnye dejstviya. Glupo. - On pomolchal. - No kakuyu-to ustupku sdelat' nuzhno. YA poshlyu k Velede etogo sanovnika. Pust' postupaet s nim kak hochet i ubezhdaet lyudej v pravil'nosti svoego resheniya. - Volya tvoya. Nu, a u menya svoi dela. Proshchaj. Klassik prishporil konya i galopom poskakal v yuzhnom napravlenii. On bystro minoval povozki i kolonnu plennikov, stanovyas' vse men'she i men'she, i propal iz vidu, gde doroga svorachivala za stenu gustogo lesa. |verard znal, chto tam stoyala lagerem bol'shaya chast' germancev. Nekotorye lish' nedavno prisoedinilis' k vojsku Bermanda, drugie nahodilis' pod stenami Kastra Vetera v techenie neskol'kih mesyacev, i im do smerti nadoeli zarosshie gryaz'yu mazanki. Les, hot' i bez list'ev, vse zhe zashchishchal ot vetrov, on byl zhivoj i chistyj, kak v rodnyh krayah, a veter v vershinah derev'ev razgovarival na yazyke tainstvennyh bogov. |verard usiliem voli unyal drozh'. Bermand, prishchuryas', smotrel vsled svoemu soyuzniku. - Zanyatno... - proiznes on na svoem yazyke. - Da... - Mysl' eshche ne oformilas', vozniklo tol'ko smutnoe predchuvstvie, kotoroe zastavilo ego razvernut'sya i, mahnuv telohranitelyam, poehat' za chelovekom v toge s ego soprovozhdayushchim. Telohraniteli pospeshili za nim, i |verard risknul prisoedinit'sya. Posyl'nyj Gutlaf vyehal iz-za hizhin na svezhem poni s eshche tremya zapasnymi. On spustilsya k reke i pogruzilsya na ozhidayushchij ego parom. Priblizivshis' k legatu, |verard smog horosho razglyadet' ego. Sudya po chertam dovol'no krasivogo, dazhe nesmotrya na perenesennye lisheniya, lica, po proishozhdeniyu on byl italijcem. Povinuyas' prikazu, on ostanovilsya i teper' s antichnym besstrastiem ozhidal, kak rasporyaditsya sud'ba. - YA sam zajmus' etim delom, a to kak by chego ne vyshlo, - proiznes Bermand. - Zatem gallu na latinskom: - Vozvrashchajsya k svoim obyazannostyam. - I dvum svoim voinam: - Vy, Safert i Gnaf, dostavite etogo cheloveka zhrice Vel-|dh k brukteram. Gutlaf tol'ko chto otpravilsya, chtoby predupredit' ee, no eto k luchshemu. Vam pridetsya ehat' pomedlennee, a to ugrobite rimlyanina: on i bez togo slab. Pochti dobrozhelatel'no on obratilsya k plenniku na latinskom: - Tebya dostavyat k svyatoj zhenshchine. Dumayu, k tebe horosho otnesutsya, esli ne budesh' brykat'sya. S blagogovejnym strahom poluchivshie prikaz voiny pospeshili v svoj byvshij lager' gotovit'sya v dorogu. V golove |verarda zazvuchal drozhashchij golos Floris: - |to, dolzhno byt', Munij Luperk. Ty, nado polagat', znaesh', chto s nim sluchilos'. - YA znayu, chto proizojdet so vsemi vokrug menya, - otvetil patrul'nyj, subvokaliziruya. - I my nichego ne mozhem sdelat'? - Net. |ti sobytiya opisany v istorii. Derzhis', Dzhejn. - Ty mrachno vyglyadish', |verard, - proiznes Bermand na germanskom narechii. - YA ustal, - otvetil |verard. Znanie etogo yazyka (kak i gotskogo) vlozhili v nego na vsyakij sluchaj, kogda on pokidal dvadcatyj vek. YAzyk napominal tot, kotoryj on ispol'zoval v Britanii chetyr'mya vekami pozzhe, kogda potomki varvarov s beregov Severnogo morya otpravilis' ee zavoevyvat'. - YA tozhe, - probormotal Bermand. - Na mgnovenie v nem proyavilas' neobychnaya, vnushayushchaya simpatiyu myagkost'. - My oba dolgo byli v puti, ne tak li? Nado otdohnut', poka est' vozmozhnost'. - YA dumayu, tebe prishlos' tyazhelee moego, - proiznes |verard. - Nu, v odinochestve men'she hlopot. Da i zemlya ceplyaetsya k sapogam, esli propitana krov'yu. V predchuvstvii udachi |verarda ohvatila drozh'. Imenno na eto on nadeyalsya, nad etim uporno bilsya s teh por, kak pribyl syuda dva dnya tomu nazad. Vo mnogih otnosheniyah germancy veli sebya kak deti, kapriznye, prostodushnye. Bol'she, chem YUlij Klassik, kotoromu hotelos' lish' prodemonstrirovat' svoi ambicii, Klavdij Civilis - Bermand - zhazhdal obshcheniya s druzhelyubnym sobesednikom, vozmozhnosti oblegchit' dushu s tem, komu nichego ot nego ne nuzhno. |verard svyazalsya s Floris. - Slushaj vnimatel'no, Dzhejn. I srazu peredavaj lyubye voprosy. Za vremya korotkoj, no intensivnoj podgotovki |verard ubedilsya, chto ona horosho razbiraetsya v lyudyah. Vdvoem im legche budet ponyat', chto proishodit. - Ladno, - nervno otvetila ona, - no luchshe ne upuskat' iz vidu i Klassika. - Ty s yunyh let srazhalsya na storone Rima? - sprosil |verard na germanskom. Bermand izdal korotkij smeshok. - Da uzh, i ne tol'ko srazhalsya. Hodil v pohody, uchil rekrutov, stroil dorogi, torchal v barakah, dralsya, p'yanstvoval i razvratnichal, proigryvalsya v puh i prah, umiral ot boleznej - v obshchem, terpel beskonechnuyu dur' soldatskoj zhizni. - YA slyshal, u tebya est' zhena, deti, hozyajstvo. Bermand kivnul. - Ne odni lish' tumaki da shishki valyatsya na golovy soldat. A mne i moim sorodicham vezlo bol'she drugih. My zhe korolevskogo roda, kak tebe izvestno. Rim hotel ot nas, chtoby my ne tol'ko voevali, no derzhali v povinovenii svoj narod. Vseh nas vskore proizveli v komandiry i chasto davali dlitel'nye otpuska, kogda vojska stoyali v Nizhnej Germanii. Sobstvenno, poka ne nachalis' volneniya, my tam po bol'shej chasti i stoyali. Doma chasten'ko byvali, uchastvovali v narodnyh sobraniyah, Rim nahvalivali, nu, i sem'i, konechno, naveshchali. - On splyunul. - Tol'ko nikakoj blagodarnosti! Vospominaniya hlynuli potokom. Dejstviya chinovnikov Nerona vyzyvali vse vozrastayushchij gnev nalogoplatel'shchikov, vspyhivali myatezhi, sborshchikov nalogov i im podobnyh psov prosto ubivali. Civilisa i ego brata arestovali po obvineniyu v zagovore. Bermand skazal, chto im ostavalos' tol'ko protestovat', hotya i v sil'nyh vyrazheniyah. Bratu otrubili golovu. Civilisa otpravili zakovannym v cepi v Rim dlya dal'nejshego rassledovaniya, nesomnenno pytali, i skoree vsego ego zhdalo raspyatie. No posle sverzheniya Nerona obvineniya snyali. Gal'ba [Gal'ba Servij Suplicij - legat, uchastnik zagovora protiv Cezarya, imperator v 68-69 gg.] prostil Civilisa, v chisle prochih zhestov dobroj voli, i otpravil snova sluzhit'. Vskore Oton smestil Gal'bu. V eto vremya armii v Germanii provozglasili imperatorom Vitelliya, a vojska v Egipte vozveli na vershinu vlasti Vespasiana. Predannost' Civilisa Gal'be edva ne sgubila ego snova, no vse grehi byli zabyty, kogda chetyrnadcatyj legion vyveli s territorii lingonov [lingony - kel'tskaya narodnost'] vmeste s ego rezervnymi podrazdeleniyami. Pytayas' obezopasit' Galliyu, Vitellij vvel vojska na zemli treverov. Ego soldaty vo vsyu grabili i ubivali v Divodure, nyneshnem Metce, i eto privelo k tomu, chto Klassik, vosstav, mgnovenno poluchil podderzhku naroda. Ssora mezhdu batavami i regulyarnymi vojskami mogla pererasti v katastrofu, no byla vovremya pogashena. Civilis predprinyal shagi, chtoby vzyat' situaciyu pod kontrol'. Vmeste s Fabiem Valentom v kachestve generala vojska vystupili na yug, chtoby pomoch' Vitelliyu v bor'be protiv Otona. Na protyazhenii vsego puti Valent poluchal bol'shie vzyatki ot mestnyh vlastej za to, chto uderzhival svoyu armiyu ot grabezhej. No kogda on prikazal batavam vystupit' v Narbon, gorod v yuzhnoj Gallii, chtoby osvobodit' osazhdennye tam vojska, ego legionery podnyali myatezh. Oni krichali, chto eto pogubit hrabrejshih ih tovarishchej. No raznoglasiya byli uregulirovany, i batavy vernulis' k prezhnim poryadkam. Posle togo, kak on peresek Al'py, prishlo soobshchenie eshche ob odnom porazhenii ih storonnikov v Placencii. Soldaty snova zavolnovalis'. Na etot raz vozmushchennye ego bezdejstviem. Oni hoteli vystupit' na pomoshch'. - Fabij ne stal nam otkazyvat', - prorychal Bermand. Iz poseleniya vyehali dvoe voinov. Mezhdu nimi nahodilsya rimlyanin, odetyj dlya dal'nej dorogi. Zapasnye loshadi s proviziej i prochej poklazhej shli pozadi. Putniki spustilis' k Rejnu. Parom uzhe vernulsya, i oni stali gruzit'sya. - Otoniancy pytalis' uderzhat' nas u reki Po, - prodolzhil Bermand. - Imenno togda Valent ubedilsya, chto legionery byli pravy, ostavlyaya nas - germancev - v svoih ryadah. My pereplyli reku, otbili placdarm, i uderzhivali ego do prihoda podkrepleniya. Posle togo kak my preodoleli reku, vragi drognuli i otstupili. U derevni Bedriak byla uzhasnaya reznya. Vskore posle etogo Oton pokonchil s soboj. - Lico ego skrivilos'. - A Vitellij ne smog uderzhat' brazdy pravleniya vojskami. Oni proneslis' po Italii kak uragan. YA videl, chto oni natvorili. Merzost'. Ved' ne vrazheskuyu zhe territoriyu oni zavoevali! |to strana, kotoruyu oni dolzhny byli zashchishchat', tak ved'? Navernoe, eto i stalo odnoj iz prichin togo, chto chetyrnadcatyj legion ohvatilo bespokojstvo, voiny vozroptali. Stychki mezhdu naemnikami i mestnymi sluzhakami prevrashchalis' chut' ne v nastoyashchie boi. Civilisu to i delo prihodilos' utihomirivat' ih. Novyj imperator Vitellij prikazal legioneram dvinut'sya na Britaniyu, a batavov ostavil v kachestve dvorcovoj gvardii. - No eto tozhe ne prineslo pol'zy. Vitellij ne obladal darom komandovat' lyud'mi. Soldaty raspustilis', pili na postu, dralis' v kazarmah. Nakonec nas otpravili obratno v Germaniyu. Ne zhelaya krovoprolitiya i opasayas' za svoyu dragocennuyu zhizn', on ne mog postupit' inache. Da i nam on do smerti nadoel. Parom, plot iz tolstyh breven, dvizhimyj veslami, peresek potok. Putniki vygruzilis' na bereg i ischezli v lesu. - Vespasian uderzhival Afriku i Aziyu, - prodolzhal Bermand. - A vskore ego general Prim vysadilsya v Italii i napisal mne. Da, k tomu vremeni moe imya uzhe chto-to znachilo. Bermand razoslal obrashchenie svoim mnogochislennym storonnikam. Nezadachlivyj rimskij legat soglasilsya. Lyudej otpravili uderzhivat' perevaly v Al'pah; ni storonniki Vitelliya sredi gallov, ni germancy ne mogli projti na sever, a u italijcev s iberijcami hvatalo zabot i na mestah. Bermand sozval sovet svoego plemeni. Mobilizaciya, ob®yavlennaya Vitteliem, byla poslednim oskorbleniem, perepolnivshem chashu. Sterpet' eto bylo nevozmozhno. Voiny kolotili mechami po shchitam i krichali. Sosednie plemena - kanninefaty i frizy uzhe znali, chto zatevaetsya. Na narodnyh sobraniyah muzhchin prizyvali podnimat'sya na pravoe delo. Tungrijskaya kogorta pokinula svoi kazarmy i prisoedinilas' k vosstavshim. Uslyshav takie novosti, germanskie naemniki, uderzhivayushchie dlya Vitelliya yuzhnye zemli, dezertirovali. Protiv Bermanda vystupili tol'ko dva legiona. On razbil ih i zagnal ostatki v Kastra Vetera. Perejdya Rejn, on vyigral shvatku nepodaleku ot Bonna. Ego parlamentery ubezhdali zashchitnikov Starogo Lagerya perejti na storonu Vespasiana. Te otkazalis'. Togda on ob®yavil otkrytuyu vojnu radi svobody. Bruktery, tenktery i hamavy vstupili v ego ligu, no Berdman ne unimalsya i razoslal goncov po vsej Germanii. Vse bol'she i bol'she lyubitelej priklyuchenij iz gluhomani stekalos' pod ego znamena. Vel-|dh predskazala padenie Rima. - Gally tozhe prisoedinilis', - prodolzhal Bermand, - te iz nih, kogo smogli podnyat' Klassik i ego druz'ya. Vsego tri plemeni, no... V chem delo? |verard vzdrognul ot vskrika, kotoryj mog uslyshat' tol'ko on. - Nichego, - progovoril |verard. - Mne pokazalos', ya ulovil kakoe-to dvizhenie, no oshibsya. Ustalost', znaesh' li... - Oni ubivayut ih v lesu, - poslyshalsya drozhashchij golos Floris. - |to uzhasno. O bozhe, pochemu my pribyli syuda imenno v etot den'? - Ty pomnish', pochemu, - otvetil on ej. - Ne smotri tuda. Oni prosto ne mogli tratit' gody svoej biologicheskoj zhizni na vyyasnenie vseh detalej. Da i ne mog Patrul' tak zhertvovat' vremenem svoih agentov. Tem bolee chto etot sektor prostranstva-vremeni byl nestabilen i chem men'she zdes' budet lyudej iz budushchego, tem luchshe. Za neskol'ko mesyacev do razdvoeniya hoda sobytij |verard nanes vizit Civilisu. Predvaritel'naya razvedka pokazala, chto k batavam budet legche podstupit'sya posle sdachi Kastra Vetera, eto uvelichivalo veroyatnost' lichnoj vstrechi s Klassikom. |verard i Floris nadeyalis' dobyt' informaciyu i vernut'sya, prezhde chem nachnutsya peremeny, opisyvaemye Tacitom. - Ne Klassik li organizoval eto? - predpolozhil on. - Ne uverena, - otvetila Floris, sderzhivaya slezy