ya. Ona pozhelala uznat', pochemu. "Da potomu, sudarynya, chto vashe vosklicanie vas vydalo - vy vdrug pripomnili etu chast' svoego uroka, tol'ko ne sovsem k mestu. Poskol'ku v moih pokazaniyah est' mnozhestvo veshchej, vovse do vas ne kasayushchihsya, vy nikak ne mozhete znat', _lzhivy_ ili pravdivy moi otvety. Kasaemo zhe _podskazki_, vy yavno naputali, ved' vashi sovetchiki rassmatrivayut menya kak glavu "kliki" (esli vospol'zovat'sya vashim terminom), i potomu vam veleno govorit', budto ya podskazyvayu otvety drugim, a vovse ne to, chto moi otvety mne podskazany. No razve vam nechego skazat', v chastnosti po povodu pis'ma, kotoroe ya imel chest' vam peredat' i blagodarya kotoromu ya poluchil audienciyu u gospodina Gezmana?" - "Razumeetsya, sudar'... minutochku... zapishite... chto kasaetsya tak nazyvaemoj audiencii... tak nazyvaemoj... audiencii..." Poka ona ishchet to, chto hochet skazat', u menya est' vremya dat' obŽyasnenie chitatelyu. Kartina etih ochnyh stavok vovse ne tak zabavna, kak ya eto izobrazhayu: mne krajne vazhno obratit' vnimanie na zatrudnitel'noe polozhenie damy, vynuzhdennoj svyazat' ves'ma obydennye mysli s gromkimi slovami sudebnogo krasnorechiya, v kotorye imeli glupost' oblech' ih ee sovetchiki. Vo vseh etih vyrazheniyah - "tak nazyvaemaya audienciya... vopreki i protiv vseh... kak ona podrazumevaet... nachinaya pis'mennye pokazaniya..." - oshchushchaetsya prisutstvie bozhestva, vdohnovlyayushchego zhricu, zastavlyaya ee veshchat' na yazyke, koego sama ona sovershenno ne ponimaet. G-zha Gezman tyanula stol' dolgo, povtoryaya svoyu "tak nazyvaemuyu audienciyu", - mezh tem kak sekretar' s perom v ruke zastyl v ozhidanii i nashi shest' glaz vperilis' v nee, - chto g-n de SHazal', sledovatel', v konce koncov myagko skazal ej: - Nu, sudarynya, chto podrazumevaete vy pod "tak nazyvaemoj audienciej"? Ne budem pridirat'sya k slovam: vyskazhite tverdo vashu mysl' - obŽyasnites', a ya sformuliruyu tochno vashi pokazaniya. - YA hochu skazat', sudar', chto ne vmeshivayus' ni v dela, ni v audiencii moego muzha, ya zanimayus' tol'ko domom, tak chto, esli gospodin Bomarshe i vruchil pis'mo moemu lakeyu, to sdelal on eto tol'ko po svoemu uzhasnomu zlonraviyu - i na etom ya budu nastaivat' vopreki i protiv vseh. Sekretar' pisal. - Soblagovolite nam obŽyasnit', sudarynya, kakoe zlonravie vy usmatrivaete v takom prostom postupke, kak peredacha pis'ma lakeyu? Ochevidnaya zaminka, svyazannaya s moim zlonraviem; pauza zatyagivaetsya... tak zatyagivaetsya, chto my ostavlyaem v pokoe moe zlonravie; no zato slyshim ot nee: - Esli pravda, chto gospodin Bomarshe prines v nash dom pis'mo, pust' skazhet, komu iz nashih slug on ego vruchil? - Molodomu lakeyu, blondinu, kotoryj skazal, chto prisluzhivaet vam, sudarynya. - A, vot vy i popalis' na protivorechii! Zapishite, chto gospodin Bomarshe vruchil pis'mo blondinu; moj lakej ne blondin, on svetlyj shaten. (|ta fraza menya srazila.) I esli eto moj lakej, kakaya na nem byla livreya? Tut ya, dejstvitel'no, popalsya; odnako, ovladev soboj, otvetil, kak mog. - YA ne znal, chto u slug sudaryni osobaya livreya. - Pishite, pishite, proshu vas, chto gospodin Bomarshe, yakoby razgovarivavshij s moim lakeem, ne znaet, chto u moih slug osobaya livreya, dazhe dve - odna zimnyaya, drugaya letnyaya. - Sudarynya, ya nastol'ko ne nameren osparivat' u vas dve livrei, zimnyuyu i letnyuyu, chto mne dazhe kazhetsya, budto lakej byl v vesennem utrennem kamzole, kol' skoro vse proishodilo 3 aprelya. Prostite, esli ya nedostatochno tochno vyrazilsya. Poskol'ku mne predstavlyalos' samo soboj razumeyushchimsya, chto posle vashego zamuzhestva vashi slugi rasstalis' s livreej ZHamarov, daby oblech'sya v livreyu doma Gezman, mne ne prishlo v golovu razlichit' po plat'yu, imeyu li ya delo s lakeem baryni ili (barina, tak chto mne prishlos' polozhit'sya v etom delikatnom voprose na kovarnye zavereniya slugi, nezavisimo ot togo, byl li on blondinom ili svetlym shatenom; no, bud' on v livree Gezmanov ili ZHamarov, fakt tot, chto na glazah u dvuh bezuprechnyh svidetelej - metra Fal'kone i gospodina Santera - ya vruchil nekoemu lakeyu, _yakoby_ vashemu, u vashego podŽezda pis'mo, kotoroe on otkazyvalsya otnesti, potomu chto, skazal on, barynya sejchas s barinom, no kotoroe on vse zhe otnes, kogda ya ego uspokoil, posle chego vernulsya k nam s ustnym otvetom: "Vy mozhete podnyat'sya v kabinet barina; on spustitsya tuda po vnutrennej lestnice". I t. d. Gabriel' Gezman otlichno vladeet iskusstvom uvilivat' ot pryamogo otveta i neskonchaemo prepirat'sya otnositel'no nelepyh podrobnostej. Ponuzhdaemaya vnesti utochneniya, ona vnezapno uvertyvaetsya: "Ostav'te menya v pokoe, sudar'; esli bylo by neobhodimo otvechat' na vse vashi derzosti, my ne pokonchili by s etim pis'mom do zavtrashnego utra". Kogda Bomarshe ili sledovatel' ukazyvayut ej, chto ee pokazaniya, dannye v odin den', protivorechat pokazaniyam, dannym v drugoj, g-zha Gezman, ne smorgnuv, velichestvenno otvechaet: "V tot den' ya ne znala, chto govoryu, ya ne pomnila sebya, poskol'ku _byla v kriticheskomu sostoyanii_". V otvet na udivlenie po povodu takoj strannosti ona utochnyaet: "Po pravde govorya, byvayut periody, kogda ya ne znayu, chto govoryu, i nichego ne pomnyu". No sluchaetsya, prelestnaya masterica oshchipat' kapluna, zaputavshis' v sobstvennyh piruetah, teryaet ravnovesie. Poslushaem snova Bomarshe: "Togda ya poprosil ee soblagovolit' skazat' nam pryamo i bez vsyakih ekivokov, ne potrebovala li ona cherez Lezhe pyatnadcat' luidorov dlya sekretarya i ne zaperla li ona ih v svoe byuro, kogda knigotorgovec vruchil ej ih v zvonkoj monete. - YA otvechayu pryamo i bez ekivokov, chto Lezhe nikogda ne zagovarival so mnoj ni o kakih pyatnadcati luidorah i nikogda mne ih ne prinosil. - Zamet'te, sudarynya, bylo by kuda dostojnee skazat': "YA ih otvergla", chem nastaivat' na tom, chto vy nikogda o nih ne slyshali. - YA nastaivayu na tom, sudar', chto mne o nih ne govorili; mozhet li chelovek v zdravom ume predlozhit' zhenshchine moego polozheniya pyatnadcat' luidorov? Mne, kotoraya nakanune otkazalas' ot sta? - O kakom nakanune v takom sluchae vy govorite, sudarynya? - Da, chert voz'mi, sudar', o kanune dnya, kogda... (Ona oseklas' i prikusila yazyk.) - O kanune dnya, - skazal ya ej, - kogda s vami nikogda ne zagovarivali o pyatnadcati luidorah, ne tak li? - Prekratite, - skazala ona, v yarosti, vskochiv so stula, - ili vy poluchite ot menya paru opleuh... Vy so vsemi vashimi merzkimi vyvernutymi frazami tol'ko i hotite chto zaputat' menya i zatknut' mne rot; no klyanus', voistinu - bol'she ya nichego ne skazhu". Stremis' sledstvie razreshit' delo v sootvetstvii s istinoj, ono ne dalo by g-zhe Gezman ni minutoj dol'she uvyazat' v nelepom vran'e, no kogo, v parlamente zabotila pravda? Na protyazhenii mesyacev sovetniki tyanuli eti bredovye doprosy pri zakrytyh dveryah, ozhidaya promaha, kakoj-nibud' oploshnosti Bomarshe, ved' osudit'-to nuzhno bylo imenno ego! Oni uporno staralis' ego pogubit' - blagopristojnost', solidarnost', reputaciya parlamenta trebovali opravdaniya Gezmana. No eti nepodkupnye sud'i ne uchli "Memuarov". Pervyj "Memuar" i posledovavshee srazu zhe za nim dopolnenie byli otpechatany v desyatkah tysyach ekzemplyarov v techenie neskol'kih dnej. Sceny s g-zhoj Gezman nemedlenno sdelalis' syuzhetami paradov. Ih razygryvali povsyudu - na bul'varah, v kafe, a vskore i v nebol'shih teatrikah. Potom - v salonah, nakonec - v Versale. G-zha Dyubarri, obozhavshaya "lakejskie komedii", ne ustavala slushat' Previlya v roli Bomarshe i Dyugazon v roli sovetnicy Gezman. V itoge, kazhetsya, dazhe sami princy stali razygryvat' buffonnye sceny sledstviya. CHto mog podelat' kancler Mopu protiv samoj izoshchrennoj formy bunta, toj, kotoraya izbrala okol'nyj put' - smeh? No protiv samogo Gezmana, ostayushchegosya za kulisami etogo udivitel'nogo teatra, gde chelovek, srazhayushchijsya v odinochku, smeyas', stavit na kartu svoyu svobodu, neobhodim inoj ton. Uverennyj v sebe, uverennyj v svoem parlamente, sovetnik, ne slishkom poka trevozhas', vyzhidaet, kogda Bomarshe postignet kara. Razve on, Gezman, ne zashchishchaet poryadok i zakon? CHtoby otvechat' na derzosti etogo obvinyaemogo, kotoryj v svoej zakoreneloj prestupnosti dohodit do utverzhdeniya, chto on ni v chem ne povinen, u Gezmana est' supruga i neskol'ko subŽektov, gotovyh za sto luidorov, a to i men'she, polivat' Bomarshe gryaz'yu - vsyakie Mareny i Bakyulary, o kotoryh my eshche pogovorim. CHem riskuet Gezman v hudshem sluchae? CHto emu postavyat v uprek legkomyslie ego drazhajshej poloviny? Pust' tak, on otpravit ee v monastyr', dlya nee uzhe predusmotritel'no snyata tam kel'ya! Radi sohraneniya nezapyatnannogo imeni sovetnik gotov na vse, no tol'ko ne samomu lezt' v draku. YA skazal, chto on derzhitsya za kulisami, no na samom dele on pryachetsya pod kolosnikami, mezh butaforskih bogov, solnca i molnij. S nim nuzhen drugoj ton. Vozvysit' golos tak, chtoby zastavit' sud'yu spustit'sya na zemlyu i pokazat' vsem, kak vrut ego vesy, - vot metod Bomarshe. Gezman sdelal lish' odin promah, no krupnyj: on schel, chto Lezhe u nego v rukah. Kak eto pohozhe na sudejskogo chinovnika - polagat', chto izdatel' sluzhit tol'ko avtoram. Odnako Lezhe, podpisavshij pod davleniem Gezmana dva lozhnyh zayavleniya, ne ustoyal pered naporom Bomarshe, i sekretar' zaregistriroval ego priznaniya. Naprimer, rasskaz o poslednem svidanii s sovetnikom na ulice l'|tual', nepodaleku ot Dvorca pravosudiya. "Moj dorogoj gospodin Lezhe, skazal emu dostopochtennyj avtor "Traktata ob ugolovnom prave lenov", ya poslal za vami, chtoby skazat', chto vy mozhete ne trevozhit'sya. YA vse uladil, vy ne budete vyzvany v sud ni kak svidetel', ni kak obvinyaemyj". Zamechatel'naya, ne pravda li, fraza v ustah sud'i! Bomarshe, razumeetsya, vyzhal iz nee vse vozmozhnoe i dazhe nevozmozhnoe: "Vy vse uladili, sudar'! Vam vrucheny vesy i mech, i u vas dlya pervyh - dve mery, dve giri, a vtoroj vy libo priderzhivaete, libo vonzaete po sobstvennomu usmotreniyu; tak chto chelovek yavlyaetsya svidetelem, esli soglasen s vami, obvinyaemym - esli vam protivorechit..." Udar sil'nyj, odnako u Gezmana neprobivaemaya shkura. Kogda Lezhe na svidanii s sovetnikom pytalsya obŽyasnit' svoemu soobshchniku, chto on, hotya i podpisal pod ego nazhimom trebuemye zayavleniya, pered sudom ne smozhet otstaivat' lozh', k kotoroj ego prinudili, Gezman, dostopochtennyj Gezman, otvetil: "YA vam ves'ma sochuvstvuyu, Lezhe, _no uzhe pozdno_: vy sdelali dva zayavleniya, i moya zhena budet stoyat' na svoem do konca. Esli vy vzdumaete chto-libo otricat', penyajte na sebya!" |to "uzhe pozdno" vdohnovilo Bomarshe na zamechatel'nuyu tiradu. Figaro v ocherednoj raz prepodal urok Briduazonu. "..._Uzhe pozdno_! Kak, sudar'! Znachit, nastupaet moment, kogda uzhe _pozdno_ skazat' pravdu! CHelovek, pitaya k vam slabost', podpisal lozhnoe zayavlenie, kotoroe mozhet navsegda pogubit' neskol'ko blagorodnyh lyudej; i tol'ko potomu, chto ego raskayanie povredilo by vashim namereniyam, _uzhe pozdno_ ego vykazat'! Vot mysli, ot kotoryh u menya zakipaet mozg i razryvaetsya cherep. I vy eshche sud'ya! Kak nizko my pali, bog moj!" Gezman byl krepok, kak dub, i gibok, kak loza. Dlya galerki on hranil velichestvennyj i nepristupnyj vid, otvechaya prezritel'nym molchaniem na ataki negodyaya, no v to zhe vremya nanosil protivniku sokrushitel'nye udary cherez podstavnyh lic. Bomarshe prihodilos' poetomu oboronyat'sya ot napadenij so vseh storon. Taktika sovetnika byla velikolepna - umnozhaya "polya bitvy", on oslablyal protivnika, naus'kivaya na nego vse novyh klevetnikov, vynuzhdal Bomarshe zashchishchat'sya i mutil obshchestvennoe mnenie. Ne sleduet zabyvat', chto v nashih latinskih stranah, gde izlyublennaya igra - marat' gryaz'yu soseda, kleveta vlechet za soboj opasnye posledstviya. Takogo roda gnusnaya praktika, kak izvestno, ne vyshla iz upotrebleniya i v nashe vremya. Net poistine sposoba bolee dejstvennogo, kogda nuzhno srazit' cheloveka ili podmochit' ego dobroe imya. Namechennoj zhertve nikogda uzhe ne podnyat'sya polnost'yu, kak zhe, ved' net dyma bez ognya! Pojdite na zvanyj obed, i s pervoj lozhkoj supa vam podnesut, chto takoj-to kardinal - dama, a takoj-to ministr - spit s grazhdanskim gvardejcem, chto syn takogo-to velikogo artista na samom dele - syn negra-boksera, pro kotorogo vam eshche nakanune skazali, budto on uslazhdaet nekuyu korolevu, i chto poslednij laureat Nobelevskoj premii uzhe ne pishet bolee knig so dnya, kogda umer ego kamerdiner. Samomu zdravomyslyashchemu cheloveku trudno ustoyat' pered takimi insinuaciyami. Skol'ko ni otvergaj nizkie poklepy, skol'ko ni zatykaj ushi, otkazyvayas' slushat' merzkie spletni, a vse kakoj-to sled, kakoj-to dushok ostaetsya. I vy lovite sebya na tom, chto iskosa doglyadyvaete na byust ego preosvyashchenstva, ili na tom, chto shcheki syna artista kazhutsya vam chereschur smuglymi, chto sredi gvardejcev, vystroivshihsya vdol' lestnicy v opere, vy nevol'no ishchete supruga ego prevoshoditel'stva ili zadaetes' voprosom, ne slishkom li mnogo orfograficheskih oshibok delaet novyj kamerdiner akademika. Sovremennikam Bomarshe napevali veshchi kuda bolee strashnye, bolee gnusnye, i, poskol'ku ih tverdili bez ustali, oni zastrevali v ushah, kak navyazchivyj pripev. |ti klevetnicheskie kuplety ne izgladilis' iz pamyati i po sej den'. No, znaya tolk v muzyke takogo roda, Gezman vovse ne stremilsya sam vystupat' v roli ispolnitelya. Podobno Lablashu, on predpochital vdohnovlyat' muzykantov i pooshchryat' teh, u kogo bylo dolzhnoe prizvanie. Ego izbrannikami okazalis' Maren, Bertran i Bakyular d'Arno. |ti tri imeni - Maren, Bertran, Bakyular - ne sohranilis' by v istorii, ne predstav'sya Bomarshe sluchaj ih obessmertit', vozdav, tak skazat', dobrom za zlo. Maren, Bertan, Bakyular, najdennye Gezmanom i, vne somneniya, Lablashem, poluchivshie ot nih mzdu, nemaluyu mzdu, sdelali svoe delo. Bomarshe perenes spor na ploshchad', i Gezmanu prishlos' posledovat' za nim. Ne zhelaya, odnako, riskovat' sam, on vystavil treh svoih podruchnyh. Itak, Maren, Bertran i Bakyular napisali i opublikovali kazhdyj po memuaru za svoej podpis'yu. Gezman, znatok chelovecheskoj prirody, prizval lyudej, blizkih Bomarshe, tochnee, ego "znakomyh", poskol'ku, kak pokazyvaet opyt, palacha legche vsego najti imenno v okruzhenii zhertvy, osobenno kogda rech' idet o literatorah, vsem ved' izvestno, chto revnost' i zavist' - muzy obshchedostupnye. Bakyular d'Arno byl dovol'no izvestnym romanistom. Tvoril on v pogrebal'no-pompeznom stile i, kak zaveryaet Lomeni, ves'ma kichilsya "pyshnost'yu svoih chuvstv". Byl on, kak i mnogie pisateli do i posle nego, sovetnikom posol'stva, vprochem, v 1773 godu eto znachilo kuda bol'she, chem segodnya. Bakyularu uzhe dovodilos' vypolnyat' opredelennye i ne tol'ko diplomaticheskie missii, vot emu i poruchili razdelat'sya s nesnosnym Bomarshe, vystupiv svidetelem obvineniya. U Bakyulara byli i drugie prichiny, ne stol' blagorodnye, postarat'sya usluzhit' Gezmanu i, sledovatel'no, gosudarstvu. Razve ne pribeg on k pomoshchi sovetnika, kogda u nego byl process v Turnele? Slovom, bednyaga Bakyular byl "v rukah" u Gezmana. No ne potomu li, chto pisal on bez osoboj ohoty, memuar ego okazalsya slishkom "pyshnym" i obnaruzhil za napyshchennost'yu stilya hudosochie argumentov? Ne berus' sudit'. Odnako romanist, dazhe samyj zhalkij, dolzhen, po-moemu, dovol'no prohladno otnosit'sya k svoej rabote, chtoby napisat': "...est' serdca, v kotoryh ya chitayu s sodroganiem; ya prozrevayu v nih mrachnye bezdny ada. I tut ya vosklicayu: ty dremlesh', YUpiter! Zachem zhe dany tebe molnii?" Vo vsem sochinenii Bakyulara nam udalos' vyiskat' vsego odnu frazu, napisannuyu estestvenno, bez patetiki: "YA shel peshkom i povstrechalsya na ulice Konde s gospodinom Bomarshe, ehavshim v karete, _v sobstvennoj karete_!" Bakyular stal samim soboj, edva emu predstavilas' vozmozhnost' otkrovenno vyrazit' oburevavshie ego chuvstva. A razve priznat'sya v tom, chto uspeh i preimushchestva drugogo tebya ogorchayut, vozbuzhdayut v tebe nenavist', - ne znachit otkryt' svoyu dushu? Bomarshe ne upustil sluchaya vypustit' vozduh iz lyagushki, kotoraya mechtala razdut'sya, chtoby sravnyat'sya s volom. "..._v sobstvennoj karete!_ (povtoryaete Vy s zhirnym znakom voshishcheniya). Da kto zhe posle etogo pechal'nogo "ya shel peshkom" i etogo zhirnogo znaka voshishcheniya, begushchego za moej karetoj, ne sochtet Vas voploshchennoj zavist'yu? No ya, znaya Vas kak cheloveka dobrogo, otlichno ponimayu, chto slova "v sobstvennoj karete!" vyrazhayut otnyud' ne Vashe nezhelanie videt' menya "v sobstvennoj karete", a lish' ogorchenie, chto ne ya vizhu Vas v Vashej; lyudi neizmenno v Vas oshibayutsya, a vse potomu, chto Vy nikogda ne govorite togo, chto hotite skazat'... No utesh'tes', sudar', kareta, v kotoroj ya mchalsya, kogda Vy menya uvideli, mne uzhe ne prinadlezhala; po trebovaniyu grafa de Lablasha na nee byl nalozhen arest, kak i na vse prochee moe imushchestvo: lyudi, imenuemye "vooruzhennymi silami poryadka", v sinih mundirah, s perevyazyami i groznymi ruzh'yami, obosnovavshiesya v moem dome, nadzirali za neyu, kak i za moej mebel'yu, popivaya moe vino; i dlya togo chtoby neumyshlenno razdosadovat' Vas, predstav "v sobstvennoj karete", mne v tot den' prishlos' samomu ispytat' to zhe chuvstvo dosady, isprashivaya u etih priyatelej sudebnogo ispolnitelya - s shlyapoj v odnoj ruke i krupnoj monetoj v drugoj - razresheniya vospol'zovat'sya eyu; chto ya, s Vashego soizvoleniya, i delal kazhdoe utro. I sejchas, kogda ya spokojno obo veem etom rasskazyvayu, v moem dome carit vse tot zhe razor". Tak neudachnaya fraza protivnika prevrashchaetsya pod perom Bomarshe v smertonosnoe oruzhie. Slova "lyudi neizmenno v Vas oshibayutsya, a vse potomu, chto Vy nikogda ne govorite togo, chto hotite skazat'" ne ostavlyayut kamnya na kamne ot memuara vysmeyannogo Bakyulara. I raz uzh eta kareta kazhetsya Bomarshe podhodyashchim ekipazhem, chtoby dobrat'sya do celi, on usazhivaet tuda zhe i Lablasha vmeste s ego sudebnymi ispolnitelyami. Emu hvataet desyati strok dlya etogo! Odnako Bakyular, hotya i vybit iz sedla, eshche ne prikonchen. I nakonec posle ryada otvlekayushchih manevrov - smertonosnyj vypad: "Prostite, sudar', chto ya ne otvetil na vse oskorbleniya, soderzhashchiesya 'v Vashem memuare, lichnym pis'mom, adresovannym Vam odnomu; prostite, chto... chitaya, kak Vy prozrevaete mrachnye bezdny ada v moem serdce i vosklicaete: "Ty dremlesh', YUpiter! Zachem zhe dany tebe molnii?", otvetil stol' legkomyslenno na Vashi napyshchennye obvineniya. Prostite. Vy ved' sami nekogda byli shkol'nikom i znaete, chto shar, kak by horosho on ni byl nadut, ne vyderzhivaet ukola igly". Dlya Bakyulara ne ponadobilas' dazhe shpaga, hvatilo igly. No samoe porazitel'noe v haraktere Bomarshe - my uzhe upominali ob etom i u nas eshche budet sluchaj k etomu vernut'sya - polnoe otsutstvie zlopamyatstva. Kogda gody, spustya Bakyular, kak i mnogie drugie bylye nedrugi Bomarshe, obratitsya k ego velikodushiyu, tot, ne koleblyas', otkroet emu svoj koshelek. On "avansiruet" okolo 4000 livrov cheloveku, prozrevshemu v nem "bezdny ada"! I raz uzh my kosnulis' etoj temy, ne mogu ustoyat' pered udovol'stviem soobshchit', chto kogda vpala v nishchetu g-zha Gezman, pomog ej, estestvenno, ne kto inoj, kak Bomarshe. V "Dobavlenii k dopolneniyu k memuaru dlya oznakomleniya", chashche nazyvaemom "Tret'im memuarom", tirada, posvyashchennaya Bakyularu, nachinaetsya slovami: "Teper' o Vas, gospodin Bakyular!" Dva drugih dejstvuyushchih lica, razumeetsya, imeyut pravo na podobnoe zhe obrashchenie: "Teper' o Vas, gospodin Maren!" i "Teper' o Vas, gospodin Bertran!" Iz treh borzopiscev Gezmana samyj zamechatel'nyj - Maren. Razumeetsya, ne po izyashchestvu stilya. Esli Bakyular velerechiv, to stil' Marena - stil' pisca, ya hochu skazat', chto v nem est' chto-to kancelyarskoe i uchitel'skoe; vprochem, emu dovodilos' podvizat'sya v oboih amplua. No, obladaya raznoobraznymi talantami, Maren, priskuchiv kafedroj, zanyalsya zhurnalistikoj. On rukovodil bolee ili menee oficioznoj "Gazett de Frans", kotoraya byla svyazana s pravitel'stvom, i publikoval v nej novosti, kak my segodnya skazali by - informaciyu, neizmenno blagopriyatnuyu dlya vlast' prederzhashchih. S pohval'nym rveniem on podchas neskol'ko potesnyal pravdu v nuzhnom napravlenii, k primeru, udvaivaya cifry, svidetel'stvuyushchie ob uspehah pravitel'stva, i umen'shaya vdvoe te, chto imeli obratnoe znachenie. Ego soobshchenij nikto ne prinimal vser'ez, i ih izdevatel'ski prozvali "marinadami". Napomnim, chto on otlichilsya i eshche na odnom poprishche - Maren sluzhil cenzorom i poznakomilsya s Bomarshe, kogda tot predstavil k postanovke "Evgeniyu". Vedal Maren i knigotorgovym zavedeniem, kotoroe sluzhilo odnovremenno bibliotekoj. Sluchalos', neutomimyj Maren okazyval uslugi pisatelyam, ne propushchennym cenzuroj, vvozya vo Franciyu proizvedeniya, napechatannye v Gollandii ili SHvejcarii, poskol'ku vo Francii oni byli zapreshcheny im samim. Po sluham, Vol'ter vysoko cenil usluzhlivost' Marena, ves'ma dobrosovestno vvozivshego ego knigi. CHtoby obmanut' vlasti - inymi slovami, samogo sebya! - Maren vremya ot vremeni otpravlyal na galery svoih, sobstvennyh kontrabandistov. Est' li nuzhda utochnyat', chto chelovek, stol' lovko sidevshij mezhdu dvuh stul'ev, ne mog ne sluzhit' v policii, Maren, bezuslovno, eto i delal, vypolnyaya temnye zadaniya Mopu. Vol'ter, kotoryj videl v nem tol'ko zhalkogo i predannogo sobrata po peru, v 1770 godu podumyval dazhe podderzhat' ego kandidaturu vo Francuzskuyu Akademiyu! No, prochtya v Ferne "Memuary dlya oznakomleniya", Vol'ter rezko porval s merzavcem Marenom. Bernarden de Sen-P'er, kotoryj imel zub na etogo subŽekta, pisal Bomarshe v razgar processa: "Mne zhal' Vas, sudar', na Vashem puti vstal chelovek ochen' opasnyj, gluboko kovarnyj, mogushchij vdobavok operet'sya na inspektora policii, svoego druga, nekoego d'|meri..." Vse li ya skazal o moem negodyae? Net, ya upustil odnu detal': do togo kak on zanyalsya vsemi etimi delami, Maren pisal knigi, v chastnosti "Istoriyu sultana Saladdina". V nachale processa Maren lyubezno predlozhil svoi uslugi Bomarshe. Razve on ne byl emu drugom? Razve ne dal blagopriyatnogo otzyva na "Ciryul'nika"? Razve u nego ne bylo "ruki" naverhu? I v samom dele, ruka byla. Imenno poetomu on posovetoval Bomarshe v ego sobstvennyh interesah zabyt' o zloschastnyh pyatnadcati luidorah, "obeshchaya, so svoej storony, zamyat' delo". No poskol'ku Bomarshe ne proyavlyal ponimaniya, Maren otkryl karty i peremetnulsya vo vrazhdebnyj lager'. Gazetchik vzyalsya za pero i proizvel na svet yazvitel'nyj memuar, nachinavshijsya izrecheniem iz persidskogo poeta: "Ne kormi zmeyu risom, ibo ona vse ravno tebya uzhalit". Avtor umalchival o tom, kakuyu cenu on zaprosil za svoyu misku risa s etoj gadyuki Bomarshe. Maren nikogda ne vyskazyvalsya pryamo, on pol'zovalsya navetami i na etoj nive byl dostatochno opasen. Zaveryaya chitatelya, "chto emu ne svojstvenno prichinyat' zlo dazhe sobstvennym vragam", on ne skupilsya na razoblacheniya. Tut i napominanie o tom, chto Bomarshe - protivnik parlamenta, i donos, chto v chastnyh besedah tot napadaet na ministrov i vel'mozh s predosuditel'noj derzost'yu, ne govorya uzh o ego chudovishchnyh vyskazyvaniyah po povodu sudebnyh poryadkov i religii! Nakonec, v logicheskom soglasii s samim soboj Maren sovetoval sud'yam ne proyavlyat' nikakogo snishozhdeniya k Bomarshe, ne postesnyavshis' napisat': "Kogda kleveta, rasprostranyaemaya pechatno, raznosit v kloch'ya dobroe imya poryadochnogo grazhdanina, tot, kto raspustil ee, dolzhen byt' podvergnut telesnomu nakazaniyu, a inoj raz i prigovoren k vysshej mere". Vot vam Maren! Bomarshe nashel protivnika, o kotorom mog tol'ko mechtat'. Zlobnyj, nichtozhnyj i holopstvuyushchij gazetchik, perejdya vsyakie granicy prilichij, obozlil publiku svoimi donosami, svoim otkrovennym sgovorom s Gezmanom i policiej. Po etoj ideal'noj misheni Bomarshe mog vypustit' svoi luchshie strely, pochti navernyaka popadaya kazhdoj v yablochko. Stoilo by privesti vse passazhi, metyashchie v Marena, "kotoryj vmesto togo, chtoby potchevat' zmeyu risom, obleksya v ee kozhu i presmykaetsya s takoj neprinuzhdennost'yu, slovno vsyu zhizn' tol'ko etim i zanimalsya", no poskol'ku my ne mozhem slishkom uzh rastyagivat' etu glavu, i bez togo dostatochno nasyshchennuyu, ya ogranichus' odnoj citatoj, zavershayushchejsya znamenitym "ques-a-co" (tak zvuchit po-provansal'ski: "O chem eto nam govorit"?"), kotorym Maren, urozhenec Siota, usnashchal svoyu rech'. "Ah, gospodin Maren, kak daleko vy ushli ot toj bezmyatezhnoj pory, kogda s vybritym temenem i nepokrytoj golovoj, v l'nyanom efode, simvole vashej nevinnosti, voshishchali Siota prelest'yu melodij, naigryvaemyh na organe, ili. prozrachnost'yu vashego golosa na horah! Esli by kakoj-nibud' arabskij prorok vysadilsya nenarokom na poberezh'e i uvidel etogo neotrazimogo otroka... etu svyatuyu nevinnost', on skazal by vam: "YUnyj abbat, bud'te, drug moj, osmotritel'ny; nikogda ne zabyvajte o strahe bozh'em, ditya moe, a ne to v odin prekrasnyj den' vy stanete..." - da tem, chem vy v konce koncov stali; i, vozmozhno, vy by v vashem l'nyanom efode voskliknuli togda podobno Ioasu: O bozhe, vidyashchij vsyu skorb' v moej grudi, ZHestokoj ot menya proklyat'e otvedi, Pust' nado mnoj ono ni chasu ne prebudet: Puskaj Maren umret, kol' on tebya zabudet. No do chego zhe on peremenilsya s toj pory, nash Maren! Tol'ko vzglyanite, kak rastet i krepnet zlo, koli ego ne presech' v zarodyshe! Maren, kotoryj videl vysshuyu radost' i blazhenstvo v tom, chto ...poroyu k altaryu Svyashchenniku ya sol' i ladan podayu... {*} - {* Bomarshe perefraziruet "Gofoliyu" Rasina. Perevod dan po izd.: Rasin. Soch. v 2-h t. M.; L., 1937.} rasstalsya s detskim plat'icem i tufel'kami; peremahnul ot organa na uchitel'skuyu kafedru, v cenzuru, v sekretariat, nakonec, v gazetu. I vot uzh moj Maren, zasuchiv po lokot' rukava, lovit, chto pogazhe, v mutnoj vode; kleveshchet vsluh, skol'ko vzdumaetsya, tvorit zlo ispodtishka, skol'ko udastsya, to ukrepit ch'yu-nibud' reputaciyu, to razneset vdrebezgi ch'yu-to druguyu. Cenzura, inostrannye gazety, novosti - vse v ego rukah, v ustah, v pechati; gazety, listki, pis'ma, rasprostranyaemye, fabrikuemye, predpolagaemye, razdavaemye i t. d., i t. p., eshche chetyre gazetnye polosy tomu podobnogo: on nichem ne brezguet. Velerechivyj pisatel', umelyj cenzor, pravdivyj gazetchik, podenshchik na nive pamfleta; esli on dvizhetsya vpered - presmykaetsya po-zmeinomu, esli lezet vverh - shlepaetsya po-zhab'i. Nakonec, vzbirayas' vse vyshe i vyshe - gde polzkom, gde skachkom da pryzhkom, no neizmenno na bryuhe, - on dobilsya solidnogo polozheniya: nyne etot korsar mchitsya po Versal'skoj doroge v karete chetvernej, ukrashennoj na dvercah gerbom, gde v obramlenii, napominayushchem korpus organa, nekaya Slava, izobrazhennaya vniz golovoj na fone razverstoj glotki i obrublennyh kryl'ev, duet v morskuyu {Igra slov: "marin" - morskoj i "Marin" - familiya.} trubu; a v osnovanii - iskazhennoe otvrashcheniem lico, simvoliziruyushchee Evropu; vse eto obvito podryasnikom na gazetnoj podkladke i uvenchano kvadratnoj shapochkoj s nadpis'yu na kistochke: "Kes-a-ko? Maren". "Tak Bomarshe vysek sobrata po peru, potrebovavshego dlya nego smertnoj kazni. Esli i segodnya tirada kazhetsya nam zabavnoj, esli nas voshishchaet hladnokrovie i ostroumie cheloveka, kotoryj vsego za neskol'ko dnej do vyneseniya prigovora, i prigovora surovogo, otdelyvaetsya ot opasnogo protivnika nasmeshkoj, nam vse zhe trudno dazhe predstavit' sebe vpechatlenie, proizvedennoe etim "kes-a-ko" na vsyu Evropu. Malo skazat', chto slovechko stalo modnym. V techenie mesyaca, a to i bol'she, vse nazyvali "kesako". Vplot' do prichesok. Supruga dofina Mariya-Antuanetta vvela svoe "kesako" - sultan iz per'ev, kotorym uvenchivalsya parik. "|ta pricheska rasprostranila posramlenie stertogo v prah Marena na oblast' tualetov", - pisalos' v "Sekretnyh zapiskah Bashomona" (oni vypuskalis' uzhe ne samim Bashomonom, poskol'ku tot umer v 1771 godu; no ego negry, ochevidno, ne posledovali za nim v mogilu). Tretij holuj pera, prisluzhivavshij sovetniku Gezmanu, nam uzhe znakom, eto - Bertran, Bertran Derol'. My uzhe vstrechalis' s nim v dome Lenina, gde on svil gnezdo, i ne zabyli vazhnoj roli, kotoruyu on igral v peregovorah s Dezhe. CHelovek dela ili, tochnee, chelovek, umeyushchij ustraivat' dela, etot master na vse ruki bral iz lyuboj. Rabotal sej gospodin - na komissionnyh nachalah. CHtoby ego zapoluchit', dostatochno bylo nakinut' cenu. Fanshon, bezuslovno, pitavshaya k nemu slabost', oshiblas', rasceniv ego kak bojcovogo petuha. Takim on byl tol'ko v posteli. Vo vseh zhe inyh sluchayah vel sebya kak kaplun. Maren, znavshij tolk v podonkah, raskusil ego uzhe ran'she. Ih k tomu zhe sblizhalo provansal'skoe proishozhdenie - kogda u lyudej odin akcent, vzaimoponimanie legche. Itak, Marenu ne stoilo osobogo truda pripugnut' Bertrana. Ne oploshal li tot, vzyav storonu Bomarshe protiv vsemogushchego parlamenta? Bertran ne zastavil povtoryat' sebe etogo dvazhdy i liho vyvernulsya naiznanku. V protivopolozhnost' Lezhe on pereshel v lager' mastericy oshchipat' kapluna so vsem oruzh'em i obozom, izmeniv s pervogo do poslednego slova svoe pervonachal'noe svidetel'stvo. CHtoby soobshchit' bol'shuyu vesomost' novym pokazaniyam, etot bankir iz melkih schel za blago izlozhit' ih v proze i dazhe po-latyni. Tut emu yavno pomogli, poskol'ku sam on ne byl obremenen obrazovaniem, no podpis' svoyu postavil, sledovatel'no, pero v ruke vse zhe derzhat' umel. Na ego neudobochitaemyj memuar, "prisypannyj opiumom i ossa foetida" {Prognivshie kosti (lat.).}, Bomarshe otvetil bez promedleniya: "YA tol'ko prolistal ego, tak kak v nem chuvstvuetsya chto-to pritornoe, solonovatoe, kakaya-to kislyatina, ves'ma nepriyatnaya na vkus; no kol' skoro on vyshel pod Vashim imenem, ya otvechu, kak esli b ego napisali Vy; v Vashih provansal'skih postavkah, gospoda, ne vsegda mozhno razobrat'sya, komu prinadlezhit tovar, a kto predŽyavlyaet schet pokupatelyu; perejdem zhe pryamo k faktam, mne nekogda - sejchas k memuaram prikovany vse vzglyady. Itak, o chem govorit Vash?" Zadav percu nezadachlivomu Bertranu, Bomarshe, prezhde chem rasstat'sya s nim okonchatel'no, odarivaet ego poslednim abzacem. Poskol'ku etot plut Bertran upominaet v svoem sochinenii, chto s nim, mol, do sih por ne rasplatilis' za cerkovnuyu svechu, "ssuzhennuyu" pri pohoronah g-zhi Bomarshe, dolzhnik, ne torguyas', otvalivaet emu spolna: "Vsem izvestno, chto v Parizhe prud prudi yuzhanami, edinstvennoe remeslo kotoryh vseh krugom odalzhivat'. V sem'e svad'ba? Pozhalujsta - perchatki, kokardy i blagovoniya. Prazdnichnyj obed? Olivki, tunec, maraskin. Kakaya-nibud' drugaya nuzhda? V zapase den'gi i vse, chto dushe ugodno. Puteshestvie? Remni, sunduki, sedla i sapogi; da, kstati, o sapogah, oni tozhe vyrazhayut svoi pretenzii na blagodarnost', predŽyavlyaya memuar". Bylo by oshibkoj sdelat' iz vseh etih citat vyvod, chto "Memuary" Bomarshe - lish' ostroumnaya samozashchita, na udivlenie umelo ispol'zuyushchaya formu komedii. Lagarp v svoem "Kurse literatury" spravedlivo pisal: "...samoe porazitel'noe - i etogo ya ne nahozhu ni u kogo, krome Bomarshe, - posledovatel'noe cheredovanie, a podchas i nerazdel'naya smes' negodovaniya i vesel'ya, kotorye poocheredno, a to i odnovremenno zarazhayut chitatelya. On razzhigaet vash gnev i smeshit vas, a eto v iskusstve kuda trudnee i rezhe, chem v prirode". Genial'nyj advokat, Bomarshe ponyal, chto emu nedostatochno zashchishchat' samogo sebya i otmesti, vysmeyav ih, dovody svoih nedrugov. Dolzhnost' sud'i davala Gezmanu odno neosporimoe preimushchestvo: ego slova ne podlezhali somneniyu. S takogo roda trudnost'yu my stalkivaemsya i v nashi dni, vo mnogih sluchayah ona delaet gadatel'nym vynesenie spravedlivogo prigovora. Kogda sud'i i policejskie pri ispolnenii svoih obyazannostej, oni - neprikosnovenny. Sochini zavtra kakoj-nibud' strazh poryadka, - chto ya nad nim izdevalsya ili udaril ego, poveryat imenno emu. V podobnyh obstoyatel'stvah utverzhdenie chastnogo lica - pustoj zvuk. CHelovek, uporstvuyushchij v svoih obvineniyah protiv zhandarma, tol'ko otyagchaet sobstvennuyu sud'bu. Vo Dvorce pravosudiya eshche segodnya vsem, kto povzdoril s predstavitelyami poryadka, rekomenduetsya priznat' vinu i raskayat'sya. No Bomarshe byl uzhe ne tem chelovekom, kotoryj 'sposoben pokorit'sya. CHtoby odolet' Gezmana, chtoby slovo, sudejskogo chinovnika utratilo svoyu svyatost', Bomarshe dolzhen byl dokazat', chto sovetnik - obyknovennyj lgun, chto on obmanyval gosudarstvo. Bomarshe intuitivno chuvstvoval, chto u Gezmana, kotoryj proizvel na nego samoe durnoe vpechatlenie, ryl'ce v pushku. Advokat obratilsya v sledovatelya i v etoj roli okazalsya ne menee udachliv, chem v pervoj, - emu udalos' ustanovit', chto Gezman daleko ne novichok v poddelke i podloge. Ot Antuana-P'era Dyubijona i ego zheny Marii-Madleny, lyudej nebogatyh, Bomarshe uznal, chto krestnyj ih docheri Sofi, vopreki svoim obeshchaniyam, vot uzhe pyat' mesyacev ne daet deneg na soderzhanie rebenka. |tim krestnym otcom, narushivshim svoi obyazatel'stva, okazalsya ne kto inoj, kak Gezman! Bomarshe, razumeetsya, stal kopat' dal'she. G-zha Dyufur, povituha, prinimavshaya rebenka u g-zhi Dyubijon, ohotno podelilas' s nim svedeniyami, kotorye on zhelal poluchit', i vskore Bomarshe smog soobshchit' publike, a sledovatel'no, i sudu, kak zloupotreblyaet sovetnik Gezman svoim slovom i svoej podpis'yu. "Reshiv uznat', dejstvitel'no li u sudebnogo chinovnika, otkazavshego v pomoshchi etim bednyakam, imelis' dostatochnye osnovaniya im blagodetel'stvovat', ya otpravilsya v prihod Sen-ZHan de Bushri i otyskal v cerkovnoj knige zapis' o kreshchenii... Vy, bez somneniya, budete udivleny ne men'she menya, prochtya tam "Lui Dyugrav'e, parizhskij meshchanin, prozhivayushchij po ulice Lion, prihod Sen-Pol', krestnyj otec Marii-Sofi". Vozmozhno li, chto g-n Gezman, tak kichashchijsya svoej dobrodetel'yu, nadrugalsya nad bozh'im hramom, religiej i samym ser'eznym aktom, na kotorom zizhdetsya grazhdanskoe sostoyanie, postaviv podpis' _Lui Dyugrav'e_ vmesto _Lui Gezman_ i ukazav ryadom s lozhnym imenem _lozhnyj adres_?" Sorvat' masku s chestnogo, nepodkupnogo, dobrodetel'nogo Gezmana - otlichnyj voennyj manevr, no etot sposob otnyud' ne po serdcu Bomarshe, on schel dazhe nuzhnym opravdat' ego neobhodimost'yu, pered kotoroj byl postavlen: "...menya samogo ogovorili v donose, osypali samoj gruboj bran'yu i vozveli na menya poklep v toj zhe mere neobosnovannyj, kak i ne imeyushchij otnosheniya k faktu, kotoryj posluzhil motivom donrsa. YA vynuzhden zashchishchat'sya vsemi sredstvami". Sushchestvuet oruzhie, k kotoromu Bomarshe predpochel by ne pribegat', - i ego smushchenie, ego otvrashchenie, kak mne kazhetsya, takzhe dolzhny byt' zaschitany v ego pol'zu. CHtoby sudit' o dostoinstvah cheloveka, malo odnih slavnyh deyanij, istinnoe merilo blagorodstva - chuvstvo nelovkosti, kotoroe chelovek ispytyvaet, sovershaya neblagovidnyj postupok. Neredko utverzhdayut, chto eti chetyre "Memuara" (pervyj, dopolnenie k nemu, dobavlenie k dopolneniyu, chetvertyj) - plod kollektivnyh usilij "gnusnoj kliki". Razumeetsya, napisannye vtoropyah - ponevole prihodilos' speshit' - eti teksty prochityvalis' i perechityvalis', a podchas i pravilis' chlenami sem'i. Bomarshe nashel vremennyj priyut u svoej sestry Lepin, v ch'em dome carila ta zhe kul'turnaya atmosfera, chto i v masterskoj na ulice Sen-Deni v bylye vremena. U starogo g-na Karona - bojkoe pero, Tonton i ee suprug Miron neravnodushny k literature, Lepin i Fanshon daleko ne nevezhdy, no odarennee vseh - ZHyuli. Odnako, chitaya ee mnogochislennye pis'ma ili knizhechku, opublikovannuyu eyu v 1788 godu, - "Rassuditel'noe sushchestvovanie, ili Nravstvennyj vzglyad na cenu zhizni", my vidim, naskol'ko ee stil' i suzhdeniya otlichayutsya ot stilya i mysli brata. V svoem vol'nodumstve, kak i v svoej nabozhnosti, ZHyuli sohranyaet nekotoruyu manernost', ona, kak eto neredko sluchaetsya s literaturnymi damami, stremitsya pisat' krasivo, okruglo. Tak, naprimer, ona pishet Tonton: "YA dolzhna poskrestis' v dver' tvoego serdca, pouhazhivat' za tvoim umom, razbudit' vseh tvoih lakeev - blagie pomysly, podkupit' tvoyu gornichnuyu - pamyat', chtoby podnyat' na nogi tvoego shvejcara - blagoraspolozhenie, i t. d.". Dazhe v luchshie minuty ZHyuli zhemannichaet ri kositsya na zerkalo. Dostoinstvo zhe "Memuarov", na moj vzglyad, v ih estestvennosti, svobode stilya, ne strashashchegosya dazhe vul'garnosti. Podobno vsem velikim pisatelyam, Bomarshe nikogda ne otstupaet pered neblagopristojnymi ili dazhe poshlymi vyrazheniyami. Tol'ko nichtozhnye modniki pushche chumy boyatsya grubyh oborotov i pishut, kak hodyat, - na cypochkah. Mezhdu tem vse chetyre "Memuara", nravitsya eto ili ne nravitsya, napisany na edinom dyhanii, v kotorom nevozmozhno obmanut'sya. |to ritm Bomarshe - bystryj, legkij, uvlekayushchij za soboj. Ni ZHyuli, ni Miron, ni starik otec ne vladeyut etoj dinamichnost'yu, geniem kratkosti. Analiz teksta pokazyvaet, chto ZHyuli dejstvitel'no chasten'ko prikladyvala k nemu ruku. Lomeni i Pomo pravy, kogda privodyat hotya by passazh, gde Bomarshe otvechaet g-zhe Gezman, popreknuvshej ego tem, chto on syn chasovshchika: "Vy nachinaete vash shedevr s togo, chto poprekaete menya sosloviem moih predkov: uvy! Sudarynya, slishkom verno, chto poslednij iz nih naryadu s zanyatiyami raznoobraznoj kommerciej priobrel takzhe dovol'no bol'shuyu izvestnost' kak iskusnyj chasovyh del master. Vynuzhdennyj soglasit'sya s prigovorom po etoj stat'e, s bol'yu priznayus', chto nichto ne mozhet obelit' menya ot viny spravedlivo otmechennoj vami, - ya dejstvitel'no syn svoego otca... No ya umolkayu, ibo chuvstvuyu, chto on stoit za moej spinoj, chitaet napisannoe mnoyu i, smeyas', menya celuet. O vy, poprekayushchie menya otcom, vy dazhe ne mozhete sebe predstavit' velikodushie ego serdca. Poistine, ostavlyaya v storone to, chto on byl chasovshchikom, ya ne vizhu ni edinogo cheloveka, na kotorogo pozhelal by ego smenit'; i ya slishkom horosho znayu cenu vremeni, koe on nauchil menya izmeryat', chtoby teryat' ego na oproverzhenie podobnyh blagoglupostej". V etom abzace ZHyuli, dejstvitel'no, prinadlezhit chast', kotoroj nevozmozhno prenebrech', poskol'ku imenno ona nashla udachnuyu frazu ob otce - "on stoit za moej spinoj, chitaet napisannoe" i t. d. No dostatochno li etogo dlya vyvoda, chto "Memuary" pisalis' soobshcha vsej "veseloj kompaniej"? Ne dumayu. Popravki, vymarki, pripiski otnyud' ne tak mnogochislenny, kak utverzhdayut. Redkij pisatel' ne prinimaet v raschet mneniya blizkih. A u Bomarshe bolee chem dostatochno osnovanij prislushat'sya k kritike "Memuarov" - na kartu postavlena ego zhizn'. Odnako sem'ya, i v osobennosti ZHyuli, opasayas' hudshego, trebovali, chtoby on ogranichilsya svoim processom, to est' sovetnikom, prekrasnoj Gabriel' i ih soobshchnikami. Sam zhe Bomarshe vse otchayannee vvyazyvalsya v politicheskuyu bor'bu. Logika i otvaga tolkali etu zhertvu ustanovlenij togdashnego obshchestvennogo stroya i privilegij, kotorymi social'naya sistema nadelyala izbrannyh, k tomu, chtoby osudit' stroj v celom, podorvat' ustoi samoj sistemy. Ostorozhnost', raschet, lichnye interesy trebovali ot Bomarshe pokornosti, smireniya, no emu uzhe pretili eti igry, on zhelal nakonec stat' samim soboj." On ved' voobshche mog izbezhat' processa, esli by zabyl, kak emu namekal Maren, o zloschastnyh pyatnadcati luidorah. On mog snova zanyat' svoe mesto v pervyh ryadah etogo obshchestva, pustiv v hod intrigi i talant. Vse te, kto vokrug nego tak ili inache okazyvalis' v konflikte s vlast'yu, predpochitali ustupit'. I ya tak nastaivayu na social'nom haraktere bunta Bomarshe, na ego vnezapnom i odinokom proteste protiv rezhima, esli dogovarivat' do konca - protiv absolyutnoj monarhii, - imenno potomu, chto takaya poziciya ne ukladyvaetsya v tradicionnyj obraz Bomarshe. No do chego zhe trudno lomat' privychnye predstavleniya! Ne dalee kak vchera ya dal prochest' napisannoe mnoyu odnomu priyatelyu, chtoby proverit', dostatochno li vse eto ubeditel'no. On chital vnimatel'no, goryacho zaveril menya, chto samo izlozhenie faktov dokazyvaet besspornuyu poryadochnost', dazhe bezuprechnost' etogo cheloveka. A potom dobavil: "Da, no vse zhe Bomarshe..." Nu a vy, chitatel'? Vas tozhe ne ostavlyaet somnenie, to samoe, chto zvuchit na pervyh stranicah knigi Baji: "...on vnushaet nam trevogu, nedoverie"? Togda prochtite povnimatel'nee stroki, napisannye za neskol'ko dnej do suda. Kakov chelovek, kotoryj ne poboyalsya stol' rezko obvinit' v pechati svoih sudej pered samym vyneseniem prigovo