gravely, and seeing Stepa was still in difficulties he described their meeting in detail. He had arrived in Moscow from abroad yesterday, had immediately called on Stepa and offered himself as a guest artiste at the Variety. Stepa had telephoned the Moscow District Theatrical Commission, had agreed to the proposal (Stepa turned pale and blinked) and had signed a contract with Professor Woland for seven performances (Stepa's mouth dropped open), inviting Woland to call on him at ten o'clock the next morning to conclude the details. ... So Woland had come. When he arrived he had been met by Grunya the maid, who explained that she herself had only just arrived because she lived out, that Berlioz wasn't at home and that if the gentleman wanted to see Stepan Bogdanovich he should go into the bedroom.. Stepan Bogdanovich had been sleeping so soundly that she had been unable to wake him. Seeing the condition that Stepa was in, the artiste had sent Grunya out to the nearest delicatessen for some vodka and snacks, to the chemist for some ice and . . . 'You must let me settle up with you,' moaned Stepa, thoroughly crushed, and began hunting for his wallet. 'Oh, what nonsense! ' exclaimed the artiste and would hear no more of it. So that explained the vodka and the food; but Stepa was miserably confused: he could remember absolutely nothing about a contract and he would die before admitting to having seen Woland the previous day. Khustov had been there all right, but not Woland. 'Would you mind showing me the contract?' asked Stepa gently. 'Oh, but of course. . . .' Stepa looked at the sheet of paper and went numb. It was all there : his own bold signature, the backward-sloping signature of Rimsky, the treasurer, sanctioning the payment to Woland of a cash advance of ten thousand roubles against his total fee of thirty-five thousand roubles for seven performances. And what was more--Woland's receipt for ten thousand roubles! 'What the hell? ' thought the miserable Stepa. His head began to spin. Was this one of his lapses of memory? Well, of course, now that the actual contract had been produced any further signs of disbelief would merely be rude. Stepa excused himself for a moment and ran to the telephone in the hall,. On the way he shouted towards the kitchen : 'Grunya! ' There was no reply. He glanced at the door of Berlioz's study, which opened off the hall, and stopped, as they say, dumbfounded. There, tied to the door-handle, hung an enormous wax seal. 'My God! ' said a voice in Stepa's head. ' If that isn't the last straw! ' It would be difficult to describe Stepa's mental confusion. First this diabolical character with his black beret, the iced vodka and that incredible contract. . . . And then, if you please, a seal on the door! Who could ever imagine Berlioz getting into any sort of trouble? No one. Yet there it was--a seal. H'm. Stepa was at once assailed by a number of uncomfortable little thoughts about an article which he had recently talked Mikhail Alexandrovich into printing in his magazine. Frankly the article had been awful--stupid, politically dubious and badly paid. Hard on the heels of his recollection of the article came a memory of a slightly equivocal conversation which had taken place, as far as he could remember, on 24th April here in the dining-room when Stepa and Berlioz had been having supper together. Of course their talk had not really been dubious (Stepa would not have joined in any such conversation) but it had been on a rather unnecessary subject. They could easily have avoided having it altogether. Before the appearance of this seal the conversation would undoubtedly have been dismissed as utterly trivial, but since the seal . . . 'Oh, Berlioz, Berlioz,' buzzed the voice in Stepa's head. ' Surely he'll never mention it!' But there was no time for regrets. Stepa dialled the office of Rimsky, the Variety Theatre's treasurer. Stepa was in a delicate position: for one thing, the foreigner might be offended at Stepa ringing up to check on him after he had been shown the contract and for another, the treasurer was an extremely difficult man to deal with. After all he couldn't just say to him : ' Look here, did J sign a contract yesterday for thirty-five thousand roubles with a professor of black magic? ' It simply wouldn't do! 'Yes? ' came Rimsky's harsh, unpleasant voice in the earphone. 'Hello, Grigory Danilovich,' said Stepa gently. ' Likhodeyev speaking. It's about this ... er ... this fellow . . . this artiste, in my flat, called, er, Woland . . . I just wanted to ask you about this evening--is everything O.K.? ' 'Oh, the black magician? ' replied Rimsky. ' The posters will be here any minute now.' 'Uhuh . . .' said Stepa weakly. ' O.K., so long . . .' 'Will you be coming over soon? ' asked Rimsky. 'In half an hour,' answered Stepa and replacing the receiver he clasped his feverish head. God, how embarrassing! What an appalling thing to forget! As it would be rude to stay in the hall for much longer, Stepa concocted a plan. He had to use every possible means of concealing his incredible forgetfulness and begin by cunningly persuading the foreigner to tell him exactly what he proposed to do in his act at the Variety. With this Stepan turned away from the telephone and in the hall mirror, which the lazy Grunya had not dusted for years, he clearly saw a weird-looking man, as thin as a bean-pole and wearing a pince-nez. Then the apparition vanished. Stepa peered anxiously down the hallway and immediately had another shock as a huge black cat appeared in the mirror and also vanished. Stepa's heart gave a jump and he staggered back. 'What in God's name . . .? ' he thought. ' Am I going out of my mind? Where are these reflections coming from? ' He gave another look round the hall and shouted in alarm : 'Grunya! What's this cat doing, sneaking in here? Where does it come from? And who's this other character? ' 'Don't worry, Stepan Bogdanovich,' came a voice, though not Grunya's--it was the visitor speaking from the bedroom. ' The cat is mine. Don't be nervous. And Grunya's not here--I sent her away to her family in Voronezh. She complained that you had cheated her out of her leave.' These words were so unexpected and so absurd that Stepa decided he had not heard them. In utter bewilderment he bounded back into the bedroom and froze on the threshold. His hair rose and a mild sweat broke out on his forehead. The visitor was no longer alone in the bedroom. The second armchair was now occupied by the creature who had materialised in the hall. He was now to be seen quite plainly--feathery moustache, one lens of his pince-nez glittering, the other missing. But worst of all wa:s the third invader : a black cat of revolting proportions sprawled in a nonchalant attitude on the pouffe, a glass of vodka in one paw and a fork, on which he had just speared a pickled mushroom, in the other. Stepa felt the light in the bedroom, already weak enough, begin to fade. ' This must be what it's like to go mad . . .' he thought, clutching the doorpost. 'You seem slightly astonished, my dear Stepan Bogdanovich,' said Woland. Stepai's teeth were chattering. ' But I assure you there is nothing to be surprised at. These are my assistants.' Here the cat drank its vodka and Stepa's hand dropped from the doorpost. 'And my assistants need a place to stay,' went on Woland, ' so it seems that there is one too many of us in this flat. That one, I rather think, is you.' 'Yes, that's them! ' said the tall man in a goatish voice, speaking of Stepa in the plural. ' They've been behaving disgustingly lately. Getting drunk, carrying on with women, trading on their position and not doing a stroke of work--not that they could do anything even if they tried because they're completely incompetent. Pulling the wool over the boss's eyes, that's what they've been doing! ' 'Drives around in a free car! ' said the cat slanderously, chewing a mushroom. Then occurred the fourth and last phenomenon at which Stepa collapsed entirely, his weakened hand scraping down the doorpost as he slid to the floor. Straight from the full-length mirror stepped a short but unusually broad-she uldered man with a bowler hat on his head. A fang protruding from his mouth disfigured an already hideous physiognomy that was topped with fiery red hair. 'I cannot,' put in the new arrival, ' understand how he ever came to be manager'--his voice grew more and more nasal-- ' he's as much a manager as I am a bishop.' 'You don't look much like a bishop, Azazello,' remarked the cat, piling sausages on his plate. 'That's what I mean,' snarled the man with red hair and turning to Woland he added in a voice of respect: ' Will you permit us, messire, to kick him out of Moscow? ' 'Shoo!! ' suddenly hissed the cat, its hair standing on end. The bedroom began to spin round Stepa, he hit his head on the doorpost and as he lost consciousness he thought, ' I'm dying . . .' But he did not die. Opening his eyes slightly he found himself sitting on something made of stone. There was a roaring sound nearby. When he opened his eyes fully he realised that the roaring was the sea; that the waves were breaking at his feet, that he was in fact sitting on the very end of a stone pier, a shining blue sky above him and behind him a white town climbing up the mountainside. Not knowing quite what to do in a case like this, Stepa raised himself on to his shaking legs and walked down the pier to the shore. On the pier stood a man, smoking and spitting into the sea. He glared at Stepa and stopped spitting. Stepa then did an odd thing--he kneeled down in front of the unknown smoker and said : 'Tell me, please, where am I? ' 'Well, I'm damned! ' said the unsympathetic smoker. 'I'm not drunk,' said Stepa hoarsely. ' Something's happened to me, I'm ill. . . . Where am I? What town is this? ' 'Yalta, of course. . . .' Stepa gave a gentle sigh, collapsed and fainted as he struck his head on the warm stonework of the pier. 8. A. Duel between Professor and Poet At about half past eleven that morning, just as Stepa lost consciousness in Yalta, Ivan Nikolayich Bezdomny regained it, waking from a deep and prolonged sleep. For a while he tried to think why he was in this strange room with its white walls, its odd little bedside table made of shiny metal and its white shutters, through which the sun appeared to be shining. Ivan shook his head to convince himself that it was not aching and remembered that he was in a hospital. This in turn reminded him of Berlioz's death, but today Ivan no longer found this very disturbing. After his long sleep Ivan Nikolayich felt calmer and able to think more clearly. After lying for a while motionless in his spotlessly clean and comfortably sprung bed, Ivan noticed a bell-push beside him. Out of a habit of fingering anything in sight, Ivan pressed it. He expected a bell to ring or a person to appear, but something quite different happened. At the foot of Ivan's bed a frosted-glass cylinder lit up with the word 'DRINK'. After a short spell in that position, the cylinder began turning until it stopped at another word: 'NANNY '. Ivan found this clever machine slightly confusing. ' NANNY ' was replaced by ' CALL THE DOCTOR '. 'H'm . . .' said Ivan, at a loss to know what the machine expected him to do. Luck came to his rescue. Ivan pressed the button at the word ' NURSE '. In reply the machine gave a faint tinkle, stopped and went out. Into the room came a kind-looking woman in a clean white overall and said to Ivan : 'Good morning!' Ivan did not reply, as he felt the greeting out of place in the circumstances. They had, after all, dumped a perfectly healthy man in hospital and were making it worse by pretending it was necessary! With the same kind look the woman pressed a button and raised the blind. Sunlight poured into the room through a light, wide-mesh grille that extended to the floor. Beyond the grille was a balcony, beyond that the bank of a meandering river and on the far side a cheerful pine forest. 'Bath time! ' said the woman invitingly and pushed aside a folding partition to reveal a magnificently equipped bathroom. Although Ivan had made up his mind not to talk to the woman, when he saw a broad stream of water thundering into the bath from a glittering tap he could not help saying sarcastically : 'Look at that! Just like in the Metropole! ' 'Oh, no,' replied the woman proudly. ' Much better. There's no equipment like this anywhere, even abroad. Professors and doctors come here specially to inspect our clinic. We have foreign tourists here every day.' At the words ' foreign tourist' Ivan at once remembered the mysterious professor of the day before. He scowled and said : 'Foreign tourists . . . why do you all think they're so wonderful? There are some pretty odd specimens among them, I can tell you. I met one yesterday--he was a charmer! ' He was just going to start telling her about Pontius Pilate, but changed his mind. The woman would never understand and it was useless to expect any help from her. Washed and clean, Ivan Nikolayich was immediately provided with everything a man needs after a bath--a freshly ironed shirt, underpants and socks. That was only a beginning : opening the door of a wardrobe, the woman pointed inside and asked him: 'What would you like to wear--a dressing gown or pyjamas? ' Although he was a prisoner in his new home, Ivan found it hard to resist the woman's easy, friendly manner and he pointed to a pair of crimson flannelette pyjamas. After that Ivan Nikolayich was led along an empty, soundless corridor into a room of vast dimensions. He had decided to treat everything in this wonderfully equipped building with sarcasm and he at once mentally christened this room ' the factory kitchen'. And with good reason. There were cupboards and glass-fronted cabinets full of gleaming nickel-plated instruments. There were armchairs of strangely complex design, lamps with shiny, bulbous shades, a mass of phials, bunsen burners, electric cables and various totally mysterious pieces of apparatus. Three people came into the room to see Ivan, two women and one man, all in white. They began by taking Ivan to a desk in the corner to interrogate him. Ivan considered the situation. He had a choice of three courses. The first was extremely tempting--to hurl himself at these lamps and other ingenious gadgets and smash them all to pieces as a way of expressing his protest at being locked up for nothing. But today's Ivan was significantly different from the Ivan of yesterday and he found the first course dubious ; it would only make them more convinced that he was a dangerous lunatic, so he abandoned it. There was a second--to begin at once telling them the story about the professor and Pontius Pilate. However yesterday's experience had shown him that people either refused to believe the story or completely misunderstood it, so Ivan rejected that course too, deciding to adopt the third: he would wrap himself in proud silence. It proved impossible to keep it up, and willy-nilly he found himself answering, albeit curtly and sulkily, a whole series of questions. They carefully extracted from Ivan everything about his past life, down to an attack of scarlet fever fifteen years before. Having filled a whole page on Ivan they turned it over and one of the women in white started questioning him about his relatives. It was a lengthy performance--who had died, when and why, did they drink, had they suffered from venereal disease and so forth. Finally they asked him to describe what had happened on the previous day at Patriarch's Ponds, but they did not pay much attention to it and the story about Pontius Pilate left them cold. The woman then handed Ivan over to the man, who took a different line with him, this time in silence. He took Ivan's temperature, felt his pulse and looked into his eyes while he shone a lamp into them. The other woman came to the man's assistance and they hit Ivan on the back with some instrument, though not painfully, traced some signs on the skin of his chest with the handle of a little hammer, hit him on the knees with more little hammers, making Ivan's legs jerk, pricked his finger and drew blood from it, pricked his elbow joint, wrapped rubber bracelets round his arm . . . Ivan could only smile bitterly to himself and ponder on the absurdity of it all. He had wanted to warn them all of the danger threatening them from the mysterious professor, and had tried to catch him, yet all he had achieved was to land up in this weird laboratory just to talk a lot of rubbish about his uncle Fyodor who had died of drink in Vologda. At last they let Ivan go. He was led back to his room where he was given a cup of coffee, two soft-boiled eggs and a slice of white bread and butter. When he had eaten his breakfast, Ivan made up his mind to wait for someone in charge of the clinic to arrive, to make him listen and to plead for justice. The man came soon after Ivan's breakfast. The door into Ivan's room suddenly opened and in swept a crowd of people in white overalls. In front strode a man of about forty-five, with a clean-shaven, actorish face, kind but extremely piercing eyes and a courteous manner. The whole retinue showed him signs of attention and respect, which gave his entrance a certain solemnity. ' Like Pontius Pilate! ' thought Ivan. Yes, he was undoubtedly the man in charge. He sat down on a stool. Everybody else remained standing. 'How do you do. My name is doctor Stravinsky,' he said as he sat down, looking amiably at Ivan. 'Here you are, Alexander Nikolayich,' said a neatly bearded man and handed the chief Ivan's filled-in questionnaire. 'They've got it all sewn up,' thought Ivan. The man in charge ran a practised eye over the sheet of paper, muttered' Mm'hh' and exchanged a few words with his colleagues in a strange language. ' And he speaks Latin too--like Pilate ', mused Ivan sadly. Suddenly a word made him shudder. It was the word ' schizophrenia ', which the sinister stranger had spoken at Patriarch's Ponds. Now professor Stravinsky was saying it. ' So he knew about this, too! ' thought Ivan uneasily. The chief had adopted the rule of agreeing with everybody and being pleased with whatever other people might say, expressing it by the word ' Splendid . . .' 'Splendid! ' said Stravinsky, handing back the sheet of paper. He turned to Ivan. 'Are you a poet? ' 'Yes, I am,' replied Ivan glumly and for the first time he suddenly felt an inexplicable revulsion to poetry. Remembering some of his own poems, they struck him as vaguely unpleasant. Frowning, he returned Stravinsky's question by asking: 'Are you a professor? ' To this Stravinsky, with engaging courtesy, inclined his head. 'Are you in charge here? ' Ivan went on. To this, too, Stravinsky nodded. 'I must talk to you,' said Ivan Nikolayich in a significant tone. 'That's why I'm here,' answered Stravinsky. 'Well this is the situation,' Ivan began, sensing that his hour had come. ' They say I'm mad and nobody wants to listen to me!' 'Oh no, we will listen very carefully to everything you have to say,' said Stravinsky seriously and reassuringly, ' and on no account shall we allow anyone to say you're mad.' 'All right, then, listen: yesterday evening at Patriarch's Ponds I met a mysterious person, who may or may not have been a foreigner, who knew about Berlioz's death before it happened, and had met Pontius Pilate.' The retinue listened to Ivan, silent and unmoving. 'Pilate? Is that the Pilate who lived at the time of Jesus Christ?' enquired Stravinsky, peering at Ivan. ' Yes.' 'Aha,' said Stravinsky. ' And this Berlioz is the one who died falling under a tram? ' 'Yes. I was there yesterday evening when the tram killed him, and this mysterious character was there too .' 'Pontius Pilate's friend? ' asked Stravinsky, obviously a man of exceptional intelligence. 'Exactly,' said Ivan, studying Stravinsky. ' He told us, before it happened, that Anna had spilt the sunflower-seed oil ... and that was the very spot where Berlioz slipped! How d'you like that?!' Ivan concluded, expecting his story to produce a big effect. But it produced none. Stravinsky simply asked : 'And who is this Anna? ' Slightly disconcerted by the question, Ivan frowned. 'Anna doesn't matter,' he said irritably. ' God knows who she is. Simply some stupid girl from Sadovaya Street. What's important, don't you see, is that he knew about the sunflower-seed oil beforehand. Do you follow me? ' 'Perfectly,' replied Stravinsky seriously. Patting the poet's knee he added : ' Relax and go on.' 'All right,' said Ivan, trying to fall into Stravinsky's tone and knowing from bitter experience that only calm would help him. ' So obviously this terrible man (he's lying, by the way--he's no professor) has some unusual power . . . For instance, if you chase him you can't catch up with him . . . and there's a couple of others with him, just as peculiar in their way: a tall fellow with broken spectacles and an enormous cat who rides on the tram by himself. What's more,' went on Ivan with great heat and conviction, ' he was on the balcony with Pontius Pilate, there's no doubt of it. What about that, eh? He must be arrested immediately or he'll do untold harm.' 'So you think he should be arrested? Have I understood you correctly? ' asked Stravinsky. ‘ He's clever,' thought Ivan, ' I must admit there are a few bright ones among the intellectuals,' and he replied : 'Quite correct. It's obvious--he must be arrested! And meanwhile I'm being kept here by force while they flash lamps at me, bath me and ask me idiotic questions about uncle Fyodor! He's been dead for years! I demand to be let out at once! ' 'Splendid, splendid! ' cried Stravinsky. ' I see it all now. You're right--what is the use of keeping a healthy man in hospital? Very well, I'll discharge you at once if you tell me you're normal. You don't have to prove it--just say it. Well, are you normal? ' There was complete silence. The fat woman who had examined Ivan that morning glanced reverently at the professor and once again Ivan thought: 'Extremely clever! ' The professor's offer pleased him a great deal, but before replying he thought hard, frowning, until at last he announced firmly: 'I am normal.' 'Splendid,' exclaimed Stravinsky with relief. ' In that case let us reason logically. We'll begin by considering what happened to you yesterday.' Here he turned and was immediately handed Ivan's questionnaire. ' Yesterday, while in search of an unknown man, who had introduced himself as a friend of Pontius Pilate, you did the following: ' Here Stravinsky began ticking off the points on his long fingers, glancing back and forth from the paper to Ivan. ' You pinned an ikon to your chest. Right? ' 'Right,' Ivan agreed sulkily. 'You fell off a fence and scratched your face. Right? You appeared in a restaurant carrying a lighted candle, wearing only underpants, and you hit somebody in the restaurant. You were tied up and brought here, where you rang the police and asked them to send some machine-guns. You then attempted to throw yourself out of the window. Right? The question--is that the way to set about catching or arresting somebody? If you're normal you're bound to reply--no, it isn't. You want to leave here? Very well. But where, if you don't mind my asking, do you propose to go? ' ' To the police, of course,' replied Ivan, although rather less firmly and slightly disconcerted by the professor's stare. 'Straight from here? ' 'Mm'hh.' 'Won't you go home first? ' Stravinsky asked quickly. 'Why should I go there? While I'm going home he might get away!' 'I see. And what will you tell the police? ' 'I'll tell them about Pontius Pilate,' replied Ivan Nikolayich, his eyes clouding. 'Splendid! ' exclaimed Stravinsky, defeated, and turning to the man with the beard he said: ' Fyodor Vasilievich, please arrange for citizen Bezdomny to be discharged. But don't put anybody else in this room and don't change the bedclothes. Citizen Bezdomny will be back here again in two hours. Well,' he said to the poet, ‘I won't wish you success because I see no chance whatever of your succeeding. See you soon!' He got up and his retinue started to go. 'Why will I come back here? ' asked Ivan anxiously. 'Because as soon as you appear at a police station dressed in your underpants and say yom've met a man who knew Pontius Pilate, you'll immediately be brought back here and put in this room again.' 'Because of my underpants? ' asked Ivan, staring distractedly about him. 'Chiefly because of Pontims Pilate. But the underpants will help. We shall have to take a.way your hospital clothes and give you back your own. And you came here wearing underpants. Incidentally you said nothing about going home first, despite my hint. After that you only have to start talking about Pontius Pilate . . . and you're done for.' At this point something odd happened to Ivan Nikolayich. His will-power seemed to crumple. He felt himself weak and in need of advice. 'What should I do, then? ' he asked, timidly this time. 'Splendid! ' said Stravinsky. ' A most reasonable question. Now I'll tell you what has really happened to you. Yesterday someone gave you a bad fright and upset you with this story about Pontius Pilate and other things. So you, worn out and nerve-racked, wandered round the town talking about Pontius Pilate. Quite naturally people took you for a lunatic. Your only salvation now is complete rest. And you must stay here.' 'But somebody must arrest him! ' cried Ivan, imploringly. 'Certainly, but why should you have to do it? Put down all your suspicions and accusations against this man on a piece of paper. Nothing could be simpler than to send your statement to the proper authorities and if, as you suspect, the man is a criminal, it will come to light soon enough. But on one condition--don't over-exert your mind and try to think a bit less about Pontius Pilate. If you harp on that story I don't think many people are going to believe you.' 'Right you are! ' announced Ivan firmly. ' Please give me pen and paper.' 'Give him some paper and a short pencil,' said Stravinsky to the fat woman, then turning to Ivan : ' But I don't advise you to start writing today.' 'No, no, today! I must do it today! ' cried Ivan excitedly. 'All right. Only don't overtax your brain. If you don't get it quite right today, tomorrow will do.' 'But he'll get away! ' 'Oh no,' countered Stravinsky. ' I assure you he's not going to get away. And remember--we are here to help you in every way we can and unless we do, nothing will come of your plan. D'you hear? ' Stravinsky suddenly asked, seizing Ivan Nikolay-ich by both hands. As he held them in his own he stared intently into Ivan's eyes, repeating : ' We shall help you ... do you hear? . . . We shall help you . . . you will be able to relax . . . it's quiet here, everything's going to be all right ... all right . . . we shall help you . . .' Ivan Nikolayich suddenly yawned and his expression softened. 'Yes, I see,' he said quietly. 'Splendid! ' said Stravinsky, closing the conversation in his no habitual way and getting up. ' Goodbye!' He shook Ivan by the hand and as he went out he turned to the man with the beard and said : ' Yes, and try oxygen . . . and baths.' A few moments later Stravinsky and his retinue were gone. Through the window and the grille the gay, springtime wood gleamed brightly on the far bank and the river sparkled in the noon sunshine. 9. Koroviev's Tricks Nikanor Ivanovich Bosoi, chairman of the tenants' association of No. 302A, Sadovaya Street, Moscow, where the late Berlioz had lived, was in trouble. It had all begun on the previous Wednesday night. At midnight, as we already know, the police had arrived with Zheldybin, had hauled Nikanor Ivanovich out of bed, told him of Berlioz's death and followed him to flat No. 50. There they had sealed the deceased's papers and personal effects. Neither Grunya the maid, who lived out, nor the imprudent Stepan Bogdanovich were in the flat at the time. The police informed Nikanor Ivanovich that they would call later to collect Berlioz's manuscripts for sorting and examination and that his accommodation, consisting of three rooms (the jeweller's study, drawing-room and dining-room) would revert to the tenants' association for disposal. His effects were to be kept under seal until the legatees' claims were proved by the court. The news of Berlioz's death spread through the building with supernatural speed and from seven o'clock on Thursday morning Bosoi started to get telephone calls. After that people began calling in person with written pleas of their urgent need of vacant housing space. Within the space of two hours Nikanor Ivanovich had collected thirty-two such statements. They contained entreaties, threats, intrigue, denunciations, promises to redecorate the flat, remarks about overcrowding and the impossibility of sharing a flat with bandits. Among them was a description, shattering in its literary power, of the theft of some meat-balls from someone's jacket pocket in flat No. 31, two threats of suicide and one confession of secret pregnancy. Nikanor Ivanovich was again and again taken aside with a wink and assured in whispers that he would do well on the deal.... This torture lasted until one o'clock, when Nikanor Ivanovich simply ran out of his flat by the main entrance, only to run away again when he found them lying in wait for him outside. Somehow contriving to throw off the people who chased him across the asphalt courtyard, Nikanor Ivanovich took refuge in staircase 6 and climbed to the fatal apartment. Panting with exertion, the stout Nikanor Ivanovich rang the bell on the fifth-floor landing. No one opened. He rang again and again and began to swear quietly. Still no answer. Nikanor Ivanovich's patience gave way and pulling a bunch of duplicate keys from his pocket he opened the door with a masterful flourish and walked in. 'Hello, there! ' shouted Nikanor Ivanovich in the dim hallway. ' Are you there, Grunya? ' No reply. Nikanor Ivanovich then took a folding ruler out of his pocket, used it to prise the seal from the study door and strode in. At least he began by striding in, but stopped in the doorway with a start of amazement. Behind Berlioz's desk sat a tall, thin stranger in a check jacket, jockey cap and pince-nez. . . . 'And who might you be, citizen? ' asked Nikanor Ivanovich. 'Nikanor Ivanovich! ' cried the mysterious stranger in a quavering tenor. He leaped up and greeted the chairman with an unexpectedly powerful handshake which Nikanor Ivanovich found extremely painful. 'Pardon me,' he said suspiciously, ' but who are you? Are you somebody official? ' 'Ah, Nikanor Ivanovich! ' said the stranger in a man-to-man voice. ' Who is official and who is unofficial these days? It all depends on your point of view. It's all so vague and changeable, Nikanor Ivanovich. Today I'm unofficial, tomorrow, hey presto! I'm official! Or maybe vice-versa--who knows? ' None of this satisfied the chairman. By nature a suspicious man, he decided that this voluble individual was not only unofficial but had no business to be there. 'Who are you? What's your name? ' said the chairman firmly, advancing on the stranger. 'My name,' replied the man, quite unmoved by this hostile reception, ' is . . . er . . . let's say . . . Koroviev. Wouldn't you like a bite to eat, Nikanor Ivanovich? As we're friends? ' 'Look here,' said Nikanor Ivanovich disagreeably, ' what the hell do you mean--eat? ' (Sad though it is to admit, Nikanor Ivanovich had no manners.) ' You're not allowed to come into a dead man's flat! What are you doing here? ' 'Now just sit down, Nikanor Ivanovich,' said the imperturbable stranger in a wheedling voice, offering Nikanor Ivanovich a chair. Infuriated, Nikanor Ivanovich kicked the chair away and yelled: 'Who are you? ' 'I am employed as interpreter to a foreign gentleman residing in this flat,' said the self-styled Koroviev by way of introduction as he clicked the heels of his dirty brown boots. Nikanor Ivanovich's mouth fell open. A foreigner in this flat, complete with interpreter, was a total surprise to him and he demanded an explanation. This the interpreter willingly supplied. Monsieur Woland, an artiste from abroad, had been kindly invited by the manager of the Variety Theatre, Stepan Bogdanovich Likhodeyev, to spend his stay as a guest artiste, about a week, in his flat. Likhodeyev had written to Nikanor Ivanovich about it yesterday, requesting him to register the gentlemen from abroad as a temporary resident while Likhodeyev himself was away in Yalta. 'But he hasn't written to me,' said the bewildered chairman. 'Take a look in your briefcase, Nikanor Ivanovich,' suggested Koroviev amiably. Shrugging his shoulders Nikanor Ivanovich opened his briefcase and found a letter from Likhodeyev. ' Now how could I have forgotten that? ' mumbled Nikanor Ivanovich, gazing stupidly at the opened envelope. 'It happens to the best of us, Nikanor Ivanovich! ' cackled Koroviev. ' Absent-mindedness, overstrain and high blood-pressure, my dear friend! Why, I'm horribly absent-minded. Some time over a glass or two I'll tell you a few things that have happened to me--you'll die with laughter! ' 'When is Likhodeyev going to Yalta? ' 'He's already gone,' cried the interpreter. ' He's on his way there. God knows where he is by now.' And the interpreter waved his arms like windmill sails. Nikanor Ivanovich announced that he had to see the foreign gentleman in person, but this was refused. It was quite out of the question. Monsieur Woland was busy. Training his cat. 'You can see the cat if you like,' suggested Koroviev. This Nikanor Ivanovich declined and the interpreter then made him an unexpected but most interesting proposal: since Monsieur Woland could not bear staying in hotels and was used to spacious quarters, couldn't the tenants' association lease him the whole flat for his week's stay, including the dead man's rooms? 'After all, what does he care? He's dead,' hissed Koroviev in a whisper. ' You must admit the flat's no use to him now, is it?' In some perplexity Nikanor Ivanovich objected that foreigners were normally supposed to stay at the Metropole and not in private accommodation . . . 'I tell you he's so fussy, you'd never believe it,' whispered Koroviev. ' He simply refuses! He hates hotels! I can tell you I'm fed up with these foreign tourists,' complained Koroviev confidentially. ' They wear me out. They come here and either they go spying and snooping or they send me mad with their whims and fancies--this isn't right, that isn't just so! And there'd be plenty in it for your association, Nikanor Ivanovich. He's not short of money.' Koroviev glanced round and then whispered in the chairman's ear : ' He's a millionaire!' The suggestion was obviously a sensible one, but there was something ridiculous about his manner, his clothes and that absurd, useless pince-nez that all combined to make Nikanor Ivanovich vaguely uneasy. However he agreed to the suggestion. The tenants' association, alas, was showing an enormous deficit. In the autumn they would have to buy oil for the steam heating plant and there was not a kopeck in the till, but with this foreigner's money they might just manage it. Nikanor Ivanovich, however, practical and cautious as ever, insisted on clearing the matter with the tourist bureau. 'Of course! ' cried Koroviev. ' It must be done properly. There's the telephone, Nikanor Ivanovich, ring them up right away! And don't worry about money,' he added in a whisper as he led the chairman to the telephone in the hall, ' if anyone can pay handsomely, he can. If you could see his villa in Nice! When you go abroad next summer you must go there specially and have a look at it--you'll be amazed! ' The matter was fixed with the tourist bureau with astonishing ease and speed. The bureau appeared to know all about Monsieur Woland's intention to stay in Likodeyev's flat and raised no objections. 'Excellent! ' cried Koroviev. Slightly stupefied by this man's incessant cackling, the chairman announced that the tenants' association was prepared to lease flat No. 50 to Monsieur Woland the artiste at a rent of ... Nikanor Ivanovich stammered a little and said : 'Five hundred roubles a day.' At this Koroviev surpassed himself. Winking conspiratorially towards the bedroom door, through which they could hear a series of soft thumps as the cat practised its leaps, he said : 'So for a week that would amount to three and a half thousand, wouldn't it? ' Nikanor Ivanovich quite expected the man to add ' Greedy, aren't you, Nikanor Ivanovich? ' but instead he said: 'That's not much. Ask him for five thousand, he'll pay.' Grinning with embarrassment, Nikanor Ivanovich did not even notice how he suddenly came to be standing beside Berlioz's desk and how Koroviev had managed with such incredible speed and dexterity to draft a contract in duplicate. This done, he flew into the bedroom and returned with the two copies signed in the stranger's florid hand. The chairman signed in turn and Koroviev asked him to make out a receipt for five . . . 'Write it out in words, Nikanor Ivanovich. " Five thousand roubles ".' Then with a flourish which seemed vaguely out of place in such a serious matter--' Eins! 'yvei! drei! '--he laid five bundles of brand-new banknotes on the table. Nikanor Ivanovich checked them, to an accompaniment of witticisms from Koroviev of the ' better safe than sorry ' variety. Having counted the money the chairman took the stranger's passport to be stamped with his temporary residence permit, put contract, passport and money into his briefcase and asked shyly for a free ticket to the show . . . 'But of course! ' exclaimed Koroviev. ' How many do you want, Nikanor Ivanovich--twelve, fifteen? ' Overwhelmed, the chairman explained that he only wanted two, one for his wife Pelagea Antonovna and one for himself. Koroviev seized a note-pad and dashed off an order to the box office for two complimentary tickets in the front row. As the interpreter handed it to Nikanor Ivanovich with his left hand, with his right he gave him a thick, crackling package. Glancing at it Nikanor Ivanovich blushed hard and started to push it away. 'It's not proper . . .' 'I won't hear any objection,' Koroviev whispered right in his ear. ' We don't do this sort of thing but foreigners do. You'll offend him, Nikanor Ivanovich, and that might be awkward. You've earned it . . .' 'It's strictly for