vyprygnul pervym na pribrezhnyj pesok i, razmahivaya sablej skomandoval: - Orly, za mnoj! I mavry posypalis', vsled za nim, iz desantnyh shlyupok na bereg. I togda proizoshlo sleduyushchee. Po vsemu ostrovu, slovno iz-pod zemli, podnimalis' navstrechu neproshennym gostyam vooruzhennye bojcy. |fiopy reshitel'no nastupali somknutymi ryadami. Ih bylo tak mnogo, chto zelenyj ot bujnyh tropicheskih zaroslej ostrov v mgnovenie oka prevratilsya v dejstvitel'no bagrovyj, slovno opravdyvaya svoe nazvanie. Ogromnye massy nadvigalis' na prishel'cev so vseh storon i nad etim krasnym okeanom vzdymalsya, kolyhayas', gustoj les shtykov i kopij. I etot groznyj okean otnyud' ne predstavlyal soboyu stihii, on byl strogo organizovan - to tut, to tam vidnelis' v nem podobnye bugram vkrapleniya - reshitel'nye komandiry otdel'nyh podrazdelenij. V nih bez trudy mozhno bylo opoznat' teh samyh otchayannyh beglecov, chto stol' derzko uskol'znuli nekogda iz kamenolomen lorda Glenarvana. Komandiry mavry, kak i ih vojny, vse byli v bagrovom efiopskom boevom snaryazhenii i grozno potryasali revol'verami. Po vyrazheniyu ih lic i po zhestam bylo yasno, chto teryat' im nechego. Oni nichego ne hoteli znat', krome boevogo prizyvnogo klicha: "Vpered!" Na chto efiopy stol' zhe edinodushno otvechali s takim revom, chto krov' styla v zhilah: "Vpered! Bej ih, sobach'ih detej!" I, kogda protivniki, nakonec, soshlis', to vse uvideli, chto immigrantskaya rat' vo glave s Riki-Tiki-Tavi ne bolee, chem shchuplyj ostrovok, zahlestyvaemyj so vseh storon burlyashchim krasnym okeanom. - Klyanus' rogami satany, - uzhasnulsya Mishel' Ardan, stoyavshij vmeste s lordom na flagmanskom mostike, - nichego podobnogo ya nikogda eshche ne videl! - Da oni v moment sbrosyat etih nashih parnej nazad v more! - dobavil ser Fileas Fogg. - Prikryt' nemedlenno nash desant zagraditel'nym artognem! - prikazal lord Glenarvan i vnov' pril'nul k linzam binoklya. Kapitan Gatteras - nyne kanonir na flagmanskom krejsere - totchas povinovalsya i chetyrnadcatidyujmovoe orudie, izvergaya ogon', grozno garknulo. No poskol'ku kapitan fregata uspel uzhe s rannego utra osnovatel'no prilozhit'sya k flyazhke s romom, to effekt vystrela poluchilsya ne sovsem takim, na kakoj rasschityvali. Snaryad sdelal znachitel'nyj nedolet i, vmesto togo, chtoby vrezat'sya v gustye efiopskie ryady, udaril akkuratno v styk oboih protivnikov. Moshchnyj vzryv razmetal v kloch'ya 25 efiopov i 40 mavrov. Vtoroj vystrel okazalsya eshche bolee effekten: 50 efiopov s odnoj storony i 130 mavrov lorda Glenarvana s drugoj storony. Tret'ego vystrela uzhe ne posledovalo. Lord Glenarvan, nablyudavshij v binokl' izumitel'nye rezul'taty artillerijskoj podderzhki, kotoruyu okazyval ego mavram bravyj kapitan, izrygnul takoe proklyatie, kakih i ne najdesh' ni v odnom, dazhe oksfordskom slovare. On shvyrnul na palubu svoj binokl', shvatil, podbezhav, Gatterasa za gorlo i ottolknul ego ot pushki. - CHto vy delaete, p'yanaya skotina! - prorychal lord, - vy zhe lupite po mavram, chert by vas pobral! YA sem' let dressiroval etu bandu dlya svoih celej, a vy mne ee za sem' minut vsyu pereb'ete! A bednyagi-mavry v eto vremya, poluchiv ot kapitana Gatterasa dva stol' veselyh gostinca, byli ohvacheny nebyvalym smyateniem. Ryady ih byli pokolebleny, otovsyudu neslis' stony i proklyatiya. ZHalobnye stenaniya i rugatel'stva slilis' v odin sploshnoj rev. Rychal i revel, tshchetno pytayas' perekrichat' svoih podchinennyh, i sam Riki-Tiki-Tavi. Vokrug nego vse slovno kipelo v kakom-to dikom vodovorote. No vot iz etogo vodovorota vydelilos' iskazhennoe nenavist'yu lico odnogo iz ryadovyh voinov. On podskochil k rasteryavshemusya komandiru i s penoj u rta vykriknul emu pryamo v lico: - Nu chto, dokomandovalsya? Snachala ty zamanil nas k lordu v gosti i sdal vseh emu v kamenolomni. Tam nas sem' let terzali, skol'ko tam nashih kostej ostalos'? A teper' chto? Hochesh' i ostal'nyh ugrobit'?! Vperedi efiopy, pozadi pushki!! Aaa-ah! On vzmahnul svoim nozhom i uverennym dvizheniem vsadil ego obankrotivshemusya vozhdyu tochno mezhdu pyatym i shestym rebrom sleva. - Pomo... - so stonom vydavil iz sebya komandarm, - ...gite! - Zakonchil on uzhe na tom svete. - Ura! - druzhno voskliknuli pri vide etoj sceny efiopy. - My sdaemsya! Ura! Brat'ya, my zaklyuchaem mir! - vopili s entuziazmom mavry, krutyas' v bushuyushchih volnah efiopskogo priboya. - Ura! - radostno otvechali efiopy. I vse smeshalos' drug s drugom v kakuyu-to nevoobrazimuyu kashu. - O, holera, d'yavol, grom i molniya! - neistovstvoval Mishel' Ardan, ne v silah otorvat'sya ot binoklya. - Pust' menya povesyat na osine, esli eti bolvany tam ne miryatsya!!! Smotrite zhe, ser, oni bratayutsya drug s drugom! - YA vizhu, - ledyanym golosom otvetil lord. - No mne hotelos' by znat', kakim obrazom my smozhem teper' vozmestit' vse nashi ubytki po soderzhaniyu i prokormleniyu etoj ordy? - Ah, poslushajte-ka, dorogoj ser! - druzhelyubno promolvil vdrug francuz, - nichem vy ne smozhete zdes' pozhivit'sya, krome tropicheskoj lihoradki. I, voobshche, ya by sovetoval vam, ser, konchat' vsyu etu volynku i, ne teryaya vremeni snimat'sya s yakorya... Poberegites'! - Vnezapno oborval on sebya na poluslove i rezko prignulsya. Lord mashinal'no posledoval primeru Ardana. I kak raz vovremya - celaya tucha efiopskih strel, vperemezhku s mavritanskimi pulyami, proneslas' pryamo nad ih golovami. - Dajte im kak sleduet! - prorevel vzbeshennyj lord kapitanu Gatterasu. Gatteras otbrosil v storonu pustuyu uzhe flyazhku iz-pod roma, brosilsya k orudiyu i pustil v osmelevshih protivnikov novyj snaryad. On razorvalsya s bol'shim pereletom, moshchnym vzryvom vyshiblo zuby u grevshegosya na solnyshke krokodila, a oskolkami, kak britvoj, srezalo hvosty u dvuh martyshek. A ob®edinennoe vojsko mavrov i efiopov otvetilo novoj tuchej strel, kotorye okazalis' gorazdo tochnee nacelennymi. Na glazah u lorda sem' matrosov, skonchavshis', ruhnuli na palubu i zabilis' v sudorogah. Lica ih stali medlenno pokryvat'sya podozritel'nymi purpurno-krasnymi pyatnami. - K chertu s etoj ekspediciej! - zagremel na mostike reshitel'nyj golos Ardana. - Otchalivajte, ser! Vy chto, ne vidite - u etih parnej otravlennye strely! Ili vy hotite privoloch' s soboj na hvoste chumu v Evropu? Blagorodnyj lord, stisnuv kulaki, razrazilsya gradom proklyatij, kotorye my sovershenno ne v sostoyanii zdes' privesti. - Vsypat' im eshche na proshchanie! - proshipel on skvoz' zuby Gatterasu. Vkonec okosevshij ot roma i ot vsego perezhitogo, artillerist Gatteras sdelal kak popalo neskol'ko proshchal'nyh vystrelov, i korabli snyalis' s yakorej. Vypushchennaya s berega vdogonku novaya tucha strel uzhe ne dostigla speshno udiravshuyu armadu. Spustya polchasa korabli ekspedicii uzhe plyli v otkrytom more. V penyashchejsya za kormoj vode plyli sem' trupov otravlennyh i vybroshennyh za bort matrosov. A ostrov okutalsya tumannoj dymkoj, postepenno skryvshej ego izumrudno-zelenye berega. 14. Poslednee prosti Noch'yu tropicheskoe nebo nad Krasnym Ostrovom rascvetilos', kak nikogda, mnogochislennymi prazdnichnymi ognyami. I s prohodivshih mimo korablej poleteli ekstrennye radiogrammy: "Na ostrove sabantuj nebyvalyh masshtabov tochka Po vsemu ostrovu gonyat shnaps iz kokosovyh orehov!" Vsled za tem radioantenny na |jfelevoj bashne v Parizhe perehvatili zelenye molnii, kotorye preobrazilis' v apparatah v slova neslyhannoj po svoej derzosti telegrammy: "Glenarvanu i Ardanu! Otmechaya prazdnik nashego velikogo ob®edineniya, shlem s nego vam, su... (nerazborchivo) chto my na vas lozhili... (neperevodimaya igra slov)... s proborom... (nerazborchivo) s nashim k vam pochteniem efiopy i mavry". - Otklyuchit' apparaturu! - vzrevel Mishel' Ardan. Stanciya onemela. Zelenye molnii pogasli, i chto bylo dal'she - nikto ne znaet.