> - Vse ravno etogo nado ubrat'! - skazal Korol' s glubokim ubezhdeniem i zakrichal prohodivshej nepodaleku Koroleve: - Dorogaya, ya prosil by, chtoby ty prikazala ubrat' etogo Kota. Koroleva znala tol'ko odin sposob razresheniya vseh problem, bol'shih i malyh. - Otrubit' emu golovu! - kriknula ona, dazhe ne obernuvshis'. - YA lichno sbegayu za Palachom! - nemedlenno otkliknulsya Korol' i pomchalsya so vseh nog. Alisa vse-taki reshila vernut'sya i posmotret', kak idet igra. Do nee eshche izdali donessya golos, vernee, vopl' raz®yarennoj Korolevy. Koroleva prikazyvala kaznit' treh igrayushchih srazu za to, chto oni propustili svoj hod, i Alise eto krajne ne ponravilos', potomu chto igra tak zaputalas', chto sama Alisa davno ne imela nikakogo ponyatiya o tom, kogda ee hod. Ona poskoree otpravilas' na poiski svoego ezhika i razyskala ego, kak raz kogda on vstupil v srazhenie s kakim-to drugim ezhom. Alisa obradovalas': pered nej byla blestyashchaya vozmozhnost' krokirovat' hot' odnogo ezha! Uvy, okazalos', chto ee flamingo, kak nazlo, uletuchilsya. Alisa s trudom nashla ego v drugom konce sada, gde on neuklyuzhe pytalsya vzletet' na derevo. Kogda zhe ona v konce koncov izlovila ego i pritashchila na mesto, srazhenie uzhe okonchilos' i oba ego uchastnika skrylis'... - Nu ladno, ne beda,- uteshila sebya Alisa,- vse ravno i vorota vse porazbezhalis'! Ona ustroila flamingo u sebya pod myshkoj poudobnee, chtoby on opyat' ne udral, i otpravilas' prodolzhat' besedu so svoim priyatelem - Kotom. K ee udivleniyu, tam sobralas' celaya tolpa narodu. Mezhdu Palachom, Korolem i Korolevoj shel zharkij spor: vse troe govorili odnovremenno i vse troe ochen' gromko; zato vse ostal'nye unylo molchali. Edva pokazalas' Alisa, kak troe sporshchikov brosilis' k nej i potrebovali, chtoby ona rassudila ih spor. Oni druzhno prinyalis' povtoryat' ej svoi dovody, no, tak kak oni po-prezhnemu govorili vse srazu, ej bylo nelegko ponyat', kto chto utverzhdaet. Kazhetsya, Palach utverzhdal, chto nel'zya otrubit' golovu, esli ne imeetsya tela, ot kotorogo ee mozhno otrubit', chto on nikogda takimi veshchami ne , zanimalsya i na starosti let zanimat'sya ne sobiraetsya! Korol' utverzhdal, chto lish' by byla golova, a otrubit' ee mozhno, i nechego boltat' chepuhu! A Koroleva utverzhdala, chto, esli vse ne budet ispolneno siyu sekundu i dazhe znachitel'no ran'she, ona velit otrubit' golovy vsem bez isklyucheniya! (Imenno eto poslednee zayavlenie i privelo vseh prisutstvuyushchih v takoe pohoronnoe nastroenie.) - Ved' on gercoginin,- skazala Alisa,- vy by luchshe sprosili u nee! |to bylo vse, chto ona smogla pridumat'. - Ona v tyur'me,- skazala Koroleva Palachu.- Dostavit' ee syuda! I Palach poletel streloj. No v tu zhe minutu golova Kota nachala blednet' i tayat', a k tomu vremeni, kak Palach vozvratilsya s Gercoginej, ischezla sovsem. Korol' i Palach kak ugorelye kinulis' iskat' Kota, a vse ostal'nye vozobnovili igru. GLAVA DEVYATAYA, v kotoroj rasskazana istoriya Delikatesa ¡ alisa_z9.jpg - Ah ty, moya dushechka-dorogushechka, ty sebe ne predstavlyaesh', kak ya rada snova videt' tebya! - skazala Gercoginya s chuvstvom. Ona nezhno vzyala Alisu pod ruku, otvela ee v storonku, i oni poshli dal'she vmeste. Alisa byla tozhe ochen' rada - rada videt' Gercoginyu v takom milom nastroenii; ona podumala, chto, navernoe, eto ot perca v kuhne ta byla takaya zlyushchaya. - Kogda ya stanu gercoginej,- skazala ona sebe (pravda, bez osoboj uverennosti),- u menya na kuhne voobshche ne budet percu! Zachem on nuzhen? Sup i tak mozhno est'! Oj, voobshche, naverno, eto ot percu lyudi delayutsya vspyl'chivye,- prodolzhala ona, ochen' dovol'naya, chto sama obnaruzhila vrode kak novyj zakon prirody,- a ot uksusa delayutsya kislye... a ot hrena - serditye-, a ot... a ot... a vot ot konfet-to deti stanovyatsya nu pryamo prelest'! Potomu ih vse tak i lyubyat! Vot horosho by vse eto uznali, togda by ne vorchali na nih iz-za nih, a naoborot, sami... ??? Hotya Alisa ne govorit, kogo vse tak lyubyat - detej ili konfety, no mne kazhetsya, chto ona-to vse-taki bol'she lyubit konfety. "Vorchat' na nih iz-za nih" - ne ochen' udachnoe vyrazhenie, no zato chuvstvuetsya, chto Alisa ochen' uvleklas' lyubimym predmetom! K etomu vremeni ona sovershenno pozabyla pro Gercoginyu i dazhe slegka vzdrognula, uslyhav ee golos nad samym uhom: - Ty o chem-to zadumalas', dorogaya, i pozabyla, chto nuzhno podderzhivat' besedu. A kakaya otsyuda moral', ya sejchas ne mogu tebe skazat', no skoro vspomnyu. - A mozhet byt', nikakaya,- otvazhilas' skazat' Alisa. - CHto ty, chto ty, detochka,- skazala Gercoginya,- vo vsem est' moral', tol'ko nado umet' ee najti! I s etimi slovami ona prizhalas' k Alise eshche tesnee. |to Alise ne osobenno ponravilos' - vo-pervyh, potomu, chto Gercoginya byla uzh chereschur nekrasivaya, a vo-vtoryh, ona byla kak raz takogo rosta, chto podborodok ee prishelsya Alise na plecho, a podborodochek u Gercogini byl nesterpimo ostryj. No Alisa ne hotela byt' gruboj i potomu smolchala. - Igra kak budto poveselej poshla,- nemnogo pogodya zametila ona prosto tak, chtoby nemnogo podderzhat' razgovor. - Verno, moya dushechka! - skazala Gercoginya.- A otsyuda moral': "I vot na chem vertitsya svet!" - Nedavno kto-to govoril,- shepnula Alisa,- svet vertitsya ottogo, chto nekotorye lyudi ne suyut nos v chuzhie dela. Gercoginya uslyshala, no niskol'ko ne smutilas'. - Ah, dushechka,- skazala ona,- eto odno i to zhe.- I ona dobavila, poglubzhe vonziv svoj podborodochek v Allejno plecho: - Otsyuda moral': "Ne smeshi yazykom, smeshi delom!" ??? Gercoginya nemnogo oshiblas': po-nastoyashchemu eta poslovica zvuchit tak: "Ne speshi yazykom, speshi delom!" Avtor tozhe nemnogo oshibsya - s ego storony neostorozhno pomeshchat' tut takie poslovicy! "Pochemu eto nekotorye tak lyubyat vsyudu iskat' moral'?" - podumala Alisa. - A ya znayu, o chem ty, dushechka, zadumalas'! - skazala Gercoginya.- Ty zadumalas' o tom - a pochemu ya tebya ne obnimayu? Ugadala? No delo v tom, chto mne vnushaet somnenie harakter tvoego flamingo. Ili risknut', kak ty dumaesh'? - On ved' mozhet ushchipnut'! - predosteregayushche skazala Alisa, sovershenno ne zainteresovannaya v tom, chtoby Gercoginya tak riskovala. - Sovershenno verno! -skazalaGercoginya.-Flamingo shchiplyutsya ne huzhe gorchicy. Otsyuda moral': "Vidno pticu po poletu"... Nu, i tak dalee. - A gorchica-to ne ptica! - skazala Alisa. - Ty prava, kak vsegda! - skazala Gercoginya.- I kak ty, dushechka, vo vsem tak horosho razbiraesh'sya! - Gorchica - eto, kazhetsya, mineral,- prodolzhala razmyshlyat' vsluh Alisa. - Vot imenno, mineral! - podhvatila Gercoginya. Ona, po-vidimomu, gotova byla soglasit'sya so vsem, chto by Alisa ni skazala.- Tut nepodaleku chto-to minirovali gorchichnymi minami, sovsem na dnyah. A otsyuda moral': "CHemu byt' - togo ne minovat'!" - Oj, vspomnila! - zakrichala Alisa (poslednie slova Gercogini ee minovali).- |to frukt! Ona po vidu ne pohozha, no ona - frukt. - I eshche kakoj frukt! - radostno soglasilas' Gercoginya.- A otsyuda moral': "Bud' takim, kakim hochesh' kazat'sya", ili, esli hochesh', eshche proshche: "Ni v koem sluchae ne predstavlyaj sebe, chto ty mozhesh' byt' ili predstavlyat'sya drugim inym, chem kak tebe predstavlyaetsya, ty yavlyaesh'sya ili mozhesh' yavlyat'sya po ih predstavleniyu, daby v inom sluchae ne stat' idi ne predstavit'sya drugim takim, kakim ty ni v koem sluchae ne zhelal by ni yavlyat'sya, ni predstavlyat'sya". - Naverno, ya by luchshe ponyala,- skazala Alisa chrezvychajno uchtivo,- esli by eto bylo napisano na bumazhke, a tak ya kak-to ne usledila za vami. - |to eshche pustyaki po sravneniyu s tem, chto ya mogu skazat', esli zahochu! - skazala Gercoginya, yavno ochen' dovol'naya soboj. - Spasibo, ne nado, ne nado,- skazala Alisa- ne bespokojtes', pozhalujsta! - Kakoe tut bespokojstvo, dushechka! - skazala Gercoginya.- YA tol'ko rada, chto mogu sdelat' tebe malen'kij podarok,- vse, chto ya mogu skazat'! "Horoshen'kij podarochek, bol'shoe spasibo! - podumala Alisa.- Horosho, chto na rozhden'e takih ne prinosyat!" No vsluh ona etogo, estestvenno, ne proiznesla. - My opyat' zadumalis'? - sladkim goloskom sprosila Gercoginya, eshche glubzhe vonziv svoj podborodochek v plecho Alisy. - Razve mne zapreshcheno dumat'? - otvetila Alisa, pozhaluj, rezkovato. Pravda, ee terpenie bylo uzhe na ishode. - Net, dushechka,- skazala Gercoginya,- i porosyatkam ne zapreshcheno letat', a mor... Tut, k bol'shomu udivleniyu Alisy, golos Gercogini zamer - zamer posredine ee lyubimogo slova, i ruka, vcepivshayasya v ruku Alisy, zadrozhala. Pryamo pered nimi, skrestiv ruki na grudi, stoyala CHervonnaya Koroleva, hmuraya i zloveshchaya, kak grozovaya tucha. - P-prekrasnyj denek, vashe velichestvo,- nachala bylo Gercoginya ele slyshnym golosom. - Po dobrote svoej vsemilostivejshe preduprezhdayu,- kriknula Koroleva, topnuv nogoj,- ili tebya, ili tvoej golovy zdes' ne budet - i ne siyu minutu, a v sto raz bystree! Vybiraj! Gercoginya vybrala - i ischezla, prichem ulozhilas' tochno v srok. - Vernemsya k igre! - skazala Koroleva Alise. Alisa byla tak napugana, chto ne proiznesla ni slova i molcha poplelas' za Korolevoj na kroketnuyu ploshchadku. Ostal'nye igroki, vospol'zovavshis' otsutstviem ee velichestva, raspolozhilis' na otdyh v teni, no edva ona pokazalas', kak oni nemedlenno vozobnovili igru. Promedlenie bylo smerti podobno - Koroleva mimohodom zametila, chto kto hot' chutochku opozdaet, budet kaznen bez opozdaniya. Igra poshla po-prezhnemu: Koroleva ne perestavala so vsemi sporit', skandalit' i krichat': "Otrubit' (sootvetstvenno, emu ili ej) golovu!" Soldaty brali pod strazhu prigovorennyh: razumeetsya, dlya etogo im prihodilos' pokidat' svoi posty, i v rezul'tate ne proshlo i poluchasa, kak vorot voobshche ne ostalos', a vse, kto prishel poveselit'sya, byli arestovany i ozhidali kazni. Tut Koroleva nakonec reshila peredohnut' (ona poryadkom zapyhalas') i skazala Alise: - Uzhe videla Rybnogo Delikatesa? - Net,- otvetila Alisa.- Dazhe ne slyshala pro takogo! - Iz nego gotovyat rybackuyu uhu i mnogoe drugoe,- ob®yasnila Koroleva - Ochen' interesno,- skazala Alisa. - Togda idem,- prikazala Koroleva,- on sam vse rasskazhet. Uhodya, Alisa uspela uslyshat', kak Korol' tihon'ko skazal, obrashchayas' ko vsemu obshchestvu srazu: - Vy pomilovany. "Nu vot, eto sovsem drugoe delo!" - radostno podumala ona. Vse eti beschislennye prigovory sil'no ee ogorchali. Vskore oni s Korolevoj natknulis' na Grifona, krepko spavshego na samom solncepeke. - Vstavaj, lenivaya tvar',- skazala Koroleva,- i otvedi yunuyu ledi k Delikatesu! Pust' on ej rasskazhet svoyu istoriyu. A mne nado vernut'sya i prismotret' za domashnimi delami. YA tam rasporyadilas' koe-kogo kaznit'. Ona ushla, i Alisa ostalas' naedine s Grifonom. Hotya naruzhnost' chudovishcha ne slishkom prishlas' Alise po dushe, ona podumala, chto ego obshchestvo nichut' ne opasnee, chem obshchestvo krovozhadnoj Korolevy. I ona reshila podozhdat'. Grifon pripodnyalsya, sel i proter glaza; on dolgo smotrel vsled Koroleve, a kogda ona okonchatel'no skrylas' iz vidu, fyrknul. - Komediya! - skazal on, to li pro sebya, to li obrashchayas' k Alise. - Gde komediya? - sprosila Alisa. - Da von poshla! - skazal Grifon.- Vse ved' odna komediya! U nas tut nikto nikogo ne kaznit, ne volnujsya. Poshli! "Tol'ko i slyshish': "Poshli! Poshli!" - dumala Alisa, neohotno sleduya za Grifonom.- Vse komu ne len' komanduyut! Pryamo zagonyali menya tut". Oni proshli sovsem nemnogo, i vot uzhe v otdalenii pokazalas' ponikshaya figura Delikatesa. On v grustnom odinochestve sidel na oblomke pribrezhnoj skaly, i daleko raznosilis' ego dusherazdirayushchie stenaniya i vzdohi. Alise stalo ego uzhasno zhalko. - U nego kakoe-to bol'shoe gore? - sprosila ona Grifona.- Kto ego obidel? Grifon otvechal ej pochti temi zhe samymi slovami, chto i ran'she: - Kakoe tam gore! Odna komediya! Nikto ego ne obidit, ne volnujsya! Poshli! I oni podoshli k Delikatesu, kotoryj tol'ko posmotren), na nih bol'shimi, polnymi slez glazami, no nichego ne skazal. - Slushaj, starik,- skazal Grifon,- tut vot molodaya ledi hochet uznat' tvoyu istoriyu. Do zarezu. - YA vse povedayu, ne taya,- skazal Delikates protyazhno i unylo.- Sadites' oba, i molchite oba, poka ya ne okonchu svoj rasskaz. Gosti seli, i neskol'ko minut nikto ne proiznosil ni slova. "Ne ponimayu, kak on mozhet kogda-nibud' okonchit', raz on i ne sobiraetsya nachinat'",- uspela podumat' Alisa, no prodolzhala terpelivo zhdat'. - Byl nekogda ya ryboj,- skazal nakonec Delikates s glubokim vzdohom,- nastoyashchej... Za sim posledovalo dolgoe-dolgoe molchanie - ego narushali lish' redkie vosklicaniya Grifona (priblizitel'no: "Gzhhkrrh!"), a takzhe bespreryvnye vzdohi i stony Delikatesa. Alisa uzhe ne raz hotela vstat' i skazat': "Bol'shoe spasibo za vash interesnyj rasskaz", no ona vse-taki nemnozhko nadeyalas', chto prodolzhenie sleduet, i krepilas': sidela smirno i molchala. - Kogda my byli malen'kimi,- zagovoril Delikates menee pateticheskim tonom (hotya vremya ot vremeni vozvrashchalsya k prezhnim stenaniyam),- my hodili v shkolu v more. Uchitelem byl sushchij Zmej Morskoj. V dushe - Udav! Mezhdu soboj ego my nazyvali Pitonom. - A pochemu vy ego tak nazyvali, raz on byl Udav, a ne Piton? - zainteresovalas' Alisa. - On byl Piton! Ved' my - ego pitoncy! - s negodovaniem otvetil Delikates.- Boyus', ditya, ty umstvenno otstala! - Stydno, lapochka, ne ponimat' takih prostyh veshchej! - podlil masla v ogon' Grifon, i oba chudishcha molcha ustavilis' na bednuyu Alisu, kotoroj hotelos' tol'ko odnogo: poskoree eshche raz provalit'sya skvoz' zemlyu. ??? Mezhdu prochim, piton i udav - eto odno i to zhe. Alisa eto znat' ne obyazana, a vam - ne meshaet. Slovo "pitomcy", po-moemu, eti chudishcha vydumali sami, tak chto nechego bylo im tak uzh stydit' Alisu! Nakonec Grifon skazal Delikatesu: - Nu ladno, starik, davaj! Poehali! Nel'zya zhe ves' den' toloch' vodu v stupe. I Delikates prodolzhal: - Da, poseshchali my morskuyu shkolu... hot', kazhetsya, ty etomu ne verish'... - YA ne govorila "ne veryu"! - perebila Alisa. - A vot i skazala! - skazal Delikates. - Pomolchala by luchshe, baryshnya,- dobavil Grifon, prezhde chem Alisa uspela skazat', chto nehorosho pridirat'sya k slovam. - Uzh u nas shkola byla - pervyj sort! - prodolzhal Delikates.- Ty, mozhet, i etomu ne poverish', no dayu chestnoe slovo: u nas zanyatiya byli kazhdyj den'! - YA, esli hotite znat', tozhe hodila v shkolu kazhdyj den',- skazala Alisa.- CHto tut osobennogo! Nechego tak uzh hvalit'sya! Delikates vstrevozhilsya. - Kazhdyj den'? - povtoryal on v razdum'e.- Da-a, interesno, na kakom zhe urovne tvoya shkoda? - Prostite, ya ne ponimayu,- skazala Alisa,- chto znachit na kakom urovne? - Na kakom urovne ona stoit! - poyasnil Delikates.- Nu ot poverhnosti morya, ponyala? - Tam morya net,- soobshchila Alisa.- Ona stoit v gorode. No ya dumayu, vse-taki vyshe morya, konechno, nad vodoj! - Vyshe! Nad vodoj? - peresprosil Delikates.- Ty ser'ezno? Alisa molcha kivnula. - Nu, togda eto ne ser'ezno! - s oblegcheniem skazal Delikates.- Kakoe zhe togda mozhet byt' sravnenie s nashej shkoloj! |to... eto verhoglyadstvo, a ne obrazovanie, vot chto eto takoe. Grifon fyrknul. - Da uzh, voobrazhayu, kakie vy tam poluchaete poverhnostnye znaniya! - skazal on.- U nas mal'kov - i teh uchat gorazdo glubzhe! A uzh kto hochet po-nastoyashchemu uglubit'sya v nauku, tot dolzhen dobrat'sya do samogo dna! Vot eto i nazyvaetsya Zakonchennoe Nizshee Obrazovanie! No, konechno,- pokachal on golovoj,- eto ne kazhdomu dano!.. - Mne vot tak i ne udalos' po-nastoyashchemu uglupit'sya! Ne hvatilo menya na eto,- skazal Delikates so vzdohom.- Tak ya i ostalsya pri vysshem obrazovanii... - A chto zhe vy uchili? - sprosila Alisa. Delikates neozhidanno ozhivilsya. - Kuchu vsyakih nauk! - nachal on.- Nu, pervym delom, uchilis' CHihat' i Pihat'. Potom arifmetika, vsya naskvoz': Pochitanie, Davlenie, Uvazhenie i Iskazhenie. - Pochitanie - ponimayu. Uvazhenie - ponimayu. Davlenie - ponimayu, a vot "Iskazhenie"? CHto eto takoe? - skazala Alisa. Grifon s delannym udivleniem vsplesnul lapami. - Ne znaesh' "iskazheniya"? I chemu vas tam tol'ko uchat! - uzhasnulsya on.- Nu, hot' takoe prostoe slovo "restavrirovat'" slyhala? - Nu kak zhe,- ne slishkom uverenno nachala Alisa.- |to... eto... po-moemu, eto - delat', kak bylo ran'she. - Vot imenno! A uzh esli ty posle etogo ne ponimaesh', chto takoe "iskazhenie",- znachit, ty devica-tupica! - pobedonosno ob®yavil Grifon, posle chego Alise sovershenno rashotelos' zadavat' voprosy na etu temu. Ona vnov' pereklyuchilas' na Delikatesa. - A kakie u vas eshche byli predmety? - sprosila ona. - Nu, konechno, Isteriya,- otvechal Delikates, zagibaya luchi na svoih plavnikah.- Isteriya, drevnyaya i novejshaya, s Biografiej. Potom... raz v nedelyu prihodila staraya Murena. Schitalos', chto ona nas uchit Riskovat' Ugrem i prochej mure - nu, tam, Lzhivopis', Natyur-Mordy, Verchenie Tusheyu... - Kak-kak? - sprosila Alisa. - Nu, ya lichno ne mogu tebe pokazat' kak,- skazal Delikates,- stareyu, sustavy ne gnutsya. A Grifon etogo ne prohodil, kazhetsya. -Vremeni ne hvatilo,-skazal Grifon. - YA uvlekalsya Literaturoj, izuchal klassikov. Pomnish' nashego slovesnika? Poryadochnyj byl ZHuk, nichego ne skazhesh'! - Nu kak zhe! YA ego ne slushal, i to on mne vse ushi prozhuzhzhal! - so vzdohom skazal Delikates.- Drevnij Grim, Drevnyaya Graciya, eta - Ili Ada, Ili Raya, ili kak ee tam zvali... Smeh - i Grehcheskij yazyk, Nimfologiya i tak dalee... Vse - ot Arfy do Omegi! - Da, bylo vremya, bylo vremya! - v svoyu ochered', vzdyhaya, podtverdil Grifon, i oba chudishcha umolkli i zakryli lapami lica. ??? Sudya po nazvaniyam vseh etih nauk, ne tol'ko Grifonu, no i Delikatesu vse-taki udalos' dovol'no osnovatel'no uglupit'sya. Naverno, poetomu oni i zakryli lica lapami: im stalo stydno. - A skol'ko u vas v den' bylo urokov? - sprosila Alisa: ej hotelos' poskoree otvlech' sobesednikov ot pechal'nyh myslej. - Kak obychno: v pervyj den' desyat' urokov,- skazal Delikates,- na Sleduyushchij - devyat', potom vosem' i tak dalee. - Kakoe smeshnoe raspisanie! - voskliknula Alisa, byt' mozhet, ne bez zavisti. - A s nashimi uchitelyami inache ne poluchalos',- skazal Grifon.- Tekuchij sostav: kazhdyj den' kto-nibud' propadal. Poetomu ih i nazyvayut propadavateli, kstati. Alisa slushala ego kraem uha: ee ves'ma zainteresovala sama mysl' o tom, chtoby kazhdyj den' zanimat'sya na chas men'she. - Tak, vyhodit, na odinnadcatyj den' u vas uzhe byli kanikuly? - sprosila ona, zakonchiv podschety. - Samo soboj! - otvetil Delikates. - A kak zhe potom? - s eshche bol'shim interesom sprosila Alisa. - Vot chto: hvatit pro nauki! - reshitel'no prerval Grifon.- Ty rasskazhi ej, starik, kak my v nashe vremya veselilis'. GLAVA DESYATAYA, v kotoroj tancuyut Rakovuyu Kadril' ¡ alisa_z10.jpg Delikates gluboko vzdohnul i smahnul plavnikom slezu. Obernuvshis' k Alise, on popytalsya zagovorit', no golos ego prervalsya: bednyagu dushili rydaniya, i dushili oni ego dobryh minuty dve. - Pohozhe, chto emu kost' ne v to gorlo popala,- delovito predpolozhil Grifon i prinyalsya tryasti svoego druga i pohlopyvat' ego po spine. Nakonec Delikates koe-kak spravilsya s soboj i, hotya slezy po-prezhnemu struilis' po ego shchekam, zagovoril: - Byt' mozhet, vy nikogda ne zhivali podolgu na morskoj glubine... - Ne zhila,- vstavila Alisa. - ...i, byt' mozhet, vy nikogda ne vstrechalis' s Morskimi Rakami - naprimer, s Omarami... Alisa bylo nachala: - YA odin raz poprobo...- no tut zhe oseklas' i popravilas': - Net, nikogda! - ...tak chto vy i predstavit' sebe ne mozhete vsyu prelest' Rakovoj Kadrili. - Dazhe ne slyhala! - skazala Alisa.- A chto zhe eto za tanec? - Slushaj menya! - skazal Grifon.- Snachala vy vystraivaetes' v liniyu na plyazhe, u samogo priboya... - Da chto ty govorish', lyubeznyj drug! - perebil ego Delikates.- V dve linii! - vshlipnul on.- Ved' tam cherepahi, lososi, tyuleni i malo li kto eshche! Potom, predvaritel'no raschistiv v more prilichnuyu ploshchadku ot meduz... - |to obychno otnimaet poryadochno vremeni,- vstavil Grifon. - ...delaete dva shaga vpered - avanse! - prodolzhal Delikates. - Za kavalerov u vseh Morskie Raki, chashche vsego Omary! - kriknul Grifon. - |to samo soboj ponyatno! - perehvatil Delikates.- Pod ruku s Omarom dva shaga vpered - povorot k vizavi. ??? "Avanse" - eto znachit "vpered"; "vizavi" - eto ta para v tance, kotoraya naprotiv vas. Ne znayu, zachem Delikates upotreblyaet inos- trannye slova. Pravda, eto tanceval'nye terminy. I voobshche oba oni - i Grifon i Delikates - vedut sebya neprilichno. Razve mozhno tak perebivat' drug druga? - Smena kava... Omarov - i dva shaga nazad v prezhnyuyu poziciyu! - ne ustupal Grifon. - Nu, a zatem,- opyat' nachal Delikates,- vy brosaete... - Omara! - zavopil Grifon, izo vseh sil podprygnuv. . - ...v more! Glavnoe, kak mozhno dal'she! - pisknul Delikates. - Sami kidaetes' za nim vplav'! - kriknul Grifon. - Delaete v vode sal'to-mortale! - eshche gromche kriknul Delikates i sam proshelsya kolesom. - Opyat' menyaetes' partne... Omarami! - vo vsyu moch' zavopil Grifon. - Vozvrashchaetes' na bereg, i na etom pervaya figura konchaetsya,- neozhidanno upavshim golosom zakonchil Delikates. I oba chudaka, kotorye tol'ko chto prygali i vopili kak bezumnye, uselis' i zatihli, pechal'no glyadya na Alisu. - Naverno, eto ochen' horoshij tanec,- nereshitel'no skazala Alisa. - Tebe hochetsya samoj na nego posmotret', da? - s nadezhdoj v golose sprosil Delikates. - Konechno,- vezhlivo skazala Alisa,- ochen' hochetsya. - Nu chto, lyubeznyj drug, pokazhem ej pervuyu figuru? - skazal Delikates Grifonu.- Obojdemsya i bez Omarov, pravda? Tol'ko vot kto podpoet? - Poj uzh ty,- skazal Grifon.- YA slov ne pomnyu. I dva staryh druga s vazhnym i torzhestvennym vidom pustilis' v plyas vokrug Alisy, pominutno nastupaya ej na nogi i razmahivaya perednimi konechnostyami v takt melodii, kotoruyu medlenno i grustno pel Rybnyj Delikates: Barabanit v dver' Sardinka: - |j, Ulita, vyhodi! My s toboj i tak otstali - Dazhe raki vperedi! Dolgo zhdat' tebya ne budu - Slyshish', moj Konek zarzhal? On mne hvost eshche otdavit - Tak speshit na bal! Ty-to chto zhe? Ty zhe tozhe Pobezhish' na bal! Ty zhe tozhe, ty zhe tozhe Pobezhish' na bal! - Ty predstav' sebe, Ulitka, Kak shumit-zvenit priboj, Kak tebya Morskie Raki Uvlekayut za soboj! - No Ulitka otvechala: - Slishkom uzh dalekij put'! Net, spasibo! YA ne vyjdu! YA uzh kak-nibud'! Vot uzh net uzh! Vot uzh net uzh! YA uzh kak-nibud'! - CHto znachit "slishkom daleko", O chem tut rassuzhdat'? Gde daleko ot Londona - Parizh rukoj podat'! Uplyl ot etih beregov - Glyadish', k drugim popal! Slovom, hvatit nyt', Ulitka, I poshli na bal! Ty zhe tozhe, ty zhe tozhe Pobezhish' na bal! Ty zhe tozhe, ty zhe tozhe Pobezhish' na bal! - 'Konek-eto, konechno, morskoj konek. Ochen' zabavnaya i milaya rybka - Umeyut li morskie kon'ki rzhat' - eto nauke eshche neizvestno. Skoree vsego, umeyut. - Spasibo, ochen' priyatno bylo posmotret' na vash interesnyj tanec,- skazala Alisa (po pravde govorya, ej vsego priyatnee bylo to, chto tanec nakonec konchilsya).- A kak mne ponravilas' eta zabavnaya pesenka pro sardinok! - Da, kstati o sardinkah,- skazal Delikates- oni... ty ih vidala, konechno? - Da, na tare...- nachala bylo Alisa, zapnulas' i popravilas': - V banke! - V banke? Stranno,- udivilsya Delikates,- v moe vremya u nih, pomnitsya, ne vodilos' lishnih deneg! Hotya vse mozhet byt', mnogo vody uteklo... No esli ty ih, kak govorish', chasto videla, to ty, konechno, znaesh', kak oni vyglyadyat? ??? Delikates opyat' vse putaet! Pri chem tut den'gi, esli sardinki v banke,- Alisa sovershenno pravil'no rasskazyvaet! - Nu da, - Alisa teper' vzveshivala kazhdoe svoe slovo,- oni vse v masle... I vse pochemu-to bezgolovye. - Boyus', ditya, naschet masla ty chto-to putaesh',- skazal Delikates.- Sardinki narod chistoplotnyj, potom more, sama ponimaesh', kakoe uzh tut maslo... No vot chto oni bezgolovye - eto fakt, a prichina v tom...- I tut Delikates neozhidanno zevnul i zakryl glaza.- Rasskazhi ej, lyubeznyj drug, pro prichinu i tomu podobnoe,- skazal on Grifonu. - Prichina v tom,- skazal Grifon,- chto oni uzh bol'no lyubyat tancevat' s Morskimi Rakami. Nu, Raki i uvlekayut ih v more. Nu, oni i uvlekayutsya. Nu, raz uvlekayutsya, znachit, teryayut golovu. Nu, a potom ne mogut ee najti! Vot tebe i vse. - Spasibo,- skazala Alisa,- mne bylo ochen' interesno. YA nikogda ne slyhala tak mnogo pro sardinok. - Esli tebya tak interesuyut sardinki, ya mogu eshche mnogo o nih porasskazat',- skazal Grifon.- Ty, naprimer, znaesh', pochemu oni nazyvayutsya "sardinki"? - Nikogda ob etom ne zadumyvalas',- skazala Alisa.- A pochemu? - Ochen' muzykal'ny, vot pochemu,- skazal Grifon ves'ma ser'ezno. Alisa nichego yune ponimala. - Muzykal'ny? - povtorila ona v izumlenii. - Nu da! - skazal Grifon.- Tebe kogda-nibud' prihodilos' igrat' na skripke v komnate, gde lyudi spyat? - Nikogda! - uverenno skazala Alisa.- Menya uchat igrat' tol'ko na pianino, k schas... k sozhaleniyu,- dobavila ona. - I vse-taki zapomni, chtoby ne dat' mahu, v takih sluchayah igrayut vsegda pod sardinku. - A ne pod surdinku? - sprosila Alisa.- Kazhetsya, ya slyshala takoe slovo. - Ne znayu, chto ty tam slyshala, no u nas igrat' pod sardinku! - vnushitel'no proiznes Grifon.- A ty znaesh', chem skripachi natirayut smychki? - Kann... tel'yu, kazhetsya,- skazala Alisa bez osoboj uverennosti. ??? Nu, tut uzh putaet sama Alisa,- smychki natirayut kanifol'yu, a ne kanitel'yu, za eto ya ruchayus'! - Mozhet byt', u vas i tak... a u nas bezo vsyakoj kaniteli smychki mazhut prosto medom,- zayavil Grifon.- Poetomu skripki i poyut tak sladko! - Otkuda zhe vy v more berete med? - udivilas' Alisa. - A na chto u nas, po-tvoemu, meduzy? - s razdrazheniem skazal Grifon.- Strannye voprosy ty zadaesh'! Lyuboj malek bol'she tebya znaet! - Net, vot esli by ya byla sardinkoj,- skazala Alisa, reshiv vernut'sya k prezhnej, menee riskovannoj teme,- ya by ni za chto ne pozvolila Morskomu Kon'ku nastupat' mne na hvost. YA by ego prognala - i vse! - Da chto ty govorish', devochka,- neozhidanno vmeshalsya Delikates.- Ni odna ryba dobrovol'no ne rasstanetsya s Kon'kom! - Pochemu eto? - ochen' udivlenno sprosila Alisa. - Potomu! - skazal Delikates.- Potomu, chto nikto ne mozhet obojtis' bez svoego lyubimogo kon'ka! - Pravda? - po-prezhnemu ne ponimala Alisa. - Konechno! Ved' bez nego budet ochen' skuchno zhit' na svete! - skazal Delikates.- U tebya est' svoj konek? ! - Net, u menya est' koshka,- skazala Alisa.- Ee zovut... - Prekrasno! - obradovalsya Grifon.- Davno pora tebe rasskazat' nam o sebe i o svoih priklyucheniyah! A to my tebe, mozhno skazat', vylozhili vsyu podnogotnuyu, a ty ot nas vse skryvaesh'! - YA s udovol'stviem rasskazhu vam o sebe,- nachala Alisa robko,- no tol'ko pro to, chto bylo segodnya. A pro to, chto bylo ran'she, i rasskazyvat' ne stoit - ya togda byla eshche ne takaya! - CHto ty hochesh' etim skazat'? Ob®yasni! - potreboval Delikates. - Net, net, ne nado! - prerval ego Grifon ispuganno.- Davaj snachala priklyucheniya! A to ob®yasneniyam konca ne budet, ya eto znayu, uchenyj, slava bogu! I vot Alisa prinyalas' rasskazyvat' obo vsem, chto s nej priklyuchilos' s teh por, kak ona vpervye uvidela Belogo Krolika. Snachala ona chutochku robela - uzh ochen' blizko k nej podseli oba chudishcha i uzh ochen' shiroko oni razinuli glaza, a glavnoe, rty; no postepenno ona uvleklas' svoim rasskazom i sovershenno perestala boyat'sya. Slushali oni ee, nado otdat' spravedlivost', zataiv dyhanie, i tol'ko kogda ona dobralas' do togo mesta, gde chitala Sinemu CHervyaku stihi i vse pereputala. Delikates shumno vzdohnul i skazal: - Da, eto ochen' stranno! - Ochen' blizko k dal'she ehat' nekuda! - skazal i Grifon. - Vse stihi shivorot-navyvorot! - zadumchivo proiznes Delikates.- Lyubopytno bylo by poslushat' eshche chto-nibud' v etom rode. Veli ej prochest', lyubeznyj drug! - obratilsya on k Grifonu, slovno byl uveren, chto tot imeet polnoe pravo prikazyvat' Alise. - Vot chto: vstan' i prodeklamiruj: "Zavtra, zavtra, ne segodnya - tak lenivcy govoryat!" - rasporyadilsya Grifon. "Oj, oni menya pryamo zatyrkali! - podumala Alisa.- Kazhdyj rasporyazhaetsya, kazhdyj vyzyvaet otvechat' uroki! Huzhe, chem v shkole! CHestnoe slovo!" Tem ne menee ona poslushno vstala i nachala chitat'. Vot tol'ko v golove u nee vse eshche zvuchala Rakovaya Kadril', i potomu obrazovalas' takaya kasha iz Rakov, Ulitok i prochego, chto bednyazhka sama ploho ponimala, chto govorit, i stihi poluchilis' opyat' ni na chto ne pohozhie: - "Zavtra, zavtra, ne segodnya!" - Govoril Varenyj Rak- CHto by tam ni govorili, Postupajte tol'ko tak! Utverzhdayu eto smelo: Esli hochesh' dolgo zhit', Dolzhen ty lyuboe delo Pervym dedom otlozhit'! CHerepah (da i Ulitok) YA proshu imet' v vidu - Tot iz nas, kto slishkom prytok, Pervym popadet v bedu! Gde durak ustroit gonku, Tam razumnyj nash sobrat Ili otojdet v storonku, Ili pyatitsya nazad! Vot i ya - zasuetilsya I popal v rybach'yu set'... Suetilsya, kipyatilsya - I prihoditsya krasnet', Potomu chto v etoj speshke YA svarilsya koe-kak... Podelom terplyu nasmeshki! - Govoril Varenyj Rak. "Zavtra, zavtra, ne segodnya!" Horosho skazal poet! Lish' by vy ne zabyvali |tot pravil'nyj sovet! Mozhet, sporit' kto posmeet? Tol'ko gde uzh vam, mal'ki! Kto iz vas, kak ya, sumeet Nosom vyvernut' noski?! - Da-a, eto sovsem ne pohozhe na to, chto ya uchil, kogda ya byl dityateyu! - skazal Grifon. - YA lichno voobshche vpervye slyshu podobnuyu chush',- skazal Delikates.- Tut u menya net nikakih somnenij! Alisa molchala; ona sela, zakryla lico rukami i v otchayanii dumala: neuzheli nikogda ne vernetsya normal'naya zhizn'?.. ? - Ves'ma zhelatel'no, chtoby ona nam vse eto ob®yasnila i rastolkovala! - skazal Rybnyj Delikates. - Da chto ty, chto ty! Ona ne sumeet! - opyat' vspoloshilsya Grifon.- Pust' luchshe eshche chto-nibud' prochitaet! - Net, lyubeznyj drug, pust' ob®yasnit hotya by pro nos i pro noski! - ne ustupal Delikates.- Otkuda u Raka vzyalsya nos? I tem bolee noski! I kak v takih usloviyah on mozhet nosom vyvernut' noski? - Da eto ne te noski,- bespomoshchno prolepetala Alisa. Ob®yasnyat' bylo ej dovol'no trudno, potomu chto ona sama absolyutno nichego ne ponimala.- |to, naverno, kak kogda tancuyut, vyvorachivayut noski po pervoj pozicii! Bednyazhka byla v polnoj rasteryannosti. Grifon, vidimo, szhalilsya nad nej. - Ladno, voz'mem chto-nibud' poproshche,- velikodushno predlozhil on.- Nu hot' pro Kozlika smozhesh' prochest'? Alisa, hotya i ne somnevalas', chto opyat' nichego horoshego ne vyjdet, ne posmela otkazat'sya i drozhashchim golosom nachala: Matematik i Kozlik Delili pirog. Kozlik skromno skazal: - Razdeli ego vdol'! - Trivial'no! - skazal Matematik.- Pozvol', YA uzh luchshe Ego razdelyu poperek! - Pervym on uhvatil Pervyj kus piroga. No ne plach'te, Byl tut zhe nakazan porok: "Pi" dostalos' emu (A kakoj v etom prok?!) A Kozlenku... Kozlenku dostalis' Roga! - Slushaj, ditya, kakoj smysl proiznosit' vsyu etu chepuhu,- provorchal Rybnyj Delikates,- esli ty dazhe nichego ne mozhesh' tolkom ob®yasnit'? |to chto-to neslyhannoe! - Da, tyazhedyj sluchaj,- podderzhal druga Grifon.- Luchshe prekratim! I Alisa, nado skazat', ochen' obradovalas'. - Ne projti li nam vtoruyu figuru Rakovoj Kadrili? - predlozhil Grifon.- Ili ty, mozhet byt', predpochitaesh', chtoby Delikates spel tebe eshche pesenku? - Da, pesenku, konechno, pesenku! Dyaden'ka Delikates, bud'te tak dobry! - zakrichala Alisa s takim entuziazmom, chto Grifon dazhe nemnogo obidelsya. - Gm! Nu chto zh, kak ugodno,- provorchal on.- O vkusah ne sporyat! Spoj ej "RYBACKUYU UHU", starik! Rybnyj Delikates ispustil tyazhelyj vzdoh i golosom, preryvayushchimsya ot rydanij, zapel: CHudo-Uha! CHto sravnitsya s nej! CHto aromatnej, vkusnej, sytnej? Lyudi prostyat vam lyubye grehi Radi tarelki rybackoj uhi - Delikatesnoj uhi! Ah-Oh-Uh-i-i-i! Ah-Oh-Uhi! Delikate-e-esnoj, Divnoj rybackoj Ah-Oh-Uh-i-i-i! Ah-Oh-Uhi! Myaso i dich' - vse chepuha! Raduet dushu tol'ko Uha! Kto ne otdast vse na svete za dve Lozhki uhi, tot, konechno, ne el Divnoj rybackoj uhi! Ah-Oh-Uh-i-i-i! Ah-Oh-Uhi! Delikate-e-esnoj, Divnoj rybackoj Ah-Oh-Uh-i-i-i! Ah-Oh-Uhi! - Pripev dva raza! - kriknul Grifon, i Delikates nachal bylo povtoryat' pripev, kak vdrug izdali donessya krik: - Sud idet! - Bezhim! - zavopil Grifon i, shvativ Alisu za ruku, pomchalsya so vseh nog, ne dozhidayas' okonchaniya pesni. - Kakoj sud? - sprosila Alisa, zadyhayas' ot bega. No Grifon tol'ko povtoril, "Bezhim!" - i pomchalsya eshche bystrej, i lish' legkij veterok prinosil k nim zamiravshie v otdalenii dusherazdirayushchie slova: Ah! Oh! Uh! I! I! I! Ah! Oh! Uhi! GLAVA ODINNADCATAYA, v kotoroj vyyasnyaetsya, kto stashchil pirozhki ¡ alisa_z11.jpg Kogda Alisa s Grifonom pribezhali. Korol' i Koroleva uzhe sideli na trone, a krugom sobralas' ogromnaya tolpa: pichuzhki, zveryushki vseh porod, ne govorya uzhe o kartah vseh mastej. Pered sudejskim tronom stoyal v cepyah pod ohranoj dvuh soldat - odin sprava, drugoj - sleva - CHervonnyj Valet. Po pravuyu ruku ot Korolya nahodilsya Belyj Krolik, s truboj v odnoj lapke i pergamentnym svitkom v drugoj. A v samom centre sudebnogo zala stoyal stol, a na nem krasovalos' bol'shoe blyudo s pirozhkami, n vid u nih byl takoj appetitnyj, chto u Alisy pryamo slyunki potekli. "Horosho by, sud uzhe konchilsya i pozvali k stolu!" - podumala ona. No tak kak, sudya po vsemu, do etogo bylo eshche daleko, ona, chtoby skorotat' vremya, stala rassmatrivat' vse okruzhayushchee. Hotya Alisa ran'she nikogda ne byvala v sude, ona ustala pro sud v knizhkah, i ej bylo ochen' priyatno otmetit', chto ona znaet, kak tut vse - ili pochti vse - nazyvaetsya. "Vot eto sud'ya,- skazala ona pro sebya.- Kto v bol'shom parike, tot i sud'ya". ??? Mezhdu prochim, v Anglii sud'i do sih por nosyat pariki, hotya lyagushki, karasi i lakei uzhe davno ih ne nosyat (a mozhet byt', i nikogda ne nosili). Sprosite, zachem nosyat? Po-moemu, dlya vazhnosti. Sud'ej, kstati, byl sam Korol', i tak kak na parik emu prishlos' nadet' koronu, on ochen' stesnyalsya - takoj naryad byl emu yavno ne k licu. "A vot eti dvenadcat' tvaryushek (ona ne mogla najti drugogo slova - ved' tam byli i ptichki i zver'ki) - eto, navernoe, pristyazhnye... net, prisyazhnye!" Alisa ne bez gordosti raza dva-tri povtorila eto slovo. "Vryad li mnogo najdetsya devochek v moem vozraste, a to i starshe,- podumala ona,- kotorye slyhali takoe slovo i znayut, chto ono znachit". ??? Esli vy ne budete putat' prisyazhnyh (zasedatelej) i pristyazhnyh (loshadej), u vas budet ne men'she osnovanij gordit'sya soboj, chem u Alisy. Dazhe bol'she: ved' sejchas gorazdo rezhe, chem sto let nazad, vstrechayutsya i te i drugie. Pozhaluj, ona byla prava, hotya slovo "zasedateli" bylo by nichut' ne huzhe. Prisyazhnye sideli na bol'shoj skam'e, stoyavshej na vozvyshenii ("|to skam'ya prisyazhnyh. V skamejke to vse i delo, kto na nee prisel, tot i prisyazhnyj",- podumala Alisa). U vseh u nih byli grifel'nye doski, i vse oni chto-to delovito zapisyvali. - CHto eto oni? - shepnula Alisa Grifonu.- Zapisyvat'-to nechego, sud eshche ne nachalsya! - Oni zapisyvayut svoi imena,- tozhe shepotom otvetil Grifon,- boyatsya zabyt', kak ih zovut, poka process konchitsya. - Vot duraki-to! - nachala bylo Alisa gromko vyrazhat' svoe vozmushchenie, no tut zhe oseklas' - Belyj Krolik zakrichal: - Soblyudat' tishinu v zale zasedaniya! A Korol' nadel ochki i obvel zal nastorozhennym vzglyadom, razyskivaya narushitelya tishiny. Prisyazhnye (Alisa prekrasno eto videla) prinyalis' zapisyvat' na svoih doskah: "Vot duraki-to"; ona dazhe zametila, chto odin iz nih ne znal, kak pishetsya slovo "duraki", i poprosil soseda podskazat'. "Da uzh, oni tam napishut,- podumala Alisa,- mogu sebe predstavit'!" Na bedu, u kogo-to iz prisyazhnyh grifel' vse vremya otchayanno skripel. Alisa, ponyatno, ne mogla etogo vynesti; ona vskochila, nezametno podobralas' k prisyazhnomu szadi i, uluchiv moment, vyhvatila u nego grifel'. Prodelala ona eto tak lovko i bystro, chto bednyaga prisyazhnyj (eto byl kak raz Triton Bill') dazhe ne ponyal, chto proizoshlo. On dolgo iskal svoj grifel', no tak i ne nashel i v konce koncov reshil pisat' prosto pal'cem. Pravda, pol'zy ot etogo bylo ne osobenno mnogo, tak kak palec ne ostavlyal na doske nikakih sledov. - Glashataj! Oglasi obvinitel'noe zaklyuchenie! - proiznes Korol'. Belyj Krolik vystupil vpered, trizhdy protrubil v svoyu trubu, razvernul pergamentnyj svitok i torzhestvenno nachal chitat': |ne, jene, res - Kvinter, finter, zhes! |ne, jene, raba - Kvinter, finter, zhaba! Vse prishli k CHervonnoj Dame Vypit' chayu s pirozhkami. Pirozhkov u Damy net: Pirozhki stashchil Valet! - Udalyajtes' na soveshchanie! - prikazal Korol' prisyazhnym. - CHto vy, rano, rano! - pospeshno vmeshalsya Krolik.- U nas eshche celaya kucha raboty! - Nu chto zh, kucha tak kucha,- unylo skazal Korol'.- Vyzvat' pervogo svidetelya! Belyj Krolik vnov' trizhdy protrubil v trubu i provozglasil: - Vyzyvaetsya pervyj svidetel'! Pervyj svidetel' okazalsya SHlyapoj. On yavilsya s chashkoj chayu v odnoj ruke i buterbrodom v drugoj. - Proshu proshcheniya, vashe velichestvo, chto ya vse eto prihvatil s soboj,- skazal on,- no, kogda za mnoj prishli, ya eshche ne konchil pit' chaj-s. - Nado bylo konchit'! - skazal Korol'.- Ty kogda nachal? SHlyapa oglyanulsya na Ochumelogo Zajca (tot, pod ruku s Sonej, tozhe pritashchilsya za nim v sud). - Kazhetsya, chetyrnadcatogo marta-s. Vrode tak-s- skazal on. - Pyatnadcatogo,- skazal Zayac. - SHeshnadcatogo,- skazala Sonya. - Zapishite eto,- povelel Korol' prisyazhnym, i oni staratel'no zapisali vse tri daty na svoih doskah, potom slozhili vse chisla, a summu razdelili mezhdu soboj. Tut Korol' spohvatilsya. - Snimi svoyu shlyapu,- prikazal on SHlyape. - Ona ne moya-s! - otvetil SHlyapa. - Kradenaya! - zakrichal Korol', povernuvshis' k prisyazhnym, kotorye nemedlenno prinyalis' zapisyvat' i eto. - YA ih noshu na prodazhu-s- ob®yasnil SHlyapa.- A sam ya ih ne noshu-s! YA shlyapnyj master! Tut Koroleva nadela ochki i pristal'no posmotrela na SHlyapu, kotoryj pod ee vzglyadom poblednel i stal korchit'sya, kak zhuk na bulavke. - Svidetel', davajte pokazaniya,- skazal Korol',- i ne volnujtes', ne to ya velyu kaznit' vas na meste. No, kazhetsya, slova Korolya ne ochen' pomogli bednomu SHlyape spravit'sya s volneniem: on prodolzhal pereminat'sya s nogi na nogu); opaslivo poglyadyvaya na Korolevu, i s perepugu otkusil dazhe poryadochnyj kusok chashki vmesto buterbroda. Kak raz v etu minutu Alisa pochuvstvovala, chto v nej proishodit chto-to strannoe. Sperva ona nikak ne mogla ponyat', v chem delo, no v konce koncov dogadalas': ona opyat' nachala rasti! Ona bylo hotela vstat' i ujti iz zala, no potom peredumala i reshila ostat'sya, poka smozhet tut pomeshchat'sya. - Perestan' menya davit'! - skazala ej Sonya (oni sideli ryadom).- Mne dyshat' nechem. - Ne mogu perestat'! - vinovato skazala Alisa.- YA rastu! - Ne imeesh' prava tut rasti! - skazala Sonya. - CHto za gluposti,- skazala Alisa uzhe ne tak vinovato.- Ty ved' tozhe rastesh'! - Malo li chto! YA rastu kak vse, prilichno,- skazala Sonya.- A ty bezobraznichaesh'! Ona vstala s ochen' obizhennym vidom i ushla v samyj dal'nij konec zala. Koroleva vse eto vremya ne svodila surovogo vzglyada so SHlyapy, i kak raz, kogda Sonya peresazhivalas', ona skazala komu-to iz sudejskih chinov: - Prinesite-ka mne programmu poslednego koncerta! Pri etih slovah zloschastnyj SHlyapa tak zatryassya, chto botinki sami soboj sleteli u nego s nog. - Svidetel', davajte pokazaniya! - povtoril Korol' gnevno.- Inache ya velyu vas kaznit', mozhete ne volnovat'sya! - YA chelovek malen'kij, vashe velichestvo,- nachal SHlyapa. Golos ego drozhal i preryvalsya.- I ne uspel ya sest' popit' chajku, a maslo - ono kusaetsya, da i hleb tozhe, opyat' zhe krokodil'chiki, kachaya... - CHto kachaya? - s izumleniem sprosil Korol'. - Nachinaetsya s chaya,- skazal SHlyapa.- Opyat' zhe... - "Kachaya" konchaetsya s "chaya", a ne nachinaetsya! - vozmutilsya Korol'.- Vy menya za duraka prinimaete?! Prodolzhajte! - YA chelovek malen'kij,- prodolzhal SHlyapa,- i potom vse stalo kachat'sya, a Ochumelyj Zayac i govorit-s... - Ne bylo etogo! - nemedlenno perebil Zayac. - Bylo-s- skazal SHlyapa. - Otkazyvayus'! - skazal Zayac. - On otkazyvaetsya ot svoih slov,- skazal Korol'.- Ostav' ego v pokoe i idi dal'she. - Nu, vo vsyakom sluchae. Sonya i govorit-s...- Tut SHlyapa trevozhno oglyanulsya na Sonyu: ne budet li ona otkazyvat'sya ot svoih slov, no Sonya ni ot chego ne otkazyvalas' - ona spala kak ubitaya. - Dal'she? Dal'she,- prodolzhal SHlyapa,- namazal ya sebe buterbrod-s... - A chto zhe Sonya skazala? - sprosil kto-to iz pr