Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
    Izd: "Sergej |jzenshtejn" (izbr. proizv. v 6 tt) "Iskusstvo", M., 1968
    OCR: Vladimir YAnin
---------------------------------------------------------------

     I
     V stat'e "Montazh 1938", davaya okonchatel'nuyu formulirovku o montazhe,  my
pisali:
     "...Kusok A, vzyatyj iz elementov razvertyvaemoj temy, i kusok V, vzyatyj
ottuda  zhe,  v  sopostavlenii  rozhdayut  tot  obraz,  v kotorom naibolee yarko
voploshcheno soderzhanie temy...", to est' "izobrazhenie A i izobrazhenie V dolzhny
byt' tak vybrany iz vseh vozmozhnyh chert vnutri razvivaemoj temy, dolzhny byt'
tak vyiskany, chtoby sopostavlenie  ih -- imenno ih, a ne drugih elementov --
vyzyvalo v vospriyatii i  chuvstvah zritelya naibolee ischerpyvayushche polnyj obraz
samoj temy..."
     V etoj  formulirovke  my sovershenno ne ogranichivali  sebya  opredeleniem
togo, k kakomu kachestvennomu ryadu prinadlezhat A ili V i prinadlezhat li oni k
odnomu razryadu izmerenij ili k raznym.
     * * *
     My ne sluchajno  pisali: "... iz vseh vozmozhnyh chert  vnutri razvivaemoj
temy..."
     Ibo poskol'ku reshayushchim yavlyaetsya voznikayushchij iz nih, napered zadumannyj,
edinyj i obobshchayushchij obraz, postol'ku prinadlezhnost' otdel'nyh etih slagayushchih
k toj ili inoj oblasti vyrazitel'nyh sredstv principial'noj roli ne igraet.
     Malo  togo, imenno  o  prinadlezhnosti  vyrazitel'nyh  sredstv  k  samym
raznoobraznym oblastyam tolkuyut pochti chto vse primery ot Leonardo da Vinchi do
Pushkina i Mayakovskogo vklyuchitel'no.
     V "Potope" Leonardo  elementy chisto plasticheskie (to  est' zritel'nye);
elementy povedeniya  lyudej (to  est' dramaticheski  igrovye);  elementy shumov,
grohota  i  voplej (to est'. zvukovye) --  vse v odinakovoj mere slagayutsya v
edinyj obobshchayushchij konechnyj obraz predstavleniya o potope.
     Takim obrazom, my vidim, chto perehod ot montazha nemogo fil'ma k montazhu
zvukozritel'nomu nichego principial'no ne menyaet.
     Nashe  ponimanie montazha v ravnoj mere obnimaet i montazh nemogo fil'ma i
montazh fil'ma zvukovogo.
     |to  otnyud' ne  znachit, chto sama praktika  zvukozritel'nogo  montazha ne
stavit pered nami novyh zadach, novyh trudnostej i vo mnogom sovershenno novuyu
metodiku.
     Naoborot, eto imenno tak.
     I poetomu  nado  kak  mozhno obstoyatel'nee  razobrat'sya  v samoj prirode
zvukozritel'nogo fenomena. I prezhde vsego vstaet vopros o tom, gde zhe iskat'
predposylok neposredstvennogo opyta v etom dele.
     Kak i vsegda, neischerpaemym kladezem opyta ostanetsya i ostaetsya chelovek
2.
     Nablyudenie za ego povedeniem, v chastnosti, v dannom sluchae, za tem, kak
on  vosprinimaet dejstvitel'nost'  i  kak on  ohvatyvaet ee,  sozdavaya  sebe
ischerpyvayushchij obraz ee, zdes' navsegda ostanetsya reshayushchim.
     Dal'she my uvidim, chto i v voprosah  uzkokompozicionnyh snova zhe chelovek
i vzaimosvyaz' ego zhesta  i  intonacii, porozhdaemyh edinoj emociej,  okazhutsya
reshayushchim  proobrazom  dlya   opredeleniya  zvukozritel'nyh  struktur,  kotorye
sovershenno tak zhe vytekayut iz  edinogo opredelyayushchego obraza. No ob etom, kak
skazano,  dal'she. Poka  zhe  s nas hvatit i sleduyushchego polozheniya. CHtoby najti
pravil'nyj podbor imenno teh montazhnyh elementov, iz kotoryh slozhitsya imenno
tot  obraz, v kotorom  my oshchushchaem to ili  inoe  yavlenie,  luchshe vsego  ostro
sledit'  za  soboj,  ostro   sledit'  za  tem,  iz  kakih  imenno  elementov
dejstvitel'nosti etot obraz dejstvitel'no skladyvaetsya v nashem soznanii.
     Pri  etom  luchshe  vsego  lovit'  sebya  na  pervom,   to  est'  naibolee
neposredstvennom  vospriyatii, ibo imenno ono  vsegda budet- naibolee ostrym,
svezhim, zhivym  i  sostavlennym iz vpechatlenij,  prinadlezhashchih  k naibol'shemu
kolichestvu oblastej.
     Poetomu i v obrashchenii k materialam klassiki, pozhaluj,  tozhe luchshe vsego
operirovat' ne tol'ko o  zakonchennymi proizvedeniyami, no  i s temi eskiznymi
zapisyami, v kotoryh  hudozhnik staraetsya  zapechatlet' gammu  pervyh, naibolee
yarkih i neposredstvennyh vpechatlenij; .
     Ved' imenno v silu. etogo eskiz ili nabrosok chasto byvaet gorazdo bolee
zhivym, chem zakonchennoe polotno (naprimer, "YAvlenie  Hrista narodu" Ivanova i
eskizy  k  nemu"; v  osobennosti  kompozicionnye nabroski Ivanova  k  drugim
neosushchestvlennym kartinam).
     Ne zabudem, chto tot zhe "Potop" Leonardo est' tozhe "nabrosok",  esli. ne
nabrosok  s  natury, to,  vo  vsyakom sluchae,  eskiznaya  zapis',  lihoradochno
stremyashchayasya  zapisat'  vse te  cherty  obraza  i  videniya  "Potopa",  kotorye
pronosilis' pered vnutrennim vzorom Leonardo. Imenno otsyuda takoe  obilie ne
tol'ko  izobrazitel'nyh i ne tol'ko plasticheskih elementov v etom  opisanii,
no elementov zvukovyh i igrovyh.
     No  voz'mem  dlya naglyadnosti  drugoj  primer  takoj zapisi  "s natury",
zapisi, sohranivshej ves' "trepet" pervogo neposredstvennogo vpechatleniya.
     |to. -- snoska k zapisi ot 18 sentyabrya 1867 goda v "Dnevnike" Gonkurov:
     "...Opisanie   Atleticheskoj   Areny...   ya   nahozhu   ee   v   tetradke
dokumental'nyh  zapisej k  nashim budushchim romanam  (ronians future), kotorye,
uvy, ne byli napisany.
     V  dvuh  koncah  zala,  pogruzhennyh  v  glubokuyu ten',--  pobleskivanie
pugovic i rukoyatok sabel' policejskih.
     Blestyashchie  chleny  borcov,  ustremlyayushchihsya v prostranstvo yarkogo  sveta.
Vyzyvayushchij vzglyad  glaz.  Hlopan'e ladonej  po  kozhe pri  shvatkah.  Pot, ot
kotorogo neset zapahom  dikogo  zverya.  Bledneyushchij  cvet  lic, slivayushchijsya s
belokurym ottenkom usov. Tela, rozoveyushchie na mestah udaren. Spiny, s kotoryh
struitsya  pot, kak  s  kamnej  vodostokov.  Perehody figur,  volochashchihsya  na
kolenyah. Piruety na golovah i t. d. i t. d."
     Znakomaya  nam  kartina.  Sochetanie  chrezvychajno  ostro  vzyatyh "krupnyh
planov".  Neobychajno  zhivoj  obraz  atleticheskoj  areny,  voznikayushchej  iz ih
sopostavleniya, i t. d. i t. d. No chto zdes' osobenno primechatel'no? |to  to,
chto na protyazhenii  vsego neskol'kih  strok opisaniya otdel'nye eti  plany  --
"montazhnye  elementy"  --  prinadlezhat  bukval'no  ko  vsem  pochti  oblastyam
chelovecheskih chuvstv:
     1. Osyazatel'no-fakturnye (mokrye spiny, po kotorym struitsya pot).
     2. Obonyatel'nye (zapah pota, ot kotorogo neset dikim zverem).
     3. Zritel'nye:
     Svetovye (glubokaya  ten' i blestyashchie  chleny  borcov,  ustremlyayushchihsya  v
polnyj  svet; pugovicy  policejskih i rukoyatki  ih sabel', pobleskivayushchie iz
temnoty).
     Cvetovye (bledneyushchie lica,  belokurye  usy, tela,  rozoveyushchie v  mestah
udarov).
     4. Sluhovye (shchelkan'e hlopkov).
     5. Dvigatel'nye (na kolenkah, piruety na golovah).
     6. CHisto emocional'nye, "igrovye" (vyzov glaz) i t.,d.
     Primerov  mozhno  bylo by privesti nesmetno" mnozhestvo,  no  vse  oni  s
bol'shej  ili  men'shej  obstoyatel'nost'yu  proillyustriruyut vse odno  i  to  zhe
polozhenie, vyskazannoe vyshe, a imenno:
     v podhode k montazhu chisto zritel'nomu i montazhu,  svyazyvayushchemu elementy
raznyh  oblastej, v chastnosti  zritel'nyj  obraz i obraz zvukovoj,  po linii
sozdaniya edinogo  obobshchayushchego zvukozritel'nogo obraza principial'noj raznicy
net.
     Kak princip  eto bylo ponyatno uzhe i v  tot period, kogda my sovmestno s
Pudovkinym i Aleksandrovym podpisyvali nashu "Zayavku" o zvukovom fil'me eshche v
1929 godu.
     Odnako princip principom, no osnovnoe delo  zdes' v tom, kakimi  putyami
najti podhody k praktike etogo novogo vida montazha.
     Poiski  v  etom napravlenii tesno  svyazany  s  "Aleksandrom Nevskim". A
novyj vid montazha,  kotoryj ostanetsya nerazryvno v pamyati s etoj kartinoj, ya
nazyvayu:
     vertikal'nyj montazh.
     Otkuda zhe eto nazvanie i pochemu ono?
     * * *
     Vsyakij znakom s "vneshnim vidom orkestrovoj partitury. Stol'ko-to  strok
notnoj linejki, i kazhdaya otdana pod partiyu opredelennogo instrumenta. Kazhdaya
Partiya razvivaetsya  postupatel'nym dvizheniem  po  gorizontali. No  ne  menee
vazhnym i reshayushchim faktorom zdes' yavlyaetsya vertikal': muzykal'naya vzaimosvyaz'
elementov  orkestra  mezhdu  soboj  v  kazhduyu  dannuyu  edinicu  vremeni.  Tak
postupatel'nym   dvizheniem   vertikali,   pronikayushchej   ves'   orkestr    i.
peremeshchayushchejsya   gorizontal'no,   osushchestvlyaetsya   slozhnoe,    garmonicheskoe
muzykal'noe dvizhenie orkestra v celom.
     Perehodya  ot  obraza  takoj stranicy muzykal'noj  partitury k partiture
zvukozritel'noj, prishlos' by skazat', chto na etoj novoj stadii k muzykal'noj
partiture kak  by pribavlyaetsya  eshche odna  stroka. |to stroka posledovatel'no
perehodyashchih  drug v druga  zritel'nyh kadrov,  kotorye plasticheski po-svoemu
sootvetstvuyut dvizheniyu muzyki i naoborot. [Sravnite shemy I i II ].
     Podobnuyu zhe kartinu my  mogli by narisovat'  s takim zhe uspehom, idya ne
ot obraza  muzykal'noj partitury, no  otpravlyayas' ot montazhnogo postroeniya v
nemom fil'me.
     V  takom  sluchae  iz  opyta  nemogo  fil'ma prishlos'  by  vzyat'  primer
polifonnogo montazha,  to est'  takogo, gde  kusok  za kuskom soedinyayutsya  ne
prosto po kakomu-nibud' odnomu priznaku  -- dvizheniyu, svetu, etapam syuzheta i
t. d., no gde cherez seriyu  kuskov idet  odnovremennoe dvizhenie  celogo  ryada
liniyah, iz kotoryh kazhdaya imeet  svoj sobstvennyj kompozicionnyj hod, vmeste
s tem neotryvnyj ot obshchego kompozicionnogo hoda celogo.
     Takim primerom mozhet sluzhit' montazh "krestnogo hoda"ia fil'ma "Staroe i
novoe".
     V "krestnom hode" iz "Starogo i novogo" my vidim klubok samostoyatel'nyh
linij,  kotorye  odnovremenno  i vmeste  s  tem  samostoyatel'no  pronizyvayut
posledovatel'nost' kadrov.
     Takovy, naprimer:
     1. Partiya "zhary*. Ona idet, vse narastaya iz kuska v kusok.
     2.  Partiya,  smeny  krupnyh planov  po  narastaniyu  chisto  plasticheskoj
intensivnosti.
     3.  Partiya  narastayushchego  upoeniya  religioznym  izuverstvom,  to   est'
igrovogo soderzhaniya krupnyh planov.
     4. Partiya zhenskih "golosov" (lica poyushchih bab, nesushchih ikony).
     5. Partiya muzhskih "golosov" (lica poyushchih muzhchin, nesushchih ikony).
     6.  Partiya narastayushchego  tempa  dvizhenij u "nyryayushchih"  pod  ikony. |tot
vstrechnyj  potok  daval dvizhenie bol'shoj vstrechnoj  teme,  spletavshejsya  kak
skvoz' kadry, tak  i  putem montazhnogo spleteniya s  pervoj bol'shoj  temoj --
temoyu nesushchih ikony, kresty, horugvi.
     7. Partiya obshchego tresmykanih", ob®edinyavshaya oba potoka v obshchem dvizhenii
kuskov "ot neba k prahu",
     ot siyayushchih v nebe krestov i verhushek horugvej do rasprostertyh v pyli i
prahe lyudej, bessmyslenno b'yushchihsya lbami v suhuyu zemlyu.
     |ta  tema procherchivalas'  dazhe otdel'nym  kuskom,  kak by  klyuchom k nej
vnachale: v stremitel'noj panorame po kolokol'ne ot kresta, goryashchego  v nebe,
k podnozhiyu cerkvi, otkuda dvizhetsya krestnyj hod, i t. d. i t. d.
     Obshchee   dvizhenie  montazha  shlo  nepreryvno,  spletaya   v  edinom  obshchem
narastanii  vse  eti raznoobraznye  temy i  partii. I kazhdyj montazhnyj kusok
strogo uchityval krome obshchej linii dvizheniya takzhe i peripetii dvizheniya vnutri
kazhdoj otdel'noj temy.
     Inogda kusok vbiral  pochti  vse iz nih, inogda odnu  ili dve,  vyklyuchaya
pauzoj drugie; inogda po odnoj teme delal neobhodimyj shag nazad, s tem chtoby
potom tem yarche brosit'sya na  dva shaga vpered, v  to vremya kak ostal'nye temy
shli ravnomerno  vpered,  i t. d.  i t.  d.  I  vezde kazhdyj  montazhnyj kusok
prihodilos'  proveryat'  ne  tol'ko  po odnomu  kakomu-nibud' priznaku, no po
celomu  ryadu priznakov,  prezhde  chem  mozhno  bylo reshat',  goditsya  li on "v
sosedi" tomu ili inomu drugomu kusku.
     Kusok,   udovletvoryavshij   po   intensivnosti   zhary,   mog   okazat'sya
nepriemlemym, prinadlezha ne k tomu horu "golosov".
     Razmer lica ih mog udovletvorit', no vyrazitel'nost' igry diktovala emu
sovsem drugoe mesto i t. d. Slozhnost' podobnoj raboty nikogo  ne dolzhna byla
by udivlyat':  ved' eto  pochti to zhe  samoe, chto prihoditsya delat' pri  samoj
skromnoj muzykal'noj orkestrovke. Slozhnost' zdes',  konechno,  bol'shaya  v tom
otnoshenii, chto otsnyatyj material gorazdo menee gibok i kak raz  v etoj chasti
pochti ne daet vozmozhnosti variacij.
     No,  s drugoj  storony, sleduet  imet'  v vidu, chto  i samyj polifonnyj
stroj  i otdel'nye ego linii vyslushivayutsya i vyvodyatsya v okonchatel'nuyu formu
ne tol'ko po predvaritel'nomu planu, no  uchityvaya i to, chto podskazyvaet sam
kompleks zasnyatyh kuskov.
     Sovershenno  takoj zhe "spajki", uslozhnennoj (a mozhet byt', oblegchennoj?)
eshche  "strochkoj" fonogrammy, my  dobivalis'  tak  zhe uporno  i  v "Aleksandre
Nevskom", i  osobenno v scene nastupleniya  rycarej. Zdes'  liniya tonal'nosti
neba -- oblachnosti  i  bezoblachnosti;  narastayushchego tempa skoka, napravleniya
skoka,  posledovatel'nosti  pokaza russkih i rycarej;  krupnyh lic  i  obshchih
planov, tonal'noj  storony  muzyki; ee  tem; ee  tempa, ee ritma i  t.  d.--
delali zadachu ne menee trudnoj i slozhnoj. I  mnogie i mnogie chasy uhodili na
to, chtoby soglasovat' vse eti elementy v odin organicheskij splav.
     Zdes' delu, konechno,  pomogaet i  to  obstoyatel'stvo,,  chto  polifonnoe
postroenie  krome  otdel'nyh  priznakov  v   osnovnom  operiruet  tem,   chto
sostavlyaet  kompleksnoe   oshchushchenie  kuska  v  celom.  Ono  obrazuet  kak  by
"fiziognomiyu" kuska, summiruyushchuyu vse ego otdel'nye priznaki v obshchee oshchushchenie
kuska. Ob atom kachestve  polifonnogo  montazha i znachenii  ego dlya togda  eshche
"budushchego" zvukovogo fil'ma  ya  pisal  v  svyazi s  vyhodom fil'ma  "Staroe i
novoe" (1929)".
     Dlya sochetaniya s muzykoj eto obshchee oshchushchenie imeet reshayushchee znachenie, ibo
ono  svyazano  neposredstvenno  s  obraznym  oshchushcheniem  kak  muzyki,   tak  i
izobrazheniya.  Odnako, hranya  eto  oshchushchenie  celogo  kak  reshayushchee,  v  samih
sochetaniyah neobhodimy postoyannye korrektivy soglasno ih otdel'nym priznakam.
     Dlya   shemy   togo,  chto  proishodit   pri  vertikal'nom  montazhe,  eta
osobennost' daet vozmozhnost' predstavit' ee v vide dvuh strochek. Pri etom my
imeem v vidu, chto  kazhdaya iz nih est' kompleks svoej mnogogolosoj partitury,
i  iskanie  sootvetstvij   zdes'  rassmotreno   pod  uglom  zreniya  podobnyh
sootvetstvij dlya obshchego, kompleksnogo "obraznogo" zvuchaniya  kak izobrazheniya,
tak i muzyki.
     Shema  II  otchetlivo pokazyvaet  novyj dobavochnyj "vertikal'nyj" faktor
vzaimosootvetstviya,   kotoryj   vstupaet  s  momenta  soedineniya   kuskov  v
zvukozritel'nom montazhe.
     S tochki  zreniya  montazhnogo  stroya  izobrazheniya  zdes'  uzhe  ne  tol'ko
"pristrojka" kuska k kusku po gorizontali, no i "nad-
     trojka" po vertikali nad  kazhdym  kuskom  izobrazheniya  -- novogo  kuska
drugogo izmereniya  -- zvukokuska, to est' kuska, stalkivayushchegosya s  nim ne v
posledovatel'nosti, a v edinovremennoe.
     Interesno, chto  i  zdes'  zvukozritel'noe  sochetanie  principial'no  ne
otlichno ni ot muzykal'nyh sochetanij, ni ot zritel'nyh v nemom montazhe.
     Ibo i v nemom montazhe  (ne govorya uzhe o muzyke) effekt tozhe poluchaetsya,
po sushchestvu, ne  ot  posledovatel'nosti  kuskov,  a  ot  ih odnovremennosti,
ottogo, chto vpechatlenie  ot posleduyushchego kuska  nakladyvaetsya na vpechatlenie
ot predydushchego. Priem "dvojnoj ekspozicii"  kak by materializoval v tryukovoj
tehnike

 
Shema I Shema II
etot osnovnoj fenomen kinematograficheskogo vospriyatiya. Fenomen etot odinakov kak na dostatochno vysokoj stadii nemogo montazha, tak i na samom nizshem poroge sozdaniya illyuzij kinematograficheskogo dvizheniya: nepodvizhnye izobrazheniya raznyh polozhenij predmeta ot kadrika k kadriku, nakladyvayas® drug na druga, i sozdayut vpechatlenie dvizheniya. Teper' my vidim, chto podobnoe zhe nalozhenie drug na druga povtoryaetsya i na samoj vysshej stadii montazha -- montazha zvukozritel'nogo. I dlya nego obraz "dvojnoj" ekspozicii tak zhe principial'no harakteren, kak i dlya vseh drugih fenomenov kinematografa. Nedarom zhe, kogda mne eshche v period nemogo kinematografa zahotelos' chisto plasticheskimi Sredstvami peredat' effekt zvuchaniya muzyki, ya pribeg imenno k etomu tehnicheskomu priemu: "...v "Stachke" (1924) est' popytki v etom napravlenii. Tam byla malen'kaya scenka sgovora stachechnikov pod vidom bezobidnoj gulyanki pod garmoshku. Ona zakanchivalas' kuskom, gde chisto zritel'nymi sredstvami my staralis' peredat' oshchushchenie ego zvuchaniya. Dve plenki budushchego -- izobrazhenie i fonogrammu -- zdes' podmenyala dvojnaya ekspoziciya. Na odnoj bylo uhodyashchee v dalekuyu glubinu beloe pyatno pruda u podnozhiya holma. Ot nego iz glubiny, vverh na apparat, shli gruppy gulyayushchih s garmoshkoj. Vo vtoroj ekspozicii, ritmicheski okajmlyaya pejzazh, dvigalis' blestyashchie poloski -- osveshchennye rebra mehov gromadnoj garmoniki, snyatoj vo ves' ekran. Svoim dvizheniem i igroj vzaimnogo raspolozheniya pod raznymi uglami oni davali polnoe oshchushchenie dvizheniya melodii, vtoryashchej samoj scene..." (sm. moyu stat'yu "Ne cvetnoe, a cvetovoe", gazeta "Kino", No 24, maj, 1940). Shemy I i II risuyut sistemu kompozicionnogo styka v nemom kino (I) v otlichie ot zvukovogo (II). Imenno shemu styka, ibo sam montazh, konechno, risuetsya kak nekij bol'shoj razvivayushchijsya tematicheskij hod, "dvizhushchijsya skvoz' podobnuyu shemu otdel'nyh montazhnyh stykov. No v razgadke prirody etogo novogo vida styka po vertikali i lezhat kak raz osnovnye trudnosti. Ibo stroj kompozicionnoj svyazi dvizheniya A1--V1--S1 izvesten v muzyke. A zakony kompozicionnogo dvizheniya A--V--S do konca obsledovany v praktike nemogo kino. I novoj problemoj pered zvukozritel'nym kino budet stoyat' sistema soedineniya A -- Ad; A1V1S1: V -- V1; S -- S1 i t. d., kotorye obuslovlivayut slozhnyj plasticheskij zvukovoj hod temy cherez slozhnuyu sistemu sochetanij A -- A1-- B1-- V -- S --S1 i t. d. v samyh raznoobraznyh perepleteniyah. Takim obrazom, problemoj zdes' yavitsya nahozhdenie klyucha k nevedomym dosele vertikal'nym stykam A -- A1, V -- V1, kotorye nado nauchit'sya tak zhe zakonomerno umet' sochetat' i razvodit', kak cherez kul'turu sluha eto delaet s ryadami A1, V1... muzyka, ili cherez kul'turu glaza -- zritel'nyj montazh s ryadami A1, V1 i t. d. Otsyuda na pervyj plan vydvigaetsya vopros nahozhdeniya sredstv soizmerimosti izobrazheniya i zvuka i vopros nahozhdeniya v etom dele pokazatelej, izmeritelej, putej i metodiki. |to budet v pervuyu ochered' vopros o nahozhdenii stol' zhe ostro oshchushchaemoj vnutrennej sinhronnosti izobrazheniya i muzyki, kakuyu my uzhe imeem v otnoshenii oshchushcheniya sinhronnosti vneshnej (nesovpadenie mezhdu dvizheniem gub i proiznosimym slovom my uzhe nauchilis' zamechat' s tochnost'yu do odnoj kletki!). No sama ona budet ves'ma daleka ot toj vneshnej sinhronnosti, chto sushchestvuet mezhdu vidom sapoga i ego skripom, i "budet toj "tainstvennoj" vnutrennej sinhronnost'yu", v kotoroj plasticheskoe nachalo celikom slivaetsya s tonal'nym. Svyazuyushchim zvenom mezhdu etimi oblastyami, obshchim yazykom sinhronnosti, konechno, yavitsya dvizhenie. Eshche Plehanov skazal, chto vse yavleniya v konechnom schete svodyatsya k dvizheniyu. Dvizhenie zhe nam raskroet i te vse uglublyayushchiesya sloi vnutrennej sinhronnosti, kotorye mozhno posledovatel'no ustanovit'. Dvizhenie zhe nam oshchutimo raskroet i smysl ob®edineniya i ego metodiku. No dvinemsya po etomu puti ot veshchej vneshnih i naglyadnyh k veshcham vnutrennim i menee neposredstvennym. Sama rol' dvizheniya v voprose sinhronnosti absolyutno ochevidna. No rassmotrim ryad posledovatel'nyh sluchaev. Nachinaetsya takoj ryad s toj oblasti sinhronnosti, kotoraya, po sushchestvu, lezhit vne predelov hudozhestvennogo rassmotreniya,-- s fakticheskoj sinhronnosti, to est' s natural'nogo zvuchaniya snimaemogo predmeta ili yavleniya (kvakayushchaya lyagushka, rydayushchij akkord slomannoj arfy, stuk koles proletki po mostovoj). Sobstvenno iskusstvo nachinaetsya v etom dele s togo momenta, * kak v sochetanii zvuka i izobrazheniya uzhe ne prosto vosproizvoditsya sushchestvuyushchaya v prirode svyaz', no ustanavlivaetsya svyaz', trebuemaya zadachami vyrazitel'nosti proizvedeniya. V naibolee rudimentarnyh formah eto budet podchinenie obeih oblastej odnomu i tomu zhe ritmu, otvechayushchemu soderzhaniyu sceny. |to budet naibolee prostoj, naibolee obshchedostupnyj, chasto vstrechayushchijsya sluchaj zvukozritel'nogo montazha, kogda kuski izobrazheniya narezayutsya i skleivayutsya soglasno ritmu muzyki, kotoraya bezhit im parallel'no po fonogramme. Zdes' principial'no bezrazlichno, budet li v kadre dvizhenie ili budut li kadry nepodvizhnymi. V pervom sluchae nado budet lish' sledit' za tem, chtoby vnutrikadrovoe dvizhenie tozhe bylo v sootvetstvuyushchih ritmah. Sovershenno ochevidno, chto zdes', na etoj nevysokoj stadii sinhronnosti, tozhe vozmozhny ochen' strogie, interesnye i vyrazitel'nye postroeniya. Ot prostejshego sluchaya -- prostogo "metricheskogo" sovpadeniya akcentov -- svoeobraznoj "skandirovki" -- zdes' vozmozhny lyubye kombinacii sinkopirovannyh sochetanij i chisto ritmicheskogo "kontrapunkta" v uchtennoj igre nesovpadeniya udarenij, dlin, chastot, povtorov i t. p. No kakov zhe budet sleduyushchij shag posle etogo vtorogo sluchaya vneshne dvigatel'noj sinhronnosti? Ochevidno, takaya, kotoraya v plastike sumeet peredat' dvizhenie ne tol'ko ritmicheskoe, no i dvizhenie melodicheskoe. Pravil'no govorit o melodii Lanc (Henry Lanz, "The Physical basis of Rime", 1931): "...Strogo govorya, my vovse ne "slyshim" melodiyu. My sposobny ili nesposobny ej sledovat', chto oznachaet nashu sposobnost' ili nesposobnost' sochetat' ryad zvukov v nekotoroe edinstvo vysshego poryadka..." I vo vsem mnogoobrazii plasticheskih sredstv vyrazheniya dolzhny zhe najtis' takie, kotorye svoim dvizheniem sumeyut vtorit' ne tol'ko dvizheniyu ritma, no i linii dvizheniya melodii. My uzhe dogadyvaemsya o tom, kakie eto budut elementy, no, tak kak etomu voprosu budet otveden bol'shoj samostoyatel'nyj razdel, my tol'ko mimohodom brosim predpolozhenie o tom, chto eto, veroyatno, budet v osnovnom.... "linejnym" elementom plastiki. Sami zhe obratimsya k sleduyushchemu razryadu dvizheniya. "Vysshee edinstvo", v kotoroe my sposobny ob®edinit' otdel'nye zvuki zvukoryada, nam sovershenno yasno risuetsya liniej, ob®edinyayushchej ih svoim dvizheniem. No i sama tonal'naya raznica ih tozhe harakterizuetsya opyat'-taki dvizheniem. No na etot raz uzhe dvizheniem posleduyushchego razryada -- uzhe ne dvizheniem-peremeshcheniem, a kolebatel'nym dvizheniem, raznye harakteristiki kotorogo my i vosprinimaem kak zvuki raznoj vysoty i tonal'nosti. Kakoj zhe element izobrazheniya vtorit i zdes' etomu "dvizheniyu" v zvukah? Ochevidno, chto tot element, kotoryj i zdes' tozhe svyazan s dvizheniem-kolebaniem (pust' i inoj fizicheskoj konfiguracii), tot element, kotoryj harakterizuetsya i zdes' takim zhe oboznacheniem... tona: v izobrazhenii eto -- cvet. (Vysota, grubo govorya, vidimo, budet sootvetstvovat' igre sveta, tonal'nost' -- cvetu.) Ostanovimsya na mgnovenie i osmotrimsya. My ustanovili, chto sinhronnost' mozhet byt' "bytovoj", metricheskoj, ritmicheskoj, melodicheskoj, tonal'noj. Pri etom zvukozritel'noe sochetanie mozhet udovletvoryat' svoej sinhronnost'yu vsemu ryadu (chto byvaet bolee chem redko) ili mozhet stroit'sya na sochetanii po odnoj kakoj-libo raznovidnosti, ne skryvaya pri etom oshchushcheniya obshchego razlada mezhdu oblast'yu zvuka i izobrazheniya. Poslednee -- ves'ma chastyj sluchaj. Kogda on imeet mesto, my govorim, chto izobrazhenie -- "samo po sebe", a muzyka -- "sama po sebe"; zvukovaya i izobrazitel'naya storona kazhdaya begut samostoyatel'no, ne ob®edinyayas' v nekoe organicheskoe celoe. Sleduet pri etom imet' v vidu, chto pod sinhronnost'yu my ponimaem otnyud' ne obyazatel'nyj konsonans. Zdes' vpolne vozmozhna lyubaya igra sovpadenij i nesovpadenij "dvizheniya", no v teh i drugih sluchayah svyaz' dolzhna byt' vse ravno kompozicionno uchtennoj. Tak zhe ochevidno i to, chto v zavisimosti ot vyrazitel'nyh zadach "vedushchim" osnovnym priznakom postroeniya mozhet byt' lyuboj iz vidov sinhronnosti. Dlya kakih-to scen osnovnym faktorom vozdejstviya okazhetsya ritm, dlya drugih -- ton i t, d. i t. d. No vernemsya k samomu ryadu raznovidnostej, vernee, raznyh oblastej sinhronnosti. My vidim, chto raznovidnosti eti celikom sovpadayut s temi raznovidnostyami nemogo montazha, kotorye my ustanovili v svoe vremya (v 1928--1929) i kotorye my v dal'nejshem vklyuchili i v obshchij kurs prepodavaniya rezhissury (sm. "Iskusstvo kino", 1936, No 4, str. 57, III kurs, razdel II, [podrazdel] B, 3). V svoe vremya eta "nomenklatura" nekotorym tovarishcham mogla pokazat'sya izlishnim pedantizmom ili proizvol'noj igroj s analogiyami. No my togda eshche ukazyvali na vazhnost' takogo rassmotreniya etogo voprosa dlya togdashnego "budushchego" -- dlya zvukovogo fil'ma. Sejchas my eto naglyadno i konkretno oshchutili na samoj praktike zvukozritel'nyh sochetanij. |tot ryad vklyuchal eshche i montazh "obertonnyj". Takogo roda sinhronnosti my kasalis' vyshe v sluchae "Starogo i novogo". I pod etim, mozhet byt', ne sovsem tochnym nazvaniem sleduet ponimat' "kompleksnoe" polifonnoe "chuvstvennoe" zvuchanie kuskov (muzyki i izobrazheniya) kak celyh. |tot kompleks est' tot chuvstvennyj faktor, v kotorom naibolee neposredstvenno voploshchaetsya sinteticheski obraznoe nachalo kuska. I zdes' my podoshli k osnovnomu i glavnomu, chto sozdaet okonchatel'nuyu vnutrennyuyu sinhronnost', k obrazu i k smyslu kuskov. |tim kak by zamykaetsya krug. Ibo eta formula o smysle kuska ob®edinyaet i samuyu lapidarnuyu sborku kuskov -- tak nazyvaemuyu prostuyu "tematicheskuyu podborku" po logike syuzheta -- i naivysshuyu formu, kogda eto soedinenie yavlyaetsya sposobom raskrytiya smysla, kogda skvoz' ob®edineniya kuskov dejstvitel'no prostupaet obraz temy, polnyj idejnogo soderzhaniya veshchi. |to nachalo yavlyaetsya, konechno, ishodnym i osnovopolozhnym dlya vsego ryada drugih. Ibo kazhdaya "raznovidnost'" sinhronnosti vnutri obshchego organicheskogo celogo est' ne bolee kak voploshchenie osnovnogo obraza cherez svoyu specificheski ocherchennuyu oblast', Nachnem mm nashe rassmotrenie s oblasti cveta. I ne tol'ko potomu, chto problema cveta na segodnya yavlyaetsya naibolee aktual'noj i intriguyushchej problemoj nashego kino. A v osnovnom potomu, chto kak raz na oblasti cveta naibolee ostro stavilsya, a sejchas razreshaetsya principial'nyj vopros ob absolyutnyh i otnositel'nyh sootvetstviyah izobrazheniya i zvuka, mezhdu soboj i oboih vmeste vzyatyh -- opredelennym chelovecheskim emociyam. Dlya voprosa o principe zvukozritel'nogo obraza eto imeet kardinal'noe znachenie. Metodiku zhe samogo dela naibolee naglyadno i luchshe vsego razvernut' na oblasti melodicheskoj sinhronnosti, naibolee udobno poddayushchejsya graficheskomu analizu i odnocvetnomu pechatnomu vosproizvedeniyu (eto sostavit temu sleduyushchih za etoj statej). Itak, obratimsya v pervuyu ochered' k voprosu sootvetstviya muzyki i cveta, kotoroe nam prolozhit put' k probleme togo vida montazha, kotoryj ya dlya udobstva nazyvayu hromofonnym (to est' cvetozvukovym). * * * Unichtozhenie protivorechiya mezhdu izobrazheniem i zvukom, mezhdu mirom vidimym i mirom slyshimym! Sozdanie mezhdu nimi edinstva i garmonicheskogo sootvetstviya. Kakaya uvlekatel'naya zadacha! Greki i Didro, Vagner i Skryabin -- kto tol'ko ne mechtal ob etom?. Kto tol'ko ne bralsya za etu zadachu? No obzor mechtanij my nachnem ne s nih. A samyj obzor sdelaem dlya togo, chtoby prolozhit' puti k metodike sliyaniya zvuka s izobrazheniem i po ryadu drugih ego vedushchih priznakov. Itak, nachnem rassmotrenie etogo voprosa s togo, v kakom vide mechta o zvukozritel'noj sliyannosti uzhe davnym-davno volnuet chelovechestvo. I zdes' pa oblast' cveta vypadaet l'vinaya dolya mechtanij. Pervyj primer voz'mem ne slishkom davnij, ne glubzhe rubezha XVIII--XIX vekov, vo ochen' naglyadnyj. Pervoe slov" predostavim G. |kkartsgauzenu, avtoru knigi "Klyuch k tainstvam natury". CHast' I. S. Peterburg, 1804 g. (nemeckij original ego eshche v 1791 godu vyshel uzhe vtorym izdaniem). Na str. 295--299 etoj knigi on pishet: "...Dolgo zanimalsya ya issledovaniem garmonii vseh chuvstvennyh vpechatlenij. CHtob sdelat' sie yasnee i oshchutitel'nee, na sej konec ispravil ya izobretennuyu Pastorom Kastelem muzykal'nuyu mashinu dlya zreniya, i privel ee v takoe sostoyanie, chto mozhno na nej proizvodit' vse akkordy cvetov tochno tak, kak i akkordy tonov. Vot opisanie sej mashiny. YA zakazal sebe cilindricheskie stakanchiki iz stekla, ravnoj velichiny, v poldyujma v poperechnike; nalil ih raznocvetnymi zhidkostyami po teorii cvetov; raspolozhil sii stakanchiki, kak struny v klavikordah, razdelya perelivy cvetov, kak delyatsya tony. Pozad' sih stakanchikov sdelal ya mednye klapancy, koimi oni zakryvalis'. Sii klapancy svyazal ya provolokoyu tak, chto pri udare po klavisham klapancy podnimalis' i cveta otkryvalis'. Kak ton umolkaet, kogda palec ostavlyaet klavishu, tak i cvet propadaet, kak skoro otnimesh' palec, ibo klapancy, po tyazhesti svoej, totchas upadayut i zakryvayut stakanchiki. Szadi osvetil ya sii klavikordy vysokimi svechami. Krasotu yavlyayushchihsya cvetov opisat' nel'zya, oni prevoshodyat samye dragocennye kamen'ya. Tak zhe; nevozmozhno vyrazit' priyatnosti oshchushcheniya glaza pri razlichnyh akkordah cvetov... ..,T e o r i ya muzyki glaznoj Kak tony muzyki dolzhny sootvetstvovat' recham avtora v melodrame, tak i cveta dolzhny takzhe soglasovat'sya so slovami. Dlya luchshego ponyatiya ya privedu zdes' v primer pesnyu, kotoruyu ya polozhil na muzyku cvetov i kotoruyu ya akkompaniruyu na moem glaznom klavesine. Vot ona: Slova: "Bespriyutnaya sirotinochka". Tony: Tony flejty, zaunyvnye. Cveta: Olivkovyj, peremeshannyj s rozovym i belym. Slova: "Po lugam hodya mezh cvetochkami". Tony: Vozvyshayushchiesya veselye tony. Cveta: Zelenyj, peremeshannyj s fioletovym i bledno-palevym. Slova: "Pela zhalobno, kak malinovka". Tony: Tihie, skoro drug za drugom posleduyushchie, vozvyshayushchiesya i utihayushchie. C v sta: Temno-sinij s alym i izzhelta-zelenovatym. Slova: "Bog uslyshal pesnyu sirotinochki". Tony: Vazhnye, velichestvennye, ogromnye. Cveta: Goluboj, krasnyj i zelenyj s raduzhnym zheltym i purpurovym cvetom, perehodyashchimi v svetlo-zelenyj i bledno-zheltyj. Slova: "Solnce krasno iz-za gor vzoshlo". Tony: Velichestvennye basy, srednie tony, tiho ot chasu vozvyshayushchiesya! Cveta: YArkie zheltye cveta, peremeshannye s rozovym i perehodyashchie v zelenyj i svetlo-zheltyj. Slova: "I pustilo luch na fialochku". To vy: Tiho spuskayushchiesya nizkie tony. Cveta: Fioletovyj, peremeshannyj s raznymi zelenymi cvetami. Dovol'no sego, chtob pokazat', chto i cveta mogut vyrazhat' chuvstva dushi..." Esli etot primer prinadlezhit, veroyatno, k maloizvestnym, to sleduyushchee mesto otvedem, naoborot, odnomu iz samyh populyarnyh: znamenitomu "cvetnomu" sonetu Artyura Rembo12 "Glasnye" ("Voyelles"), tak dolgo i mnogo volnovavshemu umy svoej shemoj sootvetstvij cvetov i zvukov: A -- chernyj; belyj-- E, I -- krasnyj; U -- zelenyj; O -- sinij; tajnu ih skazhu ya v svoj chered. A -- barhatnyj korset na tele nasekomyh, Kotorye zhuzhzhat nad smradom nechistot. E -- belizna holstov, palatok i tumana, I gordyh lednikov, i hrupkih opahal. I -- purpurnaya krov', sochashchayasya rana Il' alye usta sred' gneva i pohval. U ~- trepetnaya ryab' zelenyh voln shirokih, Spokojnye luga, pokoj morshchin glubokih Na trudovom chele alhimikov sedyh. O -- zvonkij rev truby pronzitel'nyj i strannyj. Polety angelov v tishi nebes prostrannoj -- O -- divnyh glaz ee lilovye luchi. (Perevod Kublickoj-Piottuh). Po vremeni emu ochen' blizki tablicy Rene Gilya13. No s Rembo on vo mnogom rashoditsya: U, iu, ui (ou, ou, iou, oui): ot chernogo k ryzhemu. O, no, ua (o, o, io, oi): krasnye. A, e (a, a, ai): vermil'on. E, ie, ej (eu, eu, ueu, eui): ot rozovogo do bledno-zolotogo. YU, iyu, yui (i, u, iu, ui): zolotye. E, e, ej (e, e, e, ei): ot belyh do zolotisto-lazurnyh. Ie, i (ie, ie, ie, i, i): lazurnye. Posle togo kak Gel'mgol'c opublikoval dannye svoih opytov o sootvetstvii tembrov golosovyh i instrumental'nyh, Gil' "utochnyaet" svoi tablicy, vvodya v nih eshche i soglasnye, i tembry instrumentov, i celyj katalog emocij, predstavlenij i ponyatij, kotorye im yakoby absolyutno sootvetstvuyut. Maks Dejtchbejn v svoej knige o romantizme (Mah Deutschbein, "Das Wesen der Romantik", 1921) schitaet "sintetizaciyu raznyh oblastej chuvstv" odnim iz osnovnyh priznakov v tvorchestve romantikov. V polnom sootvetstvii s etim my snova nahodim podobnuyu tablicu sootvetstvij glasnyh i cvetov u A.-V. SHlegelya (1767-- 1845)16 (citiruyu po knige: Henry Lanz, "The Physical basis of Rime", 1931, p. 167--168): "... A -- sootvetstvuet svetlomu, yasnomu krasnomu (das rote Licht-- helle A) i 'oznachaet molodost', druzhbu i siyanie. I -- otvechaet nebesno-golubomu, simvoliziruya lyubov' i iskrennost'. O -- purpurnoe, YU -- fioletovoe, a U -- ul'tramarin". Drugoj romantik bolee pozdnej epohi -- tonkij znatok YAponii Lafkadio Hern1*--v svoih "YAponskih pis'mah" ("The Japanese Letters of Lafcadio Hearn", edited by Elizabeth Bisland, 1941) udelyaet etomu voprosu tozhe nemalo vnimaniya; hotya on i ne vdaetsya v podobnye "klassifikacii" i dazhe osuzhdaet vsyakie popytki othoda ot neposredstvennosti v etom napravlenii v storonu sistematizacii (kritika knigi Sajmondza "V golubom klyuche", Synxonds "In the Key of Blue", v pis'me ot 14 iyunya 1893 g.) Zato za chetyre dnya do etogo on pishet svoemu drugu Bazilyu Hellu CHemberlenu: "... Vy byli istinnym hudozhnikom v vashem poslednem pis'me. Vasha. manera muzykal'nymi terminami opisyvat' cveta ("glubokij bas" odnogo iz ottenkov zelenogo i t. d.) privela menya v voshishchenie..." A eshche za neskol'ko dnej do etogo on razrazhaetsya po etomu povodu strastnoj tiradoj: . "...Dopuskaya urodstvo v slovah, vy odnovremenno dolzhny priznat' i krasotu ih fizionomii. Dlya menya slova imeyut cvet, formu, harakter; oni imeyut lica, maneru derzhat'sya, zhestikulyaciyu; oni imeyut nastroeniya i ekscentrichnosti; oni imeyut ottenki, tona, individual'nosti". Dalee, napadaya na redakcii zhurnalov, vozrazhavshie protiv ego stilya i manery pisat', on pishet, chto, konechno, oni pravy, kogda utverzhdayut, chto: "...chitateli vovse ne tak chuvstvuyut slova, kak vy eto delaete. Oni ne obyazany znat', chto vy polagaete bukvu A svetlo-rozovoj, a bukvu E -- bledno-goluboj. Oni ne obyazany znat', chto v vashem predstavlenii sozvuchie KH imeet borodu i nosit tyurban, chto zaglavnoe Iks -- grek zrelogo vozrasta, pokrytyj morshchinkami, i t. d.". No tut zhe Hern otvetno obrushivaetsya na svoih kritikov: "...Ottogo, chto lyudi ne mogut videt' cveta slov, ottenki slov, tainstvennoe prizrachnoe dvizhenie slov; ottogo, chto oni ne mogut slyshat' shepota slov, shelesta processij bukv, zvuki flejty i barabanov slov; ottogo, chto oni ne mogut vosprinyat' nahmurennosti slov, rydanij slov, yarost' slov, bunt slov; ottogo, chto oni beschuvstvenny k fosforescencii slov, myagkosti i tverdosti slov, suhosti ih ili sochnosti, smeny zolota, serebra, latuni i medi v slovah, dolzhny li my iz-za etogo otkazyvat'sya ot popytki zastavit' ih slushat', zastavit' ih videt', zastavit' ih chuvstvovat' slova?.." (Pis'mo ot 5 iyunya 1893 g.). V drugom meste on govorit ob izmenchivosti slov: "Eshche davno ya skazal, chto slova podobny malen'kim yashchericam, sposobnym menyat' svoyu okrasku v zavisimosti ot svoego polozheniya". Takaya izoshchrennost' Herna, konechno, ne sluchajna. CHastichno v etom vinovata ego blizorukost', osobenno obostrivshaya eti storony ego vospriyatiya. V osnovnom zhe zdes', konechno, povinno to, chto on zhil v YAponii, gde eta sposobnost' nahodit' zvukom zritel'nye sootvetstviya razvita osobenno tonko. (Probleme zvukozritel'nyh sootvetstvij v svyazi s zvukovym kino i yaponskoj tradicii v etom napravlenii ya posvyatil v 1929 godu obstoyatel'nuyu stat'yu "Nezhdannyj styk".) Lafkadio Hern privel nas na Vostok, gde v sisteme kitajskih uchenij zvukozritel'nye sootvetstviya ne tol'ko prisutstvuyut, no dazhe tochno uzakoneny sootvetstvuyushchim kanonom. Zdes' i oni podchineny tem zhe principam YAn i In', kotorye pronizyvayut vsyu sistemu mirovozzreniya i filosofii Kitaya. Sami zhe sootvetstviya stroyatsya tak: 1) Ogon' -- YUg -- Nravy -- Leto -- Krasnyj -- Dschi (sol) -- gor'kij. 2) Voda -- Sever -- Mudrost' -- Zima -- CHernyj -- Yu (la)-- solenyj. 3) Derevo -- Vostok -- Lyubov' -- Vesna -- Goluboj (ze-lenyj) -- Guo (mi) -- kislyj. 4) Metall -- Zapad -- Spravedlivost' -- Osen' -- Belyj -- Schang (re) -- ostryj. (Citiruyu po knige "Herbst und Fruhling des Lu-Bu-We", lena, 1926, S. 463-464). Eshche interesnee ne tol'ko sootvetstviya otdel'nyh zvukov i cvetov, no odinakovoe otrazhenie stilisticheskih ustremlenij opredelennyh "epoh" kak v stroe muzyki, tak i v stroe zhivopisi. Interesno ob etom dlya "epohi dzhaza" pishet pokojnyj Rene Gijere v stat'e "Net bol'she perspektivy" (Rene Guillere "II n'y a plus de perspective", "Le Cahier Bleu", .No 4, 1933): "...Prezhnyaya estetika pokoilas' na sliyanii elementov. V muzyke -- na linii nepreryvnoj melodii, pronizyvayushchej akkordy garmonii; v literature -- na soedinenii elementov frazy soyuzami i perehodnymi slovami ot odnogo k drugomu; v zhivopisi -- na nepreryvnosti lepki, kotoraya vystraivala sochetaniya. Sovremennaya estetika stroitsya na raz®edinenii elementov, kontrastiruyushchih drug s .drugom: povtor odnogo i togo zhe elementa -- lish' usilenie, chtoby pridat' bol'she intensivnosti kontrastu..." Zdes' v poryadke primechaniya nado otmetit', chto povtor mozhet v ravnoj mere sluzhit' dvum zadacham. S odnoj storony, imenno on mozhet sposobstvovat' sozdaniyu organicheskoj cel'nosti. S drugoj storony, on zhe mozhet sluzhit' i sredstvom togo samogo narastaniya intensivnosti, kotoruyu imeet v vidu Gijere. Za primerami hodit' nedaleko. Oba sluchaya mozhno ukazat' na fil'mah. Takov dlya pervogo sluchaya povtor -- "Brat'ya!" v "Potemkine": pervyj raz -- na yute pered otkazom strelyat'; vtoroj raz ne proizneseno -- na sliyanii berega i bronenosca cherez yaliki; tretij raz -- v forme "Brat'ya!" -- pri otkaze eskadry strelyat' po bronenoscu. Dlya vtorogo sluchaya imeetsya primer v "Aleksandre Nevskom", gde vmesto chetyreh povtoryayushchih drug druga odinakovyh taktov, polagavshihsya po partiture, ya dayu ih dvenadcat', to est' trojnym povtorom. |to otnositsya k tomu kusku fil'ma, gde v zazhatyj klin rycarej s tylu vrezaetsya krest'yanskoe opolchenie. |ffekt narastaniya intensivnosti poluchaetsya bezoshibochnym i neizmenno razreshaetsya vmeste s muzykoj -- gromom aplodismentov. No prodolzhim vyskazyvaniya Gijere: "...forma dzhaza, esli vsmotret'sya v elementy muzyki i v priemy kompozicii,-- tipichnoe vyrazhenie etoj novoj estetiki... Ego osnovnye chasti: sinkopirovannaya muzyka, utverzhdenie ritma. V rezul'tate etogo otbroshena plavnaya krivizna linij: zavitki volyut; frazy v forme lokonov, harakternye dlya mavery Massne; medlennye arabeski. Ritm utverzhdaetsya. ug-lom, vydayushchejsya gran'yu, rezkost'yu profilya. U nego ZHestkaya struktura; on tverd; on konstruktiven. On stremitsya k plastichnosti. Dzhaz ishchet ob®ema zvuka, ob®ema frazy. Klassicheskaya muzyka vystraivalas' planami (a ne ob®emami), planami" raspolagavshimisya etazhami, planami, lozhivshimisya drug na;,druga, planami gorizontal'nymi i vertikal'nymi, kotorye sozdavali arhitekturu blagorodnyh sootnoshenij: dvorcy s terrasa"!", kolonnadami, lestnicami monumental'noj razrabotki i glubokoj perspektivy. V dzhaze vse vyvedeno na pervyj plan. Vazhnyj zakon. On odinakov i v kartine, i v teatral'noj dekoracii, i v fil'me, i v poeme. Polnyj otkaz ot uslovnoj perspektivy s ee nepodvizhnoj tochkoj shoda, s ee shodyashchimisya liniyami. Pishut -- iv zhivopisi i v literature -- odnovremenno pod znakom neskol'kih raznyh perspektiv. V poryadke slozhnogo sinteza, soedinyayushchego v odnoj kartine chasti, kotorye berut predmet snizu, s chastyami, kotorye berut ego sverhu. Prezhnyaya perspektiva davala nam geometricheskoe predstavlenie o veshchah takimi, kakimi oni vidny odnomu ideal'nomu glazu. Nasha perspektiva predstavlyaet nam predmety takimi, kakimi my vidim ih dvumya glazami, na oshchup'. My bol'she ne stroim ee pod ostrym uglom, sbegayushchimsya na gorizonte. My razdvigaem etot ugol, raspryamlyaem ego storony. I tashchim izobrazhenie: na nas, na sebya, k sebe... My souchastvuem v nem. Poetomu my ne boimsya pol'zovat' krupnye plany, kak v fil'me: izobrazhat' cheloveka vne natural'nyh proporcij, takim, kakim on nam kazhetsya, kogda on v pyatidesyati santimetrah ot nashego glaza; ne boimsya metafory, vyskakivayushchej iz poemy, rezkogo zvuka trombona, vyryvayushchegosya iz orkestra, kak agressivnyj naskok. V staroj perspektive plany uhodili kulisami, umen'shayas' vglub' -- dymohodom, voronkoj, chtoby raskryt' v glubine kolonnadu dvorca ili monumental'nuyu lestnicu. Podobno etomu zhe v muzyke kulisy kontrabasov, violonchelej, skripok posledovatel'nymi planami, odin za drugim, kak po ustupam lestnicy, uvodili k terrasam, otkuda vzoru raskryvalos' zakatom solnca torzhestvo mednyh instrumentov. V literature takzhe raskryvalas' obstanovka, vystraivaemaya alleej ot dereva k derevu; i chelovek, opisyvaemyj po vsem priznakam, nachinaya s cveta , volos... V nashej novoj perspektive -- nikakih ustupov, nikakih allej. CHelovek vhodit v sredu, sreda vyhodit cherez cheloveka. Oni oba -- funkcii drug druga. Odnim slovom, v nashej novoj perspektive -- net bol'she perspektivy. Ob®em veshchej ne sozdaetsya bol'she sredstvami perspektivy... raznica intensivnosti, nasyshchennost' kraski sozdayut ob®em. V muzyke ob®em sozdaetsya uzhe ne udalyayushchimisya planami: pervym planom zvuchaniya i udaleniyami. Ob®em sozdaetsya polnotoj zvuchanij. Net bol'she bol'shih poloten zvuka, podderzhivayushchih celoe v manere teatral'nyh zadnikov. V dzhaze -- vse ob®em. Net bol'she akkompanementa i golosa, podobno figure na fone. Vse rabotaet. Net bol'she sol'nogo instrumenta na fone orkestra; kazhdyj instrument vedet svoe solo, souchastvuya v celom. Net takzhe i impressionisticheskogo raschleneniya orkestra, sostoyashchego v tom, chto dlya pervyh skripok, naprimer, vse instrumenty igrayut tu zhe temu, no kazhdyj v sosednih, notah, daby pridat' bol'shee bogatstvo zvuchaniyu. V dzhaze kazhdyj igraet dlya sebya v obshchem ansamble. Tot zhe zakon v zhivopisi: sam fon dolzhen byt' ob®emom..." Privedennyj otryvok interesuet nas prezhde vsego kak kartina polnogo ekvivalenta stroya muzykal'nogo i stroya plasticheskogo, zdes' -- ne tol'ko zhivopisnogo, no dazhe arhitekturnogo, poskol'ku rech' idet bol'she vsego o prostranstvennyh i ob®emnyh predstavleniyah. Odnako dostatochno postavit' pered soboj ryad kartin kubistov, chtoby odinakovost' togo, chto proishodit v etoj zhivopisi, s tem, chto delaetsya v dzhaze, stala takoj zhe naglyadnost'yu. Stol' zhe ochevidno sootvetstvie oboih arhitekturnomu pejzazhu, klassicheskomu -- dlya dodzhazovoj muzyki i urbanisticheskomu -- dlya dzhazovoj. Dejstvitel'no, parki i terrasy Versalya, rimskih ploshchadej i rimskih vill kazhutsya podobnymi "proobrazami" stroya klassicheskoj muzyki. Urbanisticheskij, osobenno nochnoj pejzazh bol'shogo goroda takzhe otchetlivo zvuchit plasticheskim ekvivalentom dlya dzhaza. V osobennosti v toj osnovnoj cherte, kotoruyu zdes' otmechal Gijere, a imenno -- v otsutstvii perspektivy. Perspektivu i oshchushchenie real'noj glubiny unichtozhayut noch'yu morya svetovoj reklamy. Dalekie i blizkie, malye (na perednem plane) i bol'shie (na zadnem}, vspyhivayushchie i ugasayushchie, begayushchie i vertyashchiesya, voznikayushchie i ischezayushchie -- oni v konce koncov uprazdnyayut oshchushchenie real'nogo prostranstva i v kakie-to mgnoveniya kazhutsya punktirnym risunkom cvetnyh tochek ili neonovyh trubok, dvizhushchihsya po edinoj poverhnosti chernogo barhata nochnogo neba. Tak kogda-to risovalis' lyudyam zvezdy v vide svetyashchihsya gvozdikov, vbityh v nebosvod! Odnako fary mchashchihsya avtomobilej i avtobusov, otbleski ubegayushchih rel's, otsvety pyaten mokrogo asfal'ta i oprokinutye otrazheniya v ego luzhah, unichtozhaya predstavleniya 'erha i niza, dostraivayut takoj zhe mirazh sveta i pod nogami; i, ustremlyayas' skvoz' oba eti mira svetovyh reklam, oni zastavlyayut ih kazat'sya uzhe ne odnoj ploskost'yu, a sistemoj kulis, povisshih v vozduhe kulis, skvoz' kotorye mchatsya svetovye potoki nochnogo ulichnogo dvizheniya. I bylo odno zvezdnoe nebo vverhu i odno zvezdnoe nebo vnizu,-- kak risovalsya mir dejstvuyushchim licam iz "Strashnoj mesti" Gogolya, plyvshim po Dnepru mezhdu podlinnym zvezdnym nebosvodom vverhu i ego otrazheniem v vode. Takovo primerno zhivoe oshchushchenie ochevidca ot vida ulic N'yu-Jorka v vechernie i nochnye chasy. No eto zhe oshchushchenie mozhno proverit' i na fantasticheskih fotografiyah nochnyh gorodov! * * * Odnako privedennyj otryvok eshche bolee interesen tem, v kakoj stepeni on risuet sootvetstviya muzyki i zhivopisi ne tol'ko drug drugu, no oboih, vmeste vzyatyh,-- samomu obrazu epohi i obrazu myshleniya teh, kto s etoj epohoj istoricheski svyazan. Razve ne blizka ej vsya eta kartina, nachinaya s samogo "otsutstviya perspektivy", kotoroe kazhetsya otrazheniem istoricheskoj besperspektivnosti burzhuaznogo obshchestva, dostigshego v imperializme vysshej stadii kapitalizma, i vplot' do obraza etogo orkestra, gde "kazhdyj za sebya" i kazhdyj staraetsya vybit'sya i vyrvat'sya vpered iz etogo neorganicheskogo celogo, iz etogo ansamblya samostoyatel'no vrazbrod mchashchihsya edinic, prikovannyh drug k drugu tol'ko zheleznoj neobhodimost'yu obshchego ritma? Ved' interesno, chto vse cherty, kotorye perechislyaet Gijere, uzhe vstrechalis' na protyazhenii istorii iskusstv. No vo vse etapy oni stremyatsya k edinoj cel'nosti i k vysshemu edinstvu. I tol'ko v epohu torzhestva imperializma i nachala dekadansa v iskusstvah eto centrostremitel'noe dvizhenie perebrasyvaetsya v centrobezhnoe, daleko rasshvyrivayushchee v storony vse eti tendencii k edinstvu -- tendencii, nesovmestimye s gospodstvom vsepronizyvayushchego individualizma. Vspomnim Nicshe: "CHem harakterizuetsya vsyakij literaturnyj dekadans? -Tem, chto celoe uzhe ne proniknuto bolee zhizn'yu. Slovo stanovitsya suverennym i vyprygivaet iz predlozheniya, predlozhenie vydaetsya vpered i zatemnyaet smysl stranicy, stranica poluchaet zhizn' ne za schet celogo,-- celoe uzhe ne yavlyaetsya bol'she celym... Celoe voobshche uzhe ne zhivet bolee: ono yavlyaetsya sostavnym, rasschitannym, iskusstvennym..." ("Vagner kak yavlenie", "Der Fall Wagner", str. 28, 1888). Osnovnoj i harakternyj priznak imenno v etom, a ne v otdel'nyh chastnostyah. Razve egipetskij barel'ef ne obhoditsya bez linejnoj perspektivy? Razve Dyurer 21 i Leonardo da Vinchi ne pol'zuyutsya, kogda im eto nuzhno, v odnoj kartine neskol'kimi perspektivami i neskol'kimi tochkami shoda? (V "Tajnoj vechere" Leonardo da Vinchi predmety na stole imeyut inuyu tochku shoda, chem komnata.) A u YAna Van-|jka v portrete chety Arnol'-fini -- celyh tri glavnyh tochek shoda. V dannom sluchae eto, veroyatno, nesoznatel'nyj priem, no kakaya osobaya prelest' napryazheniya, glubiny etim dostignuta v kartine! Razve kitajskij pejzazh ne otkazyvaetsya ot uvoda glaza v glubinu i ne rasplastyvaet ugla zreniya vshir', zastavlyaya gory i vodopady dvigat'sya na nas? Razve yaponskij estamp ne znaet sverhkrupnyh pervyh planov i vyrazitel'noj disproporcii chastej v sverhkrupnyh licah? Mogut vozrazit', chto delo ne v tendencii obrazcov prezhnih epoh k edinstvu, a prosto v ... v menee reshitel'nom diapazone prilozheniya toj ili inoj cherty po sravneniyu s epohoj dekadansa. Gde, naprimer, v proshlom mozhno najti takuyu zhe stepen' simul'tannosti, kak v privedennyh sluchayah "slozhnogo sinteza" v izobrazhenii predmetov, pokazannyh odnovremenno i sverhu i snizu? Smeshenie planov vertikal'nyh i gorizontal'nyh? Odnako dostatochno vzglyanut' na plany Kolomenskogo dvorca XVII veka 23, chtob ubedit'sya, chto on predstavlyaet soboyu proekciyu i vertikal'nuyu i gorizontal'nuyu v odno i to zhe vremya! "Simul'tannye" (odnovremennye) dekoracii, naprimer dekoracii YAkulova 24 v "duhe tradicij kubizma", vrezayut drug v druga geograficheski razobshchennye mesta dejstvij i inter'ery -- v ekster'ery. |tim oni udivlyayut zritelya eshche v posleoktyabr'skij period teatra ("Mera za meru" SHekspira v "Pokazatel'nom teatre"). A mezhdu tem oni imeyut sovershenno tochnye proobrazy v scenicheskoj tehnike XVI--XVII vekov. Togda na scene "shkol'nyh teatrov" " otdel'nye mesta dejstviya sovershenno tak zhe vrezalis' drug v druga, yavlyaya odnovremenno: pustynyu i dvorec, peshcheru otshel'nika i tron carya, lozhe caricy, pokinutuyu grobnicu i razverstye nebesa! Bol'she togo -- proobrazy imeyut dazhe i takie "golovokruzhitel'nye" yavleniya, kak, naprimer, portrety raboty YU. Annenkova 26, gde na shcheke profil'noj golovy rezhissera N. Petrova izobrazhena srednyaya chast' ego 'zhe lica, povernutaya ... fasom! Odna mednaya gravyura XVII veka izobrazhaet sv[yatogo] Ioanna svyatejshego kresta, glyadyashchego iskosa sverhu na raspyatie. I tut zhe vrezano v izobrazhenie vtorichno eto zhe samoe raspyatie, skrupulezno vyrisovannoe v perspektivnom vide polusverhu (s tochki zreniya svyatogo!). No esli i etogo malo, to obratimsya k ... |l' Greko ". Vot sluchaj, gde tochka zreniya hudozhnika beshenym skachem nositsya vzad i vpered, snosya na odin holst detali goroda, vzyatye ne tol'ko s raznyh tochek zreniya, no s raznyh ulic, pereulkov, ploshchadej! Pri etom eto delaetsya s polnym soznaniem sobstvennoj pravoty; nastol'ko, chto na special'noj tablichke, vpisannoj v gorodskoj pejzazh, on podrobno opisyvaet etu operaciyu. Veroyatno, vo izbezhanie nedorazumenij, ibo lyudyam, znavshim gorod, ego kartina, veroyatno, mogla by pokazat'sya takim zhe "levachestvom", kak portrety Annenkova ili simul'tannye risunki Vurlyuka . Delo kasaetsya obshchego vida goroda Toledo, izvestnogo pod nazvaniem "Vid i plan goroda Toledo". Napisan on mezhdu 1604-- 1614 godami i nahoditsya v Toledskom muzee. Na nem izobrazhen obshchij vid goroda Toledo primerno s rasstoyaniya v kilometr s vostoka. Sprava izobrazhen molodoj chelovek s razvernutym planom goroda v rukah. Na etom zhe plane Greko poruchil svoemu synu napisat' te samye slova, kotorye nas" zdes' interesuyut: "... YA byl vynuzhden izobrazit' gospital' Don Huana de Tavera malen'kim, kak model'; inache on ne tol'ko zakryl by soboyu gorodskie vorota de Vizagra, no i kupol ego vozvyshalsya by nad gorodom. Poetomu on okazalsya razmeshchennym zdes', kak model', i perevernutym na meste, ibo ya predpochitayu pokazat' luchshe glavnyj fasad, nezheli drugoj (zadnij) -- vprochem, iz plana vidno, kak gospital' raspolozhen v otnoshenii goroda..." V chem zhe raznica? Izmeneny i real'nye sootnosheniya razmerov, i chast' goroda dana v odnom napravlenii, otdel'naya zhe detal' ego -- v pryamo protivopolozhnom. Vot eto-to obstoyatel'stvo i zastavlyaet menya vpisat' |l' Greko v chislo predkov... kinomontazha. Esli v etom sluchae on svoeobraznyj predtecha... kinohroniki i peremontazh ego skoree informacionnyj, to v drugom vide goroda Toledo, v znamenitoj "Bure nad Toledo" (otnosyashchejsya k tem zhe godam), on delaet ne menee radikal'nyj montazhnyj perevorot real'nogo pejzazha, no zdes' uzhe pod znakom togo emocional'nogo uragana, chem tak primechatel'na eta kartina. * * * Odnako |l' Greko vozvrashchaet nas k nashej osnovnoj teme, ibo kak raz ego zhivopis' imeet svoeobraznyj tochnyj muzykal'nyj ekvivalent v odnoj raznovidnosti ispanskogo muzykal'nogo fol'klora. Tak, |l' Greko primykaet i k probleme hromofonnogo montazha, ibo etoj muzyki ne znat' on ne mog, a to, chto on delaet v zhivopisi, uzh ochen' blizko po duhu tomu, chem harakteren etot tak nazyvaemyj "Kante Hondo" (Cante Jondo). : Na eto shodstvo i srodstvo oboih po duhu (konechno, vne vsyakih kinematograficheskih soobrazhenij!) ukazyvayut Lezhaidr i Gartman v predislovii, k svoej kapital'noj monografiya oft |l' Greko. Oni nachinayut s togo, chto privodyat svidetel'stvo Gizeppe Martinepa o tom, chto |l' Greko chasto priglashal v svoj dom muzykantov. Martinep poricaet eto kak "izlishnyuyu roskosh'". No nado polagat', chto eta blizost' muzyki k zhivopisnoj rabote ne mogla ne skazat'sya na haraktere raboty zhivopisca, kotoryj soglasno svoemu harakteru vybiral sebe i muzyku. Lezhandr i Gartman pryamo pishut: "... My ohotno verim, chto |l' Greko lyubil "Kante Hondo", i my poyasnim, v kakoj mere ego kartiny sostavlyayut v zhivopisi ekvivalent tomu, chem yavlyaetsya "Kante Hondo" v muzyke!" Dal'she oni citiruyut harakteristiku napevov "Kante Hondo" po broshyure Manuelya de Fal'ya, vyshedshej v 1922 godu. |tot avtor prezhde vsego napominaet o treh faktorah, vliyavshih na istoriyu muzyki v Ispanii: prinyatie ispanskoj cerkov'yu vizantijskogo napevnogo stroya, vtorzhenie arabov i immigraciya cygan. I v etom sopostavlenii on podcherkivaet rodstvennost' "Kante Hondo" s vostochnymi napevami. "... V oboih sluchayah imeyut mesto angarmonichnost', to est' bolee melkoe razdelenie ili podrazdelenie intervalov, chem v prinyatoj u nas gamme; krivaya melodii ne skandirovana razmerom; melodicheskij napev redko vyhodit za predely seksty, no i eta seksta sostoit ne iz devyati polutonov, kak v nashem temperirovannom stroe, poskol'ku engarmonicheskaya gamma znachitel'no uvelichivaet kolichestvo zvukov, kotorymi pol'zuetsya pevec; ispol'zovanie odnoj i toj zhe noty povtoryaetsya s nastojchivost'yu zaklinaniya i chasto soprovozhdaetsya verhnej ili nizhnej appodzhiaturoj (appogiatura). Takim obrazom okazyvaetsya, chto hotya cyganskaya melodiya bogata ornamental'nymi dobavleniyami, kak i primitivnyj vostochnyj napev, odnako eti usileniya vstupayut lish' v opredelennye momenty, kak by akcentiruya rasshirenie ili poryvy chuvstva, vyzvannye emocional'noj storonoj teksta". Imenno takovo zhe i samo ispolnenie: "... Pervoe, chto porazhaet inostranca, vpervye slushayushchego "Kante Hondo",-- eto neobychajnaya prostota pevca i akkompaniruyushchego emu gitarista. Nikakoj teatral'nosti i nikakoj iskusstvennosti. Nikakih special'nyh kostyumov: oni odety v svoi obydennye odezhdy. Lica ih besstrastny, i podchas kazhetsya, chto vsyakaya soznatel'nost' pokinula ih vzory, lishennye vsyakogo vyrazheniya. No pod etim pokrovom ostyvshej lavy kipit zataennyj ogon'. V kul'minacionnyj moment vyrazheniya chuvstv (tema.kotoryh byla poyasnena vnachale neskol'kimi maloznachashchimi slovami) vnezapno iz grudi pevca k ego gorlu podkatyvaet poryv takoj sily i strasti, chto kazhetsya, vot-vot lopnut golosovye svyazki, i v modulyaciyah, protyazhnyh i napryazhennyh, kak agoniya, pevec izlivaet poryv svoej strasti do teh por, pokuda auditoriya ne mozhet sebya bolee sderzhivat' i razrazhaetsya krikami vostorga..." A vot |l' Greko; zdes' ta zhe kartina: "... Iz monohromnogo okruzheniya, gde "intervaly" cveta razdeleny na mel'chajshie tonal'nye podrazdeleniya, gde osvoenie modulyacii v'yutsya do beskonechnosti,-- vnezapno vyryvayushchem v cvete te vspyshki, te vzryvy, te zigzagi, kotorye tak shokiruyut bescvetnye i posredstvennye umy. My slyshim Kante Hondo zhivopisi--vyrazhenie Vostoka i Ispanii; Vostochnogo, vtorg-shegosya v Zapadnoe..." ("Domenikos Theotokopulos called El Greco" by M. Legendre and A. Hartmann, str. 16, 26, 27, 1937). Drugie issledovateli |l' Greko (Moris Barres, Mejer-Greffe, Karer, Villumsen i dr.), nikak ne ssylayas' na muzyku, odnako vse opisyvayut pochti takimi zhe slovami harakter zhivopisnogo effekta poloten |l' Greko. Komu zhe dovelos' imet' schast'e videt' etu zhivopis' sobstvennymi glazami, podtverdit eto zhivym vpechatleniem! Ne sistematizirovany, no ochen' lyubopytny podobnye zhe yavleniya u Rimskogo-Korsakova (sm. V. V. YAstrebcev, "Moi vospominaniya o Nikolae Aleksandroviche Rimskom-Korsakove". Vypusk 1-j, str. 104--105, 1917. Zapis' ot 8 aprelya 1893 goda): "V techenie vechera snova zashla rech' o tonal'nostyah, i Rimskij opyat' povtoril, chto dieznye stroi v nem lichno vyzyvayut predstavleniya cvetov, a bemol'nye -- emu risuyut nastroeniya ili zhe bol'shuyu ili men'shuyu stepen' "tepla, chto cheredovanie cis-moll s Des-dur v scene "Egipta" iz "Mlady"s 2 dlya nego nichut' ne sluchajnoe, a, naoborot, predumyshlenno vvedennoe dlya peredachi chuvstva tepla, tak kak cveta krasnye vsegda v nas vyzyvayut predstavleniya o teplovyh oshchushcheniyah, togda kak sinie i fioletovye nosyat skoree otpechatok holoda i t'my. Poetomu, byt' mozhet,-- skazal Korsakov,-- genial'noe vstuplenie k "Zolotu Rejna" Vagnera 33, imenno blagodarya svoej strannoj dlya dannogo sluchaya tonal'nosti (Es-dur) proizvodit na menya kakoe-to mrachnoe vpechatlenie. YA by, naprimer, obyazatel'no perelozhil etot forshpil' v E-dur..." Mimohodom mozhem zdes' vspomnit' zhivopisnye simfonii Uistlera (1834--1903): "Harmony in Blue and Yellow", "Nocturne in Blue and Silver",. "Nocturne in Blue and Gold", "Sim-phony in White", No 1, .No 2, No 3, No 4 (["Garmoniya v golubom i zheltom"]; "Noktyurny: goluboj s serebrom i goluboj s zolotom"; "Simfoniya v belom" No i, 2, 3, 4, 1862--1867). No zvukocvetovye sootnosheniya imeyut mesto dazhe u stol' malo pochtennoj figury, kak Beklin. Maks SHlezinger ("Geschichte des Symbols, ein Versuch von Max Schlesinger", S. 376) pishet: "Dlya nego, vechno zadumyvavshegosya nad tajnoj cveta, kak pishet Flerke (Floerke) 36, vse kraski obladali rech'yu, i, naoborot, vse, chto on vosprinimal, perevodilos' im na yazyk cveta... Zvuk truby byl dlya nego cveta krasnoj kinovari..." Kak vidim, yavlenie eto bolee chem povsemestnoe, i, ishodya iz nego, vpolne, umestno trebovanie Novaliea. "... Nikogda ne sledovalo by rassmatrivat' proizvedeniya plasticheskih. iskusstv vne soprovozhdeniya muzyki; a muzyku slushat' ne v obstanovke sootvetstvenno dekorirovannyh zalov..." CHto zhe kasaetsya obstoyatel'nogo "alfavita cvetov", to po etomu povodu nel'zya, k sozhaleniyu, ne prisoedinit'sya k gluboko preziraemomu mnoyu poshlyaku Fransua Koppe, kogda on pishet: Tshchetno vesel'chak Rembo V forme trebuet sonetnoj, CHtoby bukvy I, E, O Flag sostavili trehcvetnyj. Tem ne menee v etom voprose prihoditsya razbirat'sya, ibo vopros o podobnyh absolyutnyh sootvetstviyah vse eshche volnuet umy, i dazhe umy amerikanskih kinematografistov. Tak, neskol'ko let nazad mne prishlos' chitat' ves'ma vdumchivye soobrazheniya kakogo-to amerikanskogo zhurnala o tom, chto zvuchaniyu pikkolo 38 nepremenno otvechaet... zheltyj cvet! No pust' etot zheltyj (ili ne zheltyj) cvet, kotorym yakoby zvenit eto pikkolo, posluzhit nam mostikom perehoda k tomu, kak ne v otvlechennyh abstrakciyah, a v real'nom hudozhestvennom tvorchestve hudozhnik, sozdavaya svoi obrazy, obrashchaetsya s cvetom. |to i sostavit temu nashej sleduyushchej stat'i. II V predydushchej stat'e o vertikal'nom montazhe my podrobno kosnulis' voprosa o poiskah "absolyutnyh" sootvetstvij zvuka i cveta. CHtoby vnesti yasnost' v etot vopros, obsleduem drugoj vopros, blizko s nim soprikasayushchijsya. A imenno: vopros ob "absolyutnyh" sootvetstviyah mezhdu opredelennymi emociyami i opredelennymi cvetami. Dlya raznoobraziya prosledim etu temu ne stol'ko na rassuzhdeniyah i vyskazyvaniyah po etomu povodu, skol'ko na zhivoj emocional'no vpechatlyayushchej deyatel'nosti hudozhnikov v oblasti cveta. Dlya udobstva vyderzhim vse nashi primery v odnoj i toj zhe cvetovoj tonal'nosti i, vybrav dlya etogo, naprimer, zheltyj cvet, raspishem iv etih primerov nekoe podobie "zheltoj rapsodii". * * * Nachnem nashi primery s samogo krajnego sluchaya. My govorim o "vnutrennem zvuchanii", o "vnutrennej sozvuchnosti linij, form, krasok". Pri etom my imeem v vidu sozvuchnost' s chem-to, sootvetstvie chemu-to i v samom vnutrennem zvuchanii kakoj-to smysl vnutrennego oshchushcheniya. Pust' smutnyj, no napravlennyj v storonu chego-to v konechnom schete konkretnogo, chto stremitsya vyrazit'sya v kraskah, v cvete, v liniyah i formah. Odnako sushchestvuyut tochki zreniya, usmatrivayushchie v takom polozhenii nedostatok "svobody" oshchushchenij. I, v protivoves nashim vzglyadam i predstavleniyam, oni vystavlyayut. podobnoe bespredmetno smutnoe "absolyutno svobodnoe" vnutrennee zvuchanie (der innere Klang) ne kak put' i sredstvo, no kak samocel', kak predel dostizhenij, kak konechnyj rezul'tat. V takom vide eta "svoboda"--prezhde vsego svoboda ot... zdravogo smysla -- edinstvennaya, mezhdu nami govorya, svoboda, absolyutno dostizhimaya v usloviyah burzhuaznogo obshchestva. Produktom razlozheniya etogo obshchestva na vysshih imperialisticheskih stupenyah ego razvitiya i yavlyaetsya Kandinskij -- nositel' podobnogo ideala i avtor togo proizvedeniya, otryvkom iz kotorogo my i nachnem nashu "zheltuyu rapsodiyu" obrazcov., Citiruyu po sborniku "Der blaue Reiter" (Myunhen), sygravshemu takuyu bol'shuyu rol' v voprosah teoreticheskih i programmnyh obosnovanij tak nazyvaemyh "levyh techenij" v iskusstve. "Sluzha kak by dopolnitel'nym cvetom "Golubomu vsadniku" oblozhki sbornika, eta "Scenicheskaya kompoziciya" ("Buhnenkom-position") Kandinskogo tak i nazvana... "ZHeltoe zvuchanie" ("Der gelbe Klang"). |to "ZHeltoe zvuchanie" yavlyaetsya programmoj scenicheskogo voploshcheniya smutnyh avtorskih oshchushchenij v igre krasok, ponyatyh kak muzyka, v igre muzyki, ponyatoj kak kraski, v igre lyudej... nikak ne ponyatyh. V smutnosti i neopredelennosti vsegda v konce koncov proshchupyvaetsya to, chto naibolee tugo poddaetsya formulirovkam,-- misticheskoe "zerno". Zdes' ono dazhe religiozno okrasheno, zavershayas' kartinoj (shestoj): "... Goluboj matovyj fon... V seredine svetlo-zheltyj Velikan s belym, neyasnym licom i bol'shimi kruglymi chernymi glazami... On medlenno podymaet ruki vdol' tulovishcha -- ladonyami knizu -- i vyrastaet pri etom vverh... V tot moment, kogda on dostig polnoj vysoty sceny i ego figura stanovitsya pohozhej na krest, vnezapno stanovitsya sovsem temno. Muzyka vyrazitel'na i podobna tomu, chto proishodit na scene..." (str. 131). Otsutstvuyushchee konkretnoe soderzhanie proizvedeniya v celom peredat' nevozmozhno vvidu otsutstviya kak konkretnosti, tak i... soderzhaniya. Poetomu privedem lish' neskol'ko primerov voploshcheniya avtorskih chuvstv igroj "zheltyh zvuchanij": "...Kartina vtoraya. Goluboj tuman postepenno ustupaet mesto rezkomu belomu svetu. V glubine sceny, po vozmozhnosti, krupnyj yarko-zelenyj holm, sovsem kruglyj. Fon -- fioletovyj, dovol'no svetlyj. Muzyka rezkaya, burnaya. Otdel'nye tona v konce koncov pogloshchayutsya burnym zvuchaniem orkestra. Vnezapno nastupaet polnaya tishina. Pauza... ...Fon vnezapno stanovitsya gryazno-korichnevym. Holm stanovitsya gryazno-zelenym. I v samoj seredine holma obrazuetsya neopredelennoe chernoe pyatno, kotoroe prostupaet to otchetlivo, to smazano. S kazhdym vidoizmeneniem ego bleknet yarkij belyj svet, perehodya tolchkami v seryj. Sleva na holme vnezapno poyavlyaetsya bol'shoj belyj cvetok. Izdali on pohozh na bol'shoj izognutyj ogurec i stanovitsya vse yarche i yarche. Stebel' cvetka dlinnyj i tonkij. Tol'ko odin dlinnyj, uzkij list rastet iz ego serediny i napravlen v storonu. Dlinnaya pauza... Dalee pri polnoj tishine cvetok nachinaet medlenno kachat'sya sprava nalevo. Pozzhe vstupaet i list, no ne vmeste s cvetkom. Eshche pozzhe kachayutsya oba, no v raznyh tempah. Cvetok sil'no vzdragivaet i zastyvaet. V muzyke zvuchaniya prodolzhayutsya. V eto vremya sleva vhodit mnogo lyudej v yarkih dlinnyh besformennyh odezhdah (odin sovsem sinij, drugoj -- krasnyj, tretij -- zelenyj i t. d., otsutstvuet tol'ko zheltyj). Lyudi derzhat v rukah ochen' bol'shie belye cvety takoj zhe formy, kak zheltyj cvetok... Oni govoryat na raznye golosa i deklamiruyut. ...Vnezapno vsya scena teryaet yasnost' ochertanij, pogruzhayas' v matovyj krasnyj cvet... Polnaya temnota smenyaetsya yarko-sinim svetom... ...Vse stanovitsya serym (vse cveta ischezayut!). Tol'ko zheltyj cvetok siyaet eshche yarche! Postepenno vstupaet orkestr i pokryvaet golosa. Muzyka stanovitsya bespokojnoj, delaet skachki ot fortissimo k pianissimo... ...Cvetok sudorozhno vzdragivaet. Potom vnezapno ischezaet. Tak zhe vnezapno vse belye cvety stanovyatsya zheltymi... ...K koncu cvety kak by nalivayutsya krov'yu. Lyudi otbrasyvayut ih daleko ot sebya i, tesno sgrudivshis', podbegayut k avanscene... Vnezapno temneet. Kartina tret'ya. V glubine: dve krasno-korichnevyeskaly; odna iz nih ostraya, drugaya -- kruglaya, krupnee pervoj. Zadnik -- chernyj. Mezhdu skalami stoyat Velikany (dejstvuyushchie lica pervoj kartiny) i bezzvuchno shepchut chto-to drug drugu; to poparno, to sblizhaya vse golovy. Tela pri etom ostayutsya nepodvizhnymi. V bystroj smene na nih padayut rezko okrashennye luchi (sinij, krasnyj, fioletovyj, zelenyj -- menyayutsya po neskol'ku raz). Zatem vse luchi vstrechayutsya na seredine, smeshivayutsya. Vse nepodvizhno. Velikan nov pochti ne vidno. Vnezapno ischezayut vse kraski. Na mgnovenie vse cherno. Potom po scene razlivaetsya bledno-zheltyj svet, kotoryj postepenno usilivaetsya do teh por, poka vsya scena stanovitsya yarko-limonno-zheltogo cveta. S vozrastaniem intensivnosti sveta muzyka uhodit vglub' i stanovitsya vse temnee (eto dvizhenie napominaet ulitku, vtyagivayushchuyusya v svoyu rakovinu). Vo vremya etogo dvojnogo dvizheniya na scene ne dolzhno byt' nikakih predmetov, nichego, krome sveta..." i t. d. i t. d. (str. 123-- 126). Metod -- pokazyvat' lish' abstragirovannye "vnutrennie zvuchaniya", osvobozhdennye ot vsyakoj "vneshnej" temy,-- ocheviden. Metod etot soznatel'no stremitsya k raz®edineniyu elementov formy i soderzhaniya: uprazdnyaetsya vse predmetnoe, tematicheskoe, ostavlyaetsya tol'ko to, chto v normal'nom proizvedenii prinadlezhit krajnim elementam formy. (Sr. "programmnye" vyskazyvaniya Kandinskogo tam zhe.) Otkazat' podobnym kompoziciyam v neyasnom, smutnom,-- v osnovnom neopredelenno bespokoyashchem vozdejstvii trudno. No... i tol'ko. No vot delayutsya popytki eti neyasnye i smutnye cvetovye oshchushcheniya postavit' v kakie-to, pravda, tozhe smutnye, otdalenno smyslovye sootnosheniya. Tak postupaet s podobnymi "vnutrennimi zvuchaniyami" Pol' Gogen40. V ego rukopisi "Choses Diverses" est' takoj otryvok pod zaglaviem "Rozhdenie kartiny": "Manao tupapau" -- "Duh mertvyh bodrstvuet". "...Molodaya kanakskaya devushka41 lezhit na zhivote, otkryvaya odnu storonu lica, iskazhennogo ispugom. Ona otdyhaet na lozhe, ubrannom sinim "pareo" i zheltoj prostynej, napisannoj svetlym hromom. Fioletovo-purpurovyj fon useyan cvetami, pohozhimi na elektricheskie iskry, u lozha stoit neskol'ko strannaya figura. . YA byl uvlechen formoj i dvizheniyami; risuya ih, ya ne imel nikakoj drugoj zaboty, kak dat' obnazhennoe telo. |to. ne bolee kak etyud obnazhennogo tela, nemnogo neskromnyj, i tem ne menee ya hotel sozdat' iz nego celomudrennuyu kartinu, peredayushchuyu duh kanakskogo naroda, ego harakter i tradicii. Kanak v svoej zhizni intimno svyazan s "pareo"; ya im vospol'zovalsya kak pokryvalom posteli. Prostynya iz materii drevesnoj kory dolzhna byt' zheltoj, potomu chto etot cvet vozbuzhdaet u zritelej predchuvstvie chego-to neozhidannogo, potomu chto on sozdaet vpechatlenie sveta lampy, chto izbavlyaet menya ot neobhodimosti vvodit' nastoyashchuyu lampu. Mne nuzhen fon, neskol'ko pugayushchij. fioletovyj cvet violne podhodit. Vot muzykal'naya storona kartiny, -dannaya v povyshennyh tonah. V etom neskol'ko smelom polozhenii chto mozhet delat' yunaya kanakskaya devushka, obnazhennaya, v posteli? Gotovit'sya k lyubvi? |to vpolne v ee haraktere, no eto neskromno, i ya etogo ne hochu. Spat'? Lyubovnoe dejstvie, znachit, zakoncheno, chto opyat'-taki neskromno. YA vizhu tol'ko strah. No kakoj vid straha? Konechno, ne strah Susanny, zastignutoj starcami42. Ego ne sushchestvuet v Okeanii. "Tupapau" (duh mertvyh) dlya etogo prednaznachen. Kanakam on vnushaet neprestannyj strah. Noch'yu oni vsegda zazhigayut ogon'. Nikto ne hodit po ulicam, kogda net luny; esli zhe est' fonar', oni vyhodyat gruppami. Napav na mysl' o "tupapau", ya vsecelo otdayus' emu i delayu iz nego osnovnoj motiv kartiny. Motiv obnazhennogo tela othodit na vtoroj plan. CHto za prividenie mozhet yavit'sya kanakskoj devushke? Ona ne znaet teatra, ne chitaet romanov i, kogda ona dumaet o mertvece, ona v silu neobhodimosti dumaet o kom-nibud', eyu uzhe vidennom. Moe prividenie mozhet byt' tol'ko malen'koj starushkoj. Ee ruka vytyanuta kak by dlya togo, chtoby shvatit' dobychu. Dekorativnoe chuvstvo pobudilo menya useyat' fon cvetami. |to cvety "tupapau", oni svetyatsya -- znak, chto prividenie interesuetsya vami. Taityanskie verovaniya. Nazvanie "Manao tupapau" imeet dva znacheniya: "ona dumaet o prividenii" ili "prividenie dumaet o nej". Podytozhim. Storona muzykal'naya: gorizontal'nye volnistye linii, sochetaniya oranzhevogo s sinim, soedinennye s ih proizvodnymi, zheltymi i fioletovymi ottenkami, i osveshchennye zelenovatymi iskrami. Storona literaturnaya: dusha zhivoj zhenshchiny, tyagoteyushchaya k duhu mertvyh. Noch' i den'. Ocherk proishozhdeniya kartiny napisan dlya teh, kto postoyanno hochet znat' "pochemu" i "potomu chto". A inache eto prosto okeanskij etyud obnazhennogo tela..." Tut vse, chto nam nuzhno. I "muzykal'naya storona kartiny, dannaya v povyshennyh tonah". I psihologicheskaya rascenka krasok: "pugayushchij" fioletovyj i interesuyushchij nas zheltyj cvet, vozbuzhdayushchij v zritele "predchuvstvie chego-to neozhidannogo". A vot kak pishet o tom zhe zheltom cvete drugoj hudozhnik, YU. Bondi, v svyazi s postanovkoj "Vinovny -- nevinovny" Strindberga v 1912 godu: "...Pri postanovke p'esy Strindberga byla popytka vvesti dekoracii i kostyumy v neposredstvennoe uchastie v dejstviya p'esy. Dlya etogo nuzhno bylo, chtoby vse, kazhdaya meloch' v obstanovke vyrazhala chto-nibud' (igrala svoyu opredelennuyu rol'). Vo mnogih sluchayah, naprimer, pryamo pol'zovalis' sposobnost'yu otdel'nyh cvetov opredelenno dejstvovat' na zritelya. Togda nekotorye lejtmotivy, prohodivshie v kraskah, kak by otkryvali (pokazyvali) bolee glubokuyu simvolicheskuyu svyaz' otdel'nyh momentov. Tak, nachinaya s tret'ej kartiny, postepenno vvodilsya zheltyj cvet. Pervyj raz on poyavlyaetsya, kogda Moris i Genrietta sidyat v "Auberge des Adrets"*; obshchij cvet vsej kartiny -- chernyj; chernoj materiej tol'ko chto zaveshano bol'shoe raznocvetnoe okno; na stole stoit shandal s tremya svechami. Moris vynimaet galstuk i perchatki, podarennye emu ZHannoj. Pervyj raz poyavlyaetsya zheltyj cvet. ZHeltyj cvet stanovitsya motivom "grehopadeniya" Morisa (on neizbezhno pri etom svyazan s ZHannoj i Adol'fom). V pyatoj kartine, kogda posle uhoda Adol'fa Morisu i Gen^ riette stanovitsya ochevidnym ih prestuplenie, na scenu vynosyat mnogo bol'shih zheltyh cvetov. V sed'moj kartine Moris i Gen-. rietta sidyat (izmuchennye) v allee Lyuksemburgskogo sada. Zdes' vse nebo yarko-zheltoe, i na nem siluetami vydelyayutsya spletennye uzly chernyh vetvej, skamejka i figury Morisa i Genrietty... Nuzhno zametit', chto p'esa voobshche byla traktovana v misticheskom plane..." \ Zdes' vystavlyaetsya polozhenie o sposobnosti "otdel'nyh cvetov opredelenno dejstvovat'" na zritelya, svyaz' zheltogo cveta s grehom, vozdejstvie zheltogo cveta na psihiku. I govoritsya o mistike... Napomnim vskol'z', chto takimi zhe associaciyami, esli i ne obyazatel'no "grehovnymi", to vse zhe rokovymi i mertvyashchimi, napoen zheltyj cvet, naprimer, i u Anny Ahmatovoj": "...ZHeltoj lyustry bezzhiznennyj znoj..." -- pishet ona v "Beloj stae" S1914). V takom zhe aspekte zheltyj cvet prohodit i cherez stihotvoreniya raznyh periodov, voshedshie v ee sbornik 1940 goda: ...|to pesnya poslednej vstrechi. YA vzglyanula na temnyj dom. Tol'ko v spal'ne goreli svechi Ravnodushno-zheltym ognem... ...Krug ot lampy zheltyj... SHoroham vnimayu. Otchego ushel ty? YA ne ponimayu... (str. 286) ...Vizhu vycvetshij flag nad tamozhnej I nad gorodom zheltuyu mut'. Vot uzh serdce moe ostorozhnej Zamiraet, i bol'no vzdohnut'... (str. 249) ...Ot lyubvi tvoej zagadochnoj, Kak ot boli, ya krichu, Stala zheltoj i pripadochnoj, Ele nogi volochu... (str. 105) No dlya togo chtoby sdelat' zheltyj cvet uzh vovse "strashnym", privedem eshche odin primer. Malo kto iz pisatelej tak ostro chuvstvuet kolorit, kak Gogol'. I malo kto iz pisatelej bolee pozdnej epohi tak ostro chuvstvoval Gogolya, kak Andrej Belyj. I vot v svoem kropotlivejshem issledovanii o Gogole "Masterstvo Gogolya" (1934) Belyj podvergaet podrobnomu analizu i vidoizmeneniya v cvetovoj palitre Gogolya na protyazhenii vsej ego tvorcheskoj biografii. I chto zhe okazyvaetsya? Liniya narastaniya procentnogo soderzhaniya imenno zheltogo cveta ot zhizneradostnyh "Vecherov na hutore" i "Tarasa Bul'by" k zloveshchej katastrofe vtorogo toma "Mertvyh dush" daet samyj krupnyj kolichestvennyj skachok. Dlya pervoj gruppy (nazvannye proizvedeniya) srednij procent zheltogo cveta vsego lish' 3,5. Vo vtoroj gruppe (povesti i komedii) ego uzhe 8,5%. Tret'ya gruppa (pervyj tom "Mertvyh dush") daet 10,3%. I, nakonec, vtoroj tom "Mertvyh dush" daet celyh 12,8%. Blizkij k zheltomu zelenyj cvet daet sootvetstvenno: 8,6--7,7--9,6--21,6%. I k koncu oni vmeste vzyatye dayut takim obrazom voobshche bolee treti, vsej palitry! S drugoj zhe storony, syuda zhe mozhno bylo by, kak ni stranno, prichislit' eshche 12,8%, vypadayushchih na... "zoloto". Ibo, kak pravil'no pishet Belyj,-- "...zoloto vtorogo toma -- ne zoloto sosudov, shlemov, odezhd, a zoloto cerkovnyh krestov, podymayushchih tendenciyu pravoslaviya; "zolotoj" zvon protivostoit zdes' "krasnomu zvonu" kazackoj slavy; padeniem krasnogo, rostom zheltogo i zelenogo vtoroj tom ("Mertvyh dush") ottolknut ot spektra "Vecherov..." (str. 158). Eshche strashnee pokazhetsya nam "rokovoj" ottenok zheltogo cveta, esli my vspomnim, chto toch'-v-toch' ta zhe cvetovaya gamma dominiruet i v drugom tragicheski zakatnom proizvedenii -- v avtoportrete Rembrandta shestidesyati pyati let. CHtoby izbezhat' vsyakogo obvineniya v pristrastnosti izlozheniya, ya privedu zdes' ne sobstvennoe opisanie kolorita kartiny, no dam ego v opisanii Allena iz stat'i ego o sootnoshenii estetiki i psihologii: "...Kraski zdes' temnye i tupye, naibolee svetlye v centre, Tam sochetanie gryazno-zelenogo s zhelto-serym, smeshannoe s bledno-korichnevym; krugom vse pochti chernoe..." |ta gamma zheltogo, rashodyashchegosya v gryazno-zelenoe i bleklo-korichnevoe, eshche ottenyaetsya kontrastom niza kartiny: "...tol'ko snizu vidneyutsya krasnovatye tona; tozhe priglushennye i perekrytye, odnako oni tem ne menee, blagodarya plotnosti sloya i otnositel'no bol'shej cvetovoj intensivnosti, sozdayut otchetlivo vyrazhennyj kontrast ko vsemu ostal'nomu..." Kstati zhe nevozmozhno ne vspomnit', do kakoj stepeni bezdarno sdelan oblik starogo Rembrandta v fil'me Lautona i Korda "Rembrandt"48. Verno odetomu i pravil'no zagrimirovannomu Lautonu ne najdeno dazhe otdalennogo nameka sootvetstviya sveta k toj tragicheskoj gamme, kotoraya harakterna dlya cvetorazresheniya etogo portreta! Zdes', pozhaluj, eshche ochevidnee, chto zheltyj cvet i, veroyatno, mnogoe iz togo, chto emu pripisyvayut, obyazan svoej harakteristikoj chastichno chertam svoego neposredstvennogo spektral'nogo soseda -- zelenogo cveta. Zelenyj zhe cvet odinakovo tesno svyazyvaetsya kak s chertami, zhizni--zelenye pobegi listvy, listva i sama "zelen'", tak i s chertami smerti i uvyadaniya -- plesen', tina, ottenki lica pokojnika. Primerov mozhno bylo by gromozdit' skol'ko ugodno, no i etih uzhe dostatochno dlya togo, chtoby opaslivo sprosit' -- a net li v samoj prirode zheltogo cveta dejstvitel'no chego-to rokovogo i zloveshchego? Ne glubzhe li eto uslovnoj simvoliki i podobnyh privychnyh ili sluchajnyh associacij? Za otvetom na takoj vopros luchshe vsego obratit'sya k istorii vozniknoveniya simvolicheskih znachenij togo ili inogo cveta i prislushat'sya k tomu, chto tam budet skazano po etomu povodu. Ob etom mozhno prochest' v ochen' obstoyatel'noj knizhke Frederika Portalya, napisannoj eshche v 1837 godu i pereizdannoj v 1938 godu (Frederic Portal, "Des Couleurs symboliques dans I'Antiquite, le Moyen-age et les temps modernes", Paris, 1938). Vot chto govorit etot bol'shoj znatok dannogo voprosa o "simvolicheskom znachenii" interesuyushchego nas zheltogo cveta, a glavnoe, o proishozhdenii toj idei verolomstva, Predatel'stva i greha, kotorye s nim svyazyvayutsya, j "...Religioznaya simvolika hristianstva oboznachala zolotom i zheltym cvetom sliyanie dushi s bogom i odnovremenno zhe protivopolozhnoe emu -- duhovnuyu izmenu. Rasprostranennye iz oblasti religii na bytovoj obihod zoloto i zheltyj cvet stali sootvetstvenno oboznachat' supruzheskuyu lyubov' i odnovremenno protivopolozhnoe ej -- adyul'ter, razryvayushchij uzy braka. Zolotoe yabloko dlya Grecii bylo emblemoj lyubvi i soglasiya i odnovremenno zhe protivopolozhnogo emu -- nesoglasiya i vseh teh bed, kotorye ono vlechet za soboj. Sud Parisa -- naglyadnaya etomu illyustraciya. Sovershenno tak zhe Atlanta, podbirayushchaya zolotoe yabloko, sorvannoe v sadu Gesperid ", pobezhdena na sostyazanii po begu i stanovitsya nagradoj pobeditelya..." (Creuzer "Religions de 1'Antiquite", t. II, r. 660) v. Zdes' interesna odna cherta, svidetel'stvuyushchaya o dejstvitel'no glubokoj drevnosti proishozhdeniya etih cvetovyh poverij: eto ambivalentnost' pridavaemyh im znachenij. Sostoit eto yavlenie v tom, chto na rannih stadiyah razvitiya odno i to zhe predstavlenie, oboznachenie ili slovo oznachaet odnovremenno obe vzaimno isklyuchayushchie protivopolozhnosti. V nashem sluchae eto odnovremenno i "soyuz da lyubov'" i "adyul'ter". Na odnoj iz lekcij pokojnogo akademika Marra, kotoruyu mne dovelos' slushat', on privodil etomu primer na korne "kon", kotoryj odnovremenno svyazan s predstavleniem konca (konec) i... nachala (iskoni). To zhe samoe v drevneevrejskom yazyke, gde "Kadysh" oznachaet odnovremenno i "svyatoj", i "nechistyj" i t. d. i t. d. Primer etomu mozhno najti dazhe v privedennom vyshe otryvke iz Gogena, gde, kak on pishet, "Manao tupapau" imeet odnovremenno oba znacheniya: "ona dumaet o prividenii" i "prividenie dumaet o nej". Ostavayas' zhe v krugu interesuyushchih nas zheltyh i zolotyh predstavlenij, mozhem eshche otmetit', chto soglasno tomu zhe zakonu ambivalentnosti zoloto kak simvol vysshej cennosti odnovremenno zhe sluzhit lyubimoj metaforoj dlya oboznacheniya.... nechistot. Ne tol'ko v narodnom obihode Zapadnoj Evropy, no i u nas: hotya by v termine "zolotar'" dlya lyudej sovershenno opredelennoj professii. Takim obrazom, my vidim, chto pervaya, "polozhitel'naya" chast' chteniya svoim zolotym ili zheltym bleskom eshche kak-to neposredstvenno chuvstvenno obosnovana i chto v nee sovershenno estestvenno vpletayutsya dostatochno broskie associacii (solnce, zoloto, zvezdy). Tak, v takih imenno associaciyah pishet o zheltom cvete, naprimer, dazhe Pikasso i: "...Est' hudozhniki, kotorye prevrashchayut solnce v zheltoe pyatno, no est' i drugie, kotorye blagodarya svoemu iskusstvu i mudrosti prevrashchayut zheltoe pyatno v solnce..." I kak by ot imeni takih imenno hudozhnikov pishet v "Pis'mah" Van-Gog": "...Vmesto togo chtoby tochno peredavat' to, chto ya vizhu pered soboyu, ya obrashchayus' s cvetom proizvol'no. |to potomu, chto ya prezhde vsego hochu dobit'sya sil'nejshej vyrazitel'nosti... Predstav' sebe, chto ya pishu portret znakomogo hudozhnika.... Dopustim, chto on belokuryj... Sperva ya ego napishu takim, kakoj on est', samym pravdopodobnym obrazom; no eto tol'ko nachalo. |tim kartina: nikak ne zakonchena. Tut-to ya tol'ko i nachinayu proizvol'nuyu rascvetku: ya preuvelichivayu belokurost' volos, ya beru cveta -- oranzhevyj, hrom, matovyj limonno-zheltyj. Pozadi ego golovy vmesto banal'noj komnatnoj stenki ya pishu beskonechnost'; ya delayu prostoj fon iz samogo bogatogo golubogo tona, kakoj sposobna dat' palitra. I takim obrazom cherez eto prostoe sopostavlenie belokuraya osveshchennaya golova, razmeshchennaya na golubom fone, nachinaet tainstvenno siyat' podobno zvezde v temnoj glubine efira..." V pervom sluchae mazhornoe polozhitel'noe nachalo zheltogo cveta svyazyvaet ego s zolotom (Pikasso), vo vtorom sluchae -- so zvezdoj (Van-Gog). No voz'mem eshche odin primer zheltogo zolota, i tozhe v obraze belokuryh volos -- na etot raz belokuryh volos samogo poeta. Esenin 56 pishet: Ne rugajtes'. Takoe delo! Ne torgovec ya na slova. . Zaprokinulas' i otyazhelela Zolotaya moya golova... (str. 37) ...Vdrug tolchok... i iz sanej pryamo na sugrob ya. Vstal i vizhu: chto za chert -- vmesto bojkoj trojki... Zabintovannyj lezhu na bol'nichnoj kojke. I zamesto loshadej, po doroge tryaskoj B'yu ya zhestkuyu krovat' mokroyu povyazkoj. Na lice chasov v usy zakrutilis' strelki. Naklonilis' nado mnoj sonnye sidelki. Naklonilis' i hripyat: "|h ty, zlatoglavyj, Otravil ty sam sebya gor'koyu otravoj..." (str. 64) ...Ne bol'na mne nich'ya izmena, I ne raduet legkost' pobed,-- Teh volos zolotoe seno Prevrashchaetsya v seryj cvet... (str.66) . Lyubopytno, chto, nesmotrya na ochevidnyj mazhor zolota voobshche, zdes' ono trizhdy svyazano s minornoj temoj: s tyazhest'yu, s bolezn'yu, s uvyadaniem. . Vprochem, zdes' eto ne udivitel'no i na etom chastnom sluchae ni s kakoj ambivalentnost'yu ne svyazano. Dlya "derevenskogo" Esenina zoloto svyazano s oshchushcheniem uvyadaniya cherez neposredstvennyj obraz oseni. Lyubov' huligana |to zoloto osennee, |ta pryad' volos belesyh -- Vse yavilos', kak spasen'e Bespokojnogo povesy... (str. 51) Ne zhaleyu, ne zovu, ne plachu, Vse projdet, kak s belyh yablon' dym. Uvyadan'ya zolotom ohvachennyj, YA ne budu bol'she molodym... (str. 5) Otsyuda zhe, obobshchayas', zheltyj cvet stanovitsya cvetom trupa, skeleta, tlena: Pesn' o hlebe ...Nashe pole izdavna znakomo S avgustovskoj drozh'yu poutru. Perevyazana v snopy soloma, Kazhdyj snop lezhit, kak zheltyj trup. (str.13) Ty prohladoj menya ne muchaj I ne sprashivaj, skol'ko mne let, Oderzhimyj tyazheloj paduchej, YA dushoj stal, kak zheltyj skelet. (str. 55) ...Nu chto zh! YA ne boyus' ego. Inaya radost' mne otkrylas'. Ved' ne ostalos' nichego, Kak tol'ko zheltyj tlen i syrost'. (str. 53) I, nakonec, zheltyj cvet stanovitsya uzhe obobshchenno cvetom grusti voobshche: ...Snova p'yut zdes', derutsya i plachut Pod garmoniki zheltuyu grust'... (str. 37) Nikakih obobshchenij na vse tvorchestvo Esenina v celom ya nikak ne sobirayus' iz etogo delat' -- vse devyat' primerov vzyaty iz odnogo tol'ko sbornika: Esenin, "Stihi" (1920--1924), izd. "Krug". Odnako prosledim dalee peripetii znachenij zheltogo cveta. I tut prihoditsya skazat', chto, nesmotrya na chastye sluchai vrode Esenina, "otricatel'noe" chtenie zheltogo cveta v osnovnom ne imeet dazhe takih "neposredstvenno chuvstvennyh" predposylok, kakimi raspolagaet "mazhornoe" chtenie, i vyrastaet glavnym ob" razom vse zhe kak protivopolozhnost' pervomu. "...Srednie veka,-- pishet dalee Portal',-- avtomaticheski sohranili eti tradicii v otnoshenii zheltogo cveta..." No zdes' interesno to, chto odin ton, kotoryj v drevnosti vyrazhal odnovremenno obe protivopolozhnosti, zdes' uzhe "racionalizovan" i perehodit v razlichie dvuh ottenkov, iz kotoryh kazhdyj oboznachaet tol'ko odnu opredelennuyu protivopolozhnost': "...Mavry razlichali protivopolozhnye simvoly po dvum razlichnym nyuansam zheltogo cveta. Zolotisto-zheltyj oznachal "mudryj" i "dobrogo soveta", a bleklo-zheltyj--predatel'stvo i obman..." Eshche interesnee tolkovali delo uchenye ravviny ispanskogo srednevekov'ya: "...Ravviny polagali, chto zapreshchennym plodom s dreva poznaniya dobra i zla byl... limon, protivopostavlyayushchij svoj blednyj ottenok i edkij vkus zolotomu cvetu i sladosti apel'sina -- etogo "zolotogo yabloka", soglasno latinskomu oboznacheniyu..." Tak ili inache, eto podrazdelenie sohranyaetsya i dal'she: "V geral'dike zoloto oboznachaet lyubov', postoyanstvo k mudrost', a zheltyj cvet -- protivopolozhnye emu kachestva: nepostoyanstvo, zavist' i adyul'ter..." Otsyuda shel obychaj vo Francii marat' dveri predatelej v zheltyj cvet (pri Franciske I etomu podvergli Karla Burbonskogo za ego predatel'stvo). Oficial'nyj kostyum palacha v Ispanii dolzhen byl sostoyat' iz dvuh cvetov: zheltogo i krasnogo, gde zheltyj cvet oboznachal predatel'stvo vinovnogo, a krasnyj •-- vozmezdie. I t. d. i t. d. Vot te "misticheskie" osnovy, iz kotoryh simvolisty zhelali izvlech' "izvechnye" znacheniya cvetov i neprelozhnost' ih vozdejstvij na psihiku vosprinimayushchego cheloveka. I vmeste s tem kakaya cepkost' sohraneniya tradicij v etom dele. Imenno v etom smysle ego sohranyaet, naprimer, i parizhskoe "argo" -- etot beskonechno zhivoj, ostroumnyj, obraznyj narodnyj yazyk parizhan. Raskroem na slove "jaune" (zheltyj) stranicu 210 odnogo iz mnogochislennyh slovarej argo ("Parisismen". Alphabetisch geor-dnete Sammlung der eigenartigen Ausdrucke des Pariser Argut von prof. D-r Cesaire Villatte, 1912). ,, "...ZHeltyj cvet -- cvet obmanutyh muzhej. Naprimer, vyra-zheiie "zhena okrashivala ego s nog do golovy v zheltyj cvet" ("Sa fernme le passait en jaune de la tete aux pieds") oznachaet, chto zhena emu izmenyala. "ZHeltyj bal" (Un bal jaune) -- bal rogo-noscev...". No malo etogo. |to zhe oboznachenie predatel'stva beretsya shire: "... s) ZHeltyj -- chlen antisocialisticheskogo profsoyuza" (tam zhe). Poslednee vstrechaetsya dazhe i v nashem obihode. My govorim o "zheltyh profsoyuzah" i o Vtorom -- "zheltom" -- internacionale. My sohranyaem kak by po tradicii etot cvet predatel'stva dlya oboznacheniya predatelej rabochego klassa! Dvoyurodnye brat'ya parizhskogo "argo" -- "sleng" i "kant" Anglii i Ameriki obhodyatsya s zheltym cvetom sovershenno v tom zhe smysle. - Soglasno slovaryu 1725 g [oda] (Anew Canting Dictionary, 1725) v Anglii: zheltyj -- revnivyj (yellow -- jealous). V XVII i XVIII vekah tam zhe, v Anglii, vyrazhenie: "on nosit zheltye shtany" ili "zheltye chulki" oznachaet, chto on revnuet (Sm. E. Partridge, "A Dictionary of Slang and Unconventional Eng-lish". Lnd., 1937). V amerikanskom slenge zheltyj cvet oboznachaet eshche i trusost' (yellow--coward); boyat'sya (become yellow -- be afraid); truslivo (yellow -- livered -- cowardly); nenadezhnost' (yellow -- streak-- undependableness) i t. d. Tak izlagaet delo slovar' "A Dictionary of American slang" by Maurice H. Weseen, 1936. Takoe zhe primenenie zheltogo cveta mozhno najti i v tekste amerikanskih scenariev. Naprimer, v ".Transatlanticheskoj karuseli" 88 ("Transatlan-tic Merry-go-Mound") Dzhozefa March i Gerri Konn (fil'm vypushchen "YUnajted-Artists") razgovor syshchika Mak Kinneya s Nedom, podozrevaemym v ubijstve: "...Ned (vzvolnovanno); YA rad, chto on ubit,-- da--ya sam dumal ubit' ego, no ne ubil. Mak Kinnej: Pochemu? Ned: Potomu, veroyatno, chto ya stal zheltym... (Because, I was yellow, I guess)". Nakonec, i tut i tam zheltoe oboznachaet fal'shivoe: yellow stuff -- fal'shivoe zoloto (sm. "Londinismen--Slang und Cant"von H. Baumann). Tam zhe zheltym oboznachaetsya i prodazhnost', naprimer, v stavshem hodkim povsyudu oboznachenii "zheltaya pressa". Odnako, pozhaluj, samoe interesnoe v etom "simvolicheskom osmyslenii" zheltogo cveta -- eto to, chto, po sushchestvu, ne sam dazhe zheltyj Cvet, kak cvet, ih opredelyal, V drevnosti, kak my tol'ko chto pokazali, eto chtenie voznikalo kak avtomaticheskij antipod solnechno motivirovaniomu polozhitel'nomu "zvuchaniyu" zheltogo cveta. V srednie zhe veka ego otricatel'naya "reputaciya" slagalas' v pervuyu ochered' iz summy "privhodyashchih" i uzhe ne uzko cvetovyh priznakov. "Bleklost'" vmesto "bleska" u arabov. "Blednost'" vmesto "yarkosti" u ravvinov. I u nih zhe v pervuyu ochered'... vkusovye associacii: "predatel'skij" kislyj vkus limona v otlichie ot sladosti apel'sina! Interesno, chto v argo sohranilas' i eta podrobnost': est' takoe populyarnoe francuzskoe vyrazhenie... "zheltyj smeh" ("Rire jaune"). Bal'zak v malen'koj knizhechke 1846 goda "Paris niarie, philosophic de la vie conjugate" ("Filosofiya supruzheskoj zhizni") tak nazyvaet tret'yu glavu: "Des risettes jaunes"*. P'er Mak Orlan tak nazyvaet celyj roman ("Le Hire jaune"). |to zhe vyrazhenie privodit i upomyanutaya vyshe knizhechka "Parisismen". CHto zhe ono oznachaet? Tochnym sootvetstviem emu v russkom yazyke budet vyrazhenie: "kislaya ulybka". (V nemeckom yazyke to zhe samoe: "ein saueres La-chein". Sauer -- kisloe). Interesno, chto tam, gde francuz stavit cvetovoe oboznachenie, russkij i nemec pol'zuyut sootvetstvuyushchee emu po tradicii oboznachenie vkusovoe. Limon ispanskih ravvinov kak by rasshifrovyvaet etu neozhidannost'! Samuyu zhe tradiciyu razdeleniya zheltogo cveta na dva znacheniya, soglasno privhodyashchim elementam, prodolzhaet i Gete. Predmetno on ih svyazyvaet s raznym harakterom faktur; psihologicheski, zhe -- s novoj paroj ponyatij: "blagorodstva" (edel) i "neblagorodstva" (unedel), v kotoryh zvuchit element uzhe ne tol'ko fizicheskih predposylok, no otgoloski social'nyh i klassovyh motivov! V "Uchenii o cvetah" v razdele "CHuvstvenno-nravstvennoe dejstvie cveta" chitaem: "...ZHeltyj. 765. |to cvet, blizhajshij k svetu... 766. V svoej vysshej chistote on obladaet vsegda svetloj prirodoj i otlichaetsya yasnost'yu, veselost'yu, nezhnoj prelest'yu. 767. V etoj stepeni on priyaten v kachestve obstanovki -- budet li eto plat'e, zanaves, oboi. Zoloto v sovershenno ne smeshannom sostoyanii daet nam, osobenno kogda prisoedinyaetsya eshche i blesk, novoe i vysokoe ponyatie ob etom cvete; tochno .tak zhe nasyshchennyj zheltyj cvet, vystupaya na blestyashchem shelke, naprimer na atlase, proizvodit vpechatlenie roskoshi i blagorodstva... 770. Esli v svoem chistom i svetlom sostoyanii etot cvet priyaten i raduet nas i v svoej polnoj sile otlichaetsya yasnost'yu [* -- "ZHeltye smeshki" (franc.), v perenosnom smysle -- kislye ulybka. gorodstvom, to zato on krajne chuvstvitelen i proizvodit ves'ma nepriyatnoe dejstvie, zagryaznyayas' ili do izvestnoj stepeni perehodya na otricatel'nuyu storonu. Tak, cvet sery, vpadayushchij v zelenyj, zaklyuchaet v sebe chto-to nepriyatnoe.] 771. Tak nepriyatnoe dejstvie poluchaetsya, kogda zheltuyu okrasku pridayut nechistym i neblagorodnym poverhnostyam, kak obyknovennomu suknu, vojloku i t. p., gde etot cvet ne mozhet poyavit'sya s polnoj energiej. Neznachitel'noe i nezametnoe dvizhenie prevrashchaet prekrasnoe vpechatlenie ognya i zolota v oshchushchenie gadlivosti, i cvet pocheta i radosti perehodit v cvet pozora, otvrashcheniya i neudovol'stviya. Tak mogli vozniknut' zheltye shlyapy nesostoyatel'nyh dolzhnikov, i dazhe tak nazyvaemyj cvet rogonoscev yavlyaetsya, sobstvenno, tol'ko gryaznym zheltym cvetom..." Odnako ostanovimsya zdes' na mgnovenie i vkratce dobavim syuda zhe dannye o zelenom cvete -- etom blizhajshem sosede zheltogo cveta. Zdes' ta zhe kartina. I esli v svoem polozhitel'nom chtenii on vpolne sovpadaet s tem ishodnym obrazom, kotoryj my i predpolagali vyshe, to v svoem "zloveshchem" chtenii on opyat'-taki obosnovyvaetsya ne neposredstvennymi associaciyami, a vse toj zhe ambivalentnost'yu. V pervom chtenii on simvol zhizni, vozrozhdeniya, vesny, nadezhdy. Na etom shodyatsya i hristianskie, i kitajskie, i musul'manskie verovaniya. Magometu, naprimer, soglasno ih poveriyam, soputstvovali v samyh ser'eznyh momentah ego zhizni "angely v zelenyh tyurbanah", i zelenoe znamya stanovitsya znamenem proroka. : Sootvetstvenno etomu vystraivalsya i ryad protivopolozhnyh chtenij. Cvet nadezhdy -- on odnovremenno otvechaet i beznadezhnosti i otchayaniyu; v scenicheskih predstavleniyah Grecii temno-zelenyj (morskoj) cvet pri izvestnyh obstoyatel'stvah imel zloveshchee znachenie. Takoj zelenyj cvet soprikasaetsya s sinim. I interesno, chto dlya yaponskogo teatra, gde cvetovoe znachenie "nagluho" zakrepleno za opredelennymi obrazami, na dolyu zloveshchih figur vypadaet imenno sinij cvet. V svoem pis'me ot 31 oktyabrya 1931 goda Masaru Kobajoshi v0, avtor obstoyatel'nogo issledovaniya o yaponskih "Kumadori" -- zhivopisnoj rospisi lic v teatre Kabuki,-- mne pishet: "...Kumadori pol'zuet v osnovnom krasnyj i sinij cvet. Krasnyj -- teplyj i privlekatel'nyj. Sinij -- naoborot. Sinij cvet zlodeev, a u sverh®estestvennyh sushchestv -- cvet prizrakov i d'yavolic..." No vernemsya k tomu, chto pishet Portal' o zelenom cvete: "...Cvet vozrozhdeniya dushi i mudrosti, on odnovremenno oznachal moral'noe padenie i bezumie. SHvedskij teosof Svedenborg opisyvaet glaza 'bezumcev, tomyashchihsya v adu, zelenymi. Odin iz vitrazhej SHartrskogo sobora predstavlyaet iskushenie Hrista; na nem satana imeet zelenuyu kozhu i gromadnye zelenye glaza... Glaz v simvolike oznachaet intellekt. CHelovek mozhet napravit' ego na dobro ili na zlo. I satana, i Minerva -- i bezumie i mudrost'--" oba izobrazhalis' s zelenymi glazami..." (str. 132). " : Takovy dannye. Abstragiruya zhe zelenyj cvet ot zeleni predmetov ili zheltyj ot zheltyh, vozvodya zelenyj cvet v "izvechno zelenoe" ili zheltyj cvet v "simvolicheski zheltoe", simvolist takogo roda podoben tomu bezumcu, o kotorom pisal Didro v pis'me k m[ada]m Vollar: "...Odno kakoe-libo fizicheskoe kachestvo mozhet privesti um, kotoryj im zanimaetsya, k beschislennomu kolichestvu raznoobraznejshih veshchej. Voz'mem hotya by cvet, dlya primera, zheltyj? zoloto zheltogo cveta, shelk zheltogo cveta, zabota zheltogo cveta, zhelch' zheltogo cveta, soloma zheltogo cveta. S kakim kolichestvom drugih nitej spletena eta nit'? Sumasshedshij ne zamechaet etih spletenij. On derzhit v rukah solominku i krichit, chto on shvatil luch solnca..." Bezumec zhe etot -- ul'traformalist: on vidit lish' formu poloski i zheltiznu cveta, on vidit lish' liniyu i cvet. I cvetu i linii kak takovym, vne zavisimosti ot konkretnogo soderzhaniya predmeta, on pridaet reshayushchee znachenie. I v etom sam on podoben sobstvennomu predku drevnejshih. vremen i perioda magicheskih verovanij, zdes' takzhe pridavalos' reshayushchee znachenie zheltomu cvetu "v sebe". Ishodya iz etogo, tak, naprimer, lechili drevnie indusy... zheltuhu: "...osnova magicheskoj operacii sostoyala v tom, chtoby prognat' zheltyj cvet s bol'nogo na zheltye sushchestva i predmety, k kotorym zheltyj cvet pristal, kak, naprimer, solncu. S drugoj zhe storony, snabdit' bol'nogo krasnoj kraskoj, perenesennoj s polnokrovnogo zdorovogo istochnika, naprimer, krasnogo byka..." Sootvetstvennym obrazom stroilis' i zaklinaniya, otsylavshie "zheltuhu na solnce", i t. d. Takaya zhe lechebnaya sila pripisyvalas' i odnoj zheltoj raznovidnosti galok i osobenno ee gromadnym zolotistym glazam. Schitalos', chto esli pristal'no vglyadet'sya v ee glaza i ptica otvetit takim zhe vzglyadom; to chelovek budet izlechen -- bolezn' perejdet na pticu, "slovno notoj, ustremivshijsya vmeste so vzglyadom" (Plutarh)66. Plinij-- upominaet etu zhe pticu i pripisyvaet takoe zhe svojstvo eshche ya nekoemu zheltomu kamnyu, shozhemu po cvetu s cvetom lica bol'nogo. A v Grecii eta bolezn' i posejchas nazyvaetsya "zolotoj bolezn'yu", i ee izlecheniyu yakoby pomogaet zolotoj amulet ili kol'co i t, d. i t. d. (podrobnosti ob etom sm. Frazer " "The golden Bough", angl[ijskoe] izd[anie], tom I, str. 79--80, v glave ob imitativnoj magii). Ne sleduet vpadat' v oshibki ni bezumca, ni indusskogo maga, vidyashchih zloveshchuyu silu bolezni ili velikuyu silu solnca v odnom lish' zolotistom cvete. Pripisyvaya cvetu takoe samostoyatel'noe i samodovleyushchee znachenie, otryvaya cvet ot konkretnogo yavleniya, kotoroe imenno i snabdilo ego soputstvuyushchim, kompleksom predstavlenij i associacij, ishcha absolyuta v sootvetstviyah cveta i zvuka, cveta i emocii, abstragiruya konkretnost' cveta v sistemu yakoby bezotnositel'no "v sebe" dejstvuyushchih krasok,-- my ni k chemu ne pridem ili, chto eshche huzhe, pridem k tomu zhe, k chemu prishli francuzskie simvolisty vtoroj poloviny XIX veka, o kotoryh pisal eshche Gor'kij ("Pol' Verlen88 i dekadenty", "Samarskaya gazeta" 1896 goda, NoNo 81 i 85): "...Nuzhno,-- skazali oni,-- svyazat' s kazhdoj bukvoj izvestnoe, opredelennoe oshchushchenie, s A -- holod, s O -- tosku, s U -- strah i t. d.; zatem okrasit' eti bukvy v cveta, kak eto uzhe sdelal Rembo, zatem pridat' im zvuki i voobshche ozhivit' ih, sdelat' iz kazhdoj bukvy malen'kij zhivoj organizm. Sdelav tak, nachat' ih kombinirovat' v slova..." i t. d.. Vred ot takogo metoda igry na absolyutnyh sootvetstviyah ocheviden. (Hudozhestvenno Gor'kij prigvozdil ego v drugom meste, dav Klimu Samginu lepetat' o "lilovyh slovah".) No esli pristal'nee vsmotret'sya v privedennye v predydushchej stat'e otryvki podobnyh tablic "absolyutnyh" sootvetstvij, to my uvidim, chto pochti neizmenno sami zhe avtory tolkuyut, po sushchestvu, sovsem ne ob deklariruemyh imi "absolyutnyh" sootvetstviyah, a ob obrazah, s kotorymi u nih lichno svyazano to ili inoe cvetopredstavlenie. I ot etoj raznorodnosti obraznyh predstavlenij i proistekaet to raznoobrazie "znachenij", kotorye odnomu i tomu zhe cvetu pridayut raznye avtory. Rembo ochen' reshitel'no nachinaet s nomenklaturnoj tablicy absolyutnyh sootvetstvij: "A -- chernyj, belyj -- E" i t. d. No vo vtoroj stroke sam zhe govorit, "...tajnu ih skazhu ya v svoj chered..." I dal'she dejstvitel'no raskryvaet "tajnu", ne tol'ko tajnu obrazovaniya sobstvennyh lichnyh zvukocvetosootvetstvij, no i samogo principa ustanovleniya podobnyh sootvetstvij u lyubogo avtora. Kazhdaya glasnaya v rezul'tate ego lichnoj zhiznennoj i emocional'noj praktiki u Rembo prinadlezhit k opredelennomu ryadu obraznyh kompleksov, v kotoryh prisutstvuet i cvetovoe nachalo. I - ne prosto krasnyj cvet. No: "...I -- purpurnaya krov', sochashchayasya rana il' alye usta sred' gneva i pohval..." U -- ne prosto zelenyj. No: "... U -- trepetnaya ryab' zelenyh voln shirokih, spokojnye luga, pokoj morshchin glubokih na trudovom chele alhimikov sedyh..." (Vspomnim, chto u Lafkadio Herna -- sm. vyshe -- na dolyu shozhej figury "prestarelogo greka v morshchinah" prihoditsya... zaglavnoe "Iks") i t. d. i t. d. Zdes' cvet ne bolee kak razdrazhitel' v poryadke uslovnogo refleksa, privodyashchij v oshchushchenie i na pamyat' ves' kompleks, v kotorom on kogda-to souchastvoval. Voobshche zhe sushchestvuet mnenie, chto "Glasnye" Rembo napisany pod vliyaniem vospominanij o detskom bukvare. Takie bukvari, kak izvestno, sostoyat iz krupnyh bukv, ryadom s kotorymi pomeshchayutsya predmety i zhivotnye na tu zhe bukvu. Nazvanie bukvy zapominaetsya cherez zhivotnoe ili predmet. "Glasnye" Rembo, veroyatnee vsego, sozdany po etomu "obrazu i podobiyu". K kazhdoj bukve Rembo podstavlyaet takie zhe "kartinki", s kotorymi dlya nego svyazana ta ili inaya bukva. Kartinki eti raznogo cveta, i opredelennye cveta takim obrazom svyazyvayutsya s opredelennymi glasnymi. Sovershenno to zhe samoe imeet mesto i u ostal'nyh avtorov. Voobshche zhe "psihologicheskaya" interpretaciya krasok "kak takovaya" -- delo ves'ma skol'zkoe. Sovsem zhe nelepoj ona mozhet okazat'sya, esli eta interpretaciya eshche budet pretendovat' na social'nye "associacii". Kak podkupayushche, naprimer, videt' v bleklyh tonah kostyuma francuzskoj aristokratii konca XVIII veka i pudrenyh parikov "kak by" otrazhenie "ottoka zhivitel'nyh sil ot vysshih sloev obshchestva, na istoricheskuyu smenu kotoromu dvizhutsya srednie sloi i tret'e soslovie". Kak vyrazitel'no vtorit etomu bleknushchaya gamma nezhnyh (chitaj: iznezhennyh!) ottenkov kostyuma aristokratov! Mezhdu tem delo gorazdo proshche: pervyj tolchok k etoj blekloj gamme davala... pudra, osypavshayasya s belyh pudrenyh parikov na yarkie kraski kostyumov. Tak vpervye prihodit na um eta "gamma bleklyh tonov". No ona tut zhe stanovitsya i "utilitarnoj" -- ee tona stanovyatsya kak by zashchitnym cvetom -- svoeobraznym "haki", na kotorom osypavshayasya pudra uzhe ne "dissonans", a prosto... nezametna. Krasnyj i belyj cvet dostatochno davno svyazali svoyu okrasku tradiciej antipodov (vojny Aloj i Beloj rozy). V dal'nejshem zhe i s opredelennym napravleniem svoih social'nyh ustremlenij (kak i predstavlenie "pravyh" i "levyh" v obstanovke parlamvi-tarizma). Belymi byli -emigranty i legitimisty eshche s perioda Francuzskoj revolyucii. Krasnyj cvet (lyubimyj cvet Marksa i Zolya) svyazan s revolyuciej. No dazhe i zdes' est' momenty "vremennyh narushenij". Tak na ishode Velikoj francuzskoj revolyucii "vyzhivshie" predstaviteli francuzskoj aristokratii, to est' samye yarye predstaviteli reakcii, zavodyat modu nosit'... krasnye platki i fulyary. |to tot period, kogda oni zhe nosyat harakternuyu prichesku, otdalenno napominayushchuyu strizhku volos imperatora Tita70 i nazvannuyu poetomu "a la Titus". S Titom ona "geneticheski" nichego obshchego ne imeet, krome sluchajnogo vneshnego shodstva. A po sushchestvu yavlyaetsya simvolom neprimirimoj kontrrevolyucionnoj vendetty, ibo vosproizvodit tu strizhku, otkryvavshuyu zatylok, kotoroj podvergali osuzhdennyh na gil'otinu aristokratov. Otsyuda zhe i krasnye platki, kak pamyat' o teh fulyarah, kotorye smachivali krov'yu "zhertv gil'otiny", sozdavaya svoeobraznye relikvii, vopivshie o mesti v otnoshenii revolyucii. Tak pochti i ves' ostal'noj "spektr" krasok, prohodyashchij po mode, pochti vsegda svyazan s anekdotom, to est' s konkretnym epizodom, svyazyvayushchim cvet s opredelennoj associaciej idej. Stoit vspomnit' iz toj zhe predrevolyucionnoj epohi korichnevatyj ottenok, vhodyashchij v modu vmeste s rozhdeniem odnogo iz poslednih Lyudovikov; ottenok, samo nazvanie kotorogo ne ostavlyaet nikakih somnenij v svoem proishozhdenii: "sasa Dauphin" ("kaka dofina"). No izvestny i "Sasa d'oie" ("kaka gusya"). Tak zhe za sebya govorit cvet "rise" (bloha). A promchavshayasya pri Marii Antuanette moda vysshej aristokratii na zhelto-krasnye sochetaniya imeet ochen' malo obshchego s etoj nee gammoj u... ispanskogo palacha (kak obrisovano vyshe). |to sochetanie nazyvalos' "Cardinal sur la paille" ("Kardinal na solome") i neslo smysl protesta francuzskoj aristokratii po povodu zaklyucheniya v Bastiliyu kardinala de Rogan v svyazi s znamenitym delom ob "ozherel'e korolevy". Zdes', v podobnyh primerah, kotorye mozhno bylo by gromozdit' do beskonechnosti, lezhit v osnove sovershenno takaya zhe "anekdotichnost'", kak i v tom, chto zastavlyaet bol'shinstvo iz privedennyh vyshe avtorov davat' "osobye" istolkovaniya znacheniyam cvetov. Zdes' oni tol'ko bolee naglyadny i bolee izvestny po tem anekdotam, chto ih porodili! Mozhno li na osnovanii vsego skazannogo vovse otricat' nalichie kakih by to ni bylo sootvetstvij mezhdu emociyami, tembrami, zvukami i cvetami? Sootvetstvij obshchih, esli ne vsemu chelovechestvu, to hotya by otdel'nym gruppam? Konechno, net. Dazhe chisto statisticheski. Ne govorya uzhe o special'noj statisticheskoj literature po etomu voprosu, mozhno zdes' soslat'sya na togo zhe Gor'kogo; v uzhe citirovannoj stat'e, privoda sonet Rembo, on pishet: "...Stranno i neponyatno, no esli vspomnit', chto v 1885 godu po issledovaniyu odnogo znamenitogo okulista 526 chelovek iz studentov Oksfordskogo universiteta, okazalos', okrashivali zvuki v cveta i, naoborot, pridavali cvetam zvuki, prichem edinodushno utverzhdali, chto korichnevyj cvet zvuchit kak trombon, a zelenyj -- kak ohotnichij rozhok, mozhet byt', etot sonet Rembo imeet pod soboj nekotoruyu psihiatricheskuyu pochvu..." Sovershenno ochevidno, chto v chisto "psihiatricheskom" sostoyanii eti yavleniya, konechno, budut eshche bolee povysheny i naglyadny. V podobnyh zhe predelah to zhe mozhno skazat' i o svyazi cvetov s "opredelennymi" emociyami. Eshche opyty Bine72 (Alfred Binet, "Recherches sur les alterations de la conscience chez les hysteriques". "Revue philosophique", 1889) ustanovili, chto vpechatleniya, dostavlyaemye mozgu chuvstvennymi nervami, okazyvayut znachitel'noe vliyanie na harakter i silu vozbuzhdenij, peredavaemyh mozgom v dvigatel'nye nervy. Nekotorye chuvstvennye vpechatleniya dejstvuyut oslablyayushchim ili zaderzhivayushchim obrazom na dvizheniya ("ugnetayushche", "zapreshchayushche"), drugie, naprotiv, soobshchayut im silu, bystrotu i zhivost' -- eto "dinamicheskie", ili "dvigatel'nye". Tak kak s dvizheniem ili vozbuzhdeniem sily vsegda svyazano chuvstvo udovol'stviya, to vsyakoe zhivoe Sushchestvo stremitsya k dinamicheskim chuvstvennym vpechatleniyam i, naprotiv, staraetsya obojti zaderzhivayushchie i oslablyayushchie vpechatleniya. Krasnyj cvet okazyvaetsya chrezvychajno vozbuditel'nym. "Kogda my,-- govorit Bine v opisanii opyta s isterichkoj, stradayushchej otsutstviem chuvstvitel'nosti poloviny tela,-- klali v beschuvstvennuyu pravuyu ruku |milii K. dinamo" metr, to ruka vydavlivala 12 kilogrammov. Stoilo ej v etot moment pokazat' krasnyj krug, totchas kolichestvo kilogrammov pod bessoznatel'nym davleniem udvaivalos'..." "...Naskol'ko krasnyj cvet vozbuzhdaet k deyatel'nosti, nastol'ko fioletovyj, naoborot, zaderzhivaet ee i oslablyaet" (Ch. Fere "Sensation et mouvement". "Revue philosophique", 1886). |to vovse ne sluchajnost', chto u nekotoryh narodov fioletovyj cvet izbran isklyuchitel'no traurnym... "Vid etogo cveta dejstvuet ugnetayushche, i chuvstvo pechali, vyzyvaemoe im, soglasuetsya s pechal'yu podavlennogo duha..." i t. d. i t. d. (Citiruyu po M. Nor-dau7", "Vyrozhdenie". Kniga pervaya ("Fin de siecle"). Podobnye zhe kachestva krasnomu cvetu pripisyvaet i Gete. Podobnye zhe soobrazheniya zastavlyayut ego podrazdelyat' cveta na aktivnye i passivnye ("plyus i minus"). S etim zhe svyazany i populyarnye podrazdeleniya na tona "teplye" i "holodnye". • Tak, eshche Vil'yam Blejk (1757--1827) v svoem pamfletnom obrashchenii k rimskim papam poslerafaelevskih epoh vosklicaet: "...Nanimajte idiotov pisat' holodnym svetom i teplymi tenyami..." Esli vse eti dannye, mozhet byt', eshche i daleki ot togo, chtoby obrazovat' ubeditel'nyj "nauchnyj svod", to chisto empiricheski iskusstvo etim pol'zuetsya davno i dostatochno bezoshibochno. Dazhe nesmotrya na to, chto normal'nyj chelovek reagiruet na vse eto, konechno, menee intensivno, chem m[ada]m |miliya K. pri vide krasnogo cveta, -- hudozhnik Horosho znaet effekty svoej palitry. I ne sluchajno, chto dlya dvigatel'nogo uragana svoih "Bab" Malyavin zalivaet holst razgulom yarko-krasnogo cveta. Ochen' blizkoe k etomu pishet opyat'-taki Gete. Krasnyj cvet on delit na tri raznovidnosti: krasnyj, krasno-zheltyj i zhelto-krasnyj. Iz nih zhelto-krasnomu, to est' tomu, chto my nazvali by... cvetom "tango", on pripisyvaet imenno takie zhe "sposobnosti" psihicheski vozdejstvovat': "...775. Aktivnaya storona dostigaet zdes' vysshej energii, i ne mudreno, chto energichnye, zdorovye, malokul'turnye lyudi nahodyat osobennoe udovol'stvie v etom cvete. Sklonnost' k nemu obnaruzhena povsyudu u dikih narodov. I kogda deti, predostavlennye sami sebe, zanimayutsya raskrashivaniem, oni ne zhaleyut kinovari i surika. 776. Kogda smotrish' v upor na zhelto-krasnuyu poverhnost', kazhetsya, budto cvet dejstvitel'no vnedryaetsya v nash organ... ZHelto-krasnaya materiya vyzyvaet u zhivotnyh bespokojstvo i yarost'. YA znal takzhe obrazovannyh lyudej, kotorye ne mogli vynosit', kogda v pasmurnyj den' im vstrechalsya kto-nibud' v bagryanom pal'to..." CHto zhe kasaetsya neposredstvenno nas interesuyushchej oblasti sootvetstvij zvukov i chuvstv ne tol'ko emociyam, no i drug k drugu, to mne prishlos' natolknut'sya na ryad lyubopytnyh dannyh i pomimo nauchnyh ili polunauchnyh knig. Istochnik etot, mozhet byt', i ne sovsem "kanonicheskij", no zato ves'ma neposredstvennyj i dostatochno logicheski ubeditel'nyj. Rech' idet ob odnom moem znakomom, tov. SH., s kotorym menya v svoe vremya poznakomili pokojnyj prof[essor] Vygotskij " i prof[essor] Lur'ya. Tov. SH., ne nahodya drugogo primeneniya svoim isklyuchitel'nym kachestvam, neskol'ko let rabotal na estrade, porazhaya publiku turdeforsami v oblasti pamyati. Isklyuchitel'nye zhe kachestva tov. SH. sostoyali v tom, chto on, buduchi absolyutno normal'no razvitym chelovekom, vmeste s tem sohranil do zrelogo vozrasta vse te cherty pervichnogo chuvstvennogo myshleniya, kotorye u chelovechestva po mere razvitiya utrachivayutsya i perehodyat v normal'no logicheskoe myshlenie. Zdes' na pervom meste bezgranichnaya sposobnost' zapominat' v silu konkretno predmetnogo videniya vokrug sebya vsego togo, o chem govoryat (v svyazi s razvitiem sposobnosti obobshchat' eta rannyaya forma myshleniya pri pomoshchi nakoplyaemyh edinichnyh faktov, hranimyh v pamyati, otmiraet). Tak, on s odnogo raza mog zapomnit' kakoe ugodno kolichestvo cifr ili bessmyslenno perechislennyh slov. Pri etom on tut zhe mog lo pamyati "zachityvat'" ih s nachala k koncu; s konca k nachalu; cherez odno, dva, tri; po ocheredi snizu i sverhu i t. d. Pri etom, vstrechaya vas cherez god-poltora, on prodelyval eto s podobnym stolbcom sovershenno tak zhe bezoshibochno. I vo vseh podrobnostyah vosproizvodil ne tol'ko lyuboj imevshij prezhde mesto razgovor, no i vse eksperimenty na pamyat', kotorym ego kogda-libo kto podvergal (a "stolbcy" inogda soderzhali po neskol'ko soten slov!). Zdes' i "ejdetika", to est' sposobnost' neosmyslenno, no zato avto~ magicheski tochno vosproizvodit' risunok lyuboj slozhnosti (eta sposobnost' nachinaet propadat' po mere togo, kak vyrabatyvaetsya sposobnost' osmyslyat' sootnosheniya v risunke ili kartine i soznatel'no otnosit'sya k izobrazhennym na nih veshcham) i t. d. i t. d. Povtoryayu, chto v dannom sluchae vse eti cherty i sposobnosti sohranilis' odnovremenno s vpolne normal'nymi chertami vpolne razvitoj deyatel'nosti soznaniya i myshleniya. Tov. SH., konechno, kak nikto, obladal i sinestetikoj, chastichno obrazcy kotoroj my privodili vyshe i kotoraya sostoit v sposobnosti videt' zvuki -- cvetom i slyshat' cveta -- zvukami. Na etu temu mne s nim prihodilos' besedovat'. I samoe interesnoe, za dostovernost' chego, pozhaluj, mozhno poruchit'sya, eto tot fakt, chto shkalu glasnyh on vidit vovse ne cvetovoj, a lish' kak shkalu ottenkov sveta. Cvet zhe vstupaet tol'ko s soglasnymi. Dlya menya takaya kartina zvuchit gorazdo ubeditel'nee vseh teh vykladok, chto my privodili vyshe. Mozhno skazat', chto chisto fizicheskie sootvetstviya v kolebaniyah zvukovyh i cvetovyh bezuslovno sushchestvuyut. No stol' zhe kategoricheski prihoditsya skazat' i to, chto s iskusstvom vse eto v takom vide budet imet' ves'ma malo obshchego. Esli i sushchestvuet eto absolyutnoe sootvetstvie mezhdu cvetom i tonom, a eto, veroyatno, imenno lass., to dazhe i togda orudovanie etim "absolyutom" sootnoshenij privodilo by nash kinematograf v luchshem sluchae k takomu zhe kur'ezu, k kakomu prishel tot zolotyh del master, kotorogo opisal ZHan d'Udin: "...Odin moj znakomyj zolotyh del master, ochen' umnyj, ochen' obrazovannyj, no, ochevidno, malo artistichnyj, zadalsya cel'yu delat' vo chto by to ni stalo original'no veshchi: lishennyj sam, veroyatno, tvorcheskoj izobretatel'nosti, on reshil, chto vse prirodnye formy krasivy (chto, kstati, sovershenno neverno), i vot v svoem tvorchestve on dovol'stvuetsya tochnym vosproizvedeniem izgibov i linij, voznikayushchih iz raznyh yavlenij prirody pri analize ih fizicheskimi apparatami. Tak, on beret za obrazec svetovye izgiby, poluchaemye na ekrane pri pomoshchi diapazonov, snabzhennyh na koncah zerkalami i vibriruyushchih v perpendikulyarnyh drug k drugu ploskostyah (pribor, upotreblyaemyj v fizike dlya izucheniya otnositel'noj slozhnosti muzykal'nyh intervalov). On kopiruet, naprimer, na poyasnoj pryazhke zavitok, obrazuemyj dvumya diapazonami, postroennymi v oktavu, i, konechno, nikto ne ubedit ego v tom, chto hotya konsonans oktavy v muzyke i sostavlyaet sovershenno prostoj akkord, odnako pryazhka, im izobretennaya, ne vyzovet v nas cherez posredstvo glaza to. zhe vpechatlenie, kakoe vyzyvaet oktava. Ili sdelaet broshku: voz'met i vyrezhet v zolote tot harakternyj izgib, kotoryj proizvodyat dva diapazona, postroennye v nonu'9, i sovershenno uveren, chto on sozdaet v plastike nechto ravnoznachashchee tomu, chto Debyussi t vvel v muzyku..." (str. 60 russkogo perevoda knigi ZHana d'Udina "Iskusstvo i zhest" [Paris, 19101). V iskusstve reshayut ne absolyutnye sootvetstviya, a proizvol'no obraznye, kotorye diktuyutsya obraznoj sistemoj togo ili inogo proizvedeniya. Zdes' delo nikogda ne reshaetsya i nikogda ne reshitsya neprelozhnym katalogom cvetosimvolov, no emocional'naya osmyslennost' i dejstvennost' cveta budet voznikat' vsegda v poryadke zhivogo stanovleniya cvetoobraznoj storony proizvedeniya, v samom processe formirovaniya etogo obraza, v zhivom dvizhenii proizvedeniya v celom. Dazhe v odnotonnom fil'me odin i tot zhe cvet -- ne tol'ko sovershenno opredelennyj obraznyj "valer" vnutri togo ili inogo fil'ma, no vmeste s tem i sovershenno razlichnyj v zavisimosti ot togo obraznogo osmysleniya, kotoryj emu predpisyvala obshchaya obraznaya sistema raznyh fil'mov. Dostatochno slichit' temu belogo i chernogo cveta v fil'mah "Staroe i novoe" i "Aleksandr Nevskij". V pervom sluchae s chernym cvetom svyazyvalos' reakcionnoe, prestupnoe i otstaloe, a s belym -- radost', zhizn', novye formy hozyajstvovaniya. Vo vtorom sluchae na dolyu belogo cveta s rycarskimi oblacheniyami vypadali temy zhestokosti, zlodejstva, smerti (eto ochen' udivilo za granicej i bylo otmecheno inostrannoj pressoj); chernyj cvet vmeste s russkimi vojskami nes polozhitel'nuyu temu-- gerojstva i patriotizma. Primer obraznoj otnositel'nosti cveta ya privodil eshche ochen' davno, razbiraya vopros otnositel'nosti montazhnogo obraza voobshche: "...Esli my imeem dazhe ryad montazhnyh kuskov: 1) sedoj starik, 2) sedaya staruha, 3) belaya loshad', 4) zanesennaya snegom krysha, to daleko eshche ne izvestno, rabotaet li etot ryad na "starost'" ili na "beliznu". I etot ryad mozhet prodolzhat'sya ochen' dolgo, poka nakonec ne popadetsya kusok -- ukazatel', kotoryj srazu "okrestit" ves' ryad v tot ili inoj "priznak". Vot pochemu i rekomenduetsya podobnyj indikator stavit' kak mozhno blizhe k nachalu (v "pravomernom" postroenii). Inogda eto dazhe vynuzhdenno prihoditsya delat'... titrom..." (stat'ya "CHetvertoe izmerenie v kino", gazeta "Kino", avgust 1929 g.). |to znachit, chto ne my podchinyaemsya kakim-to "immanentnym ad-konam" absolyutnyh "znachenij" i sootnoshenij cvetov i zvukov i absolyutnyh sootvetstvij mezhdu nimi i opredelennymi emociyami, no eto oznachaet, chto my sami predpisyvaem cvetam i zvukam sluzhit' tem naznacheniyam i emociyam, kotorym my nahodim nuzhnym. Konechno, "obshcheprinyatoe" chtenie mozhet posluzhit' tolchkom i dazhe ochen' effektivnym, pri postroenii pastoobraznoj storony dramy. No zakonom zdes' budet ne absolyutnoe sootvetstvie "voobshche", a vyderzhannost' veshchi v opredelennom tonal'no-cvetovom klyuche, kotoryj na protyazhenii veshchi v celom predpishet ej obraznyj stroj vsego proizvedeniya v strogom sootvetstvii s ego temoj i ideej. III V pervoj stat'e o vertikal'nom montazhe my pisali o tom, chto zvukozritel'nye sochetaniya vydvigayut v voprosah montazha neobhodimost' razresheniya sovershenno novoj problemy v oblasti kompozicii. Problema eta sostoit v tom, chtoby najti klyuch k soizmerimosti mezhdu kuskom muzyki i kuskom izobrazheniya; takoj soizmerimosti, kotoraya pozvolit nam sochetat' "po vertikali", to est' v odnovremennosti, kazhduyu frazu probegayushchej muzyki s kazhdoj fazoj parallel'no probegayushchih plasticheskih kuskov izobrazheniya -- kadrov; i pri etom v usloviyah sovershenno takoj zhe strogosti pis'ma, s kakoj my umeem sochetat' "po gorizontali", to est' v posledovatel'nosti, kusok s kuskom izobrazheniya v nemom montazhe ili fazu s fazoj razvertyvaniya temy v muzyke. My razobralis' v etom voprose s tochki zreniya obshchih polozhenij o sootvetstvii zritel'nyh i sluhovyh yavlenij mezhdu soboj. My razobralis' v voprosah sootvetstviya zritel'nyh i sluhovyh yavlenij opredelennym emociyam. Dlya etogo my zanyalis' voprosom sootvetstviya muzyki i cveta. I v etom voprose my prishli k tomu zaklyucheniyu, chto nalichie "absolyutnyh" ekvivalentov zvuka i cveta -- esli ono v prirode sushchestvuet -- dlya proizvedeniya iskusstva nikakoj reshayushchej roli ne igraet, hotya inogda i "vspomogatel'no" polezno. Reshayushchuyu, rol' zdes' igraet obraznyj stroj proizvedeniya, kotoryj ne stol'ko pol'zuet sushchestvuyushchie ili nesushchestvuyushchie vzaimnye sootvetstviya, skol'ko sam obrazno ustanavlivaet dlya

Last-modified: Tue, 15 Apr 2003 12:00:02 GMT
Ocenite etot tekst: