h modelej: kartiny, fotografii, chem k povestvovatel'nym zhanram. V nastoyashchej rabote my ee ne rassmatrivaem, chto ne snimaet, odnako, ee bol'shogo znacheniya v obshchej probleme hudozhestvennoj struktury fil'ma. ***** Pri sopostavlenii predlozhennoj shemy s prinyatymi v lingvistike delaetsya ochevidno, chto "morfemy" i "slova" pri sintagmaticheskom analize, sobstvenno govorya, urovnyami ne yavlyayutsya. |tim edinicam mozhet sootvetstvovat' neskol'ko urovnej. ****** Sm.: E.Paducheva. O strukture abzaca. - Trudy po znakovym sistemam. II. Uchenye zapiski TGU, vyp. 181, Tartu, 1965; I.Seebo. Ob izuchenii struktury svyaznogo teksta. - Lingvisticheskie issledovaniya po obshchej i slavyanskoj tipologii. M., "Nauka", 1966. ******* Sleduyushchim za kadrom segmentom kinoteksta yavlyaetsya kinofraza. Esli elementy kinofrazy (kadry) svyazany mezhdu soboj raznoobraznymi funkcional'nymi svyazyami, to granica kinofrazy prosto primykaet k sleduyushchej, obrazuya oshchushchenie pauzy. Primykanie kinofraz obrazuet povestvovanie, a ih funkcional'naya organizaciya - syuzhet. ******** Krome obshcheizvestnyh rabot S. M. |jzenshtejna, dlya nas, v dannoj svyazi, osobenno vazhna stat'ya YU. N. Tynyanova "Ob osnovah kino", davshaya klassicheskoe opredelenie svyazi montazha i povestvovaniya: "Montazh ne est' svyaz' kadrov, eto differencial'naya smena kadrov, no imenno poetomu smenyat'sya mogut kadry, v chem-libo sootnositel'nye mezhdu soboj. |ta sootnositel'nost' mozhet byt' ne tol'ko fabul'nogo haraktera, no eshche i v gorazdo bol'shej stepeni - stilevogo". (Sb. "Poetika kino". M..-L., Kinopechat', 1927, str. 73). Sr. v stat'e E. Paduchevoj: "Ochen' chasto zakony sochetaemosti edinic v tekste mozhno svesti k neobhodi-mosti povtoreniya kakih-to sostavnyh chastej etih edinic. Tak, formal'naya struktura stiha osnovana (v chastnosti) na povtore-nii shodno zvuchashchih slogov; soglasovanie sushchestvitel'nogo s prilagatel'nym - na odinakovom znachenii priznakov roda, chi-sla i padezha. Svyazannost' teksta v abzace osnovana v znachitel'-noj mere na povtorenii odinakovyh semanticheskih segmentov". (E. Paducheva. O strukture abzaca, str. 285.) ********* Koz'ma Prutkov. Izbrannye proizvedeniya. L., "Sovetskij pisatel'", 1951, str. 146. GLAVA DESYATAYA. BORXBA SO VREMENEM Kinematograf modeliruet mir. K vazhnejshim ha-rakteristikam mira prinadlezhat prostranstvo i vremya. Otnoshenie prostranstvenno-vremennoj harak-teristiki ob容kta k prostranstvenno-vremennoj pri-rode modeli vo mnogom opredelyaet i ee sushchnost', i ee poznavatel'nuyu cennost'. Poznavatel'naya cennost' modeli povyshaetsya po mere rosta svobody hudozhnika v vybore sredstv mo-delirovaniya. Esli perevod kategorij ob容ktivnogo mira na yazyk hudozhestvennogo teksta opredelyaetsya aktom tvorchestva, a ne avtomatizmom situacii, koda ili lyuboj inoj zaranee dannoj i poetomu polnost'yu predskazuemoj sistemy, soderzhatel'nost' poluchaemoj modeli rezko vozrastaet. Poetomu estestvenno, chto hudozhnik stremitsya obresti svobodu ot avtomatizma otrazheniya prostranstvenno-vremennyh parametrov mira v kino. No kinematograf eshche do nachala lyubogo tvorcheskogo akta navyazyvaet hudozhniku svoyu, ochen' zhestkuyu, sistemu ekvivalentov ob容ktivnogo vremeni i prostranstva. Porvat' s nimi, ostavayas' v predelah kino, nevozmozhno. Hudozhniku ostaetsya lish' borot'sya s nimi i pobezhdat' ih sredstvami sa-mogo zhe kinematografa. Vo vsyakom iskusstve, svyazannom so zreniem i ikonicheskimi znakami, hudozhestvennoe vremya vozmozhno lish' odno - nastoyashchee. Opredelyaya sushchnost' etogo yavleniya primenitel'no k teatru, D. S. Lihachev pisal: "CHto zhe takoe eto teatral'noe nastoyashchee vremya? |to - nastoyashchee vremya predstavleniya, sovershayushche-gosya pered glazami zritelej. |to voskreshenie vre-meni vmeste s sobytiyami i dejstvuyushchimi licami, i pri etom takoe voskreshenie, pri kotorom zriteli (100) dolzhny zabyt', chto pered nimi proshloe. |to sozda-nie podlinnoj illyuzii nastoyashchego, pri kotoroj ak-ter slivaetsya s predstavlyaemym im licom tak zhe. kak slivaetsya izobrazhaemoe na teatre vremya s vremenem nahodyashchihsya v zritel'nom zale zritelej. II hudozhe-stvennoe vremya eto ne uslovno - uslovno samo dejst-vie." (*) Imenno v silu etih prichin vremya zritel'nyh iskusstv, sravnitel'no so slovesnymi, bedno. Ono is-klyuchaet proshedshee i budushchee. Mozhno narisovat' na kartine budushchee vremya, no nevozmozhno napisat' kar-tinu v budushchem vremeni. S etim zhe svyazana bednost' drugih glagol'nyh kategorij izobrazitel'nyh is-kusstv. Zritel'no vosprinimaemoe dejstvie vozmozhno lish' v odnom moduse - real'nom. Vse irreal'nye nakloneniya: zhelatel'nye, uslovnye, zapretitel'nye. povelitel'nye i pr., vse formy kosvennoj i nesobst-venno-pryamoj rechi, dialogicheskoe povestvovanie so slozhnym perepleteniem tochek zreniya predstavlyayut dlya chisto izobrazitel'nyh iskusstv trudnosti. No postroenie rasskaza bez razvetvlennoj sistemy glagol'nyh kategorij prakticheski nevozmozhno. Po-etomu pered kinematografom srazu vstala zadacha pro-ryva cherez obyazatel'noe nastoyashchee vremya i real'nuyu modal'nost' ekrannogo dejstviya. Real'nost' perezhi-vaniya ekrannogo dejstviya zritelem sozdavala takzhe trudnosti dlya izobrazheniya odnovremennosti sobytij. sovershayushchihsya v neskol'kih mestah i na ekrane pred-stavlyaemyh posledovatel'no. Romanicheskoe "v to vremya kak" ili "perenesemsya, dorogoj chitatel'" kine-matografu zapreshcheno. Kinematograf s samogo nachal'nogo perioda proboval najti sredstva dlya peredachi sna, vospominanij nesobstvenno-pryamoj rechi, pribegaya k naplyvam i drugim nyne otvergnutym sredstvam. V nastoyashchee vremya kinematograf obladaet obshirnym opytom pere dachi razlichnyh glagol'nyh vremen sredstvami nastoyashchego i nereal'nogo dejstviya cherez real'noe. Tak, v "V proshlom godu v Marienbade" Alena Rene ekrannoe dejstvie vosproizvodit ne real'nost', (101) a soderzhanie rechi personazha. No govoryashchij ne rasska-zyvaet, a muchitel'no perebiraet sobytiya, starayas' pripomnit' i ponyat', chto zhe proizoshlo na samom dele. I ekran povtoryaet razlichnye versii sobytij, a sama vozmozhnost' pokaza na nem razlichnyh versij odnogo epizoda snimaet bezuslovnuyu modal'nost' re-al'nosti, kazalos' by, neotdelimoj ot zritel'nogo obraza. "Rukopis', najdennaya v Saragosse" stroit povestvovanie v forme nesobstvenno-pryamoj rechi. V "Razvode po-ital'yanski" pered nami yarkij primer povestvovaniya v optative (zhelatel'nom naklone-nii) - epizod varki myla iz zheny. Ochen', interesen primer iz "Letyat zhuravli". V mo-ment, kogda Boris smertel'no ranen, mezhdu raneniem i smert'yu vrezan, otgorozhennyj obrazom vrashchayu-shchihsya derev'ev, epizod svad'by. |pizod etot, prezhde vsego, narushaet to techenie vremeni, kotoroe v fil'me vosproizvodit ego estestvennyj temp. Adekvatom bes-konechno maloj edinicy vremeni v dejstvitel'nosti okazyvaetsya muchitel'no dolgij kusok ekrannogo vremeni. (**) |to mozhet byt' sopostavleno s izvestnym mes-tom iz "Sevastopol'skih rasskazov" L. Tolstogo, gde mezhdu tem, kak Praskuhin vidit krutyashchuyusya bombu u svoih nog, i frazoj: "On byl ubit na meste oskol-kom v seredinu grudi", - prolegaet v hronologichesskom otschete odna sekunda ("Proshla eshche sekunda, - sekunda, v kotoruyu celyj mir vospominanij promel'-knul v ego voobrazhenii"), a v povesti - dve stra-nicy teksta, to est' to hudozhestvennoe vremya, koto-roe v drugih mestah tolstovskogo rasskaza sootvetst-vuet chasam, dnyam ili mesyacam real'nogo. |ta sposob-nost' k neravnomernosti, proizvol'nomu szhatiyu i rastyazheniyu, sostavlyayushchaya uslovie vozniknoveniya hudozhestvennogo vremeni, nevozmozhnaya v teatre, de-laetsya v kino osobenno znachimoj, poskol'ku soprotiv-lyaemost' slova v etom otnoshenii znachitel'no nizhe. chem podvizhnoj fotografii. Sila, kotoruyu sleduet prilozhit' k kinolente, chtoby iz avtomaticheskogo (102) fiksatora tempa zhizni prevratit' ee v hudozhestven-nuyu model' vremeni, oshchushchaetsya zritelem kak hudo-zhestvennaya energiya, napryazhenie i smyslovaya nasy-shchennost'. Odnako epizod svad'by Borisa v "Letyat zhuravli" imeet eshche i drugoj smysl: on predstavlyaet irre-al'noe dejstvie. Protivorechie mezhdu chuvstvom real'-nosti vidimogo na ekrane i tem, chto my znaem o ego irreal'nosti, sozdaet novoe napravlenie hudozhest-vennogo napryazheniya. Dopolnitel'naya neopredelen-nost' sostoit v tom, chto tekst etot ne mozhet byt' prya-molinejno istolkovan kak "to, chto prividelos' Bo-risu v moment smerti" ili kak "zhelanie Borisa" - eto slozhnaya amal'gama i videnij umirayushchego, i myslej zritelej o neosushchestvivshihsya vozmozhnostyah, gorazdo bolee prostyh i estestvennyh, chem real'nost': burnoe vesel'e, kadry, kak by prodiktovannye poeti-koj "heppi enda", naslaivayutsya na soznanie zritelya, chto geroj v eto vremya umiraet. Konflikt medlenno tekushchego ekrannogo vremeni s mgnovennym real'nym obostryaetsya tem, chto obrazy na ekrane mel'kayut s povyshennoj bystrotoj (v otlichie ot sposoba izobrazit' smert' ostanovkoj kadra. A parallel'no prote-kaet konflikt real'nogo dejstviya s irreal'nym. Ochen' interesno proveden konflikt pereklyucheniya vremeni v fil'me molodyh moskovskih rezhisserov "Zavtraki 43 goda" (po V. Aksenovu). Geroj, edushchij v myagkom vagone na yug, neozhidanno uznaet v priyatnom sputnike po kupe vraga svoego detstva, kotoryj v go-lodnom 1943 godu vo glave bandy mal'chishek grabil oslablennyh golodom evakuirovannyh detej, otnimaya u nih dragocennye shkol'nye bulochki. Muchitel'naya obida, podnyavshayasya v dushe geroya i dannaya cep'yu kad-rov, snyatyh na staroj mel'kayushchej plenke i dayushchih v kazhdoj kul'minacii vospominaniya rezkoe uveliche-nie plana i ostanovku lenty, tolkaet geroya na mest': on zovet ne uznayushchego ego sputnika v vagon-restoran i, nenavidya, kormit ego na uboj. Kadry restorannogo uzhina, sytaya, dovol'naya, blagopoluchnaya i vpolne pre-zentabel'naya fizionomiya obidchika smenyayutsya na ekrane kadrami goloda i unizheniya. Specifika kino-proshedshego, kotoroe ne perestaet byt' nastoyashchim, i irreal'nogo, kotoroe v polnoj mere real'no, (103) podcherkivaetsya i yazykom fil'ma i syuzhetom. Geroj, vidimo (okonchatel'no eto tak i ne raz座asnyaetsya), oshibsya. |to drugoj chelovek. Poputno v restorane k tomu zhe cheloveku pristaet alkogolik, s p'yanoj nastojchivo-st'yu obvinyayushchij ego, v tom, chto vo vremya vojny on, buduchi intendantom, obokral "bratvu". Uzhe nesovme-stimost' podozrenij, chto odin i tot zhe chelovek v 1943 godu byl naglym mal'chishkoj, glavoj ulichnoj bandy, i vorom-intendantom, kazalos' by, opravdyvaet podo-zrevaemogo. No vremennaya dvuplanovost' fil'ma, pe-remeshchenie real'nogo i irreal'nogo porozhdayut do-polnitel'nye smyslovye effekty: v alkogolike, kotorogo s pozorom vyvodyat iz restorana, my vdrug vidim geroya-moryaka 1943 goda; glubokie, nevyskazan-nye, no nosimye v dushe vsyu zhizn' obidy obretayut silu real'nosti, a o podozrevaemom v naglosti i na-nesenii obid personazhe zritel', vopreki vsyakoj lo-gike, nevol'no zaklyuchaet: hotya on opravdalsya ot dvuh vozvodimyh na nego obvinenij, no ne mozhet byt', chtoby sluchajno vse ,v nem videli obidchika: on i est' obidchik, tol'ko ego obizhennye brodyat gde-to vne pre-delov fil'ma i, mozhet byt', ishchut prichinu svoih stradanij sovsem v inyh lyudyah, a ne v nem. Tak fil'm, fiksiruyushchij s pomoshch'yu kamery i lenty na-stoyashchee vremya i real'noe dejstvie, okazyvaetsya kine-matograficheskim rasskazom o tom, chego nel'zya uvi-det', o tom, chto skryto v glubinah pamyati i sovesti. (105) * D. S. Lihachev. Poetika drevnerusskoj literatury. L "Nauka", 1967, str. 300. ** Shoden po rezul'tatu, no protivopolozhen po sredstvam priem Antonioni v "Zatmenii": minuta molchaniya na birzhe, za-nimaya minutu ekrannogo vremeni, tyanetsya beskonechno dolgo dlya zritelej. GLAVA ODINNADCATAYA. BORXBA S PROSTRANSTVOM My uzhe govorili o tom, chto effekt kadra stroitsya na ustanovlenii izomorfizma mezhdu vsemi prostran-stvennymi formami real'nosti i ploskim, ograni-chennym s chetyreh storon prostranstvom ekrana. Imenno eto upodoblenie razlichnogo sostavlyaet osnovu kinoprostranstva. Poetomu stabil'nost' granic ekra-na i fizicheskaya real'nost' ego ploskoj prirody so-stavlyayut neobhodimoe uslovie vozniknoveniya kino-prostranstva. Odnako otnoshenie zapolneniya pro-stranstva ekrana k ego granicam imeet sovershenno inuyu prirodu, chem, naprimer, v zhivopisi. Tol'ko hudozhnik barokko nahodilsya v takoj zhe mere v po-stoyannoj bor'be s granicami svoego hudozhestvennogo prostranstva, kak eto obychno dlya rezhissera fil'ma. |kran otgranichen bokovym perimetrom i poverh-nost'yu. Za etimi predelami kinomir ne sushchestvuet. No vnutrennyuyu poverhnost' on zapolnyaet tak, chtoby postoyanno voznikala fikciya vozmozhnosti proryva skvoz' granicy. Osnovnym sredstvom shturma bokovogo perimetra yavlyaetsya krupnyj plan. Vyrvannaya detal', zamenyaya celoe, stanovitsya _metonimiej. Ona czomorfna miru. Odnako my ne mozhem zabyt', chto ona vse zhe detal' kakoj-to real'noj veshchi, i nesushchestvuyushchie na ekrane kontury etoj veshchi stalkivayutsya s grani-cami ekrana. Odnako v poslednie desyatiletiya eshche bol'shee zna-chenie priobretaet shturm ploskoj poverhnosti. Eshche v 1930-e gody YA. Mukarzhovskij ukazyval na to, chto zvuk kompensiruet ploskost' ekrana, pridavaya emu dobavochnoe izmerenie. K analogichnomu effektu pri-vodit raspolozhenie osi dejstviya periendikulyario k ploskosti ekrana. Fenomen poezda, naezzhayushchego na (105) zritelej, stol' zhe star, kak i hudozhestvennyj kine-matograf, odnako, do sih por sohranyaet effektivnost' imenno v silu organicheskogo chuvstva ploskosti ekrana. Vypustiv na scenu teatra tank, napravlennyj pryamo na zritel'nyj zal, my nikakogo effekta by ne dobilis'. "Vyskakivan'e" iz ekrana potomu i ef-fektivno, chto nevozmozhno, chto predstavlyaet soboj bor'bu s samymi osnovami kino. Ono napominaet kivok golovy statui komandora, kotoryj strashen i potryasaet zritelya (hotya tot zaranee preduprezhden i zhdet ego ves' spektakl') imenno potomu, chto podrazu-mevaetsya, chto pered nami nepodvizhnaya po materialu statuya. Kivok golovy teni otca Gamleta ne kazhetsya nam uzhasnym - prizraku my pripisyvaem podvizh-nost', v kotoroj otkazyvaem statue. Analogichnuyu rol' igraet napravlennost' dejstviya vglub' (sm. kadr iz fil'ma "Letyat zhuravli"). Odnako naibolee znachitel'ny dlya sovremennogo kino, v etom otnoshenii, tak nazyvaemye glubinnye (106) postroeniya kadra. Predstavlyaya sochetaniya krupnogo plana na "avanscene" kadra i obshchego - v ego glubi-ne, oni stroyat kinomir, vzlamyvayushchij "prirodnuyu" ploskost' ekrana i sozdayushchij znachitel'no bolee utonchennuyu sistemu izomorfizma: trehmernyj, bez-granichnyj i mnogofaktornyj mir real'nosti ob座av-lyaetsya izomorfnym ploskomu i ogranichennomu miru ekrana. No on, v svoyu ochered', vypolnyaet lish' rol' perevoda-posrednika; izobrazhenie stroitsya kak mno-gomernoe, evolyucioniruya ot zhivopisi k teatru. Bli-statel'nuyu tehniku glubinnogo kadra my vidim, na-primer, v "Grazhdanine Kejne" i v fil'mah Tryuffo. Glubinnyj kadr, v opredelennom smysle, protivo-polozhen montazhu, kotoryj vydelyaet linejnost' i, tyagoteya ot zhivopisi k plakatu, k chisto sintagmatiche-skoj sisteme znachenij, vpolne miritsya s ploskoj prirodoj kinomira. Odnako naprasno teoretiki "Cahiers du cinema" vidyat v glubinnom kadre neposredstvennuyu zhizn', estestvennost', syruyu real'nost', v otlichie ot rezhisserski preparirovannogo i uslovnogo mon-tazhnogo fil'ma. Pered nami ne uproshchennyj, a eshche bolee sovershennyj, slozhnyj, poroj izyskannyj, kino-yazyk. Vyrazitel'nost' i virtuoznost' ego - bes-sporny, prostota - somnitel'na. |to ne avtomatiche-ski shvachennaya zhizn' - pervaya stupen' sistemy "ob容kt - znak", a tret'ya stupen', imitaciya pre-del'no shodnogo s dejstvitel'nost'yu znaka iz mate-riala, predel'no ot etogo shodstva udalennogo. Glubinnyj kadr boretsya s montazhom, no eto ozna-chaet, chto osnovnoe znachenie on poluchaet na fone re-zhisserskoj i zritel'skoj kul'tury montazha, .vne ko-toroj on teryaet znachitel'nuyu chast' svoego smysla. Kadr, nepreryvnyj v glubinu, i povestvovanie bez rezkih montazhnyh stykov sozdayut tekst, predel'no imitiruyushchij nediskretnost' zhizni, ee tekuchij, ne-razlozhimyj harakter. Odnako na samom dele kino-tekst okazyvaetsya rassechennym po mnogim liniyam: krupnye plany rassekayut "avanscenu" kadra, a glu-binnyj plan ostaetsya nediskretnym (vozmozhnost' davat' ego razmytym i chetkim po hudozhestvennomu vyboru usilivaet etot kontrast). V kadre odnovre-menno okazyvaetsya i tekst i metatekst, zhizn' i ee modeliruyushchee osmyslenie. Naprimer, v kinoyazyke (107) utverdilos' predstavlenie o snyatyh krupnym planom glazah kak metafore sovesti, nravstvenno ocenivayu-shchej mysli. Tak, "Stachka" |jzenshtejna (1924) zakan-chivaetsya simvolicheskim kadrom "Sovest' CHeloveche-stva". Analogichnym priemom pol'zuetsya M. Romm v "Obyk-novennom fashizme". Na primere kadra iz "Vys-shego principa" Irzhi Krejchika (1960, po rasskazu YA. Drdy) my vidim sovmeshchenie etogo znaka s zadnim planom, vystupayushchim zdes' v funkcii "samoj zhiz-ni". My uzhe otmechali v nachale broshyury, chto prostran-stvo v kinematografe, kak i vo vsyakom iskusstve, - prostranstvo otgranichennoe, zaklyuchennoe v oprede-lennye ramki i, odnovremenno, izomorfnoe bezgra-nichnomu prostranstvu mira. K etomu, obshchemu dlya vseh iskusstv i osobenno naglyadno vystupayushchemu v izo-brazitel'nyh, protivorechiyu kinematograf dobavlyaet svoe: ni v odnom iz izobrazitel'nyh iskusstv obrazy, zapolnyayushchie vnutrennyuyu granicu hudozhestvennogo prostranstva, ne stremyatsya stol' aktivno ee prorvat', vyrvat'sya za ee predely. |tot postoyannyj konflikt sostavlyaet odnu iz osnovnyh sostavlyayushchih illyuzii real'nosti kinoprostranstva. Poetomu vse popytki vvedeniya ekrana peremennoj velichiny - rezul'tat ignorirovaniya sushchnosti kino i, vidimo, bespers-pektivny. Esli kogda-libo na ih osnove i vozniknet iskusstvo, ono budet v samom sushchestvennom otlichat'sya ot kinematografa. GLAVA DVENADCATAYA. PROBLEMA KINOAKTERA V semioticheskoj strukture kinokadra chelovek za-nimaet sovershenno osoboe mesto. Kinoiskusstvo isto-richeski sozdavalos' na perekrestke dvuh tradicij: odna voshodila k tradicii nehudozhestvennoj kino-hroniki, drugaya - k teatru. Hotya v oboih sluchayah pered zritelem byl zhivoj chelovek, obe tradicii pod-hodili k nemu s sovershenno razlichnyh storon i pod-razumevali raznuyu po tipu orientaciyu zritelej. Teatr pokazyvaet nam obyknovennogo cheloveka, na-shego sovremennika. No my dolzhny ob etom zabyt' i videt' v nem nekotoruyu znakovuyu sushchnost' - Gam-leta, Otello ili Richarda III. Nam nado zabyt' o re-al'nosti kulis, nakladnyh borod i zritel'nogo zala i perenestis' v uslovnuyu real'nost' p'esy. Hroni-kal'noe kino pokazyvaet nam cheredovanie belyh i chernyh pyaten na ploskoj poverhnosti ekrana. Odnako nam nado zabyt' ob etom i vosprinimat' ekrannye obrazy kak zhivyh lyudej. V odnom sluchae my upotreb-lyaem real'nost' kak znaki, v drugom - znaki kak real'nost'. Dvojnaya proekciya hudozhestvennogo kine-matografa na eti dve tradicii srazu zhe zadavala dva protivonapravlennyh tipa otnosheniya k obrazu chelo-veka na ekrane v hudozhestvennom fil'me. Imelos' eshche odno, bolee chastnoe, no vse zhe sushchest-vennoe razlichie: otnoshenie cheloveka i okruzhayushchih ego veshchej, personazha i fona, v kadre kinohroniki i na scene imeet gluboko razlichnyj harakter. V kino-hronike stepen' real'nosti cheloveka i okruzhayushchih ego veshchej odinakova. |to privodit k tomu, chto chelo-vek kak by uravnivaetsya s drugimi ob容ktami foto-grafirovaniya. Znachenie mozhet raspredelyat'sya mezhdu (110) vsemi ob容ktami porovnu ili zhe dazhe sosredotochi-vat'sya ne v lyudyah, a v predmetah. Tak, naprimer, v znamenitom "Pribytii poezda" br. Lyum'er osnovnoj nositel' znachenij i, esli mozhno tak vyrazit'sya, "glavnoe lico" - poezd. Lyudi mel'kayut v kadre, vy-polnyaya rol' fona sobytiya. |to svyazano s dvumya obsto-yatel'stvami: podvizhnost'yu veshchej i ih podlin-nost'yu - im pripisyvaetsya ta zhe mera real'nosti, chto i lyudyam. V teatre dejstvuyushchie lica i okruzhayushchij ih mir: dekoracii, rekvizit - sostavlyayut dva urovnya soob-shcheniya s principial'no razlichnoj meroj uslov-nosti i raznoj smyslovoj nagruzkoj. Lyudi i veshchi obladayut na scene sovershenno razlichnoj svobodoj peremeshcheniya. Ne sluchajno v fil'me br. Lyum'er "Kormlenie rebenka" zritelej bol'she vsego pora-zilo dvizhenie derev'ev. |to vydaet inerciyu teat-ral'nogo zrelishcha - podvizhnost' chelovecheskih figur privychna i ne vyzyvaet udivleniya. Vnimanie pri-vlekaet neobychnost' povedeniya fona, k kotoromu eshche primenyayutsya normy teatral'noj dekoracii. |ta vydelennost' cheloveka na scene delaet ego os-novnym nositelem soobshcheniya (ne sluchajno pyshnost' postanovki i velichina zatrat na nee obychno obratno proporcional'ny znacheniyu aktera i ego igry). Voshodyashchij k hronike tip otnosheniya k cheloveku na ekrane byl odnim iz istokov stremleniya zamenit' aktera tipazhom, a igru - montazhom rezhissera (ten-denciya, otkryto deklarirovannaya v rannih fil'mah |jzenshtejna, podayushchaya sebya chuvstvovat' v dal'nej-shem). Protivopolozhnaya tendenciya oshchushchaetsya v kinospektaklyah i mnogochislennyh ekranizaciyah. Od-nako ^kinematograf poshel tret'im putem: poyavlenie cheloveka na ekrane sozdalo nastol'ko novuyu v semio-ticheskom otnoshenii situaciyu, chto rech' poshla ne o me-hanicheskom razvitii kakih-libo uzhe sushchestvuyushchih tendencij, a o sozdanii novogo yazyka. Igra aktera v kinofil'me v semioticheskom otno-shenii predstavlyaet soboj soobshchenie, kodirovannoe na treh urovnyah: 1. rezhisserskom; 2. bytovogo povede-niya; 3. akterskoj igry. Na rezhisserskom urovne rabota s kadrom, zanyatym (111) izobrazheniem cheloveka, vo mnogom ta zhe, chto i v dru-gih sluchayah - te zhe krupnye plany, tot zhe montazh ili kakie-libo inye, znakomye nam uzhe sredstva. Odnako dlya nashego vospriyatiya akterskoj igry eti tipichnye formy kinoyazyka sozdayut osobuyu situaciyu. Izvestnoe polozhenie ob osoboj roli mimiki dlya ki-nematografa - lish' chastnoe proyavlenie sposobnosti sosredotochivat' vnimanie zritelya ne na vsej figure aktera, a na kakih-libo ee chastyah: lice, rukah, de-talyah odezhdy. O tom, v kakoj mere montazh mozhet vosprinimat'sya kak igra aktera, svidetel'stvuyut iz-vestnye opyty L. Kuleshova, kotoryj eshche v 1918 godu soedinyal odnu i tu zhe fotografiyu lica aktera Moz-zhuhina s neskol'kimi emocional'no protivopolozh-nymi posleduyushchimi kadrami (igrayushchim rebenkom, grobom i pr.). Zriteli etogo eksperimenta vostor-zhenno otzyvalis' o bogatstve mimiki aktera, ne po-dozrevaya, chto izobrazhenie ego lica ostavalos' neiz-mennym - menyalas' lish' ih reakciya na montazhnyj effekt. Sposobnost' kinematografa razdelit' oblik chelo-veka na "kuski" i vystroit' eti segmenty v posledo-vatel'nuyu vo vremennom otnoshenii cepochku prevra-shchaet vneshnij oblik cheloveka v povestvovatel'nyj tekst, chto svojstvenno literature i reshitel'no nevoz-mozhno v teatre. Esli akterskaya mimika daet nam tip nediskretnogo povestvovaniya, odnotipnogo v etom ot-noshenii teatral'nomu, to rasskaz rezhissera stroitsya po tipu literaturnogo: diskretnye chasti soedinya-yutsya v cepochku. Eshche odna cherta rodnit etot aspekt "che-loveka na ekrane" s "chelovekom v romane" i otlichaet ego ot "cheloveka na scene". Vozmozhnost' zaderzhivat' vnimanie na kakih-to detalyah vneshnosti ukrupneniem plana ili dlitel'nost'yu izobrazheniya na ekrane (v literaturnom povestvovanii analogom budet podrob-nost' opisaniya ili inoe smyslovoe vydelenie), a takzhe povtornym ih izobrazheniem, kotoroj net ni na scene, ni v zhivopisi, pridaet kinoobrazam chastej chelovecheskogo tela metaforicheskoe znachenie. My uzhe govorili o tom, chto glaza v "Stachke" |jzenshtejna stanovyatsya sovest'yu chelovechestva. V toj zhe funkcii ih ispol'zuet Romm v "Obyknovennom fashizme", uve-lichivaya odnu za drugoj kartochki s lichnyh del zhertv (112) fashistskih lagerej smerti i pokazyvaya na ekrane glaza, glaza... Akter na scene mozhet obygryvat' opredelennye storony svoego grima (tak, Otello rassmatrivaet chernotu svoih ruk), na portrete Rembrandta ili Se-rova ruki, glaza stanovyatsya osobo znachimymi deta-lyami. No ni artist, ni zhivopisec (*) ne mogut otdelit' kakuyu-libo chast' tela i prevratit' ee v metaforu. Pri ekranizaciyah prednaznachennogo dlya teatra teksta poroj upuskaetsya, chto obygryvanie odnoj i toj zhe detali vneshnosti na scene i na ekrane (krupnym pla-nom) semanticheski ne adekvatno. Tak poluchilos', na-primer, pri ekranizacii S. Bondarchukom "Otello": effektnaya detal' - protyanutye cherez ves' ekran dlya ubijstva ladoni - kazalos' by, vytekaet iz postoyan-nogo vozvrashcheniya p'esy k teme ruk. Odnako, stav de-tal'yu kinopovestvovaniya, ona, neozhidanno, vidimo, dlya samogo rezhissera, prevratilas' v yavno iskazha-yushchuyu obraz Otello metaforu: mavr predstal pered zritelem ubijcej, ne stradanie, a krovozhadnost' stala ego dominiruyushchej chertoj. Ne sluchajno S. |jzenshtejn, kogda emu potrebova-lis' "sumasshedshie glaza" Mgebrova (imenno glaza, a ne akter), predprinyal neslyhannye usiliya dlya togo, chtoby v voennoe vremya razyskat' evakuirovannogo i bol'nogo artista, dostavit' ego, vylechit' i postavit' pered kameroj. (**) Tak voznikaet lyubopytnyj paradoks. Obraz chelo-veka na ekrane predel'no priblizhen k zhiznennomu, soznatel'no orientirovan na udalenie ot teatral'no-sti i iskusstvennosti. I, odnovremenno, on predel'-no - znachitel'no bolee, chem na scene i v izobra-zitel'nyh iskusstvah - semiotichen, nasyshchen vtorich-nymi znacheniyami, predstaet pered nami kak znak ili cep' znakov, nesushchih slozhnuyu sistemu dopolnitel'-nyh smyslov. Odnako orientaciya "cheloveka na ekrane" na maksi-mal'noe sblizhenie s "chelovekom v zhizni" (i, v etom smysle, obshchaya protivopostavlennost' stereotipu (113) "chelovek v iskusstve") ne umen'shaet, a uvelichivaet semiotichnost' etogo tipa tekstov, hotya i vnosit sover-shenno inoj tip zashifrovannosti. Otnoshenie k bytovomu povedeniyu v teatre i kinematografe v korne otlichno. Scena, dazhe samaya reali-sticheskaya, podrazumevaet nekotoroe osoboe "teatral'-noe" povedenie: akter myslit vsluh (eto korennym obrazom menyaet vse ego rechevoe povedenie), govorit znachitel'no bol'she, chem "chelovek v zhizni", gromkost' golosa i otchetlivost' artikulyacii - a eto neposred-stvenno otrazhaetsya na mimike - on reguliruet tak, chtoby ego bylo otchetlivo slyshno vo vsem prostranstve zala, dvizheniya ego opredelyayutsya tem, chto on viden. tol'ko s odnoj storony. Poetomu, dazhe esli ostavit' v storone mnogovekovuyu tradiciyu teatral'nogo zhesta i teatral'noj deklamacii, to i o teatre CHehova i Stanislavskogo pridetsya skazat', chto povedenie akterov oznachaet bytovye zhesty i intonacii, no sovsem ih ne kopiruet. Kinematograf sozdaet tehnicheskie vozmozhnosti tochnogo vosproizvedeniya bytovogo zhesta i bytovogo povedeniya. Nizhe my ostanovimsya na tom, kak eto vliyaet na igru kinoaktera. Sejchas nas interesuet dru-goj aspekt: teatral'noe povedenie, abstragiruyas' ot byta, v znachitel'noj mere udalyaetsya ot semiotiki na-cional'noj mimiki, zhesta. Vengerskij uchenyj Ferenc Papp v stat'e "Dublirovanie fil'mov i semiotika" privodit ryad interesnyh primerov nacional'noj i areal'noj specifiki v povedenii, zhestah ili vnesh-nosti lyudej: "V fil'me "Stena"^ dvazhdy, krupnym planom v techenie dovol'no prodolzhitel'nogo vremeni pokazana obnazhennaya ruka Konchi, zheny Pablo. Na etoj ruke, estestvenno, horosho viden sled ot privivki ospy. Dlya nas, to est' maksimum dlya neskol'kih soten millionov lyudej, sovershenno yasno, chto zdes' net i rechi o kakom-libo znake, eto lish' sled ot privivki ospy. Dal'nejshie sotni millionov, mozhet byt', i ne zametyat ego, sochtut prosto za carapinu, tak kak ne znakomy s samim etim yavleniem. No mogut byt' eshche (114) sotni millionov, kotorye, naprimer, sochtut eto zna-kom (kasty), poetomu gde-to na poroge soznaniya u nih poyavitsya mysl': znak kakoj kasty eto mozhet byt', kakoe eto znachenie imeet dlya dejstviya. Konechno, mozhet byt' i naoborot: nashi zriteli sochtut za "ne-znak", za .mushku ili rodinku takoj podlinnyj, social'no dej-stvitel'nyj znak, kotoryj dejstvitel'no mozhet imet' dramaturgicheskuyu funkciyu i vo vsyakom sluchae govorit chto-to zritelyu, posvyashchennomu v dannuyu sistemu znakov" (****), kak kastovye znaki v indijskih fil'mah. F. Papp privodit interesnye primery togo, kak ne-znakomstvo so stilyami bytovogo rechevogo povedeniya delalo fil'm, hotya on byl dublirovan, neponyatnym inostrannomu zritelyu. Privedem lish' odin primer: "Anna Karenina" (po krajnej mere, v Debrecene) shla pri perepolnennyh zalah, soprovozhdaemaya kol-lektivnymi bol'shimi ozhidaniyami, v zhivoj atmos-fere interesa. Tak vot, v etoj atmosfere na vopros Karenina, vozvrashchayushchegosya domoj, chto delaet ego zhena, zvuchit otvet starogo slugi: "Zanimaetsya s Ser-geem Alekseevichem", publika razrazhaetsya gromkim smehom, kotoryj pri sleduyushchih kadrah prevrashchaetsya v nervnyj shum. Ved' Anna Arkad'evna, kak eto tut zhe. vyyasnyaetsya, zanimaetsya so svoim synom (uchit ego igre na royale), eto on - Sergej Alekseevich, a ne Vronskij, o kotorom podumala publika, uslyshav imya i otchestvo! Zametim, chto - sudya po etomu - publika uzhe ne malo znaet o russkom yazykovom etikete, to est', chto, esli kogo-libo nazyvayut po imeni-otchestvu, tem samym emu okazyvayut uvazhenie; v to zhe vremya, ko-nechno, nel'zya ozhidat' ot publiki, chtoby vo mnozhe-stve imen i otchestv romana Tolstogo ona zapomnila, kto takaya Anna Arkad'evna, kto takoj Sergej Alek-seevich i t. d. Poetomu zriteli v pervuyu ochered' srazu zhe podumali o Vronskom. Pravil'noe reshe-nie, kotoroe dolzhen byl prinyat' perevodchik, chtoby vernut' podlinnoe tolkovanie namereniyam Tolstogo (115) <...> byl otvet: "Zanimaetsya s ego siyatel'stvom molodym barinom".(*****) Sposobnost' kinoteksta vpityvat' semiotiku byto-vyh otnoshenij, nacional'noj i social'noj tradicij delaet ego v znachitel'no bol'shej mere, chem lyubaya teatral'naya postanovka, nasyshchennym obshchimi nehu-dozhestvennymi kodami epohi. Kinematograf tesnee svyazan s zhizn'yu, nahodyashchejsya za predelami iskusst-va. Na opernoj scene my vidim Radamesa, dramatiche-skij teatr predlagaet nam Gamleta ili Oresta, no stoit ekranizirovat' eti syuzhety, kak my s neizbezh-nost'yu uvidim ne tol'ko egipetskogo faraona ili datskogo princa, no i amerikanca, artista Gollivuda, anglichanina ili dazhe bolee uzko - ZHerara Filippa ili Smoktunovskogo. Ot etogo, s odnoj storony, anahronizmy v fil'me oshchushchayutsya znachitel'no bolee rezko, a, s drugoj, izbe-zhat' ih prakticheski nevozmozhno, poskol'ku kinema-tograf izobrazhaet te formy povedeniya, kotorye teatr nachisto opuskaet i otnositel'no kotoryh my nichego, krome nyne prinyatyh form, prosto ne znaem. Tak, protivorechie mezhdu istoricheskim kostyumom i sovremennoj pohodkoj (v teatre eto skradyvaetsya uslovnost'yu teatral'nyh dvizhenij) - obychnoe yavle-nie sovremennogo kinematografa. Napomnim rassuzh-denie L'va Tolstogo o tom, chto ni v chem "poroda" (116) zhenshchiny ne proyavlyaetsya tak yavno, kak v pohodke i spine. Sovremennye nam kinoaktrisy ostayutsya sovre-mennymi nam zhenshchinami i v kostyumah Anny Kareninoj ili Natashi Rostovoj. Dlya kinematografa eto uzhe ne nedostatok, a esteticheskij zakon. |to proyav-lyaetsya s osobennoj siloj, kogda nam nado pokazat' na ekrane krasivuyu geroinyu, naprimer, Kleopatru. Normy krasoty ochen' podvizhny, i rezhisseru neobho-dimo, chtoby geroinya kazalas' krasivoj v svete vkusov segodnyashnego zritelya, a ne dovol'no tumanno nami predstavlyaemyh i neposredstvenno-emocional'no ves'-ma dalekih vkusov ee sovremennikov. Poetomu pri-chesku, tip okraski resnic, brovej i gub rezhissery predpochitayut ostavlyat' privychnymi dlya zritelej. Kostyum v kinematografe chasto prevrashchaetsya v znak opredelennoj epohi, a ne v vosproizvedenie real'noj odezhdy kakogo-libo istoricheskogo perioda. Tretij plast semioticheskih znachenij sozdaetsya sob-stvenno akterskoj igroj. Kak my videli, nesmotrya na kazhushchuyusya blizost', samaya priroda akterskoj igry v kinematografe sushchestvenno otlichaetsya ot analo-gichnoj ej deyatel'nosti na teatral'noj scene. Odnoj iz osnovnyh osobennostej povedeniya chelo-veka na ekrane yavlyaetsya zhiznennost', vyzyvayushchaya u zritelej illyuziyu neposredstvennogo nablyudeniya real'nosti. Odnako krajne oshibochno polagat', kak eto inogda delali, chto cel' eta mozhet byt' dostignuta zamenoj aktera "chelovekom s ulicy". Podobno tomu, kak "prosto chelovek", beryas' za pero, obychno iz座as-nyaetsya krajne knizhno i iskusstvenno i tol'ko bol'-shoj hudozhnik mozhet vyzvat' u chitatelya chuvstvo bez-yskusstvennoj zhivoj rechi, "prosto chelovek" vedet sebya pered kameroj teatral'no i skovanno. Kogda v silu teh ili inyh esteticheskih koncepcij akter byl zamenen neprofessionalom (eto nuzhno bylo, chtoby obostrit' u zritelya, kotoryj byl ob etom uvedomlen, chuvstvo istinnosti, igrayushchee, kak my govorili, stol' bol'shuyu rol' v estetike kino), delo svodilos' k za-mene "iskusstvennosti" raboty aktera "iskusstvennost'yu" truda rezhissera, peregruzhalas' semiotiche-skaya struktura pervogo plasta. Na samom dele chuvstvo "zhiznennosti" rozhdaetsya iz protivorechiya v strukture igry kinoaktera. S odnoj (117) storony, kinoakter stremitsya k predel'no "svobod-nomu" bytovomu povedeniyu, s drugoj - istoriya kino-igry proyavlyaet gorazdo bol'shuyu, chem v sovremennom teatre, zavisimost' ot shtampa, maski, uslovnogo amplua i slozhnyh sistem tipovyh zhestov. Ne slu-chajno kinoakter, cherez golovu sovremennoj emu "vy-sokoj" teatral'noj tradicii, obratilsya k mnogove-kovoj kul'ture uslovnogo povedeniya na scene: k klounade, tradicii commedia dell'arte, kukol'nogo teatra. Kinematograf ne tol'ko ispol'zoval raznye tipy uslovnogo povedeniya aktera, no i aktivno ih sozdaval. V etom smysle shtamp v kino daleko ne vsegda yavlya-etsya stol' zhe otricatel'nym ponyatiem, kak v sovre-mennom teatre. SHtamp organicheski vhodit v estetiku kino i dolzhen sootnosit'sya ne tol'ko so shtampom na sovremennoj scene, no i s maskoj narodnogo, antich-nogo i srednevekovogo teatra. Dazhe esli ne govorit' o sisteme uslovnyh zhestov i poz nemogo kinematografa, a sosredotochit'sya na sovremennom, orientirovannom na natural'noe pove-denie cheloveka tipe igry kinoaktera, nel'zya ne zame-tit', chto individual'naya tkan' akterskoj igry skla-dyvaetsya iz peresecheniya mnogih raznorodnyh sistem, smyslovoj strukturnoj organizacii. Prezhde vsego mifologizirovannaya lichnost' aktera okazyvaetsya v fil'me ne men'shej .real'nost'yu, chem ego rol'. V teatre, glyadya na Gamleta, my dolzhny za-byt' ob aktere, ego ispolnyayushchem (v etom principi-al'no inoe polozhenie v opere, gde, v otlichie ot dramy, my slushaem pevca ta dannoj roli). V kinematografe my odnovremenno vidim i Gamleta, i Smoktunovskogo. Ne sluchajno kinoakter, ili izbiraet postoyannyj grim ili voobshche otkazyvaetsya ot grima. Akter na scene stremitsya bez ostatka voplotit'sya v rol', akter v fil'me predstaet v dvuh sushchnostyah: i kak realizator dannoj roli, i kak nekotoryj kinomif. Znachenie kino-obraza skladyvaetsya iz sootneseniya (sovpadeniya, kon-flikta, bor'by, sdviga) etih dvuh razlichnyh smyslo-vyh organizacij. Takie ponyatiya kak "CHarli CHaplin", "ZHan Gaben", "Mastroyanni", "Antoni Kuin", "Aleksej Batalov", "Igor' Il'inskij", "Mareckaya", "Smoktunovskij", (118) okazyvayutsya dlya zritelej real'nost'yu, gorazdo bol'she vliyayushchej na vospriyatie roli, chem eto imeet mesto v teatre. Ne sluchajno zriteli kinematografa neizmenno sblizhayut raznye lenty s obshchim central'-nym akterom v odnu seriyu i rassmatrivayut ih kak tekst, nekotoroe hudozhestvennoe celoe, inogda, ne-smotrya na nalichie raznyh rezhisserov i hudozhestven-noe otlichie lent. Tak, stol' razlichnye fil'my, kak "Velikaya illyuziya", "Naberezhnaya tumanov" i "Den' nachinaetsya" (******), okazalis' dlya zritelej (da i dlya isto-rikov francuzskogo kino) svyazannymi, v pervuyu oche-red', blagodarya uchastiyu v nih ZHana Gabena i tomu mifu o surovom i nezhnom, muzhestvennom i obrechen-nom geroe, kotoryj on sozdaval i kotoryj byl ne personazhem kakoj-libo lenty, a faktom kul'turnoj zhizni Francii nakanune vtoroj mirovoj vojny. Skol' ni veliko byvaet znachenie lichnosti aktera v teatre, takogo sliyaniya spektaklej tam ne proishodit. Konechno, tol'ko massovaya produkciya kommercheskogo kino stroitsya vokrug ocherednogo mifa ob ocherednoj "zvezde". Poetika takogo massovogo vospriyatiya, s opre-delennyh tochek zreniya, napominaet fol'klornuyu: ona trebuet povtoreniya uzhe izvestnogo i vosprinimaet novoe, idushchee vrazrez s ozhidaniem, kak plohoe, vyzy-vayushchee razdrazhenie. Sovremennyj hudozhestvennyj kinematograf ispol'zuet mifologizaciyu kinoakterov v soznanii zritelej, no ne delaetsya ee rabom (*******). Vo-per-vyh, podobnyj semioticheskij oreol togo ili inogo aktera - faktor vpolne ob容ktivnyj i naryadu (119) s vneshnost'yu i harakterom igry uchityvaetsya rezhisserom: pri otbore kandidatov na tu ili inuyu rol'. Vo-vto-ryh, podobnye mifologizirovannye obrazy mogut stalkivat'sya mezhdu soboj v predelah odnogo fil'ma, vstupaya v neozhidannye sochetaniya. Tak, naprimer., kogda Rene Kleman v 1949 godu, snimaya "U sten Malapagi", priglasil ZHana Gabena na rol' francuza, ubivshego svoyu lyubovnicu i spasayushchegosya ot policii v tryume idushchego v Genuyu korablya, a zatem nahodya-shchego v ee razrushennyh vojnoj portovyh kvartalah neozhidannoe korotkoe poslevoennoe schast'e i gibel', on, bessporno, orientirovalsya na soznatel'noe voskre-shenie "gabenovskogo mifa", stol' znachimogo dlya francuzskogo "poeticheskogo realizma" 1930-h godov. Odnako, v etot period zritelyu uzhe byl izvesten i by-stro razvivalsya ital'yanskij neorealizm. Tip masso-voj s容mki, traktovka byta, samoe perenesenie dejst-viya v Italiyu i privlechenie ital'yanskih akterov, - vse eto vvodilo v fil'm sovsem inogo roda "kinomi-fologiyu". Nasloenie na syuzhetnyj konflikt stolknoveniya dvuh hudozhestvennyh kodov, v opredelennom otnoshe-nii rodstvennyh, no odnovremenno i ves'ma otlichnyh, vtorzhenie geroizma i beznadezhnosti "poeticheskogo realizma" v atmosferu beskompromissnoj pravdy, sozdavaemuyu neorealizmom, opredelilo hudozhestven-nuyu individual'nost' fil'ma (konechno, naryadu s smysloobrazuyushchimi oppoziciyami: s odnoj storony, protivopostavleny muzhchina i zhenshchina, francuz v ital'yanka, chelovek 1930-h godov i poslevoennye lyudi; mat' i doch' - tema prosypayushchegosya zhenskogo chuv-stva v devochke i neosoznannoj revnosti k materi zani-maet v fil'me osoboe mesto, - neobhodimost' schast'ya i hrupkost' ego v usloviyah vojn, razruhi i nishchety i, s drugoj, vse eti stol' raznye lyudi i ih obshchij vrag - gosudarstvo, mezhdunarodnaya policiya, voplo-shchayushchaya soyuz vlast' imushchih). V-tret'ih, sam akter mozhet vybirat' rol', vypada-yushchuyu iz ego mifologizirovannogo oblika ili ras-kryvayushchuyu ego neozhidannym obrazom. Tak, Roli Bykov, izvestnyj nam po takim obrazam, kak v kino-fil'me "Tishina", vdrug sozdal "svoego lyudoeda" v "Ajbolite 66". Bez proekcii na roli Bykova v drugih (120) fil'mah mysl' o lyudoedstve kak voinstvuyushchem me-shchanstve, nagloj pered bessil'nymi trusosti, gluboko ushchemlennoj soznaniem svoej nepolnocennosti i goto-voj unichtozhit' teh, komu zaviduet, - lyudej, zhivushchih tvorcheskoj zhizn'yu, - ne byla by stol' yarka hudozhe-stvenno i odnovremenno stol' neozhidanna. Drugoj tip uslovnosti v igre kinoaktera svyazan s zhanrovoj prirodoj lenty. ZHanr kak osobyj tip orga-nizacii hudozhestvennogo mira s prisushchej emu meroj uslovnosti i sposobom organizacii znachenij vyrazhen v sovremennom kino gorazdo sil'nee, chem v teatre. Kak vypolnenie, tak i narushenie svyazannyh s etim ozhi-danij sozdaet vozmozhnost' mnogochislennyh hudozhe-stvennyh smyslov. Rezkoe izmenenie mery uslovnosti v opredelennoj chasti fil'ma povyshaet semiotichnost' akterskoj igry v celom. V kachestve primera mozhno privesti vstrechu ubitogo v nachale vojny mo-lodogo otca i ego vyrosshego v poslevoennoe vremya syna, vklyuchennuyu Hucievym v kontekst bytovogo molodezhnogo fil'ma, ili zhe znamenityj "tanec s bulochkami" v "Zolotoj lihoradke" CH. CHaplina: v "chaplinovskij" po zhanru fil'm vveden vstavnoj epizod sovershenno inoj mery uslovnosti - votknuv v dve bulochki po vilke, CHarli izobrazhaet tanec bale-riny, prichem pered glazami zritelej plyashet umori-tel'noe sushchestvo, nozhki kotorogo sostavleny iz vilo-chek i bulok i vydelyvayut vse pa klassicheskogo ba-leta, a nad nimi vozvyshaetsya lico CHarli. Nesmotrya na to, chto chasti tela etogo sushchestva vzaimno ne pro-porcional'ny (golova zhivogo cheloveka) i vzaimno protivorechat drug drugu kak ochevidno uslovnoe i oche-vidno nastoyashchee, zriteli vidyat edinoe sushchestvo - balerinu s tipichno baletnym protivorechiem mezhdu virtuoznoj podvizhnost'yu "nog" i otsutstvuyushchim vy-razheniem nepodvizhnoj maski lica. Vvedenie epizoda s rezko povyshennoj meroj uslov-nosti usilivaet chuvstvo podlinnosti v ostal'noj chasti fil'ma, kotoraya na inom fone vosprinimalas' by kak cep' komedijnyh i sentimental'nyh shtampov. Specifika sozdaniya kinolenty - s容mka otdel'nyh epizodov otnyud' ne v hronologicheskom poryadke scenariya, tak, chto artist igraet sovsem ne posledova-tel'no to, chto zritel' smotrit "podryad", s容mka (121) dublej i posleduyushchaya ih rezhisserskaya obrabotka, otsut-stvie reakcii artista na zal - vse eto delaet igru kinoartista sovershenno osobym iskusstvom. Odnoj iz osobennostej ee stanovitsya bolee shirokaya smena kodov v predelah odnoj roli. Teatral'nyj obraz znachitel'no odnoznachnee. V itoge, my mozhem skazat', chto obraz cheloveka na ekrane predstaet pered nami kak soobshchenie, ochen' bol'shoj slozhnosti, smyslovaya emkost' kotorogo opredelena raznoobraziem ispol'zovannyh kodov, mnogoslojnost'yu i slozhnost'yu semanticheskoj orga-nizacii. Odnako iskusstvo ne tol'ko transliruet informa-ciyu - ono vooruzhaet zritelya sredstvami vospriyatiya etoj informacii, sozdaet svoyu auditoriyu. Slozhnost' struktury cheloveka na ekrane intellektual'no i emo-cional'no uslozhnyaet cheloveka v zale (i naoborot, primitiv sozdaet primitivnogo zritelya). V etom sila kinoiskusstva, no v etom i ego otvetstvennost'. (122) * ZHivopis' XX veka v etom otnoshenii blizhe k kinematografu. ** Sm. vospominaniya V. Goryunova ob |jzenshtejne - "Iskus-stvo kino", 1968, No 1, str. 144. *** "Stena" ("le mur") - fil'm Serzha Rulle, 1967. **** Ferenc Papp. Dublirovanie fil'mov i semiotika. - Obzor radio i televideniya. Special'noe izdanie dlya VII Vsemirnogo kongressa sociologii v Varne. Budapesht, 1970, str. 166. ***** Ferenc Papp. Dublirovanie fil'mov i semiotika. - Obzor radio i televideniya. Special'noe izdanie dlya VII Vsemirnogo kongressa sociologii v Varne. Budapesht, 1970, str. 175. Interesno otmetit', chto predlagaemyj perevod ne sinonimichen russkomu i v russkom tekste fil'ma byl by nevozmozhe