Ocenite etot tekst:


                      Zdes' privoditsya polnyj variant stat'i dlya
                      300-go nomera "Komp'yuterry" ot 2-go iyunya 1999.









     Maksim Moshkov, v miru sistemnyj administrator i prepodavatel' UNIX
     http://lib.ru/~moshkow/

                 V  harchevne  ne soblyudali ni predpisanij,
                 ni obychaev otnositel'no chisla
                 blyud i poryadka ih sledovaniya...
                                YUliya Latynina,
                                Sto polej



     Starye  zakony  ne v sostoyanii ohvatit' vse  nyneshnie  ob®ekty prava  v
Internet, i oni nuzhdayutsya v pereformulirovke. Obsuzhdat' yuridicheskie voprosy,
svyazannye  s  elektronnymi tekstami, nazyvaya  ih pri etom "programmami"  ili
"bazami  dannyh",  poskol'ku   drugih  podhodyashchih   ob®ektov  v  sovremennom
avtorskom prave ne predusmotreno, po men'shej mere zabavno.
     Esli  v  nedalekom  proshlom  avtor  mog  tehnologicheski  kontrolirovat'
rasprostranenie  proizvedenij,  sejchas  on  prosto ne  v sostoyanii otsledit'
dvizhenie bitov po provodam.
     I   obshchestvu   predstoit  sdvinut'   ustoyavshiesya  zakony,   kotorye  by
sootvetstvovali ego tekushchemu predstavleniyu. Zakony dolzhny byt' moral'ny.
     Zakon  dolzhen  fiksirovat' nekotoroe sostoyanie obshchestvennyh vzglyadov na
normal'nost' sovershaemyh dejstvij. Naprimer, davaya pochitat'  knigu  znakomym
ili  sosedyam, my, s tochki zreniya avtora, nanosim udar po ego karmanu. Odnako
podobnoe dejstvie sovremennoe obshchestvo ne vosprinimaet kak "bezzakonnoe" ili
"amoral'noe".  Pryamo  protivopolozhnyj  primer:  postupok Pavlika Morozova --
"nemoralen", no zakonen. Poetomu krasivye slova o "bezzakonii"  i  "zakonii"
sleduet vosprinimat' s izryadnoj stepen'yu ostorozhnosti.
     U Interneta svoi tehnologicheskie zakony, zafiksirovannye v RFC, a takzhe
v standartah  protokolov  TCP/IP,  i  oni  reguliruyut  otnosheniya  v  setevom
soobshchestve  gorazdo  nadezhnee  chem lyubye morali.  Dlya mnogih setyan privychnyj
svod moral'nyh zakonov interneta - "netiket"  -  lish'  popytka  zakrepit'  i
oformit' chelovecheskoe vospriyatie zhestkih tehnologicheskih pravil interneta.

     Avtorskoe  zhe  pravo  v  toj  forme, v kotoroj ono  sushchestvuet,  nikoim
obrazom   ne  sootvetstvuet  realiyam  Internet.  Ono  rabotaet   tol'ko  dlya
material'nyh  predmetov  -- bumazhnyh knig, gramplastinok,  kompakt-diskov  i
t.p. Avtorskie  raboty,  razmeshchennye v  Seti, kak ob®ekty avtorskogo prava v
sovremennom zakone ne uchteny i ne specificirovany.

     O  koncepciyah v takoj malen'koj stat'e govorit' mozhno - no stoit li? Po
sosedstvu lezhit ogromnaya stat'ya Barlou o kopirajte. Nadeyus', chitatel' smozhet
snej oznakomit'sya. Tak chto ya ne stanu povtoryat'sya.

     Predstoit   sozdanie   polnost'yu   novyh   koncepcij  avtorskogo  prava
special'no  dlya  Internet.  Govorit'  o  podgonke  i  adaptacii   imeyushchegosya
zakonodatel'stva ne prihoditsya.

     Dlya  zashchity  interesov  avtora v Internet nuzhno obespechit': vozmozhnost'
nahozhdeniya original'noj  kopii  (CHto  takoe  original  v  elektronnom  mire?
Dejstvitel'no,  termin  prishedshij  iz  nevirtual'nogo  mira  v dannom sluchae
podkachal. Imeetsya vvidu -  mesto,  gde  mozhno  najti  dostovernyj  avtorskij
variant,  samoj  poslednej  versii. Luchshe vsego - esli eto budet oficial'naya
avtorskaya stranica), pravo na imya, zashchitu ot  iskazhenij.  Tot,  kto  zahochet
zashchitit'  svoi  prava, dolzhen byt' gotov k resheniyu massy problem, nachinaya ot
nevozmozhnosti identificirovat' zlodeya-narushitelya,  i  konchaya  nevozmozhnost'yu
dokazat' sam fakt narusheniya.



 Nyneshnyaya  situaciya  s  avtorskim  pravom dlya elektronnyh bibliotek dovol'no
blagopriyatna. Pri lyubyh raskladah im ne grozyat nebesnye i material'nye  kary
i  sudy  - potomu chto nyneshnij zakon nachinaet dejstvovat' po faktu naneseniya
material'nogo  ushcherba,  kotoryj  dovol'no   slozhno   pred®yavit'   v   sluchae
nekommercheskoj ne prinosyashchej deneg besplatnoj biblioteki.

 Mezhdu  tem,  dovol'no  aktual'nym  stal vopros zashchity prav avtora-setyanina,
opublikovavshego svoi proizvedeniya v internete. Kak izvestno, dovol'no mnogie
periodicheskie  izdaniya ne brezguyut perepechatyvat' materialy iz interneta bez
ssylki na avtora, bez vyplaty gonorara, bez predvaritel'noj  dogovorennosti.
Tut-to  kak  raz  i  predstoit  provodit'  shirokuyu  raz'yasnitel'nuyu rabotu s
pokazatel'nymi porkami gazet-narushitelej. Nebezyzvestnaya  "Doska  pozora"  -
odin  iz polozhitel'nyh primerov dejstvennogo instrumenta, sozdannogo setevoj
obshchestvennost'yu dlya zashchity svoih prav. Prichem poka emu  udaetsya  spravlyat'sya
so   svoimi  zadachami  bez  privlecheniya  sudebnyh  mer  -  hvataet  vezhlivyh
preduprezhdenij, ubezhdeniya i opisaniya vozmozhnyh nepriyatnostej  i  pozora  dlya
narushitelya.

 Nuzhny li kakie libo zakony dlya elektronnyh bibliotek? Vidimo nuzhny, no poka
mozhno poterpet'. Da, konechno, ne ploho bylo  by  opredelit'  ih  status  kak
ob'ektov   kul'tury,   priravnyat'   v   pravah  k  "nastoyashchim  bibliotekam".
Zakonodatel'no obespechit'  sbor  informacii  dlya  nih  -  no  eto  vse  delo
otdalennogo  budushchego.  Konechno  priyatno  bylo  by  poluchat'  v  elektronnuyu
biblioteku "obyazatel'nyj ekzemplyar" lyubogo izdaniya v elektronnoj forme -  no
chto podelat', esli dazhe Leninka ne vsegda mozhet sebe eto pozvolit' - chego uzh
trebovat' entuziastam-setevikam.




       |lektronnye  teksty  ya  nachal  sobirat'  s  1990-go  goda  na rabochem
komp'yutere. Moshchnyj tekstovyj redaktor "Rk",  kotorym  ya  togda  pol'zovalsya,
pozvolyal  legko  strukturirovat'  i  razmeshchat'  bol'shie  tekstovye proekty i
komplekty dokumentacii i programm, a tak  zhe  -  fajlov  so  slovami  pesen,
turisticheskih otchetov i knizhek.
     Kogda  v  1994-m  godu  ya  vybralsya v internet, ya obnaruzhil tam bol'shoe
massu sajtov s tekstami.
 Mozhno  skazat'  sbylas'  mechta  -  vot  oni  -  iskomye knizhki. No, v kakom
koshmarnom  sostoyanii  vse  eti  sborniki  i   hranilishcha   prebyvali!   Massa
nesovmestimyh  drug  s  drugom  formatov. V odnom kataloge: TeX, PostScript,
html,  gif,  latinica.  5  raznyh  kodirovok.  6  razlichnyh  arhivatorov.  V
katalogah  otsutstvovali oglavleniya. CHtoby chto-to najti - prihodilos' chasami
ryskat' po raznym sajtam i katalogam perebiraya v  slepuyu  fajly.  Vyhod  byl
tol'ko  odin  -  preobrazovat'  vse  v  edinyj  format, podpisat' v indeksah
zaglaviya vseh knig i razlozhit' ih po tematicheskim  katalogam.  Vse  fajly  ya
sobral  vmeste  na  svoem  rabochem  komp'yutere. Glavnyj instrument dlya takoj
raboty - redaktor "Rk" - u menya byl. Glavnym  pol'zovatelem  moej  kollekcii
byl  ya  sam.  Dlya sebya ya i usovershenstvoval ee strukturu, sdelal prosten'kij
udobnyj i bystryj interfejs, naprogrammiroval poisk i mnogo drugih  poleznyh
funkcij,  i  vystavil  v  internet  na  svoej domashnej stranice. Vskore tuda
povadilsya hodit' narod. Nado zhe lyudyam hot' gde-to pochitat' teksty na russkom
yazyke - pust' eto budet u menya.
 Primerno  2  goda  ya  ryskal po internetu: vyiskival i peretaskival iz seti
knizhki, valyavshiesya v otkrytom dostupe. Potihon'ku biblioteka  uvelichivalas',
zaodno rosla i auditoriya.
 Mne  nachali prisylat' knizhki. Potomu chto u menya ih udobnee chitat'. I vskore
nastalo vremya, kogda ya  perestal  brodit'  po  internetu:  Knizhki  prisylali
postoyannye  chitateli,  chto prodolzhaetsya i po sejchas.  Teper' ya poluchayu okolo
100 pisem v den', sredi kotoryh - 10-30 - s  knigami.  I  tak  kazhdyj  den'.
Kolichestvo   prisylaemyh   knig  stalo  takim,  chto  ya  uzhe  ne  uspevayu  ih
obrabatyvat'.  Stali prisylt' tak zhe  avtory,  perevodchiki  i  izdatel'stva.
Biblioteka  okazalas'  nuzhna  im  vsem.  Esli  delo tak pojdet i dal'she, mne
nachnut prisylat' obyazatel'nyj ekzemplyar, budto nastoyashchemu bibliotekaryu.
     Biblioteka  razbita  na tematicheskie razdely, dlya kazhdogo avtora sozdan
sobstvennyj katalog, kuda i vykladyvayutsya ego knizhki. Tak chto v etom ya nichem
ne  otlichayus'  ot  obychnoj  biblioteki. Tam zhe po sosedstvu - giperssylki na
resursy analogichnoj  tematike.  |ti  resursy  -  druzhestvennye  proekty,  na
kotoryh  mozhno  najti  dopolnitel'nuyu  informaciyu  -  na sbor kotoroj u menya
prosto uzhe ne hvataet sil i vremeni.  Soderzhat'  v  odnom  flakone  katalog,
poiskovik   i   kollekciyu  vneshnih  ssylok  na  analogichnye  resursy  -  eti
vozmozhnosti obychnoj biblioteke uzhe ne pod silu.

     Nikakogo  otbora po kachestvu knig ne vedetsya. Kachestvo predstavlennoj v
elektronnnoj forme literatury tem  ne  menee  okazyvaetsya  ves'ma  i  ves'ma
vysokim,  hotya  konechno vsyakoe vstrechaetsya. Ved' perevod knigi v elektronnuyu
formu - tyazhelyj trud. I lyudi skaniruyut tol'ko lyubimye knizhki.

 ---
 Pol'za, udobstvo i setevaya publika.
 ---

|tu  biblioteku  podbiral ne izdatel' - kotoromu vse ravno chto izavat', lish'
by pokupali, ne pisatel' - kotoromu ne vazhno kto pridet -  lish'  by  donesti
_svoe_  slovo  do  vseh  prishedshih.  |to  biblioteka dlya chitatelya, sobrannaya
chitatelem,  s  pomoshch'yu  chitatelej.  Otsyuda  i  vytekayut  ee  dostoinstva   i
nedostatki.  Zdes'  ne okazalos' kassiki, ne okazalos' pisatelej serednyakov,
zdes' ochen' mnogo  (perebor)  fantastiki  i  ezoteriki  vseh  mastej.  Zdes'
vstrechayutsya  bestsellery  -  no ne vse, a tol'ko vysokohudozhestvennye. Zdes'
mnogo  knig  stavshih  shiroko   izvestnymi,   nashumevshih   i   zapomnivshihsya.
Fakticheski,  ona  otrazhaet  vkusy  svoih chitatelej, otobrannyh po principu -
"est' dostup v internet, imeetsya svobodnoe vremya i  ostalas'  potrebnost'  v
chtenii".  Pod  eti  ramki  popadaet  dovol'no  uzkaya gruppa lyudej - s vysshim
obrazovaniem (inache by oni chitali anekdoty, a ne hudozhestvennuyu literaturu),
s tehnicheskim skladom uma i dovol'no molodye (ne boyatsya panicheski komp'yutera
i v sostoyanii  spravit'sya  so  skanerom),  dovol'no  zhiznenno-aktivnye  (raz
uhitrilis'  vyehat'  za  granicu  -  po  krajnej  mere  50%  posetitelej), i
skuchayushchie po rodnomu yazyku (inache by chitali tol'ko po  anglijski,  a  skoree
dazhe  voobshche  by  nichego  ne chitali). Podobnoe tyanetsya k podobnomu: podborka
knig styagivaet na sebya opredelennyj krug chitatelej s  analogichnymi  vkusami,
kotorye  prisylayut novye knigi sootvetstvuyushchie etim (zhe) vkusam. Nedavno mne
ob®yasnili, chto podobnyj sposob otbora  nazyvaetsya  krasivym  russkim  slovom
"collaborative filtering".

 S  nedavnih por ya nachal sobirat' statistiku poseshchenij servera. Uchet vedetsya
po logam vebservera, statistike pokazov obmennyh bannerov na stranicah sajta
i  po  schetchikam  ramblera  -  ih  ya  rasstavil  na  4  moih zerkalah.  Esli
prosummirovat' obshchuyu poseshchaemost' po 4 osnovnym zerkalam,  poluchaetsya  okolo
5,000  unikal'nyhhostov  v  den'  na  kornevoj  stranice,  okolo  150  tysyach
posetitelej i 100-200Gb trafika v mesyac. K etomu nado dobavit'  poseshchaemost'
ostal'nyh  26  melkih  zerkal - statistika po nim nedostupna, no ocenivaetsya
ona eshche v dopolnitel'no 10-20% ot bazovoj.  Biblioteka  vhodit  v  tridcadku
samyh poseshchaemyh russkoyazychnyh serverov.



       1)  Izvestno,  chto  bol'shie  sobraniya  popolnyayutsya  za schet malyh.
Nebezynteresno uznat' - na kakih usloviyah?
       Navernyaka  ved'  schitaetsya  neetichnym  prosto skachat' tekst u drugogo
bibliotekarya i vylozhit' v svoej biblioteke. A kak oni eto delayut?

     Izvestno,  chto  bol'shie  sobraniya  popolnyayutsya  za  schet  malyh.  Mozhet
vozniknut'  vopros:  "kak  malye  specializirovanye  biblioteki  i   chastnye
avtorskie  sobraniya  k  etomu otnosyatsya?" Ved' prosto vzyat' ottuda tekst bez
preduprezhdeniya - neetichno. Esli ya nahozhu na www tekst, kotoryj mne  hotelos'
by  pomestit'  v  biblioteku,  ya  spisyvayus' po pochte s hozyainom stranichki i
dogovarivayus'. Esli on "protiv" - to prihoditsya smirit'sya. Takoe  sluchaetsya,
no redko. Bol'shinstvo zhe - soglashayutsya, mnogie - sami prisylayut, schitaya, chto
v krupnoj biblioteke tekst privlechet bol'she vnimaniya. Vygoda takogo obmena -
oboyudnaya.   Krupnaya  biblioteka  -  poluchaet  popolnenie,  stanovitsya  bolee
universal'noj. CHto poluchaet melkaya biblioteka? Poteryu i ottok posetitelej  v
pol'zu  krupnoj?  Nichego  podobnogo. V tochnosti naoborot. V kopiruemyj tekst
vsegda stavitsya ssylka na  original'noe  razmeshchenie.  Posetitel'  sgruzivshij
etot  fajl  iz  krupnoj  biblioteki  ochen' chasto idet na original'nyj sajt -
potomu  chto  vidit  svezhij  nehozhennyj   link,   potomu   chto   najdet   tam
dopolnitel'nuyu  informaciyu,  kotoroj  net  v  bol'shoj biblioteke, potomu chto
chasto nadeetsya najti (i nahodit) bolee krasivo  i  izyskanno  oformlennyj  i
bolee  svezhij  variant  teksta.  Dalee - link ot krupnoj biblioteki privodit
tekstodatelyu  ne  tol'ko  posetitelej,  no  i  poiskovyh  robotov,   kotorye
predpochitayut  otslezhivat'  sajty,  na kotorye vedet bOl'shee chislo linkov. 30
zerkal moej biblioteki,  na  kotoryh  produblirovan  tekst  -  dadut  melkoj
stranice  srazu  tridcat'  vneshnih  ssylok.  A gde roboty poiskoviki - tam i
novye  posetiteli  prihodyashchie  po  poisku.  Melkie  sajty  chasto  gibnut   -
otklyuchayutsya  servery,  vebmastera  menyayut  rabotu, bezvozvratno gibnut fajly
iz-za  sboev  -  stranichka  prosto  ischezaet.  Tekst,  popavshij  v   krupnuyu
biblioteku  uceleet pri lyubyh pertrubaciyah. 30 zerkal biblioteki - ideal'noe
sredstvo dlya bekapa. Skorosti dostupa sil'no zavisyat  ot  vzaimoraspolozheniya
servera  i  klienta. Mnogie melkie biblioteki nedopoluchayut svoih posetitelej
prosto iz-za togo, chto te ne mogut dostuchat'sya  do  melkogo  sajta.  V  etom
sluchae  kopiya  v  krupnoj  biblioteke  - edinstvennaya vozmozhnost' dlya mnogih
oznakomit'sya  s  etim  tekstom.  CHitatel',   kotoryj   razyskivaet   dannogo
konkretnogo   avtora  -  v  pervuyu  ochered'  nachnet  iskat'  ego  s  krupnoj
biblioteki. Esli v nej nichego ne najdetsya (potomu chto "hozyain" ne podelilsya)
- vo mnogih sluchayah chitatel' i ne najdet iskomogo voobshche.




Voprosy, voprosy...

2. Kakaya politika tvoej biblioteki? nuzhno li avtorskoe pravo v tom vide
kotoroe est'? kakuyu kul'torologicheskuyu rol' biblioteka Moshkova igraet? nuzhny
li v strane (mozhet byt' v mire) podobnye biblioteki? Mozhet li byt' podobnoe
na Zapade?

Politika  -  brat' vse chto dayut, inache perestanut prisylat' knigi, slushat'sya
avtorov i neukosnitel'no vypolnyat' ih trebovaniya, rasti i procvetat'.

Kul'turologicheskaya rol' - eto zvuchit gordo. No navernoe, mne prosto hochetsya,
chtob knizhki nahodili svoego chitatelya, potomu chto mne strashno bylo by zhit'  v
mire,  gde  nikto  ne  chitaet knig - a ved' k etomu potihon'ku idet delo - v
Amerike - uzhe davno prishlo - a u nas - dvizhetsya s bol'shim uskoreniem. Mne  s
etim   dvizheniem   ne   poputi,   bolee  togo  -  mne  -  v  storonu  strogo
protivopolozhnuyu, i ya budu delat' vse vozmozhnoe, chtob v etoj  protivopolozhnoj
storone mne ne bylo odinoko.

Nuzhny  li  podobnye biblioteki? V Amerike ih net, strana ne bedstvuet, zhivet
horosho. Znachit ne nuzhny. Pravda ya poluchayu po desyatku pisem v den'  s  e-e...
nazovem ih - slavosloviyami i blagodarnostyami, poluchaetsya, chto hotya by 10,000
chelovek u nas za 4 goda poschitali, chto biblioteka im _nuzhna_.




     Za  vremya  moej  deyatel'nosti  ya  poznakomilsya s  desyatkami  pisatelej,
proizvedeniya  kotoryh  teper'  razmeshcheny  v moej biblioteke  s  ih  vedoma i
dozvoleniya.   Daby   ne  zanimat'   mnogo  mesta,   prosto   privedu  ssylku
http://www.lib.ru/COPYRIGHT/.
     Vzglyady  avtorov  i  chitatele  mogut  porazit'  raznoobraziem.  Privedu
neskol'ko citat iz pisem, kotorye ya poluchil.

     Avtor, predostavivshij svoi materialy v biblioteku:
     >Kopirajty  ne  propali, prilagayu. Usloviya rasprostraneniya svobodnye, v
meru  ponimaniya. Esli kto reshil ukrast', ukradet so vsemi predosterezheniyami.
Dlya cheloveka normal'nogo nalichie  kopirajta, da i sobstvenno fakta dostupa k
rezul'tatu  tvorcheskogo  truda  dostatochno  dlya ukazaniya ssylki  na avtora i
izdatelya.

     Kollega -- sozdatel' elektronnoj biblioteki, novichok:
     >  Provedu  svoyu  lyubimuyu  analogiyu  mezhdu  bibliotekoj  obyknovennoj i
bibliotekoj  elektronnoj.  Esli  obyknovennaya biblioteka  pokupaet  knigu  i
vystavlyaet ee dlya obshchestvennogo dostupa, to avtor ne imeet prava potrebovat'
u biblioteki, chtoby ona etu knigu ubrala i nikomu ne pokazyvala. |to potomu,
chto  kniga, kogda ona  kuplena,  eto  sobstvennost' biblioteki, ona  za  nee
den'gi vylozhila. Voznikaet vopros, pochemu avtor  ili  obladatel'  avtorskogo
prava  imeet  pravo  potrebovat'   snyat'  knigu  iz  dostupa  v  elektronnoj
biblioteke? Ved' prezhde chem knigu  perevesti v elektronnyj vid ee takzhe nado
kupit' (ne sam zhe ya ee pisat'  budu), to est' kniga teper' moya sobstvennost'
(ya  imeyu vvidu knigu v fizicheskom  plane:  oblozhka  i mnogo stranic),  posle
etogo ya ee skaniruyu. Fakticheski ya prosto perevozhu  ee na  drugoj nositel', a
ne mnozhu.  Ved'  v  zakone ob  avtorskom prave  skazano,  chto  ya ne  mogu ee
razmnozhat' i  rasprostranyat' na  lyubyh  nositelyah. A ya  ee  i  ne mnozhu i ne
prodayu,  prosto perevel na  drugoj  nositel'. Ved' poluchaetsya paradoks, esli
kogda-to knigi  budut prodavat'sya v elektronnom vide naravne  s bumazhnym, to
kupiv takuyu knigu ya mogu razmeshchat' ee  v biblioteke,  a  esli sam  perevel v
elektronnyj vid v edinstvennom ekzemplyare, to vot kak by ne mogu.

     Perevodchik, snyavshij sobstvennyj tekst iz Internet:
     > Bez moego vedoma, neizvestno kakim putem, v vashu biblioteku popal moj
perevod  povesti  Gardnera.  YA  hotel  bylo  podnimat'  etot  vopros  v  RAO
(Rossijskom  obshchestve avtorskih  prav--prim. red.) i na  stranicah "Knizhnogo
obozreniya",  no,  uvidev  na  vashej  stranichke,  vyrazhennoe   vami   zhelanie
nemedlenno snyat' iz svoej biblioteki te proizvedeniya, kotorye mogut vyzyvat'
nedovol'stvo avtorov i narushat' avtorskie prava  (v  dannom  sluchae prava na
perevod),  ubeditel'no  proshu vas  vypolnit'  svoe obeshchanie. Esli  ya real'no
uvizhu, chto vashi dela  sootvetstvuyut vashim slovam, vy ne pozhaleete -- ya vyshlyu
vam  ochen' interesnye  (perevodnye) teksty  po psihologii, kotorye s  lihvoj
kompensiruyut vashi poteri.
     Kommentirovat' eti citaty ne imeet smysla.

     Funkcioner amerikanskoj associacii SFAW:
     I  am grateful for your cooperation. I will make our members aware that
they can contact you. If individual authors discover that work of theirs  is
available  illegally on the website, they will let you know. Meanwhile, it's
impossible for me to say which works belong there and which do  not,  so  my
only request to you is to continue to remain in contact with me.
     It is possible that some authors will be grateful to you for making the
Russian versions of their work available. Your site may also  be  useful  to
writers who are not aware their books have been translated into Russian.
     I look forward to your help in the future.

     Iz YAponii, ot avtora po povodu perevodov:
     It's  an  honor  for me to have my haiku in your page.  Please add some
notices about copyright and try to encourage viewers  to  have  interest  in
Ehime. ;-)

       Litagent populyarnoj pisatel'nicy:
       YA  ne  schitayu  nuzhnym  ubirat'  etot  tekst  s otkrytogo
dostupa. Pust' ostaetsya. Kniga dovol'no staraya, k tomu zhe mozhet
posluzhit' v kachestve reklamy.

     CHitateli biblioteki:
     Vy  to  hot' doma vse, a ya voobshche v Kolumbii zhivu pasporta net i nichego
net...  Nashelsya "dobryj" amigo, na rabotu vzyal on bananami torguet,  a  ya  v
ofise  bumagi  pechatayu. A komp'yuter u nego v internete. Tol'ko etim i zhivu -
knizhki chitayu, kotorye v internete lezhat.
     Esli  by  ne  Vy,  voiny-desantniki  v  ...  (voennaya tajna) uzhe
vymerli by so skuki. U nas ved' svobodnoe ot raboty vremya  zanyat'  nechem,  a
komp'yuterov  po brigade mnogo. V biblioteke krome leninskih statej tipa "CHto
delat'?" i "S chego  nachat'?"  nichego  putnogo  net.  V  svyazi  s  etim  Vasha
biblioteka o-o-ochen' populyarna v narode.
 . . .



     CHeloveku   svojstveno  boyat'sya  vsego  neizvestnogo.  |to  prohodit  so
vremenem, no na pervyh porah, u novichka, voznikayut vpolne ochevidnye strahi:

     Izdatel':  esli  kniga  povsyudu valyaetsya v internete - zadarom - kto zhe
budet ee pokupat'? (Pokupat' ee budut hotya by za tem, chtoby prochitat'.  Lyudi
do  sih  por  chitayut  v  metro i lezha na divane, a ne sidya v rabochee vremya v
neudobnoj  poze  za  komp'yuterom.  Pokupat'  ee  budut,  potomu  chto  smogli
oznakomit'sya  s tekstom. Potomu chto o nej byli horoshie otzyvy teh neskol'kih
geroev s zheleznymi glazami, kotorym ya bezumno  zaviduyu,  u  kotoryh  hvatilo
zdorov'ya prochitat' ee s ekrana.)

     Avtor:  mne-to  vse  ravno.  Dazhe  priyatno  - esli kto prochtet - lishnij
chitatel'.  No vot izdatel' - on vsego  boitsya,  i  grozitsya,  chto  ne  budet
pechatat'  knizhku,  esli  ona  okazhetsya  v  seti. A kak zhe gonorar. (Konechno.
Izdatel' tozhe chelovek.  Knizhka v seti - zamechatel'nyj  sposob  povykruchivat'
ruki avtoru i zaplatit' emu men'she deneg. Vot tol'ko tirazh u knigi 15 tysyach.
I ona uzhe razoshlas'. I povtornyj  tirazh  uzhe  ne  svetit.  A  opozdavshie  ee
kupit', ne smogut kupit' ee nikogda, i edinstvennyj shans dlya nih ee prochest'
- internet.)

     Perevodchik:  a  vot  s  perevodchikami,  pozhaluj,  nikakih  problem i ne
voznikalo.

     Litagent.  Litagent  litagentu  - rozn'. Skol'ko litagentov - stol'ko i
mnenij.  Odni - za, drugie protiv. Tret'i - segodnya  protiv,  zavtra  -  za.
Vspomnim  "Biblioteku  Kamelota"...  (A mezhdu tem - knizhka v internete - eto
shans. SHans izdat' povtornyj tirazh  -  poskol'ku  podrastaet  novyj  spros  -
chitateli  za  rubezhom.  Perevody  -  zarubezhnyj  perevodchik chasto beretsya za
knigu, najdennuyu v otkrytom dostupe internete.)

     CHto  pobuzhdaet  avtora  vnachale davat' polnye kuski svoego teksta, a
zatem lish' otryvki?

     Dogovor  s  izdatel'stvom.  Izdatel'stvo  obychno  pokupaet eksklyuziv na
knigu na polgoda - god - dva. Otpuskanie  teksta  v  internet  bylo  by  dlya
avtora   narusheniem  dogovora.  K  slovu  skazat'  -  mnogie  avtory  sperva
vykladyvayut  imenno  kuski  i  fragmenty,  a  po  istechenii  sroka  dogovora
vypuskayut  polnyj  tekst.  U  menya  v  biblioteke na podhode neskol'ko ochen'
neplohih knig - ih fajly davno uzhe u menya v rukah,  i  ot  avtorov  polucheny
principial'nye  soglasiya,  ostalos'  podozhdat'  neskol'ko  mesyacev okonchaniya
srokov eksklyuziva.




       Osnovnaya  (preobladayushchaya)  chast'  avtorov  i  pravoobladatelej
vpolne spokojno i odobritel'no smotryat  na  sushchestvovanie  "ih"  elektronnyh
tekstov   v  otkrytom  dostupe.  Prichiny  etogo  neodnokratno  vyskazyvalis'
desyatkami lyudej i v raznyh variantah. Vkratce povtoryu.
     |lektronnyj  tekst  ne  yavlyaetsya  konkurentom bumazhnoj  knige.  Sposoby
ispol'zovaniya fizicheskogo i cifrovogo variantov prakticheski ne peresekayutsya.
Dostupnost'  elektronnogo teksta ne snizhaet neobhodimosti pokupat'  bumazhnye
knigi. 95%  lyudej prosto ne lyubyat chitat' s  ekrana. My  ne chitaem knizhek  na
rabote, my ne vozim s soboj v metro noutbuki, i ne lezhim s nimi na divane --
my zhaleem  svoi glaza. Raspechatat' tekst -- obojdetsya v neskol'ko raz dorozhe
pokupki  bumazhnoj knigi,  a elektronnaya kopiya lish' mozhet  posluzhit' reklamoj
real'noj knige -- povodom dlya ee priobreteniya.

     Voznikaet  ideya sdelat' dostup k elektronnym tekstam platnym. Ne dumayu,
chto podobnaya zateya opravdaet sebya ekonomicheski.  Ne dumayu, chto  pol'zovateli
Seti  gotovy platit' den'gi za dostup k knigam. V to zhe samoe vremya real'naya
otdacha ot svobodnyh elektronnyh tekstov vpolne material'na --  eto  reklama,
eto  dopolnitel'nye tirazhi, eto novye kontrakty i perevody. |to den'gi, chert
voz'mi.
     Obychnaya biblioteka, kak i lyuboj drugoj ob'ekt kul'tury material'no sebya
ne opravdyvaet. Potomu chto ne mozhet prinesti dohoda.  A  kommercheskaya  -  ne
opravdyvaet  v  dvojne, i v trojne. Potomu chto ne prinosya pribyli, vynuzhdena
tratit' den'gi na oplatu specialistov, podderzhku,  vykup  avtorskih  prav  i
t.d.,  i eti garantirovannye ubytki prihoditsya vospolnyat' den'gami sponsorov
i  investorov.  Vprochem,  vse  eto  gorazdo  podrobnee   smogut   rasskazat'
organizatory kommercheskih bibliotek.

       Poka  elektronnyj  tekst  ne prinosit nikomu material'nyh vygod - ibo
prodat' ego nekomu - pokupatel' gotov  platit'  den'gi  tol'ko  za  pechatnuyu
knigu.  Ne  prinosit  ubytkov  - poskol'ku dazhe imeya fajl na rukah, zhelayushchie
prochest' knigu pojdut pokupat' ee na bumage. Ne stal ob®ektom kupli/prodazhi,
i,  imeya minimal'nyj polozhitel'nyj effekt -- dopolnitel'nuyu raskrutku avtora
i ego knig, -- osobyh problem s avtorskim pravom u elektronnyh bibliotek  ne
vozniknet.

     Horoshij  primer  iz sosednej  oblasti  -- Linux.  Linux byl  i ostaetsya
svobodnym v  rasprostranenii i  ispol'zovanii.  Besplatnost' Linux ne meshaet
dovol'no  bol'shomu  chislu  lyudej  kormit'sya  za  schet  nego.  Pravda, den'gi
dostayutsya iz menee privychnoj dlya vseh "tumbochki" -- no oni zhe  dostayutsya! --
i eto  real'nyj fakt. Kto skazal, chto  shema  dolzhna  byt'  tol'ko  "vecherom
den'gi, utrom stul'ya" i ni kakoj drugoj?




     My  zhivem  vo  vremya  naibol'shego blagopriyatstvovaniya. Poka bol'shinstvo
avtorov  normal'no  smotryat  na  elektronnye  biblioteki,  biblioteki  budut
sushchestvovat'.   I  kopirajtnye  zakony  im  meshat' ne budut - ne potomu, chto
zakon ne v sostoyanii spravit'sya, a potomu, chto poka avtor ne protiv -  zakon
ne narushaetsya.
       CHto  budet  dal'she? Posmotrim. Povtoryus', elektronnym bibliotekam net
neobhodimosti  vstavat'  na  bor'bu  za  sverzhenie  kopirajta.  Kopirajt   v
sushchestvuyushchej  forme  ne  yavlyaetsya  ni  zlom,  ni  prepyatstviem  dlya razvitiya
elektronnyh  bibliotek.  Sejchas  mnogo   avtorov   i   izdatelej,   gotovyh
predostavlyat'  svoi knigi v cifrovom vide setevym chitatelyam, iz-za ponimaniya
budushchej vygody, i knig  etih  avtorov  hvatit,  chtoby  zapolnit'  imi  polki
desyatkov i soten elektronnyh bibliotek.

      Za primerami daleko idti ne nado. CHto dali avtoram elektronnye teksty?
Komu chto: komu -- lishnih chitatelej, komu -- otkliki i mneniya ob  ih  knigah.
Mnogie  pisateli  nashli  svoego izdatelya ili perevodchika. Podobnyh sluchaev u
menya v biblioteke bylo dovol'no mnogo -- vporu, kak na  istrebitele,  nachat'
risovat'   zvezdochki  "knizhka  izdana  blagodarya  razmeshcheniyu  v  elektronnoj
biblioteke Moshkova".
     Primerno 4--6 raz v god ko mne obrashchayutsya: izdateli ili perevodchiki s
pros'boj  svyazat' ih  s avtorami s cel'yu izdat'  v vide bumazhnyh  knig fajly
proizvedenij, razmeshchennyh v moej biblioteke, zhurnalisty, chtoby priglasit' na
s®emki ili na interv'yu avtorov.
     Za poslednie polgoda poluchilsya "ulov":
     "Milicejskie bajki" Nikolaya Fedotova vyhodyat v 2 izdaniyah;
     yuzhnokorejskij  izdatel'  sobiraetsya  napechatat'   perevody  Aleksandry
Marininoj;
     polyaki cherez menya vyzvonili Viktora Pelevina, chtoby dogovorit'sya izdat'
perevody ego proizvedenij;
     planiruetsya vypusk "Vozhdenie avtomobilya" Andreya Bogatyreva;
     izdana kniga stihov Aleksandra Alejnika.
 V  dannuyu  minutu razyskivayu Aleksandra Bushkova -- amerikancy gotovy izdat'
perevod ego "Rossii, kotoroj ne bylo". Kstati,  raz  uzh  k  slovu  prishlos',
nikto  ne  podskazhet, gde i kak najti Igorya Bunicha? Uzh ochen' hochet kanadskij
perevodchik svyazat'sya s nim po povodu "Poligona Satany".






          Vozmozhno, vydelit' v otdel'nuyu podstat'yu?

 From: Yegorova Victoria" 

Nami gotovitsya tema nomera v "Komp'terre", posvyashchennaya problemam avtorskogo
prava v primenenii k elektronnym bibliotekam.
Ne mogli by Vy otvetit' na nashi voprosy -- nam neobhodimy eti otvety dlya
podgotovki materialov. Takzhe my opublikuem
polnye teksty etih otvetov na sajte www.libertarium.ru/intprop (poka on
under construction, zatem vojdet v sostav Moskovskogo
Libertariuma www.libertarium.ru)

Kakoj politiki ohrany avtorskih prav (rezhima kopirajta/kopilefta) Vy
priderzhivaetes' pri rabote s avtorami (esli eta rabota vedetsya) i
skanirovanii tekstov?

     Vse  teksty,  vystavlenye  v moej biblioteke byli vzyaty iz
interneta - iz ftp/www arhivov otkrytogo dostupa  ili  prislany
chitatelyami.
     Ne   isklyuchayu  vozmozhnost',  chto  avtory  i/ili  vladel'cy
avtorskih  prav  na  nekotorye  iz  etih   proizvedenij   budut
vozrazhat' protiv ih nahozhdenii v otkrytom dostupe.
     V  takom  sluchae  postav'te  menya ob etom v izvestnost', ya
gotov NEMEDLENNO snyat' takie teksty iz svoej biblioteki.

 Na  nastoyashchij  moment  bolee  sotni  pisatelej  i perevodchikov predostavili
razresheniya na svoi teksty, lezhashchie v biblioteke, sredi nih, naprimer - Boris
Strugackij,  Aleksandra Marinina, Aleksandr ZHitinskij, Igor' Guberman, Genri
Lajon  Oldi,  Sergej  Luk'yanenko,  Viktor  Koneckij,  Valerij  Frid,  Viktor
Pelevin, Nik Perumov, Sergej Il'in, Aleksej Berdnikov...

Kak reshayutsya spornye voprosy, kasayushchiesya avtorskogo prava?

Ishodya iz postulata chto volya avtora - zakon. Kak avtor skazhet - tak i budet.

Dlya Vas predpochtitel'nee razmeshchat' perevodnuyu literaturu ili otechestvennuyu,
razlichayutsya li dlya nih rezhim kopirajta v Vashej biblioteke?

YA predpochitayu razmeshchat' horoshie knizhki, a perevod eto ili original - roli ne
igraet. Teoreticheski rezhim tozhe ne  razlichaetsya.  Prakticheski  -  zarubezhnye
avtory po russki ne chitayut.

Kakov  procent  sovremennyh  (dlya  kotoryh est' vladel'cy kopirajta) russkih
proizvedenij?

Imeetsya vvidu - zhivyh? Primerno 70% proizvedenij v biblioteke - originaly na
russkom, okolo 25 - perevody, 5% - originaly na english.

Esli   proizvedeniya   perevodnye,  rabotaete  li  vy  s  izdatel'stvami  ili
perevodchikami ili avtorami?

V  pervuyu ochered' s perevodchikami, esli s nimi udaetsya svyazat'sya. Zarubezhnye
pisateli malo interesuyutsya sud'boj svoih perevodov.

Pri  vozniknovenii problem s perevodchikami ili izdatel'stvami uzhe izdannoj v
bumage na russkom yazyke  proizvedeniya,  perevodite  sami?

Ne perevozhu.

Ili  zhe  problemy  reshayutsya po mere ih postupleniya, a v moment postinga knig
voprosy kopirajta ne rassmatrivayutsya?

Esli  imeetsya  kontaktnyj  adres  pravoobladatelya  -  to  vopros reshaetsya do
postinga, esli koordinaty nedostupny - to voprosy kopirajta  rassmatrivayutsya
po mere ih vozniknoveniya.

Izdannye  v Seti proizvedeniya mozhno tol'ko chitat', ili mozhno vospol'zovat'sya
imi: izdat' knigu v bumage ili skopirovat' na  disk  i  prodavat'  na  rynke
(esli ya sochtu eto pribyl'nym)?

Tut vse ochevidno. Delaesh' den'gi na avtorskom trude - delis' s avtorom.

Kak reshayutsya podobnye voprosy?

Po vzaimnoj dogovorennosti.

Est'  li  u drugogo izdatel'stva vozniknet zhelanie napechatat' knigu, pomozhet
li el.  biblioteka emu v etom ili zhe vse-taki pridetsya napryamuyu obratit'sya k
avtoru teksta/perevoda?

|lektronnaya  biblioteka pomozhet izdatelyu svyazat'sya s avtorom.

Byli li podobnye precedenty ili avtor sam iskal "bumazhnogo" izdatelya?

Sluchaev,    kogda    izdateli    cherez    biblioteku   iskali   i   nahodili
avtorov/perevodchikov s cel'yu izdaniya - ya mogu naschitat' okolo 20.

     Kak uchityvayutsya problemy s iskazheniyami tekstov (iskazheniya raspoznavaniya
tekstov,  opechatki,  raznica  mezhdu  avtorskoj  i  izdatel'skoj   redakciej,
otsutstvie  avtorskogo  zhirnogo  shrifta i kursiva i t.d.) v primenyaemoj Vami
politike ucheta avtorskih prav?

Problema  est'.  A  reshat' ee prihoditsya vsemi dostupnymi metodami. Inogda -
pomogayut chitateli teksta, prisylaya vypravlennuyu versiyu, inogda udaetsya najti
avtorskij variant, inogda udaetsya poluchit' izdatel'skuyu versiyu.

Est'  li  u  Vas pis'mennaya fiksaciya kopirajt-politiki, v kakoj (pis'mennoj,
el.pochta,  ustnoj,  ot  lyubogo  cheloveka  ustno  i  t.d.)  forme  prinimaete
razreshenie avtora na posting tekstov?

Zavisit  ot  togo,  kak  udalos'  s  nim svyazat'sya. V ustnoj, po elektronnoj
pochte, po telefonu, cherez znakomyh...

Kak  reshaete  problemy popolneniya svoih bibliotek proizvedeniyami s piratskih
CD-ROM?

Tekstovye   sidyuki   -   istochnik  kachestvennyh  (horosho  otskanirovannyh  i
otformatirovannyh tekstov s malym kolichestvom oshibok)  tekstov.  Popolnyayu  s
udovol'stviem  -  kogda  chitateli  zaprashivayut kakoj-libo tekst ottuda i pri
uslovii, chto avtor ne zapretil hozhdenie etih tekstov v internete.

Popolnenie proizvedeniyami s sajtov kolleg?

Spisyvayus'  s  sajtovladel'cem, dogovarivayus', v svoyu kopiyu stavlyu ssylku na
original'noe razmeshchenie teksta. Pochti nikto  mne  ne  otkazyvaet,  poskol'ku
kopiya teksta u menya so ssylkoj na original prinosit kollege zametnyj prirost
poseshchaemosti.

Kakie klauzy rossijskogo zakonodatel'stva, svyazannye s avtorskimi i smezhnymi
pravami Vam bol'she vsego meshayut?

 "1. Avtorskoe pravo dejstvuet v techenie ... 50 let posle ego smerti..."

Pomogayut?

"1.   Nezakonnoe  ispol'zovanie  ob®ektov avtorskogo  prava  ili
smezhnyh prav, a ravno prisvoenie  avtorstva,  esli  eti  deyaniya
prichinili krupnyj ushcherb"

   Pomogaet chustvovat' sebya spokojno.

"1.  Nepravomernyj  dostup  k  ohranyaemoj  zakonom  komp'yuternoj
informacii,  to  est'  informacii  na  mashinnom   nositele, ...
|VM,  sisteme  |VM  ili ih seti,  esli  eto  deyanie  povleklo  unichtozhenie,
blokirovanie, modifikaciyu  libo kopirovanie informacii, narushenie raboty |VM,
sistemy |VM ili ih seti,"

   Hot' kakoe-to pugalo dlya vzlomshchikov.

"Stat'ya  273. Sozdanie, ispol'zovanie i rasprostranenie vredonosnyh programm
dlya |VM"

   Virusy masdaj.

CHto nuzhno dopisat'?

 A  pisatelej  virusov  otpravlyat'  v  1913  god.  Puskaj  pishut  virusy dlya
togdashnej elektricheskoj tehniki.

Privedite osnovnye argumenty dlya avtorov i izdatel'stv, pochemu nahozhdenie ih
knig v Vashej biblioteke ne vedet k ih finansovym ubytkam.

|tot vopros ya dovol'no podrobno razobral v otdel'noj stat'e.

Kogda  poyavyatsya  v Rossii pervye elektronnye knigi-ustrojstva (na Zapade uzhe
poyavilis') s podderzhkoj kirillicy, i budet li v nih vstroena tehnologicheskaya
podderzhka zashchity avtorskih prav?

V  pervyh  versiyah  -  ne  isklyucheno.  Okonchatel'noj  zhe versiej elektronnoj
knigoj-ustrojstvom budet karmannyj universal'nyj komp'yuter.  Ponyatno  chto  v
etom  sluchae ni o kakoj _tehnologicheskoj_ podderzhkoj rechi byt' uzhe ne mozhet.

Schitaete  li Vy, chto pered bumazhnymi bibliotekami stoyat te zhe voprosy zashchity
avtorskih  prav,  chto   i   pered   elektronnymi   (s   uchetom   vozmozhnosti
fotokopirovaniya knig pryamo v biblioteke)?

YA  polagayu,  chto etot vopros dolzhny kompleksno reshat' vse zainteresovannye v
etom storony. I ne poslednee, a pozhaluj, pervoe mesto budut  zdes'  zanimat'
imenno  bumazhnye  biblioteki, kotorym tozhe skoro predstoit vyhod v internet.
Odno iz poslednih slov, vozmozhno budetne za lyubitelyami-internetchikami, a  za
mostrami-gigantami  -  tipa  biblioteki imeni Lenina ili Nacional'noj sluzhby
Novostej.


3. Nuzhny li organizacii zashchishchiyushchie prava el. bibliotek? Esli net, to
pochemu?

Konechno  nuzhny. I eto kasaetsya ne tol'ko bibliotek - a vsego internotovskogo
soobshchestva.  Skazhem,  odin  iz  ostryh  voprosov  -  zashchita   prav   avtora,
opublikovavshego  svoe  proizvedenie v internete - ved' ne sekret, chto mnogie
gazety i  zhurnaly  ne  stesnyayutsya  pol'zovat'sya  imi,  chasto  ne  vyplachivayu
avtorskogo  gonorara  i  dazhe  bez  ssylok  na  istochnik perepechatki.  Takie
organizacii uzhe poyavlyayutsya, naprimer "HASH" v ezhe-proekte.


Dajte  Vash  prognoz otnosheniya k kopirajtu v russkoyazychnyh el. bibliotekah na
blizhajshie pyat' let.

Bol'shinstvo  avtorov  za  eto  vremya  internetiziruyutsya, stanut dostizhimy po
email i opredelyatsya so svoim otnosheniem k nalichiyu svoih tekstov v internete.
V  svyazi  s  etim  v bibliotekah pochti ne ostanetsya tekstov s neopredelennym
statusom - t.e. teksty,  kotorye  avtory  razreshayut  -  budut  nahodit'sya  v
svobodnom  dostupe,  a  te,  protiv  kotoryh  avtory  vozrazhayut  -  budut iz
otkrytogo  dostupa  udaleny.  Avtory  polnost'yu  udalivshie  svoi  teksty  iz
interneta ischeznut iz polya zreniya internetovskoj chitayushchej publiki.

Kakie  izmeneniya v ekonomike knigoizdaniya neset razvitie el. bibliotek / el.
knig-ustrojstv?

1.  Massirovannaya  raskrutka  novyh  proizvedenij  pojdet  v tom chisle i  cherez
internet.

2.  Zametnyj procent prodazh knig budet organizovan cherez internet-magaziny s
dostavkoj na dom. Rezul'taty internet-torgovli budut  napryamuyu  zavyazany  na
dopechatki tirazhej populyarnyh knig.

Kakie  istochniki finansirovaniya el. bibliotek pri nyneshnem rezhime kopirajta?

Lichnye sredstva i vremya bibliotekarej-vebmasterov.

CHerez pyat' let?

Reklama,  prodazha  bumazhnyh  knig,  granty,  a  tak  zhe  -  lichnye  sredstva
bibliotekarej.

Kakie perspektivy uhoda ot kopirajtnyh ogranichenij na zarubezhnye servera?

Kazhdomu   svoe.   Dlya  lyuibtelej  partizanskih  vojn  -  perspektivy  vpolne
normal'nye. Dlya menya lichno - eto ne interesno, ya  ne  sobirayus'  uhodit'  ot
kakih-libo ogranichenij i zhit' v podpol'e.

Pomogut  li  metody  kriptografii sozdat' tehnologicheskij rezhim kopirajta na
knigi?

Net konechno. Dlya kakih-to otdel'no vzyatyh tekstov - da, vpolne, no kak obshchaya
sistema  rasprostraneniya  -  kriptografiya   ne   prizhivetsya.   Ne   vyderzhit
konkurenciej   s   otkrytymi   sistemami.   Tochno   tak   zhe  ne  prizhivutsya
specializirovannye knigi-ustrojstva. Okazhutsya  nerentabel'nymi  iz-za  svoej
uzkoj   specializacii.   Vyzhivut   _tol'ko_   miniatyurnye   legkie   nosimye
_universal'nye_ komp'yutery - a k nim apparatnuyu kriptografiyu ne pricepish', a
softvernaya ne budet primenyat'sya vladel'cyami.






---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------






    * SOGLASOVANNYJ SOKRASHCHENNYJ ZHURNALXNYJ VARIANT *

    * ZHurnal'nyj sokrashchennyj variant *

CHto vy vse o kopirajte, luchshe by knizhku pochitali... (Biblioteke kopirajt ne vrag) Maksim Moshkov, v miru sistemnyj administrator i prepodavatel' UNIX, http://lib.ru/~moshkow/ V harchevne ne soblyudali ni predpisanij, ni obychaev otnositel'no chisla blyud i poryadka ih sledovaniya... YUliya Latynina, Sto polej

    Zakony, zakony...

Starye zakony ne v sostoyanii ohvatit' vse nyneshnie ob®ekty prava v Internet, i oni nuzhdayutsya v pereformulirovke. Obsuzhdat' yuridicheskie voprosy, svyazannye s elektronnymi tekstami, nazyvaya ih pri etom "programmami" ili "bazami dannyh", poskol'ku drugih podhodyashchih ob®ektov v sovremennom avtorskom prave ne predusmotreno, po men'shej mere zabavno. Esli v nedalekom proshlom avtor mog tehnologicheski kontrolirovat' rasprostranenie proizvedenij, sejchas on prosto ne v sostoyanii otsledit' dvizhenie bitov po provodam. I obshchestvu predstoit sdvinut' ustoyavshiesya zakony, kotorye by sootvetstvovali ego tekushchemu predstavleniyu. Zakony dolzhny byt' moral'ny. Zakon dolzhen fiksirovat' nekotoroe sostoyanie obshchestvennyh vzglyadov na normal'nost' sovershaemyh dejstvij. Naprimer, davaya pochitat' knigu znakomym ili sosedyam, my, s tochki zreniya avtora, nanosim udar po ego karmanu. Odnako podobnoe dejstvie sovremennoe obshchestvo ne vosprinimaet kak "bezzakonnoe" ili "amoral'noe". Pryamo protivopolozhnyj primer: postupok Pavlika Morozova -- "nemoralen", no zakonen. Poetomu krasivye slova o "bezzakonii" i "zakonii" sleduet vosprinimat' s izryadnoj stepen'yu ostorozhnosti. U Interneta svoi tehnologicheskie zakony, zafiksirovannye v RFC, a takzhe v standartah protokolov TCP/IP, i oni reguliruyut otnosheniya v setevom soobshchestve gorazdo nadezhnee chem lyubye morali. Dlya mnogih setyan privychnyj svod moral'nyh zakonov interneta -- "netiket" - lish' popytka zakrepit' i oformit' chelovecheskoe vospriyatie zhestkih tehnologicheskih pravil interneta. Avtorskoe zhe pravo v toj forme, v kotoroj ono sushchestvuet, nikoim obrazom ne sootvetstvuet realiyam Internet. Ono rabotaet tol'ko dlya material'nyh predmetov -- bumazhnyh knig, gramplastinok, kompakt-diskov i t.p. Avtorskie raboty, razmeshchennye v Seti, kak ob®ekty avtorskogo prava v sovremennom zakone ne uchteny i ne specificirovany. Predstoit sozdanie polnost'yu novyh koncepcij avtorskogo prava special'no dlya Internet. Govorit' o podgonke i adaptacii imeyushchegosya zakonodatel'stva ne prihoditsya. Dlya zashchity interesov avtora v Internet nuzhno obespechit': pravo na imya, zashchitu ot iskazhenij i vozmozhnost' nahozhdeniya original'noj kopii ego proizvedeniya. Tot, kto zahochet zashchitit' svoi prava, dolzhen byt' gotov k resheniyu mnozhestva problem, nachinaya ot nevozmozhnosti identificirovat' zlodeya-narushitelya, i konchaya nevozmozhnost'yu dokazat' sam fakt narusheniya. Otchasti, elektronnye biblioteki, obrazovavshiesya tol'ko za schet entuziazma nekotoryh lyudej, mogut zashchitit' prava vladel'ca intellektual'noj sobstvennosti, vzyav na sebya zadachu hraneniya original'nogo avtorskogo teksta. Nuzhny li kakie libo zakony dlya elektronnyh bibliotek? Vidimo nuzhny, no poka mozhno i poterpet'. Da, konechno, ne ploho bylo by opredelit' ih status kak ob®ektov kul'tury i vozmozhno priravnyat' v pravah k "nastoyashchim bibliotekam". A takzhe zakonodatel'no obespechit' dlya nih pravomernost' sbora informacii. No, mne kazhetsya, chto eto delo otdalennogo budushchego. Priyatno bylo by poluchat' v elektronnuyu biblioteku "obyazatel'nyj ekzemplyar" lyubogo izdaniya v ocifrovannom vide. Odnako, dazhe Leninka ne mozhet sebe pozvolit' eto. CHego uzh trebovat' setevym entuziastam-bibliotekaryam? Nyneshnyaya zhe situaciya s zakonodatel'stvom ob avtorskom prave dlya elektronnyh bibliotek dovol'no blagopriyatna. Pri lyubyh raskladah im ne grozyat nebesnye i material'nye kary (i sudy), poskol'ku sushchestvuyushchij zakon nachinaet dejstvovat' po faktu naneseniya material'nogo ushcherba. Ego-to dovol'no slozhno pred®yavit' besplatnoj, nekommercheskoj i bespribyl'noj biblioteke.

    Nemnogo istorii

|lektronnye teksty ya nachal sobirat' s 1990 goda na rabochem komp'yutere. Moshchnyj tekstovyj redaktor "Rk", kotorym ya togda pol'zovalsya, pozvolyal legko strukturirovat' i razmeshchat' bol'shie tekstovye proekty i komplekty dokumentacii i programm, a takzhe fajly so slovami pesen, turisticheskie otchety i knizhki. Kogda v 1994 godu ya "vybralsya" v internet, ya obnaruzhil tam massu sajtov s tekstami. Mozhno skazat' sbylas' mechta -- vot oni, iskomye knizhki. No, v kakom koshmarnom sostoyanii vse eti sborniki i hranilishcha prebyvali! Kucha nesovmestimyh drug s drugom formatov: v odnom kataloge TeX, PostScript, html, gif i latinica. Pyat' raznyh kodirovok i shest' razlichnyh arhivatorov. Takzhe v najdennyh katalogah otsutstvovali oglavleniya. CHtoby chto-to najti prihodilos' chasami "ryskat'" po raznym sajtam, perebiraya v katalogah vslepuyu fajly. Vyhod byl tol'ko odin -- preobrazovat' vse v edinyj format, podpisat' v indeksah zaglaviya vseh knig i razlozhit' ih po tematicheskim katalogam. Vse fajly ya sobral vmeste na svoj rabochij komp'yuter. Glavnyj instrument dlya takoj raboty -- redaktor "Rk" -- u menya uzhe byl. Osnovnym pol'zovatelem sobiraemoj kollekcii byl ya sam. Dlya sebya ya i usovershenstvoval ee strukturu, sdelal prosten'kij udobnyj interfejs, naprogrammiroval poisk i drugie poleznye funkcii, i vse eto vylozhil v Internet na svoyu domashnyuyu stranicu. Vskore tuda povadilsya hodit' narod: nado zhe lyudyam hot' gde-to chitat' teksty na russkom yazyke -- pust' u menya. Primerno 2 goda ya ryskal po internetu: vyiskival i peretaskival iz Seti knizhki, valyavshiesya v otkrytom dostupe. Potihon'ku biblioteka uvelichivalas', zaodno rosla i auditoriya. Mne nachali prisylat' knizhki. Vskore nastalo vremya, kogda ya perestal brodit' po Seti: knizhki prisylali postoyannye chitateli, chto prodolzhaetsya i po sej den'. Ezhednevno ya poluchayu okolo 100 pisem v den', sredi kotoryh 10--30 -- s knigami. Takoe kolichestvo ya uzhe s trudom uspevayu obrabatyvat'. Nikakogo otbora po kachestvu knig ne vedetsya. Kachestvo predstavlennoj v elektronnogo teksta tem ne menee okazyvaetsya ves'ma i ves'ma vysokim, hotya konechno vsyakoe vstrechaetsya. (Perevod knigi v elektronnuyu formu -- tyazhkij trud.) Biblioteka razbita na tematicheskie razdely, dlya kazhdogo avtora sozdan sobstvennyj katalog, kuda i vykladyvayutsya ego knizhki. Tak chto v etom ya nichem ne otlichayus' ot obychnoj biblioteki. Po sosedstvu mozhno najti giperssylki na resursy analogichnoj tematiki -- druzhestvennye proekty, gde kazhdyj otyshchet dopolnitel'nuyu informaciyu, na sbor kotoroj u menya prosto uzhe ne hvataet sil i vremeni. So vremenem ko mne v biblioteku stali prisylat' svoi proizvedeniya sami avtory, perevodchiki i izdatel'stva -- biblioteka okazalas' nuzhna vsem. Esli delo tak pojdet i dal'she, mne nachnut prisylat' obyazatel'nyj ekzemplyar, budto nastoyashchemu bibliotekaryu. V chem sekret populyarnosti biblioteki? Biblioteku podbiral ne izdatel', kotoromu vse ravno chto izdavat', lish' by pokupali, i ne pisatel', dlya kotorogo ne vazhno kto prochtet -- lish' by donesti svoe slovo do zainteresovavshihsya. |to biblioteka dlya chitatelya, kotoraya i sobiraetsya chitatelem, i s pomoshch'yu chitatelej. Otsyuda i vytekayut ee dostoinstva i nedostatki. Zdes' ne okazalos' klassiki, i net pisatelej serednyakov, zdes' ochen' mnogo (dazhe perebor) fantastiki i ezoteriki vseh mastej. Zdes' vstrechayutsya i bestsellery, no ne vse, a tol'ko vysokohudozhestvennye. Zdes' mnogo knig stavshih shiroko izvestnymi. Fakticheski, biblioteka otrazhaet vkusy svoih chitatelej, otobrannyh po principu -- "est' dostup v Internet, imeetsya svobodnoe vremya i ostalas' potrebnost' v chtenii". V eti ramki popadaet dovol'no uzkaya gruppa lyudej: - s vysshim obrazovaniem (inache by oni chitali anekdoty, a ne hudozhestvennuyu literaturu); - s tehnicheskim skladom uma i dovol'no molodye (kotorye ne boyatsya panicheski komp'yutera i v sostoyanii spravit'sya so skanerom); - dovol'no zhiznenno-aktivnye (raz uhitrilis' vyehat' za granicu -- po krajnej mere 50% posetitelej biblioteki); - skuchayushchie po rodnomu yazyku (inache by chitali tol'ko po-anglijski, a skoree dazhe voobshche by nichego ne chitali). Drugimi slovami, podobnoe tyanetsya k podobnomu: podborka knig styagivaet na sebya opredelennyj krug chitatelej s pohozhimi vkusami. Nedavno mne ob®yasnili, chto podobnyj sposob otbora nazyvaetsya krasivym russkim slovom "collaborative filtering". S nedavnih por ya nachal sobirat' statistiku poseshchenij servera. Uchet vedetsya po logam vebservera, statistike pokazov obmennyh bannerov na stranicah sajta i po schetchikam ramblera - ih ya rasstavil na 4 moih zerkalah. Esli prosummirovat' obshchuyu poseshchaemost' po 4 osnovnym zerkalam, poluchaetsya okolo 5,000 unikal'nyh hostov v den' na kornevoj stranice, okolo 150 tysyach posetitelej i 100-200Gb trafika v mesyac. K etomu nado dobavit' poseshchaemost' ostal'nyh 26 melkih zerkal - statistika po nim nedostupna, no ocenivaetsya ona eshche v dopolnitel'no 10--20% ot bazovoj. Biblioteka vhodit v tridcadku samyh poseshchaemyh russkoyazychnyh serverov.

    ---------------vrezka--------------------------

Mneniya Za vremya moej deyatel'nosti ya poznakomilsya s desyatkami pisatelej, proizvedeniya kotoryh teper' razmeshcheny v moej biblioteke s ih vedoma i dozvoleniya. Daby ne zanimat' mnogo mesta, prosto privedu ssylku http://lib.ru/COPYRIGHT/ Vzglyady avtorov i chitatele mogut porazit' raznoobraziem. Privedu neskol'ko citat iz pisem, kotorye ya poluchil. Avtor, predostavivshij svoi materialy v biblioteku: >Kopirajty ne propali, prilagayu. Usloviya rasprostraneniya svobodnye, v meru ponimaniya. Esli kto reshil ukrast', ukradet so vsemi predosterezheniyami. Dlya cheloveka normal'nogo nalichie kopirajta, da i sobstvenno fakta dostupa k rezul'tatu tvorcheskogo truda dostatochno dlya ukazaniya ssylki na avtora i izdatelya. Kollega -- sozdatel' elektronnoj biblioteki, novichok: > Provedu svoyu lyubimuyu analogiyu mezhdu bibliotekoj obyknovennoj i bibliotekoj elektronnoj. Esli obyknovennaya biblioteka pokupaet knigu i vystavlyaet ee dlya obshchestvennogo dostupa, to avtor ne imeet prava potrebovat' u biblioteki, chtoby ona etu knigu ubrala i nikomu ne pokazyvala. |to potomu, chto kniga, kogda ona kuplena, eto sobstvennost' biblioteki, ona za nee den'gi vylozhila. Voznikaet vopros, pochemu avtor ili obladatel' avtorskogo prava imeet pravo potrebovat' snyat' knigu iz dostupa v elektronnoj biblioteke? Ved' prezhde chem knigu perevesti v elektronnyj vid ee takzhe nado kupit' (ne sam zhe ya ee pisat' budu), to est' kniga teper' moya sobstvennost' (ya imeyu vvidu knigu v fizicheskom plane: oblozhka i mnogo stranic), posle etogo ya ee skaniruyu. Fakticheski ya prosto perevozhu ee na drugoj nositel', a ne mnozhu. Ved' v zakone ob avtorskom prave skazano, chto ya ne mogu ee razmnozhat' i rasprostranyat' na lyubyh nositelyah. A ya ee i ne mnozhu i ne prodayu, prosto perevel na drugoj nositel'. Ved' poluchaetsya paradoks, esli kogda-to knigi budut prodavat'sya v elektronnom vide naravne s bumazhnym, to kupiv takuyu knigu ya mogu razmeshchat' ee v biblioteke, a esli sam perevel v elektronnyj vid v edinstvennom ekzemplyare, to vot kak by ne mogu. Perevodchik, snyavshij sobstvennyj tekst iz Internet: > Bez moego vedoma, neizvestno kakim putem, v vashu biblioteku popal moj perevod povesti Gardnera. YA hotel bylo podnimat' etot vopros v RAO (Rossijskom obshchestve avtorskih prav--prim. red.) i na stranicah "Knizhnogo obozreniya", no, uvidev na vashej stranichke, vyrazhennoe vami zhelanie nemedlenno snyat' iz svoej biblioteki te proizvedeniya, kotorye mogut vyzyvat' nedovol'stvo avtorov i narushat' avtorskie prava (v dannom sluchae prava na perevod), ubeditel'no proshu vas vypolnit' svoe obeshchanie. Esli ya real'no uvizhu, chto vashi dela sootvetstvuyut vashim slovam, vy ne pozhaleete -- ya vyshlyu vam ochen' interesnye (perevodnye) teksty po psihologii, kotorye s lihvoj kompensiruyut vashi poteri. Funkcioner amerikanskoj associacii SFAW: > I am grateful for your cooperation. I will make our members aware that they can contact you. If individual authors discover that work of theirs is available illegally on the website, they will let you know. Meanwhile, it's impossible for me to say which works belong there and which do not, so my only request to you is to continue to remain in contact with me. It is possible that some authors will be grateful to you for making the Russian versions of their work available. Your site may also be useful to writers who are not aware their books have been translated into Russian. I look forward to your help in the future. Iz YAponii, ot avtora po povodu perevodov: >It's an honor for me to have my haiku in your page. Please add some notices about copyright and try to encourage viewers to have interest in Ehime. ;-) Litagent populyarnoj pisatel'nicy: YA ne schitayu nuzhnym ubirat' etot tekst s otkrytogo dostupa. Pust' ostaetsya. Kniga dovol'no staraya, k tomu zhe mozhet posluzhit' v kachestve reklamy. CHitatel' biblioteki: >Vy to hot' doma vse, a ya voobshche v Kolumbii zhivu pasporta net i nichego net... Nashelsya "dobryj" amigo, na rabotu vzyal on bananami torguet, a ya v ofise bumagi pechatayu. A komp'yuter u nego v internete. Tol'ko etim i zhivu -- knizhki chitayu, kotorye v internete lezhat. Esli by ne Vy, voiny-desantniki v ... (voennaya tajna) uzhe vymerli by so skuki. U nas ved' svobodnoe ot raboty vremya zanyat' nechem, a komp'yuterov po brigade mnogo. V biblioteke krome leninskih statej tipa "CHto delat'?" i "S chego nachat'?" nichego putnogo net. V svyazi s etim Vasha biblioteka o-o-ochen' populyarna v narode. . . .

    --------------------konec vrezki-----------------------------

    Bumaga i provoda

Osnovnaya (preobladayushchaya) chast' avtorov i pravoobladatelej vpolne spokojno i odobritel'no smotryat na sushchestvovanie "ih" elektronnyh tekstov v otkrytom dostupe. |lektronnyj tekst ne yavlyaetsya konkurentom bumazhnoj knige. Sposoby ispol'zovaniya fizicheskogo i cifrovogo variantov prakticheski ne peresekayutsya. Dostupnost' elektronnogo teksta ne snizhaet neobhodimosti pokupat' bumazhnye knigi. 95% lyudej prosto ne lyubyat chitat' s ekrana. My ne chitaem knizhek na rabote, my ne vozim s soboj v metro noutbuki, i ne lezhim s nimi na divane -- my zhaleem svoi glaza. Raspechatat' tekst -- obojdetsya v neskol'ko raz dorozhe pokupki bumazhnoj knigi, a elektronnaya kopiya lish' mozhet posluzhit' reklamoj real'noj knige -- povodom dlya ee priobreteniya.

    --------------------vrezka--------------------

Strahi CHeloveku svojstvenno boyat'sya vsego neizvestnogo. |to prohodit so vremenem, no na pervyh porah, u novichka, voznikayut vpolne ochevidnye strahi. Privedu, pozhaluj, samye rasprostranennye. Izdatel'. Esli kniga povsyudu valyaetsya v internete zadarom, kto zhe budet ee pokupat'? -Pokupat' ee budut uzhe hotya by dlya togo, chtoby prochitat'. Lyudi do sih por chitayut v metro i lezha na divane, a ne sidya v neudobnoj poze za komp'yuterom. Pokupat' knigu budut eshche i potomu, chto o nej byli horoshie otzyvy teh neskol'kih geroev s zheleznymi glazami, kotorym ya bezumno zaviduyu -- u nih hvatilo zdorov'ya prochitat' ee s ekrana. Avtor. Inogda dazhe priyatno: esli kto-to prochtet -- lishnij chitatel'. No vot izdatel' -- on vsego boitsya, i grozit avtoru, chto ne budet pechatat' knizhku, esli ona okazhetsya v Seti. Kak zhe byt' s gonorarom? -Konechno, izdatel' tozhe chelovek. Knizhka v Seti -- zamechatel'nyj sposob povykruchivat' ruki avtoru i zaplatit' emu men'she deneg. Vot tol'ko tirazh u knigi 15 tysyach. I ona uzhe razoshlas'. I povtornyj tirazh uzhe ne svetit. A opozdavshie ee kupit', ne smogut kupit' ee nikogda, i edinstvennyj shans dlya nih ee prochest' - Internet. Litagent. Litagent litagentu -- rozn'. Skol'ko litagentov -- stol'ko i mnenij. Odni -- "za", drugie -- "protiv", tret'i -- segodnya "protiv", zavtra -- "za". Vspomnim "Biblioteku Kamelota"... -A mezhdu tem knizhka v Internet -- eto shans. SHans izdat' povtornyj tirazh: rastet novyj spros -- chitateli za rubezhom. CHto pobuzhdaet avtora vnachale davat' polnye kuski svoego teksta, a zatem lish' otryvki? Dogovor s izdatel'stvom. Izdatel'stvo obychno pokupaet eksklyuziv na knigu na opredelennyj srok (polgoda, god, dva). Otpuskanie teksta v internet dlya avtora mozhet stat' narusheniem dogovora. Mnogie avtory snachala vykladyvayut fragmenty proizvedeniya, a po istechenii sroka dogovora vystavlyayut polnyj tekst. U menya v biblioteke neskol'ko ochen' neplohih knig -- ih fajly davno uzhe u menya v rukah, i ot avtorov polucheny principial'nye soglasiya, ostalos' podozhdat' neskol'ko mesyacev okonchaniya srokov eksklyuziva.

    -------------konec vrezki-----------------------

Voznikaet ideya sdelat' dostup k elektronnym tekstam platnym. Ne dumayu, chto podobnaya zateya opravdaet sebya ekonomicheski. Information should be free. Polagayu, chto pol'zovateli Seti eshche ne gotovy platit' den'gi za dostup k knigam. V to zhe samoe vremya real'naya otdacha ot svobodnyh elektronnyh tekstov vpolne material'na -- eto reklama, dopolnitel'nye tirazhi, novye kontrakty i perevody. |to den'gi, chert voz'mi. Obychnaya biblioteka, kak i lyuboj drugoj ob®ekt kul'tury material'no sebya ne opravdyvaet, potomu chto ne mozhet prinesti dohoda. A kommercheskaya -- ne opravdyvaet v dvojne, ili dazhe v trojne: ne prinosit pribyli plyus neobhodimo oplachivat' specialistov, tratitsya na podderzhku, vykup avtorskih prav i pr., a eti garantirovannye ubytki prihoditsya vospolnyat' den'gami sponsorov i investorov. Vprochem, pointeresujtes' sami u organizatorov kommercheskih bibliotek. Poka elektronnyj tekst ne prinosit nikomu material'nyh vygod -- ibo prodat' ego nekomu -- pokupatel' gotov platit' den'gi tol'ko za pechatnuyu knigu. No dopolnitel'naya raskrutka avtora i ego knig, mozhet pomoch' v realizacii bol'shego kolichestvo pechatnogo materiala. Horoshij primer iz sosednej oblasti -- Linux. Linux byl i ostaetsya svobodnym v rasprostranenii i ispol'zovanii. Besplatnost' Linux ne meshaet dovol'no bol'shomu chislu lyudej kormit'sya za schet nego. Pravda, den'gi dostayutsya iz menee privychnoj dlya vseh "tumbochki" -- no oni zhe dostayutsya! -- i eto real'nyj fakt. Kto skazal, chto shema dolzhna byt' tol'ko "vecherom den'gi, utrom stul'ya" i ni kakoj drugoj? * * * My zhivem vo vremya naibol'shego blagopriyatstvovaniya. Poka bol'shinstvo avtorov spokojno smotryat na elektronnye biblioteki. Kopirajtnye zakony elektronnym bibliotekam ne pomeshayut, ne potomu chto zakon narushaetsya (a zakon ne narushaetsya), a potomu, chto avtor ne protiv. CHto budet dal'she? Posmotrim. Kopirajt v sushchestvuyushchej forme ne yavlyaetsya ni zlom, ni prepyatstviem dlya razvitiya elektronnyh bibliotek. Sejchas mnogo avtorov i izdatelej, gotovyh predostavlyat' svoi knigi v cifrovom vide setevym chitatelyam, iz-za ponimaniya budushchej vygody, i knig etih avtorov hvatit, chtoby zapolnit' imi polki desyatkov i soten elektronnyh bibliotek.

    * VARIANT NAPECHATANNYJ *

ZHurnal'nyj variant preterpel eshche odnu korrekciyu (i zametnye sokrashcheniya), soglasovat' ih so mnoj uzhe ne uspeli. Ne so vsemi popravkami ya soglasen. Nachinaya s zaglaviya i prodolzhaya... da ladno, chto uzh tam. CHto napechatano, to napechatano. Oznakommit'sya s nim mozhno na sajte "Komp'yuterry" http://www.computerra.ru/1999/22/26.html

    * OTZYVY *

    Sergej Vinickij. Kopirajty i mir®

From: Serge Winitzki To: Maksim Moshkow Subject: Kopirajty i mir Prochital tvoyu stat'yu o kopirajtah, i hotel dobavit' nemnogo iz svoih predstavlenij o polozhenii s elektronnymi bibliotekami i tekstami na Zapade. Glavnoe otlichie polozheniya s elektronnoj literaturoj na Zapade ot eks-sovka - nikakih svobodnyh tekstov sovremennyh pisatelej net i ne predviditsya (za isklyucheniem religioznyh ili politicheskih propagandistov, stremyashchihsya lyuboj cenoj spasti mir segodnya). Ni odin iz nyne zhivushchih zapadnyh poetov ili pisatelej etogo ne razreshil. Takzhe, net bol'shih publichnyh elektronnyh sobranij, narushayushchih zakon put£m ogovorok a` la Moschkow ("esli Vy vozrazhaete, to *togda* ya uberu teksty") - takie ogovorki nikomu v golovu ne pridut: na kazhdoj knizhke ch£tko napisano, chto kopirovat', dazhe sebe na kserokse eshch£ odnu kopiyu, niz-zya. Tak chto net Dina Kunca (da eshch£, predstavim sebe, v naskoro sostryapannyh perevodah na nemeckij), a est' edinyj i nerushimyj, zapolnennyj do kra£v klassikoj Gutenberg v amerikanskom, nemeckom, i francuzskom voploshcheniyah, a takzhe literatura na drevnegrecheskom yazyke i latyni, ili, skazhem, Dante (v originale i perevodah, izdannyh v proshlom veke). I naprasno A. Nosik ob etom tak prenebrezhitel'no otzyvalsya (mol, deneg potracheno mnogo, a knig kot naplakal, da i voobshche -- gde ZHelyazny i Tolkien v originale?). Esli by Gutenberg byl v Rossii, to my (ves' mir) imeli by: polnuyu Istoriyu Karamzina, polnyj slovar' Dalya, polnuyu poeziyu do 1930 goda, polnogo Tolstogo i t.d. Vs£ eto bylo by prakticheski bez opechatok, v doreformennoj orfografii i s perekodirovshchikami v sovremennuyu. Plyus, vspomnili by rannyuyu emigrantskuyu literaturu. Obshchedostupnost' klassiki na Zapade (serii knig anglo-amerikanskoj klassiki stoimost'yu 1 dollar, naprimer) -- po-moemu, rezul'tat togo, chto eti knigi uzhe mnogo let v obshchem elektronnom dostupe. Itak, ne stavyat na Zapade teksty v Set'. |to, ya dumayu, proishodit iz-za sil'noj privychki k zakonnosti, a zakon govorit, chto rasprostranyat' ("kopirovat'") teksty bez razresheniya v kakoj-libo forme niz-zya. Poetomu vse veryat, chto tak i nado, i chto esli nachnut kopirovat' da vystavlyat' na Set', dazhe bez material'nogo ushcherba, to eto budet sovershenno nedopustimyj precedent i t.d. Precedenty, odnako, est', no prakticheski vse oni -- tehnicheskaya literatura, i nikakoj hudozhestvennoj. Naprimer, Macmillan Publishing vystavlyaet mnogie svoi knigi po informatike v set', i kazhdyj mozhet podpisat'sya na besplatnyj dostup (konechno, uroven' etih knig nevysok, hot' i prodayutsya oni za standartnuyu cenu v 40 dollarov SSHA ili, chto to zhe samoe, 40 anglijskih funtov). Vidimo, Macmillan Publishing ne ochen'-to uspeshno rasprodayut svoyu makulaturu. Drugoj, slegka kur'£znyj primer -- kniga "Numerical Recipes in C and Fortran", bestseller v svoej oblasti (nesmotrya na nemaloe kolichestvo grubyh oshibok v sobstvenno programmirovanii), kotoryj byl vystavlen v set' izdatel'stvom Cambridge University Press neskol'ko let nazad. YA slyshal, chto oni ne ozhidali takoj populyarnosti knigi i podpisali s avtorami kontrakt, po kotoromu avtorskaya dolya ot prodazhi rezko vozrastala, esli knigu budut vo mnozhestve raskupat'. Tak chto avtory stali millionerami, im uzhe vs£ ravno, a izdatel'stvo, vidimo so zlosti, reshilo postavit' knigu v otkrytyj dostup, chtoby ne prodolzhat' e£ pechatat' na nevygodnyh usloviyah. Konechno, na etih lezhashchih v seti tekstah chut' li ne na kazhdoj stranice -- pometki "tol'ko dlya Seti", "tol'ko dlya lichnogo pol'zovaniya", preduprezhdeniya ob avtorskih pravah, o nerasprostranenii i t.d. I, konechno, ni odin zapadnyj elektronnyj bibliotekar' ne primet etih tekstov -- zasudyat i zastavyat do konca dnej vyplachivat' shtraf, ili posadyat. (Po amerikanskomu zakonu 1997 goda, narushenie avtorskih prav elektronnym put£m -- *ugolovnoe* prestuplenie.) Tak chto polozhenie, slozhivsheesya v Rossii, vpolne dlya elektronnyh tekstov blagopriyatnoe, -- po-moemu, rezul'tat skoree rasshatannosti obshchestva, chem progressa. Pisateli nikogda ne rasschityvali mnogo zarabotat', a izdateli v nachale 90-h vzdyhali, stavya znak ravenstva mezhdu perestrojkoj, bezzakoniem i poyavleniem piratskih tekstov v internete. A sejchas delo sdelano, i vrode by nikto uzhe ne v obide, da i chto oni mogli by sdelat', esli dazhe takoj vopiyushchij sluchaj, kak kompakt-disk book-eha Holy Spirit BBS (I. Zagumennogo) ne smogli ostanovit' i do sih por ego mozhno chitat' po seti? [Dlya sravneniya, Gutenberg ostanovilsya na knigah 1923 goda, tak kak po novomu zakonu 1924 god mozhno budet skanirovat' tol'ko cherez 20 let (v 2018 g.).] Na Zapade zhe avtor, dazhe ne rasschityvayushchij razbogatet' na knige, vs£ ravno dumaet: vo-pervyh, ya trudilsya i hot' nemnogo i ne ochen' sushchestvenno, no dolzhen zhe zarabotat', i vo-vtoryh, eto bylo by nechestno po otnosheniyu k drugim avtoram -- sozdavat' precedent i razdavat' knigu besplatno, potomu chto eto demping i destabiliziruet rynok knig, to est' narushaet slozhivshiesya predstavleniya prodavcov i pokupatelej o "spravedlivyh" cenah i usloviyah pokupok. YA s takimi lyud'mi razgovarival. |to, na moj vzglyad, -- sovershenno opravdannaya poziciya dlya pravovogo obshchestva do-komp'yuternoj epohi. V tvoej stat'e vs£ napisano o tom, chto neobhodimo dlya resheniya tehnicheskih problem, -- zashchita avtorstva, dostupa i t.d. Odnako, na Zapade nuzhno eshch£ i reshat' legal'nye problemy, i poka eto ne budet sdelano, delo ne sdvinetsya. A bol'shevistskie metody tut ne v poch£te. Regards, ----- Serge

    Anton Nosik. Pro EXCLISIVE izdatel'stva i Internet

From: Anton Nossik (anton@cityline.ru) http://gazeta.ru/editor/ Date: 5 Jun 1999 From: Leonid L. Delitsyne > Tut est' interesnyj moment: prakticheski vse pisateli, kotorye v teh > stat'yah otvechayut na voprosy ob Internete, otvechayut pohozhim obrazom: mol > da ya by s radost'yu vse vylozhil, izdatel'stvo ne daet. Boyus', chto eto > svyazano s obshchim nepriyatiem predprinimatel'stva v nashej kul'ture - nashi > simpatii vsegda na storone rabotnika i protiv "hozyaina", i pisateli, > kotorye po suti kak raz - sami sebe hozyaeva, intutivno kosyat pod prostyh > parnej |to ty prosto zazhilsya v teni Billya o pravah, i zabyl normal'nyj vektor sovkovogo pravosoznaniya. A vektor etot ne svyazan voobshche s problemami deneg, sobstvennosti i klassovogo statusa (kto - "hozyain", a kto - batrak, krepostnoj, holop). U sovka sovershenno drugoe protivopostavlenie, rastushchee ne iz kapitalisticheskogo opyta, a iz rodnogo soveckogo. Soveckij opyt ne priuchil protivopostavlyat' "hozyaev" i "slug". On priuchil protivopostavlyat' lichnost' i kollektiv, organizaciyu. Lichnost' - govno, ee mnenie ne imeet nikakogo znacheniya, u nee net i ne mozhet byt' nikakih prav v spore s Organizaciej, kollektivom. Organizaciya - pravopreemnica vsemogushchego sovetskogo gosudarstva - vsesil'na, vsepravna, po umolchaniyu na ee storone zakon, vlast', sila i moral'. Takova sovkovaya paradigma. Avtor, kak sam ponimaesh', - lichnost'. A izdatel'stvo, kak sam ponimaesh', - Organizaciya. Poetomu i avtor, i izdatel' ubezhdeny, chto izdatel'stvo, lyubezno soglasivsheesya napechatat' tirazh knigi, obladaet vsej polnotoj avtorskih prav. V tom chisle - pravom na vykladyvanie etoj knigi v Internete, na sankcionirovanie storonnih perepechatok ets. Esli ty pochitaesh' burzhuaznyj Zakon RF ob avtorskom prave i smezhnyh pravah, slizannyj s analogichnogo zakonodatel'stva kapstran, to tam rovno protivopolozhnoe napisano. Tam skazano, chto u izdatel'stva est' tol'ko te prava, kotorye sozdatel' proizvedeniya konkretno peredal po dogovoru. Vse ostal'nye prava Zakon ostavlyaet za avtorom - v tom chisle i pravo vykladyvaniya v Internete. Beda, odnako, sostoit v tom, chto SAM AVTOR ne gotov v eto poverit'. Kogda soveckij avtor govorit, chto izdatel'stvo zapretilo emu vykladyvat' knigu v Internete, to on poret polnuyu chush' v 99 sluchayah iz 100. Edinstvennyj sposob izdatel'stvu otnyat' u avtora pravo na veb-publikaciyu knigi - eto KUPITX u nego takoe pravo, special'no i otdel'no ego oplativ, s ukazaniem konkretnogo SROKA, na kotoryj pravo veb-publikacii peredaetsya ot avtora izdatel'stvu. Esli takoj sdelki ne bylo - avtor imeet polnejshee pravo vykladyvat' svoi proizvedeniya na veb, nikogo ne sprashivaya. Problema, kak uzhe skazano, zaklyuchaetsya v tom, chto soveckij avtor SAM etogo ne ponimaet. On iskrenen v svoej uverennosti, chto izdatel'stvo vprave emu chto-libo zapreshchat'. Potomu chto izdatel'stvo - eto Organizaciya. Neobhodima ochen' ser'eznaya prosvetitel'skaya rabota v Rossii - i sredi avtorov, i sredi obshchestvennosti, - chtoby ob®yasnit' lyudyam real'nuyu pravovuyu situaciyu. Poka takoj raboty ne provoditsya, my nablyudaem sovershenno protivoestestvennuyu kartinu. Oplotom avtorskogo prava i glavnym postradavshim pri ego narushenii u nas vystupayut rossijskie izdatel'stva, kotorye sami yavlyayutsya glavnejshimi narushitelyami avtorskogo prava v masshtabah planety Zemlya. |to dazhe ne kot storozhit smetanu - eto primerno kak priznat' za solncevskimi vsyu polnotu sudebnoj, zakonodatel'noj i ispolnitel'noj vlasti v Moskve. I rezul'tat sootvetstvuyushchij. CHto napisano v Zakone - nikomu ne interesno dazhe polyubopytstvovat'. Edinstvennaya zabota avtorov - ne narushit' verhovnuyu volyu izdatel'skoj bratvy. Anton From: Maksim Moshkow > Verno li ya ponimayu, chto dazhe passazh v dogovore: > "avtor peredaet isklyuchitel'noe pravo na publikaciyu na srok..." ne budet > kasat'sya publikacii v internete? Ty pochitaj 30 i 31 stat'i Zakona ob AP i smezhnyh, pro dogovor i ego usloviya. Tam chetko skazano: "vse prava, pryamo ne peredannye po dogovoru, schitayutsya ne peredannymi". V dogovore po kazhdomu izdaniyu dolzhen byt' ogovoren konkretnyj tirazh. Dazhe dopechatka s gotovyh matric po zakonu trebuet otdel'nogo pis'mennogo soglasheniya. Nikogo eto ne kolyshet, potomu chto nikto ne chital Zakon, no s pomoshch'yu advokatov mozhno zasudit' lyubogo izdatelya po 146-j za dopechatki. Nichto ne meshaet predmetno ogovorit' v avtorskom dogovore i Internet-publikaciyu, razumeetsya. No esli ona ne ogovorena pryamo, to po umolchaniyu izdatel' ne imeet na nee prav. CHto zhe kasaetsya prava avtora SAMOMU vylozhit' svoj tekst v Internete, to takoe pravo yavlyaetsya, izvinyayus', NEIMUSHCHESTVENNYM (sm. st. 15 p. 1), t.e. ono voobshche ne podlezhit nikakoj peredache izdatel'stvu, ni na kakih usloviyah, ni za kakie den'gi. St. 15 p. 3 glasit dostatochno odnoznachno: 3. Lichnye neimushchestvennye prava prinadlezhat avtoru nezavisimo ot ego imushchestvennyh prav i sohranyayutsya za nim v sluchae ustupki isklyuchitel'nyh prav na ispol'zovanie proizvedeniya. Anton

Last-modified: Sat, 03 Jul 1999 14:31:40 GMT
Ocenite etot tekst: