m k telu, otnosheniem k domu i k zhene, otnosheniem k mal'chiku?{/i} F. Takuyu svyaz' obrazuet nekotoryj stil' morali, kotoryj est' ovladenie soboj. Seksual'naya deyatel'nost' vosprinimaetsya i predstavlyaetsya kak neobuzdannost', i, stalo byt', ona problematiziruetsya s tochki zreniya trudnosti ee kontrolya. Neobuzdannost'* zdes' predstaet kak nechto fundamental'noe. V ramkah etoj etiki neobhodimo sozdavat' sebe pravila povedeniya, blagodarya kotorym mozhno obespechit' eto vladenie soboj, kotoroe samo mozhet podchinyat'sya trem razlichnym principam: 1) sootnosit'sya s telom i s problemoj zdorov'ya; 2) sootnosit'sya s zhenshchinami - po pravde govorya, s zhenshchinoj i s zhenoj - v toj mere, v kakoj suprugi sostavlyayut chast' odnogo doma; 3) sootnosit'sya s etimi stol' osobennymi individami, {i}317{/i} sposobnymi odnazhdy stat' svobodnymi grazhdanami, kakovymi yavlyayutsya otroki. V etih treh oblastyah vladenie soboj prinimaet tri razlichnye formy, i net, kak eto okazhetsya potom v sluchae ploti i seksual'nosti, odnoj kakoj-to oblasti, kotoraya ob容dinyala by ih vseh. Sredi radikal'nyh transformacij, kotorye prineset s soboj hristianstvo, budet i to, chto etika ploti okazyvaetsya ravno prilozhimoj i k muzhchinam i k zhenshchinam. V antichnoj {i}zhe{/i} morali, naprotiv, vladenie soboj yavlyaetsya problemoj tol'ko dlya individa, kotoryj dolzhen byt' vlastitelem nad samim soboj i vlastitelem nad drugimi, no ne dlya togo, kto dolzhen povinovat'sya drugim. Imenno poetomu eta etika kasaetsya tol'ko muzhchin, i ona vyglyadit po-raznomu, kogda rech' idet ob otnosheniyah k svoemu sobstvennomu telu, k supruge ili k mal'chikam. |. {i}Ishodya ih etih rabot, vopros o seksual'nom osvobozhdenii okazyvaetsya lishennym smysla.{/i} F. Mozhno skazat', chto v antichnosti imeesh' delo s volej k pravilu, s volej k forme, s poiskom strogosti. Kak eta volya obrazovalas'? YAvlyaetsya li eta volya k strogosti lish' vyrazheniem nekotorogo fundamental'nogo zapreta? Ili, naprotiv, ona sama byla matricej, iz kotoroj zatem vyvodilis' nekotorye obshchie formy zapretov? |. {i}Vy predlagaete, takim obrazom, polnoe perevorachivanie tradicionnyh sposobov rassmotreniya voprosa ob otnoshenii seksual'nosti k zapretu?{/i} F. V Grecii sushchestvovali fundamental'nye zaprety. Naprimer, zapret incesta. No po sravneniyu s vazhnejshej zabotoj - sohranyat' vladenie soboj - oni privlekali neznachitel'noe vnimanie filosofov i moralistov. Kogda Ksenofont izlagaet prichiny, v silu kotoryh zapreshchen incest, on ob座asnyaet, chto esli by zhenilis' na svoej materi, to raz- {i}318{/i} nica v vozraste byla by takoj, chto deti ne mogli by byt' ni krasivymi, ni zdorovymi. |. {i}Odnako, kazhetsya, Sofokl skazal nechto drugoe.{/i} f. Interesno to, chto zapret etot, ser'eznyj i vazhnyj, mozhet byt' v centre tragedii. No vovse ne v centre moral'nogo razmyshleniya. |. {i}Zachem zadavat' voprosy etim vremenam, kotorye{/i} {i}komu-to pokazhutsya stol' udalennymi ot nas?{/i} f. YA ishozhu iz problemy, sformulirovannoj v teh terminah, v kotoryh ona stavitsya segodnya, i pytayus' dat' ee genealogiyu. "Genealogiya" oznachaet zdes', chto ya vedu analiz, ishodya iz nalichnogo voprosa, sushchestvuyushchego sejchas, v nastoyashchem. |. {i}CHto zhe eto za vopros, stoyashchij zdes'?{/i} F. V techenie dolgogo vremeni polagali, chto strogost' seksual'nyh kodeksov v toj ih forme, v kotoroj oni nam izvestny, byla neobhodima dlya obshchestv, nazyvaemyh "kapitalisticheskimi". Odnako otmena kodeksov i raspad zapretov proizoshli nesomnenno legche, chem eto predpolagali (chto, vrode by, dejstvitel'no ukazyvaet na to, chto osnovanie ih sushchestvovaniya bylo ne tem, chto dumali)" i snova vstala problema etiki kak formy, kotoruyu sleduet pridat' svoemu povedeniyu i svoej zhizni. Koroche govorya, oshibalis', polagaya, chto moral' celikom zaklyuchaetsya v zapretah i chto snyatie etih zapretov samo po sebe mozhet razreshit' vopros ob etike. |. {i}Tak znachit. Vy. napisali eti knigi dlya dvizhenij{/i} za osvobozhdenie? F. Ne "dlya", a v sootvetstvii s nyneshnej situaciej*. |. {i}Vy kak-to skazali po povodu{/i} Nadzirat' i nakazyvat', {i}chto eto Vasha{/i} "{i}pervaya kniga{/i}"{i}. Nel'zya liupotrebit' to zhe samoe vyrazhenie, i dazhe s bol'shim osnovaniem, primenitel'no k vyhodu{/i} Ispol'zovaniya udovol'stvij {i}i{/i} Zaboty o sebe? {i}319{/i} F. Napisat' knigu - eto vsegda v nekotorom smysle unichtozhit' predydushchuyu. V konechnom schete zamechaesh' - v chem mozhno najti i uteshenie, i razocharovanie, - chto to, chto sdelal teper', dovol'no-taki blizko k tomu, chto bylo uzhe napisano ran'she. |. {i}Vy govorite o tom, chtoby{/i} "{i}otdelit' sebya ot samogo sebya{/i}"{i}. S chego by eto takaya svoeobraznaya volya?{/i} F. CHem eshche mozhet byt' etika intellektuala - ya otstaivayu imenno termin "intellektual", kotoryj v nashe vremya, kazhetsya, vyzyvaet koe u kogo toshnotu, - esli ne etim: postoyanno byt' v sostoyanii otdelyat' sebya ot samogo sebya (chto protivopolozhno otnosheniyu obrashcheniya)? Esli by ya hotel byt' tol'ko prepodavatelem universiteta, bylo by, konechno, kuda bolee blagorazumnym vybrat' kakuyu-to odnu oblast', vnutri kotoroj ya razvernul by svoyu deyatel'nost', prinimaya uzhe zadannuyu problematiku i pytayas' libo kak-to razrabatyvat' ee, libo izmenit' ee v nekotoryh tochkah. Togda ya smog by napisat' knigi, podobnye tem, o kotoryh ya dumal, programmiruya v {i}Vole k znaniyu{/i} shest' tomov istorii seksual'nosti i napered znaya, chto ya hochu sdelat' i kuda hochu pojti. Byt' odnovremenno i prepodavatelem universiteta i intellektualom - eto pytat'sya zastavit' igrat' tot tip znaniya i analiza, kotoryj prepodaetsya i prinimaetsya v universitete, takim obrazom, chtoby izmenyat' ne tol'ko mysl' drugih, no i svoyu sobstvennuyu. |ta rabota po izmeneniyu svoej sobstvennoj mysli i mysli drugih i predstavlyaetsya mne smyslom sushchestvovaniya intellektuala*. |. {i}Ot Sartra, naprimer, skoree skladyvalos' vpechatlenie intellektuala, kotoryj provel svoyu zhizn' v razvertyvanii nekoj fundamental'noj intuicii. |ta volya{/i} "{i}otdelit' sebya ot samogo sebya{/i}"{i}, kazhetsya, ves'ma i ves'ma Vas otlichaet. 320 F. YA{/i} ne skazal by, chto zdes' est' chto-to osobennoe. No chego ya derzhus', tak eto togo, chtoby eto izmenenie ne prinimalo formy ni vnezapnogo ozareniya, kotoroe "raskryvaet glaza", ni chego-to vrode pronicaemosti dlya vseh dvizhenij kon座unktury; ya by hotel, chtoby eto bylo vyrabotkoj sebya soboyu, userdnoj transformaciej, medlennym i trebuyushchim usilij izmeneniem posredstvom postoyannoj zaboty ob istine. |. {i}Vashi prezhnie raboty predstavlyali soboj razmyshlenie o zatochenii, o sub容ktah - podchinennyh, stesnennyh i discipliniruemyh.{/i} Ispol'zovanie udovol'stvij {i}i{/i} Zabota o sebe {i}predlagayut nam sovershenno inoj obraz - obraz svobodnyh sub容ktov. Predstavlyaetsya, chto v etom sostoit vazhnoe izmenenie v Vashej sobstvennoj mysli.{/i} F. Sledovalo by vernut'sya k probleme otnoshenij mezhdu znaniem i vlast'yu. Dumayu, chto v glazah chitatelej ya dejstvitel'no tot, kto skazal, chto znanie spleteno s vlast'yu, chto ono lish' tonkaya maska, nabroshennaya na struktury gospodstva, a eti poslednie vsegda byli ugneteniem, zaklyucheniem i t. d. CHto kasaetsya pervogo punkta, to ya otvechu hohotom. Esli by ya skazal ili hotel skazat', chto znanie - eto vlast', to ya by eto i skazal; a posle togo, kak ya skazal by eto, mne uzhe nechego bylo by dobavit', poskol'ku ya ne ponimayu, dlya chego by eto mne posle togo, kak ya otozhdestvil ih, uporstvovat' v pokaze ih razlichnyh otnoshenij. YA kak raz staralsya ponyat', kakim obrazom odnotipnye formy vlasti mogli stat' povodom dlya vozniknoveniya znanij, chrezvychajno razlichnyh po svoemu ob容ktu i strukture. Voz'mem problemu gospitalizacii. Ee struktura posluzhila povodom dlya internirovaniya psihiatricheskogo tipa, v sootvetstvii s chem obrazovalos' psihiatricheskoe znanie, {i}321{/i} epistemologicheskaya struktura kotorogo ne mozhet ne vyzyvat' skepticheskogo otnosheniya. No v drugoj knige, v {i}Rozhdenii kliniki, ya{/i} popytalsya pokazat', kak v ramkah toj zhe samoj struktury internirovaniya slozhilos' i anatomo-patologicheskoe znanie - osnovopolagayushchee dlya mediciny, sovershenno inoe po svoej nauchnoj plodotvornosti. Takim obrazom, s odnoj storony, est' ves'ma blizkie drug drugu struktury vlasti i razlichnye institucional'nye formy - psihiatricheskoe internirovanie i medicinskaya gospitalizaciya, - s kotorymi, s drugoj storony, svyazany takzhe razlichnye formy znaniya; prichem mezhdu pervymi i vtorymi mogut byt' ustanovleny razlichnye otnosheniya, no otnosheniya uslovij, a ne prichinno-sledstvennye otnosheniya i, {i}a fortiori*,{/i} ne otnosheniya tozhdestva. U teh, kto govorit, chto znanie dlya menya - eto maska vlasti, po-moemu, prosto otsutstvuet sposobnost' k ponimaniyu. Mne nechego im otvetit'. |. {i}CHto, odnako. Vy schitaete poleznym sdelat' v dannyj moment...{/i} F. Da, imenno eto, v samom dele, ya nahozhu vazhnym sejchas sdelat'. |. {i}Vashi dve poslednie raboty znamenuyut kak by perehod ot politiki k etike. I v svyazi s etim ot Vas, nesomnenno, budut zhdat' otveta na vopros: chto nuzhno delat', chego nuzhno hotet'?{/i} F. Rol' intellektuala sostoit ne v tom, chtoby govorit' drugim, chto im delat'. Po kakomu pravu on stal by eto delat'? Vspomnite, pozhalujsta, obo vseh prorochestvah, obeshchaniyah, predpisaniyah i programmah, kotorye byli sformulirovany intellektualami za dva poslednih veka i posledstviya kotoryh nam teper' izvestny. Rabota intellektuala ne v tom, chtoby formovat' poli- {i}322{/i} ticheskuyu volyu drugih, a v tom, chtoby s pomoshch'yu analiza, kotoryj on proizvodit v svoih oblastyah, zanovo voproshat' ochevidnosti i postulaty, sotryasat' privychki i sposoby dejstviya i mysli, rasseivat' to, chto prinyato v kachestve izvestnogo, zanovo pereocenivat' pravila i ustanovleniya i ishodya iz etoj re-problematizacii (gde on otpravlyaet svoe specificheskoe remeslo intellektuala) uchastvovat' v formirovanii nekotoroj politicheskoj voli (gde on vypolnyaet svoyu rol' grazhdanina)*. |. {i}V poslednee vremya intellektualov chasto uprekali za ih molchanie**.{/i} F. Ne stoit vstupat' v etot spor, ishodnym punktom kotorogo byla lozh'. Dazhe chtoby emu pomeshat'. No vot sam fakt, chto kampaniya eta imela mesto, ne lishen opredelennogo interesa. Nuzhno sprosit' sebya, pochemu socialisty i pravitel'stvo etu kampaniyu zapustili ili podhvatili, riskuya obnaruzhit' ne idushchee im na pol'zu rashozhdenie mezhdu nimi i mneniem vseh levyh. Na poverhnosti, osobenno u nekotoryh, bylo, konechno, nekoe predpisanie v oblachenii konstatacii: "Vy molchite", - chto oznachalo: "Poskol'ku my ne hotim vas slyshat' - molchite". No esli govorit' bolee ser'ezno, to v etom upreke slyshalos' chto-to vrode pros'by i zhaloby: "Skazhite zhe nam nemnogo iz togo, v chem my tak nuzhdaemsya. V techenie vsego vremeni, kogda my s takim trudom spravlyalis' s nashim predvybornym soyuzom s kommunistami, konechno zhe, i voprosa ne vstavalo o tom, chtoby my govorili hot' chto-to, chto ne prinadlezhalo by k priemlemoj dlya nih "socialisticheskoj" ortodoksii. Mezhdu nimi i nami i bez togo bylo dostatochno povodov dlya raznoglasij, chtoby dobavlyat' eshche i etot. V etot period vam ne ostavalos', takim obra- 323 zom, nichego drugogo, kak molchat' i pozvolyat' nam otnosit'sya k vam - iz nuzhd nashego soyuza - kak k "malen'kim levym", "amerikanskim levym" ili "kalifornijskim levym"*. No kak tol'ko my okazalis' v pravitel'stve - nam ponadobilos', chtoby vy zagovorili. I chtoby vy snabdili nas rech'yu s dvojnoj funkciej: ona dolzhna byla by prodemonstrirovat' prochnost' mneniya levyh vokrug nas (v luchshem sluchae eto byla by rech', vyrazhayushchaya predannost', odnako my udovletvorilis' by i vyrazheniem lesti); no rech' eta dolzhna byla by takzhe skazat' i o toj real'nosti - ekonomicheskoj i politicheskoj, - kotoruyu prezhde my tshchatel'no derzhali na rasstoyanii ot nashej sobstvennoj rechi. Nam bylo nuzhno, chtoby drugie ryadom s nami derzhali rech' pravyashchej racional'nosti, kotoraya ne byla by ni rech'yu - lzhivoj - nashego al'yansa, ni chereschur otkrovennoj rech'yu nashih protivnikov sprava (toj samoj, kotoruyu my derzhim segodnya). My hoteli zanovo vvesti vas v igru, no vy brosili nas posredi broda, i vot teper' sidite suhimi na beregu". Na chto intellektualy mogli by otvetit': "Kogda my nastaivali, chtoby vy izmenili diskurs, vy zaklejmili nas vo imya vashih samyh izbityh lozungov. A teper', kogda vy perestraivaete front pod davleniem realij, kotorye vy byli nesposobny vosprinyat', vy trebuete, chtoby my obespechili vas - no ne mysl'yu, kotoraya pozvolila by vam s nimi vstretit'sya licom k licu, a diskursom, kotoryj prikryl by vash manevr. Zlo proistekaet ne iz togo, kak eto chasto govoryat, chto intellektualy perestali byt' marksistami v tot moment, kogda kommunisty prishli k vlasti, a iz togo, chto shchepetil'nost' vashego al'yansa pomeshala vam v podhodyashchee dlya etogo vremya prodelat' vmeste s intellektualami ra- {i}324{/i} botu mysli, kotoraya sdelala by vas sposobnymi pravit'. Pravit' inache, chem s pomoshch'yu vashih ustarevshih lozungov i ploho obnovlennyh tehnik protivnika". |. {i}Nel'zya li usmotret' nekij obshchij podhod v Vashih popytkah vmeshat'sya v razlichnye politicheskie voprosy, v chastnosti, v svyazi s Pol'shej? F.{/i} Nu da; eto popytka postavit' ryad voprosov v terminah istiny i zabluzhdeniya. Kogda ministr inostrannyh del skazal, chto perevorot YAruzel'skogo - eto delo, kotoroe kasaetsya tol'ko Pol'shi, - bylo li eto verno? Verno li to, chto Evropa- eto takoj pustyak, chto ee razdel i kommunisticheskoe gospodstvo, kotoroe osushchestvlyaetsya po druguyu storonu ot proizvol'no provedennoj granicy, ne imeet k nam otnosheniya? Pravil'no li, chto podavlenie elementarnyh profsoyuznyh svobod v socialisticheskoj strane ne imeet nikakogo znacheniya v strane, kotoroj upravlyayut socialisty i kommunisty? Esli i vpravdu prisutstvie kommunistov v pravitel'stve ne vliyaet na vazhnejshie resheniya vneshnej politiki - chto dumat' togda ob etom pravitel'stve i ob al'yanse, na kotorom ono derzhitsya? |ti voprosy ne opredelyayut, konechno zhe, politiki; no eto voprosy, na kotorye te, kto opredelyayut politiku, dolzhny byli by otvetit'. |. {i}Tak li, chto rol', kotoruyu Vy. sebe otvodite v politike, sootvetstvuet principu{/i} "{i}svobodnogo slova{/i}" * {i}kotoryj Vy sdelali temoj svoih lekcij v poslednie dva goda?{/i} F. Net nichego bolee neprochnogo, chem politicheskij rezhim, bezrazlichnyj k istine; no net nichego bolee opasnogo, chem politicheskaya sistema, kotoraya pretenduet na to, chtoby predpisyvat' istinu. Funkciya "govorit' istinno" ne dolzhna prini- {i}325{/i} mat' formu zakona, tochno tak zhe kak bylo by tshchetnym polagat', chto ona na zakonnom osnovanii prozhivaet v spontannyh igrah kommunikacii. Zadacha govorit' istinno - eto beskonechnaya rabota: uvazhat' ee vo vsej ee slozhnosti - eto obyazannost', na kotoroj nikakaya vlast' ne mozhet ekonomit'. Esli tol'ko ona ne hochet vynuzhdat' k rabskomu molchaniyu. KOMMENTARIJ Ot perevodchika Fuko - eto avtor, kotoryj v svoih rabotah problematiziroval samo ponyatie "avtora" i ego funkcii v evropejskoj kul'ture, bol'she togo - eto avtor, kotoryj ne tol'ko tem, chto on pisal, no i svoimi postupkami utverzhdal sovershenno novoe ponimanie togo, "chto takoe avtor". Fuko kak avtor - osobaya tema. Pervoe, chto obrashchaet na sebya vnimanie, eto svoego roda "strast' k razotozhdestvleniyu" - stremlenie vo chto by to ni stalo izbezhat' otozhdestvleniya s kem by to ni bylo i s chem by to ni bylo, dazhe s samim soboj i so svoej sobstvennoj mysl'yu: "Konechno zhe, mnogie, kak i ya, pishut, chtoby ne imet' bol'she lica. Ne sprashivajte u menya, kto ya, i ne trebujte ostavat'sya prezhnim: eto moral' grazhdanskogo sostoyaniya, ona vedaet nashimi bumagami. Kogda zhe delo kasaetsya togo, chtoby pisat', - pust' ona otpustit nas na volyu" ({i}L'Arvheologie du savoir,{/i} r.28,). Znavshie ego govorili, chto chelovek etot vsegda nosil maski i besprestanno menyal ih, chto byl ne odin Fuko, no mnozhestvo raznyh. No tak- ne tol'ko v zhizni. Fuko ne raz govoril, chto ego knigi ne soderzhat gotovogo metoda - ni dlya nego, ni dlya drugih, i ne yavlyayutsya sistematicheskim ucheniem; chto dlya nego "napisat' knigu - eto v nekotorom rode unichtozhit' predydushchuyu"; chto on ne mog by pisat', esli by dolzhen byl prosto vyskazat' to, chto on uzhe dumaet, i chto on pishet kak raz potomu, chto ne znaet, kak imenno dumat', i chto po hodu napisaniya knigi chto-to menyaetsya - menyaetsya ne tol'ko ponimanie im kakogo-to voprosa, no i {i}329{/i} sama ego postanovka, i chto poetomu, kstati, nazvaniya knig chasto ne sootvetstvuyut tomu, chto v nih na samom dele obsuzhdaetsya. "Moi knigi dlya menya - eto svoego roda {i}opyty,{/i} v samom polnom smysle etogo slova",- skazhet Fuko v 1978 godu v interv'yu s {i}Trombadori,{/i} i chut' dal'she: "Opyt - eto to, iz chego {i}ty sam{/i} vyhodish' izmenennym" ({i}Dits et ecrits,{/i} t.IV, pp.41-42). Nekotorye slova Fuko zvuchat dazhe kak trebovanie priznat' za tem, kto pishet, {i}pravo{/i} menyat'sya i byt' drugim, pravo - v bukval'nom yuridicheskom smysle slova. V odnoj iz besed 1984 goda Fuko govorit, chto edinstvennyj zakon o pechati i knige, kotoryj on hotel by videt' prinyatym, eto zakon, zapreshchayushchij dvazhdy ispol'zovat' imya avtora i dayushchij, krome togo, pravo na anonimnost' i na psevdonim - "chtoby kazhdaya kniga chitalas' radi nee samoj" ({i}Dits et ecrits,{/i} t.IV, rr.734-735). Knigi dolzhny chitat'sya radi ih soderzhaniya, a ne iz-za imeni avtora, kogda imenno "znanie avtora yavlyaetsya klyuchom k ih intelligibel'nosti" ({i}ibid.),{/i} kogda kazhdoe ocherednoe proizvedenie vosprinimaetsya vnutri nekoj osoboj "celostnosti", garantom nalichiya kotoroj i vystupaet figura "avtora". CHto v takom sluchae oznachaet "perevodit' Fuko", pisat' o nem, i dazhe: chitat' i ponimat' ego? Kak delat' eto, ne teryaya ili, byt' mozhet dazhe, ne unichtozhaya chego-to glavnogo v zhivoj mysli - dvizhenie, poisk, - ne otozhdestvlyaya etu mysl' s tem, s chem ona sama sebya otozhdestvlyat' ne hotela? Kak izbezhat' opasnosti, o kotoroj pronicatel'no preduprezhdal {i}Fransua |val'd{/i} v recenzii na pervuyu biografiyu filosofa, opublikovannuyu {i}Did'e |ribonom{/i} v 1989 godu: potrebnost' uskol'zat' ot samogo sebya "sostavlyala zhizn' i svobodu Fuko,- pishet |val'd.- I vot ego smert' vystupaet kak to, posle chego emu budet uzhe nevozmozhno izbegat' tozhdestva s samim soboj, posle chego tozhdestvo eto bespovorotno zahlopyvaetsya nad nim - i imenno to tozhdestvo, kotoroe pripishut emu ego biografy" ({i}Ewald,{/i} 1989, {i}r.99).{/i} "Kommentarij" i "Posleslovie" - eto popytka ponimat' Fuko, otkazavshis' ot pryamogo otozhdestvleniya ego mysli s tem, chto kogda-libo i po tomu ili inomu povodu bylo im skazano ili napisano, s tem, chto v teh ili inyh {i}330{/i} situaciyah bylo im sdelano, - i eto ne tol'ko i ne stol'ko potomu, chto splosh' i ryadom eto byli veshchi, ne prosto drug drugu protivorechashchie, a i drug druga isklyuchayushchie,- no, prezhde vsego, dlya togo, chtoby popytat'sya ponyat' Fuko v dvizhenii ego sobstvennoj mysli, otnositel'no voprosov, kotorye on sam pered soboj stavil i kotorye sostavlyali strast' ego zhizni, a ne teh, kotorye mozhno navyazat' ego mysli izvne. |tot opyt ponimaniya zastavil menya ne tol'ko otkazat'sya ot mnogih shtampov v otnoshenii Fuko, no i peresmotret' ili po krajnej mere "postavit' pod vopros" - neredko ne bez pomoshchi samogo Fuko - nekotorye iz principov i metodov chteniya, ponimaniya, a stalo byt' i perevoda filosofskih tekstov, zastavil v chem-to izmenit' svoyu sobstvennuyu mysl'. * * * Teper' o zatrudneniyah inogo roda. Rech' idet o dostupnosti tekstov Mishelya Fuko. Problema zdes' sostoyala v tom - otchasti teper' ob etom mozhno govorit' uzhe v proshedshem vremeni,- chto v svoem zaveshchanii Fuko nalozhil zapret na posmertnye publikacii. Ponyatno, kakie trudnosti dlya publikatorov, chitatelej i issledovatelej eto porodilo: pod etot zapret popalo mnozhestvo francuzskih originalov teh tekstov (lekcij, besed i statej), kotorye pervonachal'no byli opublikovany na drugih yazykah, ravno kak i podavlyayushchee bol'shinstvo lekcij, prochitannyh Fuko za poltora desyatiletiya v {i}Kollezh de Frans,{/i} to zhe samoe otnositsya i k poslednemu tomu {i}Istorii seksual'nosti{/i} ({i}Priznaniya ploti),{/i} kotoryj Fuko ne uspel podgotovit' k pechati. Sushchestvuyut raznye ob座asneniya etogo zhesta Fuko. Nekotorye iz teh, kto horosho ego znal, otmechayut, chto dlya Fuko vsegda byli znachimy voprosy formy i stilya, ravno kak i zavershennosti ego rabot (tak, on, kak pravilo, unichtozhal promezhutochnye stadii svoej raboty nad tekstami). No zdes' mozhno videt' i drugoe. Vmeste s {i}ZHilem Del您om{/i} Fuko otvechal v 1966-1967 godah za podgotovku k pechati francuzskogo perevoda kriticheskogo polnogo sobraniya sochinenij {i}Nicshe,{/i} osushchestvlennogo ital'yanskimi izdatelyami {i}Kolli{/i} i {i}331 Montinari{/i} (ob etom izdanii sm. v kommentariyah {i}Karena Svas'yana{/i} k nedavnemu russkomu dvuhtomniku Nicshe). Znaya sud'bu nicshevskogo naslediya on, vozmozhno, stremilsya izbezhat' ego pechal'noj uchasti; skoree vsego, on staralsya isklyuchit' vozmozhnost' tendencioznogo manipulirovaniya ego tekstami pri podgotovke ih k publikacii, isklyuchit' vsyakuyu popytku sdelat' iz napisannogo im nechto, chego sam on ne sdelal,- pridat', k primeru, otsutstvuyushchuyu u nego tematicheskuyu opredelennost', vneshnee stilisticheskoe edinstvo ili bol'shuyu posledovatel'nost', svyaznost' i "pravil'nost'" ego rassuzhdeniyu i mysli (chto takoe sluchaetsya i segodnya, prichem s naslediem samyh znachitel'nyh i kak budto by garantirovannyh ot proizvola izdatelej i publikatorov sovremennyh avtorov, pokazyvaet nedavnij skandal, privedshij k priostanovke publikacii arhiva lakanovskogo seminara). V 1986 godu okolo treh desyatkov issledovatelej i prepodavatelej razlichnyh universitetov, rabotavshih v tesnom kontakte s Fuko, sozdali {i}Centr Mishelya Fuko{/i} s cel'yu sobrat' v odnom meste i sdelat' dostupnym dlya issledovatelej "Fond Mishelya Fuko", kotoryj vklyuchal by ne tol'ko ego opublikovannye raboty, no i te, chto popadali pod dejstvie zapreta. Usiliyami entuziastov takoj Fond byl sozdan i razmeshchen v prinadlezhashchej dominikanskomu ordenu parizhskoj biblioteke {i}Sol'shuar{/i} (v techenie mnogih let Fuko regulyarno rabotal v nej i byl v druzheskih otnosheniyah s ee direktorom, {i}Mishelem Al'barikom).{/i} Pol'zovat'sya Fondom mozhno po razresheniyu odnogo iz chlenov Centra Fuko na obshchih usloviyah pol'zovaniya bibliotekoj. Ogranicheniya nakladyvayutsya lish' na citirovanie i vosproizvedenie lyubym sposobom (vklyuchaya, estestvenno, i izdanie) neopublikovannyh pri zhizni Fuko tekstov. Uslugu, kotoruyu Fond okazal issledovatelyam tvorchestva Fuko iz mnogih stran mira, pereocenit' nevozmozhno. Vmeste s vyhodom v svet v dekabre 1994 goda v izdatel'stve {i}Gallimar{/i} unikal'nogo izdaniya - chetyrehtomnogo sobraniya togo, chto Mishelem Fuko bylo skazano ili napisano (pomimo knig) za 30 let, zakonchilas' celaya epo- 332 ha v rabote s ego naslediem. Sobranie eto tak i nazyvaetsya: "{i}Skazannoe i napisannoe. 1954-1988{/i}" ("{i}Dits et ecrits. 1954-1988{/i}"{i}){/i} i vklyuchaet v sebya okolo 360 tekstov, raspolozhennyh v hronologicheskom poryadke na pochti 3500 stranicah. |to lekcii (v tom chisle i iz prochitannyh v {i}Kollezh de Frans),{/i} stat'i i besedy, kotorye byli opublikovany kak na francuzskom, tak i na drugih yazykah, predisloviya, kotorye ne voshli v pereizdaniya knig i stali potomu nedostupnymi dlya chitatelej ili zhe te, chto byli napisany Fuko special'no dlya izdanij ego rabot na drugih yazykah, gazetnye i zhurnal'nye stat'i na politicheskie ili aktual'nye temy, nekotorye pis'ma. Publikaciya etih tekstov ne narushaet voli Fuko: vse oni byli libo opublikovany pri ego zhizni, libo podgotovleny im samim k pechati. Sostavitelyami sbornika yavlyayutsya {i}Daniel' Defer,{/i} sputnik zhizni Fuko v techenie dvadcati let, ego soratnik vo mnogih nachinaniyah, i {i}Fransua |val'd,{/i} assistent Fuko v Kollezh de Frans s 1976 goda po 1984, prezident Associacii "Centr Mishelya Fuko" s 1986 goda - momenta ee sozdaniya - i po 1994 god. Uzhe posle vyhoda chetyrehtomnika naslednikami Fuko bylo prinyato reshenie o publikacii vseh lekcij, prochitannyh im v Kollezh de Frans, chto obuslovleno, v pervuyu ochered', tem, chto ih zapisyvali na magnitofon, i oni poluchili shirokoe hozhdenie v vide "samizdatovskih" raspechatok. Materialy chetyrehtomnika intensivno ispol'zovalis' pri podgotovke dannogo sbornika. Pri etom obnaruzhilis' specificheskie problemy v svyazi s tem, chto sostaviteli chetyrehtomnika nazvali principom "minimal'nogo vmeshatel'stva", vytekayushchim iz zhelaniya naibolee polno soblyusti volyu Fuko. V rezul'tate, dlya bol'shinstva tekstov, pervonachal'no opublikovannyh na drugih yazykah, v chetyrehtomnike davalsya ih obratnyj perevod na francuzskij yazyk, dazhe esli v rasporyazhenii publikatorov imelsya francuzskij original i dazhe esli on sushchestvenno otlichalsya ot teksta perevoda. |ti sushchestvennye razlichiya mezhdu opublikovannymi versiyami tekstov Fuko i ih originalami obnaruzhivayutsya vo mnogih 333 sluchayah. Odnako, osobenno, byt' mozhet, vopiyushchaya situaciya slozhilas' v svyazi s odnim iz tekstov - s tekstom chrezvychajnoj vazhnosti, svoego roda intellektual'noj avtobiografiej Fuko. Rech' idet o besede 1978 goda s {i}Ducho Trombadori,{/i} kotoraya pri publikacii na ital'yanskom yazyke byla sil'no "otredaktirovana" publikatorom i napechatana, k tomu zhe, s mnogochislennymi kupyurami, ne otmechennymi v tekste. V takom vide ona popala, posle perevoda, i v chetyrehtomnik. Iskazheniya okazalis' nastol'ko znachitel'nymi, chto my reshilis' na to, chtoby vypolnyat' perevod po chetyrehtomniku tol'ko v tom sluchae, kogda opublikovannyj v nem tekst sovpadal s francuzskim originalom; stranicy, odnako, vsegda prostavlyalis' po {i}Dits et ecrits.{/i} Po originalu zhe vosstanavlivalis' i kupyury. Prosim poetomu chitatelya ne udivlyat'sya, esli na ukazannyh stranicah chetyrehtomnika on ne vsegda najdet sootvetstvuyushchie teksty. Vydeleniya v tekstah Fuko, privodimyh v "Kommentarii" i "Posleslovii", prinadlezhat mne. * * * Hochu vyrazit' priznatel'nost' i blagodarnost' vsem tem, bez ch'ej pomoshchi i uchastiya poyavlenie etoj knigi v ee nyneshnem vide bylo by nevozmozhno, i, prezhde vsego, sotrudnikam biblioteki Sol'shuar, v osobennosti - otcu {i}Mishelyu Al'bariku{/i}" {i}Izabel' Seryuz'e,{/i} pomogavshim mne v rabote s arhivom Fuko; druz'yam Mishelya Fuko i izdatelyam ego naslediya - {i}Danielyu Deferu{/i} i {i}Fransua |val'du{/i} za vnimanie i konsul'tacii; moim druz'yam-{i}ZHilyu Barno, Tat'ya-ne Pazh,{/i} bratu {i}Antuanu Levi{/i} i {i}|lizabet Berlioz{/i} za postoyan-nuyu pomoshch' v perevode; moej docheri - {i}YUlii Puzyrej,{/i} vypolnivshej kontrol'nuyu korrekturu knigi; sotrudnikam izdatel'stva {i}Gallimar,{/i} kotorye s ponimaniem otneslis' k zaderzhkam s vyhodom knigi. V rabote nad perevodom {i}Voli k znaniyu{/i} my pol'zovalis' chernovym variantom perevoda, vypolnennym {i}Ol'goj Glazunovoj.{/i} Fotografiya Mishelya Fuko lyubezno predostavlena {i}Danizlem Deferom. Z34{/i} Poryadok diskursa Vo francuzskom tekste srazu za etim zagolovkom sleduyut slova: "Inauguracionnaya lekciya v Kollezh de Frans, prochitannaya 2 dekabrya 1970 goda". Torzhestvennost' sloga vovse ne kazhetsya zdes' neumestnoj: Fuko vstupaet v "svyataya svyatyh" francuzskoj universitetskoj institucii. Sozdannyj {i}Fransua I{/i} v 1530 godu {i}Kollezh Korolya-{/i} chto oznachalo prezhde vsego (oznachaet i segodnya): nezavisimyj ot akademicheskoj i konservativnoj Sorbonny, svoego roda al'ternativa ej, - {i}Kollezh de Frans{/i} sobiraet nyne v svoih stenah dejstvitel'no cvet francuzskoj i mirovoj kul'tury. Filosofy i uchenye, literatory i muzykanty - ih vybirayut prepodavateli samogo zhe {i}Kollezha{/i}" sootvetstvii isklyuchitel'no s ih tvorcheskimi dostizheniyami i real'nym vkladom v kul'turu, a ne po zvaniyu, titulu ili polozheniyu v universitetskoj ierarhii, - poluchayut vozmozhnost' za dvenad- {i}342{/i} cat' chasov rasskazat' dlya samoj shirokoj publiki (lekcii Kollezh de Frans - publichnye i besplatnye) ob osnov-om smysle i napravlennosti svoej raboty i o glavnyh ee rezul'tatah: "Nauka-v ee svershenii", - soglasno formule Penana. Povtorenie lekcij, stalo byt', isklyuchaetsya. Itak - triumf, konechno zhe: voshozhdenie na svoego poda intellektual'nyj Olimp. Dlya Fuko, nuzhno polagat', triumf vdvojne, poskol'ku - i u nego zdes' ne bylo nikakih illyuzij - put' v Sorbonnu emu byl zakazan. Ne tol'ko v silu neakademichnosti - i dazhe pikantnosti i provokacionnosti - ego mysli i vsej ego figury kak filosofa, no takzhe i, kak pishet v pis'me k Fuko {i}Rejmon Aron{/i} (prinimavshij v tot moment aktivnoe uchastie v ego sud'be), iz-za "deyatel'noj vrazhdebnosti kolleg, kotoryh privodit v durnoe raspolozhenie slishkom blestyashchie talant i uspeh" (cit. po: {i}Eribon,{/i} p.209). Projti po konkursu v Kollezh de Frans (kak i v Sorbonnu) mozhno, tol'ko buduchi izbrannym bol'shinstvom prepodavatel'skogo sostava; posleduyushchee naznachenie- ne bolee chem administrativnaya formal'nost'. Potomu-to vo vsej procedure izbraniya takoe mesto zanimaet "podgotovka mneniya" uchenogo soobshchestva. Kandidatura Fuko eshche v 1966 godu byla predlozhena {i}ZHanom Ippolitom,{/i} kotoryj vse posleduyushchie gody (naryadu s {i}ZHorzhem Dyumezi-lem, ZHyulem Vyujmenom{/i} i {i}Fernanom Brodelem){/i} delal vse vozmozhnoe dlya ee prodvizheniya. V rezul'tate okazavshuyusya vakantnoj posle smerti ZH. Ippolita (ili smert', ili vyhod na pensiyu dolzhny sozdavat' vakansiyu dlya izbraniya v Kollezh de Frans) kafedru "Istorii filosofskoj mysli" 30 noyabrya 1969 goda bylo resheno preobrazovat' v kafedru "Istorii sistem mysli". Delo v tom, chto soglasno tradicii {i}Assambleya Prepodavatelej{/i} Kollezh de Frans golosuet pervonachal'no po voprosu sozdaniya opredelennoj kafedry (kak esli by bylo neizvestno, komu ona prednaznachaetsya, hotya sam pretendent predlagaet i nazvanie kafedry, i programmu raboty) i tol'ko zatem, na vtorom etape - personal'no za togo kandidata, kotoromu predstoit ee zanyat'. Predlozhennaya Fuko kafedra so znachitel'nym perevesom golosov beret verh nad dvu- {i}343{/i} mya drugimi proektami (odin iz kotoryh - kafedra "Filosofii dejstviya", predlozhennaya {i}Polem Rik徘om).{/i} I vot 12 aprelya 1970 goda - golosovanie po "personal'nomu voprosu", zatem neobhodimye formal'nosti, i 2 dekabrya 1970 goda Fuko proiznosit svoyu vstupitel'nuyu rech', kotoraya polozhila nachalo ego prepodavaniyu v Kollezh de Frans, prodolzhavshemusya do samoj smerti. Opublikovannaya pod nazvaniem "Poryadok diskursa" i poluchivshaya vposledstvii bol'shuyu izvestnost', eta rech' stala odnoj iz programmnyh rabot Fuko. Skazat', chto lekcii Fuko v Kollezh de Frans byli v centre intellektual'noj zhizni Parizha, - znachit ne skazat' nichego: slushat' ego s容zzhayutsya ne tol'ko so vsej Francii ili Evropy, no i so vsego mira. Ochevidcy do sih por pomnyat eti "sredy", bitkom nabituyu auditoriyu {i}-{/i} pyat'sot chelovek v auditorii, rasschitannoj na trista; nedovol'stvo predydushchego lektora, lekciyu kotorogo slushali inogda 3-5 chelovek, ostal'nye zhe stul'ya byli zanyaty pal'to i kurtkami; popytku Fuko - tshchetnuyu, konechno zhe - izmenit' etu situaciyu, peredvinuv nachalo lekcij na 9 chasov utra. Vot odno iz vospominanij: "Kogda Fuko vyhodit na arenu - stremitel'nyj, nesushchijsya naprolom, kak esli by on brosalsya v vodu, - on pereshagivaet cherez tela, chtoby probrat'sya k svoemu stulu, razdvigaet magnitofony, chtoby polozhit' bumagi, snimaet pidzhak, zazhigaet lampu i - otchalivaet na krejserskoj skorosti. Golos, sil'nyj i proizvodyashchij dejstvie, transliruetsya gromkogovoritelyami - edinstvennaya ustupka sovremennosti v auditorii, kotoraya edva osveshchena podnimayushchimsya otkuda-to snizu svetom. [...] Nikakih oratorskih priemov. Vse prozrachno i neveroyatno dejstvenno. Ni malejshej ustupki improvizacionnosti" (cit. po: {i}Eribon,{/i} rr.235-236). No vse eto budet potom. Tak zhe, kak i opredelennaya ustalost', i razocharovanie. Poka zhe, v moment etoj svoego roda iniciacii, pod pristal'nym vzglyadom bronzovogo Bergsona, Fuko - gluhim i sdavlennym, izmenivshimsya ot volneniya golosom, porazivshim auditoriyu, - chitaet svoj tekst. Ego slushayut sotni lyudej, sredi kotoryh {i}ZHorzh 344 Dyumezil', Klod Levi-Stross, Fernan Brodel', ZHil' Del您.{/i} Ne skazat' li teper', chto v etoj lekcii Fuko, kotoraya znamenuet vpolne opredelennoe sobytie - vstuplenie v instituciyu, rech' kak raz i idet o sootnoshenii rechi - my dol-hny byli by uzhe govorit' vsled za samim Fuko: "diskursa" _ i institucii. "Torzhestvennoe nachalo"... Perevod vypolnen po izdaniyu: Michel Foucault, {i}L'Ordre du discours.{/i} Lecon inaugurale au College de France prononcee le 2 decembre 1970, Editions Gallimard, 1971. V opublikovannom tekste byli vosstanovleny kuski, vypushchennye Fuko - daby ne narushit' vremennogo reglamenta - pri chtenii. s.49 {i}V rech', kotoruyu... -{/i} "proiznesti rech'" po-francuzski: {i}tenir discours,{/i} t. s. uzhe zdes' u Fuko "{i}discours{/i}"{i};{/i} po-russki zhe prihoditsya govorit' "rech'". s.50 Iz "L'lnnommable" ("Nenazyvaemoe"), proizvedeniya v proze {i}Bekketa.{/i} s.57 K etomu razlicheniyu Fuko vozvrashchaetsya neodnokratno, v chastnosti - v pervom kurse lekcij, prochitannom im v {i}Kollezh de Frans.{/i} Rezyume lekcij v konce goda predstavlyaetsya kazhdym lektorom i publikuetsya v {i}Ezhegodni-ke{/i} Kollezha. V 1989 godu rezyume kursov lekcij Fuko za vse gody - za isklyucheniem dvuh poslednih, kogda samochuvstvie ne pozvolilo emu podgotovit' ih k pechati, - byli izdany otdel'noj knigoj: Michel Foucault, {i}Resume descours. 1970-1982,{/i} R., 1989. V lekciyah 1970-1971 godov, imeyushchih podzagolovok "{i}Volya k znaniyu{/i}"{i},{/i} Fuko govorit o meste, kotoroe analiz "voli k znaniyu" dolzhen zanyat' v istorii sistem mysli, i obrashchaetsya v etom kontekste k svoim prezhnim issledovaniyam, vypolnennym na materiale psihopatologii, klinicheskoj mediciny, estestvennoj istorii. On vydelyaet uroven' diskursivnyh praktik, kotoryj trebuet osobyh metodov raboty issledovatelya, svoego roda "arheologicheskogo" analiza. Analiz etih praktik i ih transformacij, pishet Fuko, "otsylaet ne k kakomu-to sub容ktu poznaniya (istoricheskomu ili transcendental'nomu), kotoryj by ih izobretal odnu za drugoj ili obosnovyval na nekotorom iznachal'nom urovne", i ne "k global'nomu izmeneniyu mental'nosti, kollektivnoj ustanovki ili zhe umonas- {i}345{/i} troeniya", no predpolagaet skoree {i}volyu k znaniyu-{/i} "anonimnuyu i polimorfnuyu" ({i}Resume des cours,{/i} pp.10-11). Izuchenie etoj voli k znaniyu i yavlyaetsya konstitutivnym momentom {i}arheologicheskogo{/i} analiza {i}diskursivnyh praktik.{/i} Ono ishodit iz razlicheniya, s odnoj storony, {i}znaniya{/i} ({i}savoir){/i} i {i}poznaniya{/i} ({i}connaissance),{/i} s drugoj - {i}voli k znaniyu{/i} i {i}voli k istine,{/i} a takzhe iz priznaniya razlichij v {i}pozicii sub容kta{/i} ili sub容ktov po otnosheniyu k etoj vole. V istorii filosofii mozhno obnaruzhit' ves'ma razlichnye formy etoj voli k znaniyu. Tak, u {i}Nicshe{/i} (Aristotel' i Nicshe vybrany kak predstavlyayushchie predel'nye i protivopolozhnye formy) poznanie est' svoego roda "izobretenie", za kotorym stoit nechto drugoe: "igra instinktov, impul'sov, zhelanij, straha, voli k ovladeniyu" ({i}ibid.,{/i} pp.13-14); i esli poznanie i "vydaet sebya za poznanie istiny, to potomu, chto ono proizvodit istinu cherez igru pervonachal'noj - i postoyanno vozobnovlyaemoj - {i}fal'sifikacii,{/i} kotoraya ustanavlivaet razlichenie istinnogo i lozhnogo" ({i}ibid.,{/i} r.14). Imenno takaya "model' poznaniya", maksimal'no "udalennaya ot postulatov klassicheskoj metafiziki", - poznaniya "fundamental'nym obrazom zainteresovannogo, osushchestvlyayushchegosya kak sobytie voli i vyzyvayushchego - cherez fal'sifikaciyu - effekt istiny" ({i}ibid.,{/i} pp. 14-15), - imenno takoe ponimanie poznaniya, prodolzhaet Fuko, i bylo realizovano pri analize celogo ryada fenomenov, harakternyh dlya arhaicheskih grecheskih institutov i otnosyashchihsya k oblasti pravosudiya. V chisle prochih rassmatrivalas' "praktika klyatvy v yuridicheskih sporah i ee evolyuciya ot "klyatvy-vyzova", kogda storony predayut sebya otmshcheniyu bogov, do assertoricheskoj "klyatvy svidetelya", kotoryj, kak predpolagaetsya, mozhet utverzhdat' istinnoe, poskol'ku videl ego i pri nem prisutstvoval" ({i}ibid.,{/i} r.15). Slozhivshayasya v itoge forma pravosudiya okazalas' "sootnesennoj s takim znaniem, kogda istina ustanavlivaetsya kak nechto, chto mozhno uvidet', konstatirovat', izmerit', chto podchinyaetsya zakonam, analogichnym tem, kotorye upravlyayut mirovym poryadkom, i obnaruzhenie chego samo po sebe neset ochistitel'nuyu silu" ({i}ibid.,{/i} r.15). "|tomu tipu ustanovleniya istiny, - zaklyuchaet Fuko, - i bylo suzhdeno stat' opredelyayushchim v istorii zapadnogo znaniya" ({i}ibid.,{/i} p. 16). {i}346{/i} Vopros ob "istorichnosti" istiny, razuma i racional'nosti - vopros: chto znachit, chto istina i volya k istine mogut imet' istoriyu, - odin iz central'nyh dlya Fuko. V {i}Poryadke diskursa{/i} Fuko nichego ne govorit o {i}Nicshe{/i} i roli, kotoruyu tot igral dlya nego v postanovke i produmyvanii etogo voprosa. O svoem otnoshenii k Nicshe Fuko voobshche govoril redko. Isklyuchitel'no vazhno poetomu interv'yu 1982 goda ("Structuralisme et poststructuralisme"), gde on, svyazyvaya svoj put' filosofa s voprosom o vozmozhnosti {i}istorii racional'nosti,{/i} ukazyvaet na znachenie Nicshe v poiske otveta na etot vopros ili, byt' mozhet, - napravleniya, v kotorom etot otvet sleduet iskat': "...mozhet li sub容kt fenomenologicheskogo, trans-istoricheskogo tipa dat' otchet v istorichnosti razuma? Vot tut-to chtenie Nicshe i bylo dlya menya perelomom: sushchestvuet {i}istoriya sub容kta,{/i} tochno tak zhe, kak sushchestvuet {i}istoriya razuma,{/i} i vot s voprosom o nej - ob istorii razuma, o ee razvertyvanii - ne sleduet obrashchat'sya k nekoemu osnovopolagayushchemu i nachal'nomu aktu racionalisticheskogo sub容kta" ({i}Dits et ecrits, t.IV,{/i} p.436). Nicshe interesen dlya Fuko prezhde vsego "svoego roda vyzovom [...] velikoj i drevnej universitetskoj tradicii: Dekart, Kant, Gegel', Gusserl'", v kotoroj - v chem on vpolne otdaet sebe otchet - on sam vospitan, i on pytaetsya "vzyat' Nicshe vser'ez", v tochke "maksimuma filosofskoj intensivnosti". "YA chital lekcii o Nicshe, no malo pisal o nem. Edinstvennyj, nemnogo shumnyj znak pochteniya, kotoryj ya emu vyrazil, - eto kogda ya nazval pervyj tom {i}Istorii seksual'nosti - "Volya k znaniyu"{/i}" ({i}ibid.,{/i} p.444). U samogo Nicshe nahodim, v chastnosti, takie slova: "K chemu, huzhe togo, {i}otkuda-{/i} vsyakaya nauka? Ne est' li nauchnost' tol'ko strah i uvertka ot pessimizma? Tonkaya samooborona protiv - {i}istiny?{/i}" ({i}F.Nicshe,{/i} t. 1, str.49). O "vole k istine" u Nicshe kak "moral'nom impul'se hristianstva", kotoryj "trebuet {i}istiny vo chto by to ni stalo{/i}"{i},-{/i} u Karla YAspersa: {i}Nicshe i hristianstvo,{/i} M., 1994. {i}c.58*{/i} Imeetsya v vidu odin iz central'nyh tezisov {i}Istorii bezumiya,{/i} "bezumie" konstituirovalos' pervonachal'no ne kak {i}ob容kt izucheniya{/i} v ramkah psihologicheskogo, medicinskogo ili psihiatricheskogo znaniya, no kak svo- {i}347{/i} ego roda "{i}forma ne-razumiya{/i}"{i},{/i} kotoruyu razum staralsya derzhat' ot sebya na rasstoyanii; otsyuda - {i}praktika internirovaniya,{/i} internement, -pomeshcheniya "bezumnyh" v raznogo roda specializirovannye zavedeniya, praktika, imeyushchaya svoyu istoriyu, vnutri kotoroj poyavlenie sobstvenno psihiatricheskih lechebnic - ochen' nedavnij epizod. Oppoziciya {i}razuma/nerazumiya{/i} byla-v kachestve mehanizma {i}isklyucheniya-{/i} zadejstvovana v pervuyu ochered' vnutri raznogo roda praktik podderzhaniya obshchestvennogo poryadka i vnutri instituta pravosudiya. Dlya prinyatiya resheniya ob otchuzhdenii ot prav na sobstvennost'