sostoyanii svyazannyh s predstavleniem znachenij slov obshchee znachenie ischezaet; pri etom poyavlyayutsya v ih nezavisimosti takie elementy, kotorye ne sochlenyayutsya s myshleniem i svyazi kotoryh ne mogut svodit'sya k svyazyam diskursii. Sushchestvuet "mehanizm", prisushchij sootvetstviyam, upravleniyam, fleksiyam, slogam i zvukam, i nikakoe znachenie predstavlenij ne mozhet ob座asnit' etot mehanizm. Nuzhno rassmatrivat' yazyk kak te mashiny, kotorye malo-pomalu sovershenstvuyutsya<$F A.Smith. Considerations sur l'origine des langues, p.430-431.>: v svoej prostejshej forme fraza sostoit lish' iz podlezhashchego, glagola i opredeleniya, i lyuboe smyslovoe dopolnenie trebuet celogo novogo predlozheniya; takim obrazom, naibolee primitivnye mashiny predpolagayut principy dvizheniya, razlichnye dlya kazhdogo ih organa. No kogda oni sovershenstvuyutsya, oni podchinyayut odnomu i tomu zhe principu vse svoi organy, yavlyayushchiesya v takom sluchae lish' promezhutochnymi zven'yami, sredstvami preobrazovaniya, tochkami prilozheniya. Takzhe i yazyki, sovershenstvuyas', propuskayut smysl predlozheniya cherez grammaticheskie organy, kotorye, ne obladaya sami po sebe svyazannym s predstavleniyami znacheniem, prednaznacheny utochnyat' ego, svyazyvat' ego elementy, ukazyvat' na ego aktual'nye opredeleniya. V odnoj fraze mozhno srazu otmetit' otnosheniya vremeni, sledovaniya, obladaniya, lokalizacii, kotorye svobodno vhodyat v ryad "podlezhashchee-glagol-opredelenie", no ne mogut byt' opredeleny v stol' zhe shirokoj rubrike. |tim ob座asnyaetsya to znachenie, kotoroe nachinaya s Boze<$F Boze (Grammaire generale) vpervye ispol'zuet termin "dopolnenie".> pridavalos' teoriyam dopolneniya, subordinacii; etim ob座asnyaetsya takzhe vozrastayushchaya rol' sintaksisa; v epohu Por-Royalya sintaksis otozhdestvlyalsya s konstrukciej i poryadkom slov, to est' s vnutrennim razvertyvaniem predlozheniya<$F Logique de Port-Royal, p.117 i sl.>; nachinaya s Sikara sintaksis stal nezavisimym: imenno on "predpisyvaet kazhdomu slovu ego sobstvennuyu formu"<$F Abbat Sicard. Elements de la grammaire generale, t.II, p.2.>. Takim obrazom namechaetsya anatomiya grammatiki v tom vide, v kakom ona budet opredelena v samom konce veka Sil'vestrom de Sasi, kogda on vmeste s Sikarom stal razlichat' logicheskij analiz predlozheniya i grammaticheskij analiz frazy<$F Sylvestre de Sasi. Principes de la grammaire generale, 1799. Sr.takzhe: U.Domergue. Grammaire generale analytique, p.29-30.>. Ponyatno takzhe, pochemu analizy takogo roda ostavalis' nezavershennymi, poka diskursiya byla ob容ktom grammatiki. Kak tol'ko dostigalsya tot sloj sochleneniya, v kotorom znacheniya predstavlenij obrashchalis' v prah, osushchestvlyalsya perehod na druguyu storonu grammatiki, tuda, gde ona bol'she ne dejstvovala, v oblast', kotoraya byla oblast'yu obychaya i istorii, -- sintaksis v XVIII veke rassmatrivalsya kak prostranstvo proizvola, v kotorom prihotlivo razvertyvayutsya privychki kazhdogo naroda<$F Sr., naprimer, abbat Girard. Les Vrais Principes de la langue francaise, Paris, 1747, p.82- 83.>. Vo vsyakom sluchae, takie analizy v XVIII veke mogli byt' tol'ko abstraktnymi vozmozhnostyami -- ne predvoshishcheniyami budushchej filologii, no nichem ne vydelyayushchejsya, sluchajno slozhivshejsya otrasl'yu znaniya. Naprotiv, esli ishodit' iz togo zhe samogo spornogo voprosa, mozhno otmetit' razvitie refleksii, kotoraya dlya nas i dlya nauki o yazyke, postroennoj nami v techenie XIX veka, byla lishena znachimosti, no kotoraya pozvolyala togda otstaivat' lyuboj analiz slovesnyh znakov vnutri diskursii. I blagodarya etomu tochnomu vosproizvedeniyu znacheniya ona sostavlyala chast' pozitivnyh figur znaniya. V to vremya issledovali neyasnuyu imennuyu funkciyu, kotoraya, kak polagali, zalozhena i skryta v teh slovah, v teh slogah, v teh fleksiyah, v teh bukvah, kotorye ves'ma nebrezhnyj analiz predlozheniya propuskal, ne udelyaya im vnimaniya, skvoz' svoyu reshetku. Delo v tom, chto v konce koncov, kak eto otmechali avtory Por-Royalya, vse chasticy svyazi uzhe imeyut kakoe-to soderzhanie, poskol'ku oni predstavlyayut sposoby svyazi i scepleniya ob容ktov v nashih predstavleniyah<$F Logique de Port-Royal, p.59.>. Nel'zya li v takom sluchae predpolozhit', chto oni yavlyayutsya imenami, kak i vse drugie? Odnako vmesto togo, chtoby zamenit' ob容kty, oni mogli by zanyat' mesto zhestov, posredstvom kotoryh lyudi ukazyvayut na eti ob容kty ili imitiruyut ih svyazi i ih posledovatel'nost'<$F Batteux. Nouvel examen du prejuge de l'inversion, p.23-24.>. |to imenno te slova, kotorye ili utratili malo-pomalu svoj sobstvennyj smysl (dejstvitel'no, on ne vsegda byl ocheviden, tak kak byl svyazan s zhestami, s telom i s polozheniem govoryashchego), ili zhe soedinilis' s drugimi slovami, v kotoryh oni obreli prochnuyu oporu i kotorym oni v svoyu ochered' predostavlili vsyu sistemu modifikacij<$F Id., ibid., p.24- 28.>. Tak chto vse slova, kakimi by oni ni byli, yavlyayutsya kak by spyashchimi imenami: glagoly soedinyali imena prilagatel'nye s glagolom "byt'"; soyuzy i predlogi yavlyayutsya imenami zhestov, otnyne nepodvizhnyh; skloneniya i spryazheniya yavlyayutsya vsego lish' pogloshchennymim imenami. Teper' slova mogut raskryvat'sya i vysvobozhdat' vse razmeshchennye v nih imena. Kak eto govoril Le Bel', zatragivaya fundamental'nyj princip analiza,"net takogo soedineniya, chasti kotorgo ne sushchestvovali by otdel'no prezhde, chem byt' soedinennymi"<$F Le Bel. Anatomie de la langue latine, Paris, 1764, p.24.>, chto pozvolyalo emu svodit' slova k ih sillabicheskim elementam, v kotoryh, nakonec, vnov' poyavlyalis' starye zabytye imena -- edinstvennye slova, imevshie vozmozhnost' sushchestvovat' ryadom s glagolom "byt'"; Romulus, naprimer<$F Id., ibid., p.24.>, proishodit ot Roma i moliri (stroit'), a Roma proishodit ot Ro, kotoroe oboznachalo silu (Robur), i ot ma, ukazyvayushchego na velichie (magnus). Tochno takim zhe obrazom Tibo otkryvaet v glagole "abandonner" (pokidat') tri skrytyh znacheniya: slog a, " predstavlyayushchij ideyu stremleniya ili prednaznacheniya veshchi otnositel'no kakoj-nibud' drugoj veshchi", ban, "dayushchij ideyu celostnosti social'nogo tela", i do, ukazyvayushchij na "dejstvie, posredstvom kotorogo otkazyvayutsya ot kakoj-to veshchi"<$F D.Thiebault. Grammaire philosophique, Paris, 1802, p.172-173.>. I esli potrebuetsya dojti nizhe urovnya slogov, do samih bukv, to i zdes' eshche budut najdeny znacheniya rudimentarnogo imenovaniya. |to zamechatel'no ispol'zoval, k svoj vyashchej i skoroprehodyashchej slave, Kur de ZHebelen: "Gubnoe kasanie, samoe dostupnoe, samoe sladostnoe, samoe gracioznoe, sluzhilo dlya oboznacheniya samyh pervyh izvestnyh cheloveku sushchestv, kotorye okruzhayut ego i kotorym on obyazan vsem" (papa, mama, poceluj). Naprotiv, "zuby strol' zhe tverdy, skol' podvizhny i gibki guby, poetomu proishodyashchie ot zubov intonacii -- tverdy, zvuchny, raskatisty... Posredstvom zubnogo kasaniya chto-to gremit, chto- to zvuchit, chto-to izumlyaet, posredstvom chego oboznachayut barabany, litavry, truby". Buduchi vydelennymi, glasnye v svoyu ochered' mogut raskryt' tajnu tysyachelenih imen, s kotorymi ih svyazal obychaj. Bukva A dlya obladaniya (avoir -- imet'), E -- dlya sushchestvovaniya (existence), I -- dlya moshchi (puissance), O - - dlya udivleniya (etonnement) (glaza, kotorye okruglyayutsya), U - - dlya vlazhnosti (humidite), a sledovatel'no, i dlya nastroeniya (humeur)<$F Court de Gebelin. Histoire naturelle de la parole, ed.1816, p.98-104.>. I, byt' mozhet, v samyh drevnih skladkah nashej istorii glasnye i soglasnye, razlichaemye soglasno lish' dvum eshche nechetkim gruppam, obrazovyvali kak by dva edinstvennyh imeni, kotorye vyrazhali rech' cheloveka: pevuchie glasnye vyskazyvali strasti, grubye soglasnye -- potrebnosti<$F Rousseau. Essai sur l'origine des langues (Euvres, ed.1826, t.XIII, p.144-151, 188-192).>. Mozhno takzhe eshche razlichat' tyazhelovesnye narechiya Severa -- preobladanie gortannyh zvukov, goloda i holoda -- ili yuzhnye dialekty, polnye glasnyh, porozhdennye utrennej vstrechej pastuhov, kogda "iz hrusal'no chistyh rodnikov vyhodili pervye iskry lyubvi". Vo vsej svoej tolshche vplot' do samyh arhaicheskih zvukov, vpervye otdelennyh ot krika, yazyk hranit svoyu funkciyu predstavleniya; v kazhdom iz svoih sochlenenij iz glubiny vremen, on vsegda imenoval. YAzyk v sebe samom est' ne chto inoe, kak beskonechnj shepot imenovanij, kotorye perekryvayut drug druga, szhimayutsya, pryachutsya, no tem ne menee sohranyayutsya, pozvolyaya analizirovat' ili sostavlyat' samye slozhenye predstavleniya. Vnutri fraz, dazhe tam, gde znachenie, po-vidimomu, molcha opiraetsya na lishennye znacheniya slogi, vsega imeetsya skrytoe imenovanie, forma, zamknuto hranyashchaya v svoih zvukovyh peregorodkah otrazhenie nezrimogo i tem ne menee neizgladimogo predstavleniya. Podobnogo roda analizy ostalis' v tochnom smyle slova "mertvoj bukvoj dlya filologii XIX veka, no otnyud' ne dlya lyuboj praktiki yazyka -- snachala ezotericheskoj i misticheskoj epohi Sen-Mara, Reveroni, Fabra d'Oliv'e, |ggera, zatem literaturnoj, kogda zagadka slova vyplyla vnov' v svoej oshchutimoj suti, vmeste s Mallarme, Russelem, Lerisom ili Ponzhem<$F Francuzskie pisateli-novatory. -- Prim.red.>. Ideya, soglasno kotoroj pri razrushenii slov obnaruzhivayutsya ne shumy, ne chistye proizvol'nye elementy, no drugie slova, kotorye v svoyu ochered', buduchi rasshchepleny, osvobozhdayut novye slova, -- eta ideya yavlyaetsya oborotnoj storonoj, negativom vsyakoj sovremennoj nauki o yazykah i odnovremenno mifom, posredstvom kotorogo my fiksiruem samye skrytye i samy real'nye potencii yazyka. Nesomnenno, proizvol'nost' yazyka i dostupnost' opredeleniya uslovij, pri kotoryh on yavlyaetsya oznachayushchim, obuslavlivayut to, chto on mozhet stat' ob容ktom nauki. No tak kak on ne perestal govorit' po tu storonu samogo sebya, tak kak neischerpaemye znacheniya pronizyvayut ego stol' gluboko, skol' oni mogut proniknut', to my mozhem govorit' na nem v tom beskonechnom shepote, gde nachinaetsya literatura. Odnako v klassicheskuyu epohu otnoshenie otnyud' ne bylo tem zhe samym; dve figury tochno sovmeshchalis' drug s drugom: dlya togo, chtoby yazyk vsecelo ponimalsya vo vseobshchej forme predlozheniya, bylo neobhodimo, chtoby kazhdoe slovo v mel'chajshej iz ego chastic bylo by pedantichnym imenovaniem. 5. OBOZNACHENIE Tem ne menee teoriya "obobshchennogo imenovniya" otkryvaet na granice yazyka sovershenno inoe, chem propozicional'naya forma, otnoshenie k veshcham. Poskol'ku po samoj svoej suti yazyk nadelen funkciej imenovat', to est' vyzyvat' predstavlenie ili pryamo ukazyvat' na nego, postol'ku on yavlyaetsya ukazaniem, a ne suzhdeniem. YAzyk svyazyvaetsya s veshchami posredstvom otmetki, znaka, figury, associacii, oboznachayushchego zhesta -- ni chem sheniyu predikacii. Princip pervichnogo imenovaniya i proishozhdeniya slov uranoveshivaetsya formal'nym primatom suzhdeniya. Delo obstoit tak, kak esli by po obe storony razvernutogo vo vseh svoih raschleneniyah yazyka imelis' bytie v ego verbal'noj atributivnoj roli i pervoprichina v ee roli pervichnogo oboznacheniya. Vtoraya pozvolyaet zamestit' znakom oboznachaemoe im, a pervoe -- svyazat' odno soderzhanie s drugim. Takim obrazom, raskryvayutsya v svoej protivopostavlennosti, no takzhe i vo vzaimnoj prinadlezhnosti funkcii svyazi i zameshcheniya, kotorymi byl nadelen znak voobshche vmeste s ego sposobnost'yu analizirovat' predstavlenie. Vyyavit' proishozhdenie yazyka -- znachit obnaruzhit' tot pervonachal'nyj moment, kogda yazyk byl chistym oboznacheniem. A eto pozvolit ob座asnit' kak proizvol'nost' yazyka (poskol'ku to, chto oboznachaet, mozhet byt' nastol'ko zhe otlichnym ot togo, na chto ono ukazyvaet, naskol'ko zhest otlichaetsya ot ob容kta, k kotoromu on napravlen), tak odnovremenno i ego glubokuyu svyaz' s tem, chto on imenuet (poskol'ku takoj-to slog ili takoe-to slovo vsegda izbiralis' dlya oboznacheniya takoj-to veshchi). Pervomu trebovaniyu otvechaet analiz yazyka dejstviya, a vtoromu - - analiz kornej. Odnako oni ne protivopostavlyayutsya drug drugu, kak protivopostavlyayutsya v "Kratile" ob座asnenie "po prirode" i ob座asnenie "po zakonu"; naprotiv, oni sovershenno neotdelimy odin ot drugogo, tak kak pervyj iz nih opisyvaet zameshchenie znakom oboznachaemogo, a vtoroj obosnovyvaet postoyannuyu sposobnost' etogo znaka k oboznacheniyu. YAzyk dejstviya -- eto govoryashchee telo; i tem ne menee on ne dan s samogo nachala. Edinstvennoe, chto dopuskaetsya prirodoj, eto zhesty cheloveka, nahodyashchegosya v razlichnyh situaciyah. Ego lico ozhivleno dvizheniyami, on izdaet nechlenorazdel'nye kriki, to est' ne "otchekanennye ni yazykom, ni gubami"<$F Condillac. Grammaire, p.8.>. Vse eti kriki ne yavlyayutsya eshche ni yazykom, ni dazhe znakom, no lish' proyavleniem i sledstviem nashej zhivotnoj prirody. Odnako eto yavnoe vozbuzhdenie obladaet dlya nee universal'nym bytiem, tak kak ono zavisit lish' ot stroeniya nashih organov. Otsyuda dlya cheloveka voznikaet vozmozhnost' zametit' ego tozhdestvennost' u sebya samogo i u svoih sotovarishchej. Takim obrazom, chelovek mozhet associirovat' s krikom, ishodyashchim ot drugogo, s grimasoj, kotoruyu on zamechaet na ego lice, te zhe predstavleniya, kotorymi on sam ne raz soprovozhdal svoi sobstvennye kriki i dvizheniya. On mozhet vosprinimat' etu mimiku kak sled i zameshchenie mysli drugogo, kak znak, kak nachalo ponimaniya. V svoyu ochered', on mozhet ispol'zovat' etu stavshuyu znakom mimiku dlya togo, chtoby vyzvat' u svoih partnerov ideyu, kotoraya ego samogo oburevaet, oshchushcheniya, potrebnosti, zatrudneniya, kotorye obychno svyazyvayutsya s opredelennymi zhestami i zvukami: namerenno izdannyj krik pered licom drugih i v napravlnii kakogo-to ob容kta, chistoe mezhdometie<$F Vse chasti rechi byli by v takom sluchae lish' raz容dinennymi i soedinennymi fragmentami etogo pervonachal'nogo mezhdometiya (Destutt de Tracy. Elements d'Ideologie, t.II, p.75).>. Vmeste s etim soglasovannym ispol'zavaniem znaka (uzhe vyrazhenie) nachinaet voznikat' takaya veshch', kak yazyk. Blagodarya etim obshchim dlya Kondil'yaka i Destyu de Trasi analizam stanovitsya yasnym, chto yazyk dejstviya svyazyvaet yazyk s prirodoj v ramkah genezisa. Odnako skoree dlya togo, chtoby otorvat' yazyk ot prirody, chem vnedrit' ego v nee, chtoby podcherknut' ego neizgladimoe otlichie ot krika i obosnovat' to, chto opredelyaet ego iskusstvennost'. Poskol'ku dejstvie yavlyaetsya prostym prodolzheniem tela, ono ne obladaet nikakoj sposobnost'yu, chtoby govorit': dejstvie ne yavlyaetsya yazykom. Ono im stanovitsya, no v rezul'tate opredelennyh i slozhnyh operacij: analogovaya notaciya otnoshenij (krik drugogo otnositsya k tomu, chto on ispytyvaet, -- neizvestnoe -- tak, kak moj krik otnositsya k moemu appetitu ili moemu ispugu); inversya vremeni i proizvol'noe upotreblenie znaka pered oboznachaemym im predstavleniem (pered tem, kak ispytat' dostatochno sil'noe, chtoby zastavit' menya krichat', oshchushchenie goloda, ya izdayu krik, kotoryj s nim associiruetsya); nakonec,, namerenie vyzvat' u drugogo sootvetstvuyushchee kriku ili zhestu predstavlenie (odnako s toj osobennost'yu, chto, ispuskaya krik, ya ne vyzyvayu i ne hochu vyzvat' oshchushchenie goloda, no tol'ko predstavlenie otnosheniya mezhdu etim znakom i moim sobstvennym zhelaniem est'). YAzyk vozmozhen lish' na osnove takogo perepleteniya. On osnovyvaetsya ne na estestvennom dvizhenii ponimaniya i vyrazheniya, no na obratimyh i dostupnyh dlya analiza otnosheniyah znakov i predstavlenij. YAzyka net, kogda predstavlenie prosto vyrazhaetsya vovne, no on nalichestvuet togda, kogda ono zaranee ustanovlennym obrazom otdelyaet ot sebya znak i nachinaet predstavlyat' sebya posredstvom nego. Takim obrazom, chelovek ne v kachesve govoryashchego sub容kta i ne iznutri uzhe gotovogo yazyka otkryvaet vokrug sebya znaki, yavlyayushchiesya kak by nemymi slovami, kotorye nado rasshifrovat' i sdelat' snova slyshimymi; eto proishodit potomu, chto predstavlenie dostavlyaet sebe znaki, kotorye slova mogut porozhdat', a vmeste s nimi i ves' yazyk, yavlyayushchijsya lish' dal'nejshej organizaciej zvukovyh znakov. Vopreki svoemu nazvaniyu "yazyk dejstviya" porozhdaet neustranimuyu set' znakov, otdelyayushchuyu yazyk ot dejstviya. I tem samym on obosnovyvaet prirodoj svoyu iskusstvennost'. Delo v tom, chto elementy, iz kotoryh etot yazyk dejstviya slagaetsya (zvuki, zhesty, grimasy), predlagayutsya posledovatel'no prirodoj, i tem ne menee oni v bol'shinstve sluchaev ne obladayut nikakim tozhdestvom soderzhaniya s tem, chto oni oboznachayut, no obladayut po preimushchestvu otnosheniyami odnovremennosti ili posledovatel'nosti. Krik ne pohozh na strah, a protyanutaya ruka -- na oshchushchenie goloda. Buduchi soglasovannymi, eti znaki ostanutsya lishennymi "fantazii i kapriza"<$F Condillac. Grammaire, p.10.>, poskol'ku raz i navsegda oni byli ustanovleny prirodoj; no oni ne vyrazyat prirody oboznachaemogo imi, tak kak oni vovse ne sootvetstvuyut svoemu obrazu. Ishodya imenno iz etogo obstoyatel'stva, lyudi smogli ustanovit' uslovnyj yazyk: oni teper' raspolagayut v dostachnoj mere znakami, otmechayushchimi veshchi, chtoby najti novye znaki, kotorye raschlenyayut i soedinyayut pervye znaki. V "Rassuzhdenii o proishozhdenii neravenstva"<$F Rousseau. Discours sur l'origine de l'inegalite (sr.: Condillac. Grammaire, p.27, n.1).> Russo podcherkival, chto ni odin yazyk ne mozhet osnovyvat'sya na soglasii mezhdu lyud'mi, tak kak ono samo predpolagaet uzhe ustanovlennyj, priznannyj i ispol'zuemyj yazyk. Poetomu nuzhno predstavlyat' yazyk prinyatym, a ne postroennym lyud'mi. Dejstvitel'no, yazyk dejstviya podtverzhdaet etu neobhodimost' i delaet etu gipotezu bespoleznoj. CHelovek poluchaet ot prirody material dlya izgotovleniya znakov, i eti znaki sluzhat emu snachala dlya togo, chtoby dogovorit'sya s drugimi lyud'mi v vybore takih znakov, kotorye budut prinyaty v dal'nejshem, teh znachenij, kotorye za nimi budut priznany, i pravil ih upotrebleniya; i eti znaki sluzhat zatem dlya obrazovaniya novyh znakov po obrazcu pervyh. Pervaya forma soglasheniya sostoit v vybore zvukovyh znakov (samyh legkih dlya raspoznavaniya izdali i edinstvennyh mogushchih byt' ispol'zovannymi noch'yu), a vtoraya -- v sostavlenii s cel'yu oboznacheniya eshche ne oboznachennyh predstavlenij zvukov, blizkih k zvukam, ukazyvayushchim na smezhnye predstavleniya. Tak, posredstvom ryada analogij, pobochno prodolzhayushchih yazyk dejstviya ili po men'shej mere ego zvukovuyu chast', ustanavlivaetsya yazyk kak takovoj: on na nego pohozh, i "imenno eto shodstvo oblegchit ego ponimanie. |to shodstvo nazyvaetsya analogiej... Vy vidite, chto povelevayushchaya nami analogiya ne pozvolyaet nam sluchajno ili proizvol'no vybirat' znaki"<$F Condillac. Grammaire, p.11-12.>. Genezis yazyka, nachinaya s yazyka dejstviya, sovershenno izbegaet al'ternativy mezhdu estestvennym podrazhaniem i proizvol'nym soglasheniem. Tam, gde imeetsya priroda, -- v znakah, spontanno porozhdaemyh nashim telom, -- net nikakogo shodstva, a tam, gde imeetsya ispol'zovanie shodstv, nalichesvuet odnazhdy ustanovlennoe dobrovol'noe soglashenie mezhdu lyud'mi. Priroda sovmeshchaet razlichiya i siloj svyazyvaet ih; refleksiya zhe otkryvaet, analiziruet i razvivaet shodstva. Pervyj etap dopuskaet iskusstvennost', odnako vmeste s navyazyvaemym odinakovo vsem lyudyam materialom; vtoroj etap isklyuchaet proizvol'nost', no pri etom otkryvaet dlya analiza takie puti, kotorye ne budut v tochnosti sovpadat' u vseh lyudej i u vseh narodov. Razlichie slov i veshchej -- eto zakon prirody, vertikal'noe rassloenie yazyka i togo, chto lezhit pod nim i chto on dolzhen oboznachat'; pravilo soglashenij -- eto shodstvo slov mezhdu soboj, bol'shaya gorizontal'naya setka, obrazuyushchaya slova iz drugih slov i rasprostranyayushchaya ih do beskonechnosti. Takim obrazom, stanovitsya ponyatnym, pochemu teoriya kornej nikoim obrazom ne protivorechit analizu yazyka dejstviya, no v tochnosti sootvetstvuet emu. Korni predstavlyayut soboj rudimentarnye slova, identichnye dlya bol'shogo chisla yazykov, vozmozhno, dlya vseh. Oni byli obuslovleny prirodoj kak neproizvol'nye kriki i spontanno ispol'zovalis' yazykom dejstviya. Imenno zdes' lyudi ih nashli dlya togo, chtoby vvesti v svoi konvencionnye yazyki. I esli vse narody vo vseh stranah vybrali iz materiala yazyka dejstviya eti elementarnye zvuchaniya, to eto potomu, chto oni v nih otkryli, no vtorichnym i soznatel'nym obrazom, shodstvo s oboznachaemym imi ob容ktom ili vozmozhnost' ih primeneniya k analogichnomu ob容ktu. Shodstvo kornya s tem, chto on nazyvaet, priobretaet svoe znachenie slovestnogo znaka lish' blagodarya soglasheniyu, soedinivshemu lyudej i preobrazovavshemu ih yazyk dejstviya v edinyj yazyk. Imenno tak vnutri predstvaleniya znaki soedinyayutsya s samoj prirodoj togo, chto oni oboznachayut; eto odinakovym obrazom obuslavlivaet dlya vseh yazykov iznachal'noe bogatstvo slov. Korni mogut obrazovyvat'sya mnogimi sposobami. Konechno, posredstvom onomatopei, yavlyayushchejsya ne spontannym vyrazheniem, a namerennym proizneseniem shodnogo znaka: "proizvesti svoim golosom tot zhe samyj shum, kotoryj proizvodit ob容kt, podlezhashchij imenovaniyu"<$F De Brosses. Traite de la formation mecanique des langues, Paris, 1765, p.9.>. Posredstvom ispol'zovaniya nahodimogo v oshchushcheniyah shodstva: "vpechatlenie ot krasnogo cveta (rouge), kotoryj yavlyaetsya yarkim, bystrym, rezkim dlya vzglyada, budet ochen' horosho peredano zvukam R, proizvodyashchim analogichnoe vpechatlenie na sluh"<$F Abbat Copineau. Essai synthetique sur l'origine et la formation des langues, Paris, 1774, p.34-35.>. Prinuzhdaya golosovye organy k dvizheniyam, analogichnym tem dvizheniyam, kotorye namereny oboznachit'; "tak chto zvuk, yavlyayushchijsya rezul'tatom formy i estestvennogo dvizheniya organa, postavlennogo v takoe polozhenie, stanovitsya imenem ob容kta"; gorlo skripit, kogda nado oboznachit' trenie odnogo tela o drugoe, ono vnutrenne progibaetsya, chtoby ukazat' na vognutuyu poverhnost'<$F De Brosses. Traite de la formation mecanique des langues, p.16- 18.>. Nakonec, ispol'zuya dlya oboznacheniya kakogo-to organa zvuki, kotorye on estestvennym obrazom proizvodit: artikulyaciya ghen dala svoe imya gorlu (gorge), iz kotorogo ona ishodit, a zubnymi zvukami (d i t) pol'zuyutsya dlya oboznacheniya zubov (dents). Vmeste s etimi uslovnymi vyrazheniyami shodstva kazhdyj zvuk mozhet poluchit' svoj nabor pervichnyh kornej. Nabor ogranichennyj, poskol'ku pochti vse eti korni yavlyayutsya odnoslozhnymi i sushchestvuyut v ochen' nebol'shom kolichestve -- dvesti kornej dlya drevneevrejskogo yazyka, soglasnoo ocenkam Berzh'e<$F Bergier. Les Elements primitifs des langues, Paris, 1764, p.7-8.>. |tot nabor okazyvaetsya eshche bolee ogranichennym, esli podumat' o tom, chto korni yavlyayutsya (vsledstvie teh otnoshenij shodstva, kotorye oni ustanavlivayut) obshchimi dlya bol'shinstva yazykov: de Bross polagaet, chto esli vzyat' vse dialekty Evropy i Vostoka, to vse korni ne zapolnyat i "odnoj stranicy pischej bumagi". Odnako, ishodya iz etih kornej, kazhdyj yazyk formiruetsya v svoem svoeobrazii: "ih razvitie vyzyvaet izumlenie. Tak semechko vyaza proizvodit bol'shoe derevo, kotoroe, puskaya novye pobegi ot kazhdogo kornya, porozhdaet v konce koncov nastoyashchij les"<$F De Brosses. Traite de la formation mecanique des langues, t.I, p.18.>. Teper' yazyk mozhet byt' razvernut v plane ego genealogii. Imenno ee de Bross hotel pomestit' v prostranstve nepreryvnyh rodstvennyh svyazej, kotorye on nazyval "universal'nym Arheologom"<$F Id., ibid., t.II, p.490-499.>. Naverhu etogo prostranstva byli by napisany ves'ma nemnogochislennye korni, ispol'zuemye yazykami Evropy i Vostoka; pod kazhdym iz nih razmestilis' by bolee slozhnye, proizvodnye ot nih slova; odnako nuzhno pozabotit'sya o tom, chtoby snachala postavit' naibolee blizkie k nim slova, i o tom, chtoby priderzhivat'sya dovol'no strogogo poryadka s tem, chtoby mezhdu posledovatel'nymi slovami bylo po vozmozhnosti naimen'shee rasstoyanie. Takim obrazom, obrazovalis' by sovershennye i ischerpyvayushchie serii, absolyutno nepreryvnye cepi, razryvy v kotoryh, esli by oni sushchestvovali, ukazyvali by, mezhdu prochim, mesto dlya slova, dialekta ili yazyka, nyne ischeznuvshih<$F De Brosses. Traite de la formation mecanique des langues, t.I, preface, p.L.>. Odnazhdy obrazovannoe, eto bol'shoe besshovnoe prostranstvo bylo by dvuhmernym prostranstvom, kotoroe mozhno bylo by obozrevat' kak po osi absciss, tak i po osi ordinat: po vertikali my imeli by polnuyu filiaciyu kazhdogo kornya, a po gorizontali -- slova, ispol'zuemye dannym yazykom; po mere udaleniya ot pervichnyh kornej bolee slozhnymi i, nesomnenno, bolee sovremennymi stanovyatsya yazyki, opredelyaemye poperechnoj liniej, no v to zhe vremya slova stanovyatsya bolee effektivnymi i bolee prisposoblennymi dlya analiza predstavlenij. Takim obrazom, istoricheskoe prostranstvo i setka myshleniya okazalis' by v tochnosti sovmeshchennymi. |ti poiski kornej vpolne mogut pokazat'sya kak by vozvrashcheniem k istorii i k teorii materinskih yazykov, kotorye klassicizm odno vremya, kazalos', ostavlyal v neopredelennom sotoyanii. V dejstvitel'nosti zhe analiz kornej ne vozvrashchaet yazyk v istoriyu, kotoraya yavlyaetsya kak by mestom ego rozhdeniya i zmeneniya. Skoree, takoj analiz prevrashchaet istoriyu v posledovatel'no razvertyvayushcheesya dvizhenie po sinhronnym srezam predstavleniya i slov. V klassicheskuyu epohu yazyk yavlyaetsya ne fragmentom istorii, diktuyushchej v opredelennyj moment opredelennyj sposob myshleniya i refleksii, a prostranstvom analiza, v kotorom vremya i znanie cheloveka razvertyvayut svoe dvizhenie. Podtverzhdenie tomu, chto yazyk ne stal -- ili ne stal snova -- blagodarya teorii kornej istoricheskoj sushchnost'yu, mozhno legko najti v toj manere, v kakoj v XVIII veke issledovalis' etimologii: v kachestve rukovodyashchej niti ih izucheniya brali ne material'nye prevrashcheniya slov, no postoyanstvo znachenij. |ti issledovaniya imeli dva aspekta: opredelenie kornya, otdel'no okonchanij i prefiksov. Opredelit' koren' -- znachit dat' etimologiyu. |to iskusstvo imeet svoi ustanovlennye pravila<$F Sm. v osobennosti Tyurgo, stat'yu "|timologiya" v "|nciklopedii".>; nuzhno ochistit' slovo ot vseh sledov, kotorye mogli by ostavit' na nem sochetaniya i fleksii; dostich' odnoslozhnogo elementa; prosledit' etot element vo vsem proshlom yazyka, v drevnih "gramotah i slovnikah", podnyat'sya k drugim, bolee drevnim yazykam. I pri prohozhdenii vsego etogo puti sleduet predpolozhit', chto odnoslozhnoe slovo transformiruetsya: lyubye glasnye mogut zameshchat' drug druga v istorii kornya, tak kak glasnye yavlyayutsya samim golosom, ne imeyushchim ni pereryva, ni razryva; soglasnye zhe, naprotiv, izmenyayutsya soglasno osobym putyam: gortannye, yazychnye, nebnye, zubnye, gubnye, nosovye obrazuyut semejstva odinakovo zvuchashchih soglasnyh, vnutri kotoryh preimushchestvenno, no bez kakoj-libo neobhodimosti proishodyat izmeneniya proiznosheniya<$F Takovy, vklyuchaya nekotorye vtorostepennye varianty, edinstvennye zakony foneticheskih izmenenij, priznavaemye de Brossom (De Brosses. De la formation mecanique des langues, p.108-123); Berzh'e (Bergier. Elements primitifs des langues, p.45-62); Kur de ZHebelenom (Court de Gebelin. Histoire naturelle de la parole, p.59-64); Tyurgo (Stat'ya "|timologiya").>. Edinstvennoj neustranimoj konstantoj, obespechivayushchej nepreryvnoe sohranenie kornya v techenie vsej ego istorii, yavlyaetsya edinstvo smysla: pole predstvaleniya, sohranyayushcheesya neopredelenno dolgo. Delo v tom, chto "nichto, byt' mozhet, ne mozhet ogranichit' induktivnyh vyvodov i vse mozhet sluzhit' ih fundamentom, nachinaya so vseobshchego shodstva i vplot' do naibolee slabogo shodstva": smysl slov -- eto "samyj nadezhnyj svet, k kotormu mozhno obrashchat'sya za sovetom"<$F Tyurgo. Stat'ya "|timologiya". Sr. de Brosses, p.420.>. 6. DERIVACIYA Kak poluchaetsya, chto slova, yavlyayushchiesya v svoej suti imenami i oboznacheniyami i sochlenyayushchiesya tak, kak analiziruetsya samo predstavlenie, mogut nepreodolimo udalayat'sya ot ih iznachal'nogo znacheniya, priobretaya smezhnyj smysl, ili bolee shirokij, ili bolee ogranichennyj? Izmenyat' ne tol'ko formu i sferu primeneniya? Priobretat' novye zvuchaniya, a takzhe novoe soderzhanie, tak chto, ishodya iz priblizitel'no odinakovogo bagazha kornej, razlichnye yazyki obrazovali razlichnye zvuchaniya i, sverh togo, slova, smysl kotryh ne sovpadaet? Izmeneniya formy yavlyutsya besporyadochnymi, pochti neopredelimymi i vsegda nestabil'nymi. Vse ih prichiny -- vneshnie: legkost' proiznosheniya, mody, obychai, klimat. Narpimer, holod sposobstvuet "gubnomu prisvistyvaniyu", a teplo -- "gortannomu pridyhaniyu"<$F De Brosses. Traite de la formation mecanique des langues, t.I, p.66-67.>. Zato izmeneniya smysla slova, poskol'u oni ogranicheny, chto i sozdaet vozmozhnost' etimologicheskoj nauki, esli ne sovershenno dostovernoj, to po krajnej mere "veroyatnoj"<$F Tyurgo. Stat'ya "|timologiya" v "|nciklopedii".>, podchinyayutsya principam, kotorye mozhno ustanovit'. Vse eti principy, stimuliruyushchie vnutrennyuyu istoriyu yazykov, -- prostranstvennogo poryadka: odni iz nih kasayutsya vidimogo shodstva ili sosedstva veshchej mezhdu soboj; drugie -- mesta, gde raspolagaetsya yazyk, i formy, soglasno kotoroj on sohranyaetsya. |to -- figury i pis'mo. Izvestny dva vazhnyh vida pis'ma: pis'mo, kotoroe izobrazhaet smysl slov, i pis'mo, kotore analiziruet i vossozdaet zvuki. Mezhdu nimi -- strogij razdel, nezavisimo ot togo, dopuskayut li pri etom, chto vtoroe u nekotoryh narodov smenilo pervoe vsledstvie nastoyashchego "genial'nogo ozareniya"<$F Duclos. Remarques sur la grammaire generale, p.43-44.> ili chto ono poyavilos' pochti odnovremenno, nastol'ko oni otlichayutsya drug ot druga; pervoe -- u narodov-risoval'shchikov, a vtoroe -- u narodov-pevcov<$F Destutt De Tracy. Element d'Ideologie, II, p.307-312.>. Predstavit' graficheski smysl slov -- znachit snachala sdelat' tochnyj risunok veshchi, kotoruyu on oboznachaet: po pravde govorya, edva li eto est' pis'mo, samoe bol'shee -- piktograficheskoe vosproizvedenie, ili "risunochnoe pis'mo", blagodarya kotoromu mozhno zapisat' tol'ko samye konkretnye rasskazy. Soglasno Uorbertonu, meksikancam byl izvesten lish' etot sposob pis'ma<$F Wartburton. Essai sur les hieroglyphes des Egyptiens, Paris, 1744, p.15.>. Nastoyashchee pis'mo nachalos' togda, kogda chstali predstavlyat' ne samu veshch', no odin iz sostavlyayushchih ee elementov ili odno iz privychnyh uslovij, kotorye nakladyvayut na nee otpechatok, ili zhe druguyu veshch', na kotoruyu ona pohozha. Otsyuda -- tri tehniki pis'ma: kuriologicheskoe pis'mo egiptyan, naibolee gruboe, ispol'zuyushchee "osnovnuyu osobennost' kakogo-libo predmeta dlya zameny celogo" (luk dlya bitvy, lestnicu dlya osady gorodov); zatem nemnogo bolee usovershestvovannye "tropicheskie ieroglify, ispol'zuyushchie primechatel'noe obstoyatel'stvo (poskol'ku bog vsemogushch, on znaet vse i mozhet nablyudat' za lyud'mi: ego budut predstavlyat' posredstvom glaza); nakonec, simvolicheskoe pis'mo, ispol'zuyushchee bolee ili menee skrytye shodstva (voshodyashchee solnce izobrazhaetsya posredstvom golovy krokodila, kruglye glaza kotorogo razmeshcheny kak raz na urovne poverhnosti vody)<$F Wartburton. Essai sur les hieroglyphes des Egyptiens, p.9-23.>. V etom raschlenenii uznayutsya tri glavnye ritoricheskie figury: sinekdoha, metonimiya, katahreza. Sleduya napravleniyu, kotoroe ukazyvetsya etim raschleneniem, eti yazyki, udvoennye simvolicheskim pis'mom, budut v sostoyanii evolyucionirovat'. Malo-pomalu oni nadelyayutsya poeticheskimi vozmozhnostyami; pervye naimenovaniya stanovyatsya ishodnym punktom dlinnyh metafor; poslednie postepenno uslozhnyayutsya i vskore nastol'ko udalyayutsya ot ih ishodnoj tochki, chto stanovitsya trudnym ee otyskat'. Tak rozhdayutsya sueveriya, pozvolyayushchie verit' v to, chto solnce -- eto krokodil, chto bog -- velikoe oko, nablyudayushchee za mirom; tak rozhdayutsya v ravnoj mere i ezotericheskie znaniya u teh (zhrecov), kto peredaet drug drugu metafory iz pokoleniya v pokolnie; tak rozhdayutsya allegorii rechi (stol' chastye v samyh drevnih literaturah), a takzhe illyuziya, soglasno kotoroj znanie sostoit v poznanii shodstv. Odnako istoriya yazyka, nadelennogo obraznym pis'mom bystro oborvalas'. Na etom puti pochti net vozmozhnosti dobit'sya progressa. Znaki mnozhilis' ne posredstvom tshchatel'nogo analiza predstavlenij, a posredstvom samyh otdalennyh analogij; eto blagopriyatstvovalo skoree voobrazheniyu narodov, chem ih refleksii, soree ih legkoveriyu, chem nauke. Bolee togo, poznanie trebuet dvojnogo obucheniya: snachala obucheniya slovam (kak vo vseh yazykah), a zatem obuchenmya znakam, ne svyazannym s proiznosheniem slov. CHelovecheskoj zhizni edva li hvatit dlya etogo dvojnogo obucheniya; esli i est' dosug, chtoby sdelat' kakoe-libo otkrytie, to net znakov dlya togo, chtoby soobshchit' o nem. Naoborot, peredannyj znak, poskol'ku on ne podderzhivaet vnutrennego otnosheniya s izobrazhaemym im slovom, vsegda okazyvaetsya somnitel'nym: perehodya ot epohi k epohe, nel'zya byt' uverennym, chto odnomu i tomu zhe zvuku sootvetstvuet odna i ta zhe figura. Itak, novovvedeniya okazyvayutsya nevozmozhnymi, a tradicii -- skompromentirovannymi. Edinstvennoj zabotoj uchenyh okazyvaetsya sohranenie "suevernogo uvazheniya" k poznaniyam, poluchennym ot predkov, i k tem uchrezhdeniya, kotorye hranyat ih nasledie: "oni chuvstvuyut, chto lyuboe izmenenie v nravah privnositsya i v yazyk i chto lyuboe izmenenie v yazyke zaputyvaet i unichtozhaet vsyu ih nauku"<$F Destutt de Tracy. Elements d'Ideologie, t.II, p.284-300.>. Kogda narod obladaet lish' allegoricheskim pis'mom, to ego politika dolzhna isklyuchat' istriyu ili, po krajnej mere, vsyakuyu istoriyu, kotoraya ne byla by chistym i prostym sohraneniem sushchestvuyushchego. Imenno zdes', v etom otnoshenii prostranstva k yazyku, fiksiruetsya, soglasno Vol'neyu<$F Volney. Les Ruines, Paris, 1971, ch.XIV.>, sushchestvennoe razlichie mezhdu Vostokom i Zapadom, kak esli by prostranstvennoe polozhenie yazyka predpisyvalo vremennoj zakon, kak esli by yazyk ne prihodil k lyudyam cherez istoriyu, a, naprotiv, oni prinimali by istoriyu cherez sistemu ih znakov. Imenno v etom uzle iz predstavleniya, slov i prostranstva (slova predstavlyayut prostranstvo predstavleniya, predstavlyaya samih sebya v svoyu ochered' vo vremeni) besshumno formiruetsya sud'ba narodov. Dejstvitel'no, istoriya lyudej sovershenno izmenyaetsya s vvedeniem alfavitnogo pis'ma. Oni zapisyvayut v prostrnstve ne svoi idei, no zvuki, i iz nih oni izvlekayut obshchie elementy dlya togo, chtoby obrazovat' nebol'shoe chislo edinstvennyh v svoem rode znakov, sochetanie kotoryh pozvolit obrazovat' vse slogi i vse vozmozhnye slova. V to vremya kak simvolicheskoe pis'mo, zhelaya pridat' prostranstvennyj harakter samim predstavleniyam, sleduet neyasnomu zakonu podobij i otklonyaet yazyk ot form reflektivnogo myshleniya, alfavitnoe pis'mo, otkazyvayas' izobrazhat' predstavlenie, perenosit v analiz zvukov pravila, kotorye podhodyat dlya samogo razuma. Tak chto bukvy, sovershenno ne predstavlyaya idej, sochetayutsya drug s drugom kak idei, a idei soedinyayutsya i raz容dinyayutsya kak bukvy alfavita<$F Condillac. Grammaire, ch.2.>. Razryv tochnogo parallelizma mezhdu predstavleniem i graficheskim izobrazheniem pozvolyaet pomestit' ves' yazyk, dazhe pis'mennyj, v obshchuyu sferu analiza i podkrepit' progress pis'ma progressom mysheniya<$F Adam Smith. Considerations sur l'origine et la formation des langues, p.424.>. Odni i te zhe graficheskie znaki dayut vozmozhnost' raschlenyat' vse novye slova i peredavat', ne opasayas' zabveniya, kazhdoe otkrytie, kak tol'ko ono bylo by sdelano; predstavlyaetsya vozmozhnost' pol'zovat'sya odinakovym alfavitom dlya zapisi razlichnyh yazykov i dlya peredachi takim obrazom odnomu narodu idej drugogo. Tak kak obuchenie etomu alfavitu yavlyaetsya ochen' legkim po prichine sovsem malogo chisla ego elementov, kazhdyj narod smozhet posvyatit' razmyshleniyu i analizu idej to vremya, kotoroe drugie narody rastrachivayut na obuchenie pis'mu. Takim obrazom, vnutri yazyka, tochnee govorya v tom styke slov, gde soedinyayutsya analiz i prostranstvo, rozhdaetsya pervaya, no neopredelennaya vozmozhnost' progressa. V svoej osnove progress, kak on byl opredelen v XVIII veke, ne yavlyaetsya kakim-to vnutrennim dvizheniem istorii, on yavlyaetsya rezul'tatom fundamental'nogo sootnosheniya prostranstva i yazyka: "Proizvol'nye znaki yazyka i pis'ma dayut lyudyam sredstvo obespechivat' obladanie ih ideyami i peredavat' ih drugim tak zhe, kak vse vozrastayushchee nasledie otkrytij kazhdogo veka; i rod lyudskoj, rassmatrivaemyj s momenta ego vozniknoveniya, kazhetsya filosofu neob座atnym celym, kotoroe, kak i kazhdyj individ, imeet svoe detstvo i svoi uspehi"<$F Turgo. Tableau des progres successifs de l'esprit humain, 1750 (Euvres, ed.Schelle, p.215).>. Postoyannomu razryvu vremeni yazyk pridaet nepreryvnost' prostranstva, i imenno v toj mere, v kakoj on analiziruet, sochlenyaet i raschlenyaet predstavlenie, on imeet vozmozhnost' svyazyvat' posredstvom vremeni poznanie veshchej. Blagodarya yazyku besformennoe odnoobrazie prostranstva raschlenyaetsya, v to vremya kak raznoobrazie posledovatel'nostej ob容dinyaetsya. Odnako ostaetsya poslednyaya problema. Pis'mennost' yavlyaetsya oporoj i vsegda chutkim strazhem etih vse bolee tonkih analizov, no ne ih principom i ne ih pervichnyvm dvizheniem. Im yavlyaetsya obshchij sdvig v storonu vnimaniya, znakov i slov. V predstavlenii um mozhet svyazyvat'sya -- i svyazyvat' slovesnyj znak -- s elementom, kotryj sostavlyaet chast' predstavlnniya, s obstoyatel'stvom, kotoroe ego soprovozhdaet, s drugoj, otsutstvuyushchej veshch'yu, kotoraya podobna etomu predstavleniyu i prihodit potomu na pamyat'<$F Condillac. Essai sur l'origine des connaissances (Euvres, t.I, p.75-87).>. Tak imenno razvivalsya yazyk i malo-pomalu prodolzhal svoe otklonenie ot pervichnyh naimenovanij. Vnachale vse imelo imya -- imya sobstvennoe ili edinichnoe. Zatem imya svyazyyvalos' s odnim - edinstvennym elementom dannoj veshchi i primenyalos' ko vsem drugim individam, takzhe soderzhavshem ego: derevom ne nazyvali bol'she opredelennyj dub, no nazyvali vse to, chto soderzhalo po men'shej mere stvol i vetvi. Imya svyazyvalos' takzhe s harakternym obstoyatel'stvom: noch' oboznachala ne konec etogo dnya, no otrezok temnoty, otdelyayushchij vse zahody solnca ot vseh ego voshodov. Nakonec, imya svyazyvalos' s analogiyami: listom nazyvali vse, chto bylo tonkim i gladkim, kak list dereva<$F Du Marsais. Traite de tropes, ed.1811, p.150-151.>. Postepennyj analiz yazyka i bolee sovershennoe ego raschlenenie, pozvolyayushchee dat' odno imya mnozhestvu veshchej slozhilis' po linii teh fundamental'nyh figur, kotorye byli horosho izvesny ritorike: sinekdoha, metonimiya i katahreza (ili metafora, esli analogiyu trudno zametit' srazu). Delo v tom, chto oni vovse ne yavlyayutsya sledstviem izoshchrennosti stilya; naprotiv, oni obnaruzhivayut podvizhnost', svojstvennuyu lyubomu yazyku, poskol'ku on yavlyaetsya spontannym: "Za odin den' na rynke v Galle sozdaetsya bol'she oborotov rechi, chem v techenie mnogih dnej na akademicheskih sobraniyah"<$F Id., ibid., p.2.>. Ves'ma veroyatno, chto eta podvizhnost' byla gorazdo bol'shej vnachale, chem teper': delo v tom, chto v nashi dni analiz nastol'ko tonok, setka stol' plotnaya, a otnosheniya koordinacii i subordinacii stol' chetko ustanovleny, chto slova pochti lisheny vozmozhnosti sdvitut'sya s mesta. No u istokov chelovechestva, kogda slov bylo malo, kogda predstavleniya byli eshche neopredelennymi i ploho proanalizirovannymi, kogda strasti ih izmenyali ili ih obosnovyvali,slova obladali bol'shimi vozmozhnostyami peremeshcheniya. Mozhno dazhe skazat', chto slova byli obraznymi ran'she, chem byt' imenami sobstvennymi: inymi slovami, oni edva obreli statut edinstvennyh imen, kak uzhe rasprostranilis' na predstavleniya pod vozdejstviem spontannoj ritoriki. Kak govorit Russo, o velikanah, navernoe, zagovorili prezhde, chem stali oboznachat' lyudej<$F Rousseau. Essai sur l'origine des langues, p.152-153.>. Korabli snachala oboznachali posredstvom parusov, a dusha, "Psiheya", poluchila pervonachal'no figuru babochki<$F De Brosses. Traite de la prononciation mecanique, p.267.>. Takim obrazom, to, chto otkryvaetsya v glubine kak ustnoj rechi, tak i pis'mennoj, -- eto ritoricheskoe prostranstvo slov: eta svoboda znaka razmeshchat'sya soglasno analizu predstavleniya vo vnutrennem elemente, v sosednej tochke, v analogichnoj figure. I esli, kak my konstatiruem, yazykam svojstvenno raznoobrazie, esli, ishodya iz pervichnyh oboznachenij, kotorye, nesomnenno, byli prisushchi im vsem blagodarya universal'nosti chelovecheskoj prirody, oni ne perestavali razvertyvat'sya soglasno razlichnym formam, esli kazhdyj iz nih imel svoyu istoriyu, svoi osobennosti, svoi obychai, svoyu pamyat' i svoe zabvenie, to eto potomu, chto slova imeyut svoe mesto ne vo vremeni, a v prostranstve, v kotorom oni mogut obresti svoyu ishodnuyu poziciyu, peremeshchat'sya, obrashchat'sya na samih sebya i medlenno razvertyvat' krivuyu svoego dvizheniya: v tropologicheskom prostanstve. Tak vozvrashchayutsya k ishodnoj tochke rassuzhdenij o yazyke. Sredi vseh znakov yazyk obladal svojstvom byt' posledovatel'nym: ne potomu, chto on prinadlezhit sam po sebe k hronologii, no potomu, chto on ustanavlival v posledovatel'nosti zvuchanij odnovremennost' predstavleniya. No eta posledovatel'nost', analiziruyushchya i vyyavlyayushchaya odin za drugim preryvnye elementy, probegaet prostranstvo, otkryvaemoe predstavleniem pered myslennym vzorom. Takim obrazom, yazyk lish' zastavlyaet vystroit'sya v linejnyj poryadok predstavlennye vrazbros elementy. Predlozhenie razvertyvaet i daet ponyat' tu figuru, kotoruyu ritorika delaet chuvstvitel'noj dlya glaza. Bez etogo tropologicheskogo prostranstva yazyk ne obrazovalsya by iz vseh naricatel'nyh imen, pozvolyayushchih ustanovit' otnoshenie atributivnosti. Bez etogo analiza slov figury ostalis' by nemymi, mimoletnymi, i, shvachennye v moment ozareniya, oni srazu zhe kanuli by v noch', gde net dazhe vremeni. Nachinaya s teorii predlozheniya i konchaya teoriej derivacii, vse klassicheskoe rassuzhdenie o yazyke, -- vse, chto bylo nazvano "vseobshchej grammanikoj", yavlyaetsya lish' szhatym kommentariem etoj prostoj frazy: "yazyk analiziruet". Imenno zdes' oprokidyvalas' v XVIII veke vsya zapadnaya yazykovaya praktika, kotoraya vsegda do sih por verila v to, chto yazyk govorit. 7. CHETYREHUGOLXNIK YAZYKA Sdelaem neskol'ko zaklyuchitel'nyh zamechanij. CHetyre teorii -- predlozheniya, raschleneniya, oboznacheniya i derivacii -- obrazuyut kak by storny chetyrehugol'nika. Oni poparno protivostoyat i okazyvayut podderzhku drug drugu. Raschlenenie daet soderzhanie chisto slovesnoj, eshche pustoj, forme predlozheniya; ono ee napolnyaet, no protivosto