asa, tochnost' ego ritmiki, bogatstvo ego rifm nigde ne vyrazilis' s bol'shej polnotoj. Kazhduyu iz dvenadcati knig epopei Vergilij Duglas snabdil sobstvennym "Prologom" to didakticheskogo, to opisatel'nogo haraktera, i eti prologi poluchili vpolne samostoyatel'noe literaturnoe znachenie. Bol'shoj izvestnost'yu pol'zovalis' te iz nih, kotorye zaklyuchayut v sebe kartiny shotlandskoj prirody, naprimer, prologi k sed'moj i dvenadcatoj knigam; ih zimnie i vesennie pejzazhi polny zhivopisnyh i krasochnyh nablyudenij, obnaruzhivayushchih glaz podlinnogo hudozhnika. K dvenadcati knigam vergilievskoj "|neidy" Duglas pribavil eshche trinadcatuyu i sobiralsya snabdit' ves' svoj trud special'no napisannym kommentariem. Zaklyuchitel'naya trinadcataya kniga "|neidy" imeet svoyu istoriyu. Avtorom ee byl odni iz ital'yanskih gumanisticheskih pisatelej XV v. Maffeo Vedzhio (Vegio), umershij avgustinskim monahom v 1458 g.; v svoem "Zaklyuchenii" rimskoj epopei Vedzhio rasskazal o dal'nejshih stranstvovaniyah |neya. Hotya eta psevdovergilievskaya kniga i ne otlichalas' bol'shimi literaturnymi dostoinstvami, no v etu epohu ona pol'zovalas' populyarnost'yu daleko za predelami Italii. V prologe k XIII knige Duglas rasskazyvaet, chto odnazhdy on zadremal v svoem sadu i, slovno nayavu, pered nim yavilsya ital'yanskij prodolzhatel' Vergiliya, Maffeo Vedzhio; pros'bami, ukorami, dazhe poboyami, posle zabavnoj perebranki, on siloj zastavil Duglasa okazat' i trinadcatoj knige tu zhe chest', kakuyu on uzhe okazal dvenadcati knigam rimskogo poeta; Duglas ustupil nastojchivosti ital'yanca. Kommentarij k "|neide", nachatyj Duglasom, ne byl im zavershen; doshedshaya do nas rukopis' etogo kommentariya otnositsya pochti isklyuchitel'no k pervoj knige; ona sluzhit luchshim poyasneniem k perevodu. V vospriyatii Duglasom rimskogo poeta eshche mnogo srednevekovyh chert. Duglas pytaetsya istolkovat' "|neidu" v allegoricheskom smysle, s pomoshch'yu chisto hristianskih nravstvennyh predstavlenij. I |nej i Didona dlya nego ne stol'ko geroi antichnogo predaniya, skol'ko simvoly nravstvennoj zhizni, otvlechenno tolkuemye v manere srednevekovyh knizhnikov. No znamenatel'nym dlya nastupayushchego novogo vremeni yavlyaetsya samyj fakt obrashcheniya shotlandskogo poeta k antichnoj tradicii. "|neida" Duglasa imela znachitel'nyj uspeh i zanyala pochetnoe mesto v letopisyah ne odnoj lish' shotlandskoj literatury. Hotya pervoe pechatnoe izdanie ee sdelano bylo lish' v 1553 g., no rukopisnyj tekst byl uzhe horosho izvesten odnomu iz rannih anglijskih gumanisticheskih lirikov, grafu Serreyu; on vospol'zovalsya im v svoih stihotvornyh perevodah otryvkov iz "|neidy" Vergiliya. V "|piloge" k "|neide" Duglas kak by proshchalsya s literaturnoj deyatel'nost'yu: emu kazalos', chto on uzhe dostig togo "Dvorca chesti", kotoryj nekogda otkrylsya ego mechtam. No mnogo let spustya on snova vernulsya k poeticheskomu tvorchestvu. Ego bol'shaya allegoricheskaya poema "Korol' Serdce" sozdana byla uzhe v sovershenno inoj, gorazdo bolee trevozhnoj obstanovke. Podobno ego pervoj poeme, no v gorazdo bolee sil'noj stepeni - ona otrazila gor'kie razdum'ya i muchitel'nye predchuvstviya poeta. Gumanisticheskie vlecheniya otoshli teper' na zadnij plan, ottesnennye slozhnymi zadachami, kotorye stavila pered nim shotlandskaya dejstvitel'nost'. V bitve pri Floddene, v sentyabre 1513 g., Duglas poteryal dvuh brat'ev i svoego pokrovitelya, kotoromu on nekogda posvyatil "Dvorec chesti", - korolya YAkova IV. Vskore umer i ego otec. Dal'nejshie sobytiya vovlekli poeta v politicheskuyu zhizn' i sdelali odnim iz glavnyh uchastnikov ocherednoj shotlandskoj pridvorno-dvorcovoj intrigi. On byl obvinen v gosudarstvennoj izmene, prisuzhden k dolgomu zaklyucheniyu i osvobozhden tol'ko v 1516 g. Posle prodolzhitel'noj bor'by emu udalos' sdelat'sya episkopom v Dunkel'de. V etot period i byla napisana poema "Korol' Serdce" (King Hart), predstavlyayushchaya soboj allegoriyu chelovecheskoj zhizni. CHelovecheskoe serdce upodobleno zdes' yunomu korolyu, pyshno zhivushchemu v svoem zamke sredi mnogochislennyh slug i pokornomu lish' svoim prichudam. Odnazhdy gospozha Uveselenie poyavlyaetsya so vsej svoej svitoj pered stenami zamka korolya Serdce, vstupaet v srazhenie s ego slugami i oderzhivaet pobedu: sam korol' ranen i vzyat v plen. Na pomoshch' emu prihodit Sostradanie, osvobozhdaet ego i, v svoyu ochered', beret v plen Uveselenie. V konce pervoj chasti korol' zhenitsya na etoj prekrasnoj dame. Vo vtoroj chasti v zamke poyavlyaetsya Starost' i proizvodit bol'shie peremeny v ego zhizni: korolya ostavlyayut ego prezhnie sputniki i tovarishchi - YUnost' so svoimi brat'yami Razvlecheniem i Izobiliem; inye iz nih tajno, ne poproshchavshis' s korolem, uhodyat ot nego cherez zadnie dveri zamka; pokidaet ego i supruga - gospozha Uveselenie. Vse epizody, allegoricheski predstavlyayushchie nastuplenie starosti cheloveka, razrabotany ochen' podrobno. Uslovnoe simvolicheskoe znachenie sochetaetsya v nih s chisto zhitejskimi kraskami. Tak, naprimer, vsya ta scena, v kotoroj YUnost' s tovarishchami pokidaet sostarivshegosya korolya, pryamo napominaet zhanrovuyu kartinku. V konce-koncov, edinstvennymi slugami korolya ostayutsya Mudrost' i Razum, no i oni ne v sostoyanii protivodejstvovat' odolevayushchej ego dryahlosti. Korol' gotovitsya k smerti, pishet svoe zaveshchanie i umiraet. "Korol' Serdce" - poslednee krupnoe proizvedenie Duglasa. Trevozhnye sobytiya posleduyushchih let ego zhizni - stranstvovaniya, diplomaticheskaya rabota - lishili ego dosugov i vozmozhnosti spokojnogo tvorcheskogo truda. On eshche raz byl vovlechen v dvorcovuyu bor'bu, otpravilsya s politicheskim porucheniem v London, chtoby iskat' podderzhku svoej partii pri anglijskom dvore, no ne uspel eshche vypolnit' svoej missii, kak SHotlandiya vstupila v vojnu s Genrihom VIII, opirayas' na pomoshch' Francii. Snova obvinennyj v gosudarstvennoj izmene, ostavlennyj vsemi prezhnimi druz'yami i rodnej, v krajne stesnennyh material'nyh obstoyatel'stvah, Duglas umer v Londone, vo vremya vspyshki chumnoj epidemii, v sentyabre 1522 g. Sovmeshchaya v sebe gumanisticheskie sklonnosti so srednevekovym sholasticheskim obrazovaniem, ostanovivshis' na rasput'i mezhdu teologiej i svetskoj poeziej, mezhdu artisticheskimi vlecheniyami serdca i trebovaniyami sana i polozheniya; nakonec, mezhdu shotlandskoj i anglijskoj kul'turoj, Duglas imenno blagodarya vsem etim protivorechiyam sdelalsya odnim iz tipichnejshih predstavitelej svoego vremeni. On byl nesomnenno poslednim krupnym shotlandskim poetom do soedineniya SHotlandii s Angliej, kotoroe proizoshlo menee chem cherez stoletie posle ego smerti. Posleduyushchee shotlandskoe literaturnoe dvizhenie uzhe rastvorilos' v obshcheanglijskom. SHotlandiya XVI v. v period svoej poslednej bor'by za nezavisimost' smogla eshche vydvinut' krupnyh obshchestvennyh i cerkovnyh deyatelej, deyatelej reformy i propovednikov, gosudarstvennyh lyudej i uchenyh, pol'zovavshihsya shotlandskim literaturnym yazykom, no nacional'nyh poetov ona bolee ne sozdala. |tim otchasti ob®yasnyaetsya ta vysokaya ocenka, kotoruyu Duglas poluchil ot blizhajshih emu pokolenij. David Lindsej vklyuchil ves'ma ritoricheskuyu pohvalu Duglasu v svoe "Zaveshchanie popugaya", v XVIII v. emu otdal dolzhnoe Dzhordzh Dajer, a v nachale XIX v. ego proslavil Val'ter Skott v svoej znamenitoj poeme "Mapmion". 6 Harakteristika shotlandskoj literatury XV stoletiya byla by ne polna, esli by my ne ostanovilis' vkratce na vazhnejshih pamyatnikah anonimnoj poezii etogo perioda. |ta poeziya doshla do nas v razlichnyh sbornikah i antologiyah togo vremeni. Poemy YAkova I i Duglasa, znachitel'noe bol'shinstvo proizvedenij Dunbara i dazhe Genrisona prinadlezhali k zhanru "pridvornoj poezii", rasschitany byli na sravnitel'no uzkij chitatel'skij krug; eto bylo "vysokoe" utonchennoe iskusstvo, polnoe pafosa, erudicii, izyashchnogo slovesnogo masterstva. Anonimnaya shotlandskaya poeziya XV v. ostanovilas' na grani mezhdu narodnoj poeziej i "vysokoj" literaturoj uchenogo, knizhnogo sklada. "Pridvornoe" i "narodnoe" napravleniya v etih pamyatnikah poezii smeshivalis', obrazuya kak by osoboe poeticheskoe techenie. Bol'shoj populyarnost'yu pol'zovalas' poema "Ugol'shchik Ral'f" (Rauf Coilyear), ob®emom v 975 stihov, datiruemaya koncom XV stoletiya (1475-1500 gg.) i svyazannaya s legendami "karolingskogo cikla" (v chisle epizodicheskih lic upominaetsya zdes', mezhdu prochim, graf Roland, poslannik korolya). Soderzhaniem ee sluzhit rasskaz o tom, kak korol' Karl Velikij zabludilsya v gorah vo vremya buri i neuznannyj prinyat byl v bednoj lachuge ugol'shchika Ral'fa. V obraze ugol'shchika podcherknuty blagorodnaya nezavisimost' bednyaka, ego professional'naya gordost'; Ral'f trebuet, - pravda, eshche ne uznav korolya, - chtoby tot kak gost' vel ego zhenu k stolu; kogda zhe korol' zameshkalsya na minutu, Ral'f serditsya, vorchit, usmatrivaya v etom neuvazhenie k sebe. Cel' poemy - proslavlenie chestnogo i blagorodnogo truzhenika, obladayushchego chuvstvom sobstvennogo dostoinstva. V drugih analogichnyh proizvedeniyah yumoristicheskij element vystupaet yarche, kak odno iz sredstv sochnoj bytovoj harakteristiki ili satiricheskogo osveshcheniya dejstvitel'nosti. V narodnoj poeme "Svin'ya Kokl'bi" (Cockelbie's Sow) didaktizm niskol'ko ne protivorechit trezvosti propoveduemoj v nej prakticheskoj morali, a zhivost' i tipichnost' dejstvuyushchih lic i zhanrovyh scen prevrashchayut ee v yarkoe realisticheskoe proizvedenie. Stihotvorenie rasskazyvaet o tom, kak odnazhdy krest'yanin Kokl'bi prodal svoyu chernuyu svin'yu za tri pensa. Pervyj pens on poteryal na doroge, no monetu nashla staraya krest'yanka, pol'zovavshayasya v okruge durnoj slavoj; ona, v svoyu ochered', zadumala kupit' na nee svin'yu, chtoby ugostit' slavnym uzhinom svoih podozritel'nyh druzej - prodavca indul'gencij, rasstrigu-monaha i derevenskuyu ved'mu; odnako, po poslovice "chuzhoe dobro ne idet vprok" kuplennaya eyu svin'ya ubegaet i prinosit mnogo vreda. Vtoroj iz vyruchennyh pensov Kokl'bi iz miloserdiya podaet slepomu i voznagrazhden za eto: on zhenit svoego syna na krasivoj devushke, i tot, v konce-koncov, stanovitsya grafom. Na tretij pens Kokl'bi pokupaet dva desyatka yaic dlya svoeyu krestnika; kogda zhe ih vozvrashchayut emu s prezreniem, on sazhaet na nih nasedku i, blagodarya svoej hozyajstvennosti i berezhlivosti, cherez pyatnadcat' let poluchaet ot svoih cyplyat sostoyanie v tysyachu funtov, ot kotoryh teper' ne otkazyvaetsya i ego krestnik. Osobennoj populyarnost'yu pol'zovalis' dve poemy, dolgo pripisyvavshiesya peru YAkova I, a nekotorymi issledovatelyami i donyne eshche prinimaemye, vprochem, bez dostatochnyh dlya togo osnovanij, za proizvedeniya ego muzy: "Na prazdnike v Piblse" (Peebles to the play) i "Cerkov' hristova na lugu" (A Christ's Kirk on the green). Oba stihotvoreniya dovol'no blizki drug k drugu i po svoim syuzhetam, i po izobrazhaemoj v nih srede. V oboih pered nami veselye tolpy krest'yan na otdyhe, opisanie ih vremyapreprovozhdeniya v prazdnichnyj den'. Obeim poemam svojstvenny naglyadnost' izobrazheniya massovyh scen, vypuklost' otdel'nyh personazhej, opisannyh s pomoshch'yu odnoj-dvuh harakternyh detalej, bystro menyayushchijsya ritm, vyrazitel'nye zvukovye effekty. Poemy otlichayutsya zamechatel'nym chuvstvom podlinnoj zhizni; umeniem podmetit' v nej harakternoe, i tipichnoe. Ih mozhno sravnit' s flamandskimi polotnami vo vkuse Pitera Brejgelya. Oni interesny i po tomu vliyaniyu, kotoroe okazali na posleduyushchuyu shotlandskuyu literaturu, vyzvav mnozhestvo podrazhanij i peredelok. Tradiciya poeticheskogo izobrazheniya massovyh narodnyh scen, yarmarochnoj suety, prazdnichnogo vesel'ya dozhila v SHotlandii do konca XVIII v. - ej sledovali eshche Fergyuson i Robert Berns ("Svyataya yarmarka"). V tom zhe stile napisany i drugie anonimnye shotlandskie poemy, otnosimye k XV-XVI vv., no mozhet byt' podnovlennye v bolee pozdnyuyu epohu. V "Svad'be Dzhoka i Dzhinni" mat' devushki podrobno perechislyaet svoemu budushchemu zyatyu pridanoe svoej docheri, na chto Dzhok, v svoyu ochered', otvechaet dlinnym perechnem togo, chto on sam sobiraetsya podarit' svoej neveste. Komicheskij effekt etoj delovoj besedy zaklyuchaetsya v neskonchaemosti perechnej dvuh hozyajstvennyh inventarej, kotorye ne priobretut nikakoj material'noj cennosti dazhe togda, kogda oni budut ob®edineny. No chto eto nesomnenno proizojdet, vidno iz togo, chto monotonnye spiski hozyajstvennyh predmetov, oglashaemye zabotlivoj mater'yu i zhenihom ee docheri, preryvayutsya refrenom, v kotorom imena Dzhona i Dzhinni stoyat ryadom i zvuchat, kak sochnyj poceluj. Polna yumora takzhe nebol'shaya poema "ZHenshchina iz Auhtermuhti", povestvuyushchaya o spore krest'yanina s ego zhenoj. |to staraya tema, shiroko razrabotannaya i v staro-francuzskih fablio, i v nemeckih shvankah, i v anglijskih balladah, i v evropejskom fol'klore voobshche, - o tom, kak krest'yanin sam beretsya hozyajnichat' v dome vmesto zheny, kotoruyu on obvinyaet v neradivosti; ona zhe pokorno ispolnyaet ego raboty. Kak i vo vseh variantah etogo mezhdunarodnogo syuzheta, krest'yanin iz Auhtermuhti to i delo popadaet vprosak: po nelovkosti svoej on vypuskaet gusyat, i na nih naletaet korshun; poka on bezhit na pomoshch' k gusyatam, v pole ubegayut telyata; neumeyuchi beretsya on za maslobojku, no brosaet ee v polnom iznemozhenii. Vecherom izmuchennyj neprivychnymi zabotami i pritihshij, on skromno prosit proshcheniya u zheny. Sohranilos' eshche neskol'ko shotlandskih poem v tom zhe rode. ZHivoj i sochnyj narodnyj yumor, harakternyj dlya etih proizvedenij, neposredstvenno svyazannyj s narodnoj tradiciej, prochno sohranitsya i v tvorchestve pozdnejshih SHotlandskih narodnyh poetov, vplot' do Bernsa. Glava 3 NARODNYE BALLADY ANGLII I SHOTLANDII Rasprostranenie knizhnoj literatury v srednie veka ne priostanovilo razvitiya narodnogo tvorchestva. Proizvedeniya knizhnoj poezii v znachitel'noj stepeni ostavalis' eshche nedostupnymi shirokim sloyam naroda, kotoryj udovletvoryal svoi esteticheskie zaprosy sozdaniem svoej sobstvennoj poezii. Tradicii narodnogo eposa eshche dolgo prodolzhali zhit' v srede naroda. Bol'shim bogatstvom poezii i muzykal'nogo tvorchestva otlichalis' takzhe obryadovye tradicii. Narodnoe tvorchestvo bylo odnoj iz teh osnov, na pochve kotoryh razvilas' i knizhnaya literatura. Ne tol'ko poety srednevekov'ya, kak Lenglend i CHoser, no i pisateli Vozrozhdeniya (SHekspir, naprimer) byli mnogim obyazany narodnoj poezii, kotoraya davala im temy i syuzhety i byla dlya nih istochnikom, otkuda oni cherpali hudozhestvennye obrazy i zhivuyu poeticheskuyu rech'. Pyatnadcatoe stoletie bylo periodom osobogo rascveta narodnoj poezii kak v Anglii, tak i v SHotlandii. Pesnya zvuchala togda povsyudu, v derevne, v gorode, v feodal'nom zamke i soprovozhdala cheloveka ot kolybeli i do mogily. Osobenno bogata pesnyami byla SHotlandiya, i zdes' neistoshchimye sokrovishcha narodnogo pesnetvorchestva sohranyalis' v techenie dolgih vekov. Pesnej nachinalis' i pesnej zakanchivalis' v SHotlandii vse obshchestvennye i chastnye dela; pesni pela vsya strana, utrom, dnem, vecherom, v minuty raboty i otdyha, radosti ili gorya. Na krestinah, svadebnyh pirushkah, pri vseh veselyh sborishchah razdavalis' pesni, soprovozhdaemye zvukami volynok. Dorogi polny byli brodyachih muzykantov; sostyazaniya "volynshchikov" byli rasprostranennym razvlecheniem. Neredki byli sluchai - takoj obychaj sohranyalsya v SHotlandii eshche v XVIII v., - kogda zemlevladel'cy priglashali muzykantov v stradnye dni truda na polya i ogorody, chtoby podbodrit' svoih rabotnikov, i volynshchik poluchal za eto svoyu chast' "naturoj", hlebom ili ovoshchami. Na lugah gornoj chasti SHotlandii slyshalis' odinokie pesni koscov. V dolinah nizmennoj chasti SHCHotlandii krest'yane horovymi pesnyami nachinali zhatvu, molot'bu, v zimnyuyu poru pod pesni oni suchili svoyu pryazhu, tkali, chinili seti. Narodnye pesni imeli povsemestnoe rasprostranenie v srednie veka kak v SHotlandii, tak i v Anglii. Posleduyushchee razvitie burzhuaznoj civilizacii, ekspropriaciya krest'yanstva, razvitie gorodov i promyshlennosti priveli k tomu, chto v teh rajonah, gde etot process osobenno razvilsya, narodnaya poeziya perestala sushchestvovat'. Dol'she vsego ona sohranyalas' v teh chastyah strany, kotorye ostavalis' v storone ot kapitalisticheskogo "progressa". Sobiranie i zapis' pamyatnikov narodnoj poezii byli nachaty lish' v XVIII v., t. e. togda, kogda Angliya uzhe v znachitel'noj stepeni byla burzhuaznoj stranoj. Poetomu izvestnye nam pamyatniki narodnoj poezii zapisany preimushchestvenno v Severnoj Anglii i SHotlandii, t. e. v teh chastyah strany, kotorye v naimen'shej stepeni ispytali k tomu vremeni vliyanie burzhuaznoj civilizacii. Ryad shotlandskih i anglijskih narodnyh pesen, nesomnenno bol'shoj drevnosti, doshel do nas v etih pozdnih zapisyah. Luchshe vsego sohranilis', hotya takzhe daleko ne polnost'yu i po preimushchestvu v pozdnih tekstah, anglijskie i shotlandskie ballady, sostavlyayushchie osobyj vid narodnoj poezii. Pesni rabochie, zastol'nye, voennye i t. d. prinadlezhali preimushchestvenno k razryadu liricheskih proizvedenij ustnogo tvorchestva; ballady zhe v toj forme, kotoruyu oni poluchili v Anglii i SHotlandii uzhe v XIV-XV vv., yavlyalis' proizvedeniyami epicheskimi, s razlichnoj primes'yu liricheskih i dramaticheskih elementov. Termin "ballada" v primenenii k nim usvoen byl sravnitel'no pozdno; eshche CHoser i ego sovremenniki upotreblyayut slovo "ballada" v znachenii liricheskogo stihotvoreniya francuzskogo metricheskogo obrazca, no pervonachal'noe znachenie termina "ballada" - "plyasovaya pesnya", "pesnya, soprovozhdaemaya tancami i muzykoj" - voshodit eshche k provansal'skim trubaduram. Pod anglijskimi i shotlandskimi balladami ponimayut nechto inoe - liriko-epicheskij ili liriko-dramaticheskij rasskaz, imevshij stroficheskuyu formu, prednaznachennyj dlya peniya, kotoroe neredko soprovozhdalos' takzhe igroj na muzykal'nyh instrumentah. Otlichitel'nym svojstvom ballady, kak proizvedeniya ustnoj narodnoj poezii, yavlyaetsya otsutstvie v nej kakih-libo sushchestvennyh priznakov individual'nogo avtorstva: ballady peredavalis' v shirokoj narodnoj masse ustnym putem iz pokoleniya v pokolenie. V ustnoj peredache balladnyj tekst neodnokratno podvergalsya tvorcheskoj pererabotke, obrastal variantami. Poetomu, hotya kazhdaya ballada imeet neizvestnogo nam avtora, narodnogo pevca, ona s techeniem vremeni stanovitsya kak by proizvedeniem kollektivnogo tvorchestva. Knigopechatanie ne ostanovilo processa sozdaniya novyh ballad, no lish' vneslo v nih nekotorye novye cherty. Ballady voznikali eshche na rubezhe XVII-XVIII v.; odno iz poslednih istoricheski zasvidetel'stvovannyh sobytij, vospetyh v ballade, otnositsya k 1716 g. (Lord Derwentwater). V XVI i nachale XVII vv. ballady rasprostranyalis' v narode v letuchih listkah, v lubochnyh izdaniyah, pechatannyh goticheskim shriftom (black letters) s gravyurami na dereve, no oni ustojchivo sohranyalis' takzhe i ustnoj pesennoj tradiciej; poetomu dlya pozdnego vremeni issledovateli razlichayut sobstvenno narodnye ballady (people's ballads), izvestnye nam v razlichnyh redakciyah, zapisannyh po ustnym peredacham, ulichnye ballady (street-ballads), raspevavshiesya na osnove teksta, sozdannogo otdel'nymi professional'nymi ispolnitelyami ili izvestnogo iz lubochnyh izdanij, i, nakonec, ballady, napisannye v podrazhanie narodnym balladam v special'no literaturnyh celyah (popular ballads). Konechno, takaya klassifikaciya ballad uslovna: pervye dva ukazannye tipa ne vsegda legko razgranichit'. Eshche slozhnee vopros o proishozhdenii ballad: hotya on izdavna sluzhit predmetom ozhivlennyh sporov issledovatelej, ego v znachitel'noj stepeni, sleduet schitat' temnym i ponyne. Nuzhno dumat', chto ranee XIII v. v Anglii ballad eshche ne sushchestvovalo; popytki otdel'nyh uchenyh uznat' fragmenty ih v nekotoryh sluchajno sohranivshihsya zapisyah XII-XIV vv. ne priveli k besspornym rezul'tatam. Odnako, my imeem svidetel'stva, chto uzhe v XIV stoletii sushchestvovali "ballady" v pryamom smysle, etogo slova kak v SHotlandii, tak i v Anglii. Barbor v svoem "Bryuse" privodit rasskaz ob odnoj bitve shotlandcev s anglichanami na tom osnovaniya, chto devushki poyut o nej kazhdyj den'; povidimomu, rech' zdes' idet o horovyh pesnyah-balladah, slozhennyh po povodu pamyatnyh istoricheskih sobytij. Drugoe, eshche bolee vazhnoe, ukazanie nahoditsya v "Videnii o Petre Pahare", gde Lenost' hvalitsya tem, chto hotya ona i ne ochen' tverda v znanii cerkovnyh molitv, no zato znaet "pesni o Robine Gude i Randol'fe, Grafe CHesterskom". |to pervoe upominanie v pamyatnike pis'mennosti populyarnejshego iz geroev anglijskih ballad: sledovatel'no, ballady o Robine Gude izvestny byli v Anglii uzhe v XIV v. Iz ryada drugih analogichnyh svidetel'stv my zaklyuchaem, chto vo vtoroj polovine etogo stoletiya ballady razlichnyh tipov i razlichnogo proishozhdeniya pol'zovalas' v Anglii i SHotlandii, znachitel'nym rasprostraneniem; v XV stoletii razvitie etoj formy prodolzhalos', i ona dostigla nastoyashchego rascveta. Proishozhdenie syuzhetov ballad ochen' razlichno: inye imeyut svoimi istochnikami knizhnoe predanie, hristianskie legendy, proizvedeniya srednevekovoj pis'mennosti, rycarskie romany, dazhe, v otdel'nyh i redkih sluchayah, proizvedeniya antichnyh avtorov, usvoennye cherez posredstvo kakih-libo srednevekovyh obrabotok i pereskazov; drugie voshodyat k ustnomu predaniyu, predstavlyayut soboj variacii "brodyachih" syuzhetov, pol'zovavshihsya mezhdunarodnym rasprostraneniem. Tret'i "vosproizvodyat kakoe-libo istoricheskie sobytie, vidoizmenyaya, stilizuya ego sootvetstvenno obshchim usloviyam pesennoj tradicii. Naibolee interesny i harakterny ballady dvuh poslednih tipov; oni, vprochem, redko sushchestvuyut v takom uslovno nami opisannom, vpolne obosoblennom drug ot druga vide. Pesennaya stilizaciya "istoricheskih" ballad neredko i zaklyuchaetsya v privnesenii v nih "brodyachih" povestvovatel'nyh motivov; ona obobshchaet istoricheskie fakty, sobytiya i lica na osnovanii gotovyh povestvovatel'nyh shem, tradicionnyh pesennyh formul. Mnogochislenny te sluchai, kogda, "istoricheskie" v svoej osnove ballady ne vosprinimayutsya nami kak takovye i po nashemu neznaniyu sobytij, kotorye oni imeyut v vidu, i po prisushchim im osobennostyam osveshcheniya etih sobytij. Dlya vseh ballad, osobenno rannih, harakterna fragmentarnost' povestvovaniya kak odno iz svojstv ustnoj poezii; zdes' obychno otsutstvuet vstuplenie, vvodnye harakteristiki dejstvuyushchih lic, kotorye inogda dazhe ne nazyvayutsya po imenam, opisanie ili dazhe upominanie mestnostej, gde proishodit dejstvie; eta fragmentarnost' idet i dal'she, rasprostranyaetsya na vse povestvovanie v celom; dejstvie vedetsya kak by skachkami, bez svyazuyushchih poyasnenij, bez postepennosti razvitiya i harakteristiki ego promezhutochnyh etapov, neredko putem dialoga. |to pridaet osobyj dramatizm povestvovaniyu i odnovremenno otkryvaet prostor dlya shirokih i neopredelennyh vozmozhnostej liricheskogo vospriyatiya i istolkovaniya rasskaza slushatelyami. Mnogie stilisticheskie priemy ballady, rodnyat ee s drugimi zhanrami narodnoj poezii - postoyannye epitety, tradicionnye poeticheskie formuly, obrazy, sravneniya, epicheskie povtoreniya i, nakonec, pripev (refrain, burden), to poteryavshij svoe pervonachal'noe znachenie i sohranivshij lish' muzykal'nyj, chisto zvukovoj harakter, to podcherkivayushchij i liricheski osmyslyayushchij dejstvie i var'iruyushchijsya v zavisimosti, ot soderzhaniya otdel'nyh strof. Znachitel'naya gruppa ballad nosit, po preimushchestvu, epicheskij harakter. Takovy, prezhde vsego, rannie "istoricheskie" ballady v sobstvennom smysle. Oni izobrazhayut vojny mezhdu shotlandcami i anglichanami, geroicheskie podvigi hrabrosti i muzhestva v bor'be za lichnuyu i nacional'nuyu svobodu. Osobuyu gruppu etih ballad sostavlyayut "porubezhnye" (border) ballady, slozhivshiesya v pogranichnoj polose mezhdu Angliej i SHotlandiej v epohu osobenno chastyh stolknovenij mezhdu etimi stranami. Nekotorye ballady mogut byt' datirovany dovol'no tochno, tak kak oni, veroyatno, slozhilis' vskore posle sobytij o kotoryh povestvuet. Drevnejshie sobytiya, kotorye v nih vospety, vedut nas v XIV stoletie. Takova, naprimer, ballada o bitve pri Derheme (Durham field), gde rasskazyvaetsya o tom, kak korol' David shotlandskij zahotel vospol'zovat'sya otsutstviem anglijskogo korolya voevavshego vo Francii, i pokorit' Angliyu; on sobiraet vojsko, vedet ego v anglijskie predely. Proishodit krovoprolitnaya bitva pri Derheme (1346 g.); shotlandcy razbity, korol' ih popadaet v plen; ego vezut v London, i zdes' on vstrechaetsya ne tol'ko s anglijskim korolem |duardom, no i s korolem francuzskim, plenennym CHernym Princem i takzhe privezennym v London: po predstavleniyu slagatelej ballady, bitva pri Kressi (smeshannaya zdes' s bitvoj pri Puat'e) vo Francii i pri Derheme v severnoj Anglii proizoshla v odin i tot zhe den'. Tendenciya etoj "voennoj" ballady vydaet ee anglijskoe proishozhdenie. K neskol'ko bolee pozdnemu vremeni otnositsya ballada o bitve pri Otterberne (Otterburn), imevshej mesto v 1388 g. |ta ballada imeet inuyu okrasku. SHotlandcy vo glave s Duglasom opustoshayut anglijskie oblasti. V shvatke s anglijskim otryadom, kotorym komanduet Persi, Duglas zahvatyvaet ego znamya; Persi klyanetsya vernut' ego; reshitel'naya bitva mezhdu nimi proishodit pri Otterberne. Duglas srazhen, no pobeda vse zhe ostaetsya za shotlandcami, tak kak Persi popadaet v plen. "Ohota u CHiviotskih holmov" (The Hunting of Cheviot, v pozdnejshej redakcii "Chevy Chase") takzhe izobrazhaet stolknovenie hrabrogo shotlandskogo grafa Duglasa i anglijskogo lorda Persi Nortumberlendskogo v spornoj pogranichnoj polose u dikih CHiviotskih gor. Zahotel derzkij Persi poohotit'sya v CHiviotskih lesah, vo vladeniyah Duglasa shotlandskogo. No ne pozhelal dopustit' ego hrabryj Duglas, On yavilsya vo glave svoej druzhiny na belom kone, i nachalsya strashnyj boj, prodolzhavshijsya do zahoda solnca. Pal Duglas, i zhalko stalo Persi srazhennogo vraga. No i on ne izbezhal svoej sud'by; uvidel ego, stoyashchego v gorestnom razdum'e, shotlandskij rycar', besstrashno proskochil na svoem kone skvoz' ryad anglijskih strelkov i porazil Persi kop'em. Prishlo izvestie v |dinburg k shotlandskomu korolyu, chto graf Duglas ubit. "Tyazhelye novosti, - skazal korol', - Net bol'she u shotlandcev takih voenachal'nikov, kak on". Prishlo i v London anglijskomu korolyu izvestie, chto graf Persi ubit na CHiviotskih holmah. "Da budet s nim gospod', - skazal on. - Luchshe Persi nikogo ne budet, no ya dumayu, chto v moem korolevstve najdetsya eshche pyat'sot takih, kak on". I korol' snaryadil svoi druzhiny, stal vo glave ih i otomstil shotlandcam za smert' Persi. Vprochem, konec var'iruetsya, i ballada lish' v bolee pozdnih redakciyah imeet anglijskuyu patrioticheskuyu okrasku. Filipp Sidnej upominaet "staruyu pesnyu" o Persi i Duglase v svoej "Zashchite poezii" (1581 g.) i govorit, chto ona "volnuet ego serdce sil'nee zvukov boevoj truby". Veroyatno, i SHekspir znal etu balladu, kak eto mozhno zaklyuchit' iz namekov v 1-j chasti "Genriha IV" (akt V, 4), a sovremenniki Bena Dzhonsona s ego slov zapisali suzhdenie, chto budto by "za odnu etu balladu on gotov byl by otdat' vse im napisannoe". Addison v "Zritele" (1711 g.) dal podrobnyj kriticheskij razbor "Ohoty u CHiviotskih holmov". Sledy vliyaniya etoj ballady v anglijskoj literature chrezvychajno obil'ny; ih uznayut v ryade proizvedenij ot makfersonovskogo "Ossiana" do poem i romanov V. Skotta. Lyubopytno, chto eta ballada odnoj iz pervyh stala izvestna i za predelami Britanii; Klapshtok eshche v 1749 g. slozhil v podrazhanie ej "Voennuyu pesnyu" (Kriegslied, zur Nachahmung des alten Liedes von der Chevy-Chase-Jagd), a perevod ee, sdelannyj Gerderom (1779 g.), okonchatel'no utverdil ee populyarnost' i v Germanii. Naryadu s "Ohotoj u CHiviotskih holmov" v XIV-XV vv. izvestny byli i drugie "porubezhnye" ballady; bol'shinstvo iz nih posvyashcheno tem zhe krovavym nabegam, bitvam, bor'be i nosit stol' zhe epicheskij harakter. Takova, naprimer, ballada o bitve pri Garlo (The battle of Harlaw). Val'ter Skott v svoem sbornike porubezhnyh ballad (Minstrelsy of the Scottish Border, 1802-1803 gg.) sobral iz etih ballad vse, chto eshche bylo vozmozhno v ego vremya, zapisyvaya ih iz narodnyh ust i cherpaya iz staryh rukopisej. Vvedenie k etoj knige ostalos' odnoj iz samyh pravdivyh i krasnorechivyh harakteristik pogranichnyh otnoshenij shotlandcev i anglichan v techenie vekov, Bol'shinstvo drugih "istoricheskih" ballad imeet v vidu sobytiya XV stoletiya, anglo-francuzskie vojny, feodal'nye raspri anglijskih baronov i t. d. Vse eti sobytiya podverglis' v balladah idealizacii, epicheskim obobshcheniyam, vozdejstviyu tradicionnogo pesennogo predaniya. K nekotorym iz nih prikrepilis' brodyachie epicheskie motivy, nekotorye podverglis', byt' mozhet, dazhe knizhnym vozdejstviyam. V ballade "Zavoevanie Francii korolem Genrihom V" (King Henry the Fifth's Conquest of France), naprimer, vstrechaetsya motiv, izvestnyj takzhe iz legend ob Aleksandre Makedonskom: francuzskij korol' ne obrashchaet, vnimaniya na ugrozy Genriha i, chtoby yazvitel'no podcherknut' ego molodost' i neopytnost' v boyah, posylaet emu vmesto dani, tri myacha; sovershenno to zhe rasskazyvaetsya v psevdokallisfenovoj "Aleksandrii" o care Darii, kotoryj posylaet Aleksandru vmeste s sootvetstvuyushchim izdevatel'skim pis'mom neskol'ko detskih igrushek. SHotlandskie "istoricheskie" ballady doshli do nas v menee povrezhdennom vide, chem anglijskie, no i oni dayut nam obobshchennoe predstavlenie o licah, sobytiyah, podchinyayut povestvovanie tradicionnoj epicheskoj obrabotke. V shotlandskih balladah mozhno yavstvenno razlichit' zven'ya, svyazuyushchie sobstvenno "istoricheskie" ballady, kotorye povestvuyut o dlitel'nyh vojnah mezhdu dvumya narodami, s balladami bolee uzkogo istoricheskogo predaniya, rasskazyvayushchimi o feodal'noj vrazhde, o rodovyh, semejnyh tragediyah. Primerom takoj ballady perehodnogo tipa mozhet sluzhit' ballada "Ser Patrik Spens" (Sir Patrick Spens). Povidimomu, v osnove ee lezhit istoricheskij fakt - otpravka shotlandskogo posol'stva v chuzhie kraya s cel'yu svatovstva k inozemnoj princesse. Ustnaya pesennaya tradiciya sterla v etoj ballade pochti vse cherty mestnostej, epohi, obobshchila i dejstvuyushchih lic; tem yasnee vystupila na pervyj plan tragediya vassal'noj vernosti kak osnovnaya tema proizvedeniya. Ser Patrik Spens - "iz vseh moryakov samyj luchshij moryak". V buryu i zimnyuyu stuzhu otplyvaet on ot rodnoj zemli, potomu chto tak povelel korol': Tomu, kto skazal obo mne korolyu, Menya, znat', bylo ne zhal'. V takoe vremya derznut' Pustit'sya v morskuyu dal'! No buri, i vetry, i sneg, i grad, Ne stanut nam na puti; Korolya norvezhskogo doch' syuda Porucheno nam privezti. Korabl' pogibaet v buryu na obratnom puti: Slomalsya yakor', i machty vse Tresnuli vmig popolam, I veter mokrym bichom hlestal Korabl' po ego bokam. Naprasno borolis' oni so stihiej; ona pobedila: Nemalo synov shotlandskih dvoryan, Uvy, ne vernulos' domoj... Iz vseh anglijskih ballad naibol'shej populyarnost'yu v techenie mnogih stoletij pol'zovalis' ballady o Robine Gude. Robin Gud so svoej druzhinoj lihih lyudej, "izgoj" (outlaw) i vrag feodalov, no drug i zashchitnik bednyakov, vdov i sirot, rano sdelalsya lyubimym narodnym geroem. On vospet v bol'shom kolichestve ballad sostavlyayushchih odin iz vazhnejshih ciklov, kotoryj na rannih stupenyah razvitiya podvergsya razlichnogo roda popytkam scepleniya, slozheniya, kontaminacii v odno epicheskoe celoe i okazal sil'nejshee vliyanie na razvitie obryadovyh, teatralizovannyh igr. Do nas doshlo mnogo svidetel'stv, oblegchayushchih analiz etih ballad i ih datirovku. Robina Guda nazyvaet, naprimer, shotlandskaya hronika |ndr'yu Uintouna (okolo 1420 g.). Okolo 1450 g. Val'ter Bouer (Vower), delaya dopolneniya k hronike aberdinskogo kanonika Forduna (Fordun, Scotinchronicon, 1387 g.), pod datoj 1266 g. zanosit izvestie, chto "mezhdu lyud'mi, lishennymi sobstvennosti, byl togda znamenit razbojnik Robert Gud (Sicarius Robertus Hode), kotorogo narod lyubit vystavlyat' geroem svoih igr i teatral'nyh predstavlenij i istoriya kotorogo, vospevaemaya stranstvuyushchimi pevcami, zanimaet anglichan bolee drugih istorij". Dalee, tot zhe letopisec svidetel'stvuet, chto Robin Gud skryvalsya v gluhom lesu so svoej shajkoj. Ne menee vazhnym sleduet priznat' svidetel'stvo latinskoj "Istorii Velikobritanii" (Historia Majoris Britanniae tam Angliae quam Scotiae, 1521 g.) Dzhona Mejra, kotoryj otnosit zhizn' Roberta Guda (Robertus Hudus Anglus) i ego blizhajshego druga i soratnika "Malen'kogo Dzhona" (Parvus Joannes; v balladah Little John) ko vremeni Richarda L'vinoe Serdce i govorit o tom, chto Robin Gud stoyal vo glave sotni vol'nyh strelkov, sovladat' s kotorymi byli bessil'ny pravitel'stvennye otryady. Po ego slovam, Robin Gud so svoeyu shajkoj grabil tol'ko bogatyh, shchadil i nagrazhdal bednyakov, ne delal nikakogo zla zhenshchinam; deyaniya i priklyucheniya etogo cheloveka "vsya Britaniya vospevaet v svoih pesnyah". Vo vtoroj polovine XVI i nachale XVII vv. my imeem eshche bol'she ukazanij na shirokuyu populyarnost' Robina Guda kak balladnogo geroya; v toj ili inoj forme ego upominayut, na nego ssylayutsya ili privodyat otryvki iz pesen o nem hronisty etoj epohi, poety, dramaturgi (SHekspir, F. Sidnej, Ben Dzhonson, Drajton, Uorner, Kemden, Stau i t. d.). K etomu vremeni balladnyj cikl o Robine Gude, ochevidno, slozhilsya uzhe vpolne. Drugaya gruppa svidetel'stv govorit o tom, chto uzhe v konce XV v. Robin Gud sdelalsya odnoj iz neobhodimejshih figur vesennih obryadov, geroem anglijskih majskih prazdnestv s tancami i pesnyami, vo vremya kotoryh byla shiroko rasprostranena dramatizaciya otdel'nyh epizodov ego polnoj priklyuchenii zhizni. Ob etom svidetel'stvuet, naprimer, odin dokument, otnosyashchijsya k 1516 g. Tam rasskazyvaetsya, kak v den' majskih igr etogo goda korol' Genrih VIII na progulke vstretil tolpu v dvesti jomenov, odetyh v zelenye odezhdy, kotorymi predvoditel'stvoval chelovek, nazvavshijsya Robinom Gudom; oni strelyali v cel' i priglasili korolya polyubovat'sya ih iskusstvom; vozvrashchayas' v London, korol' vstretil i telegu, na kotoroj vossedala "koroleva maya". K odnomu iz rannih izdanij svoda ballad o Robine Gude ("A Mery Geste of Robin Hood", izd. W. Copland, okolo 1548-1550 gg.) pribavlena dramaticheskaya peredelka ballady o Robine Gude i monahe s otmetkoj, chto eta peredelka "ves'ma prigodna dlya predstavleniya v majskih igrah". V polovine XVI v. v nekotoryh mestnostyah Anglii kul't Robina Guda privel k posvyashcheniyu emu special'nogo prazdnichnogo dnya; tak, episkop Latimer (1547-1553 gg.) s bol'shim vozmushcheniem rasskazyvaet, chto odnazhdy, ob®ezzhaya svoyu eparhiyu, on sobralsya byla proiznesti propoved' v odnom malen'kom gorodke bliz Londona, no po pribytii tuda nashel cerkov' zapertoj; okazalos', chto vse gorozhane prazdnovali "den' Robina Guda". "Teatralizaciya" ballad o Robine Gude byla ochen' rasprostranena uzhe v konce XV stoletiya; fragment dramaticheskoj obrabotki ballady o Robine Gude i Gae Gisborne (Robin Hood and Sir Guy of Gisborne) doshel do nas v rukopisi, napisannoj okolo 1475 g. Dzhon Paston v pis'me ot 16 aprelya 1473 g. upominaet ob odnom iz svoih sluzhashchih, kotorogo on v techenie treh let uderzhival mezhdu prochim i potomu, chto tot horosho "igral svyatogo Georgiya, Robina Guda i Nottingemskogo sherifa". Balladnyj cikl o Robine Gude v tom vide, v kakom on doshel do nas, predstavlen chetyr'mya desyatkami otdel'nyh ballad, povestvuyushchih o razlichnyh priklyucheniyah geroya i ego tovarishchej. Naryadu s etimi balladami razlichnogo znacheniya, sohranennymi ustnym predaniem i zapisannymi v raznoe vremya, my raspolagaem takzhe neskol'kimi otnositel'no rannimi svodami ryada ballad v odno syuzhetnoe celoe. Naibolee vazhnym iz nih yavlyaetsya "Malaya pesn' o deyaniyah Robina Guda" (Lyttel Geste of Robin Hode, napechatano okolo 1510 g.); sushchestvuet i bolee obshirnyj opyt syuzhetnogo ob®edineniya ballad dannogo cikla (A Geste of Robyn Hode), takzhe napechatannyj uzhe v nachale XVI v. i sostoyashchij iz vos'mi razdelov (fyttes), obnimayushchij v obshchej slozhnosti 456 chetverostishij. Podobnye svody interesny kak obrazcy sovershavshegosya, povidimomu, uzhe vo vtoroj polovine XV stoletiya prevrashcheniya dannogo cikla ballad v cel'noe epicheskoe proizvedenie; odnako k nachalu XVI v. etot process eshche ne zakonchilsya, tak kak naryadu s "Geste" my imeem takzhe bolee rannie redakcii sostavivshih ih ballad. Datirovka otdel'nyh ballad, sushchestvennaya dlya raskrytiya evolyucii vsego cikla v celom, predstavlyaetsya ochen' zatrudnitel'noj; bol'shinstvo sohranivshihsya ballad ne starshe XIV-XV stoletiya. |to i sozdalo osobye trudnosti pri reshenii problemy genezisa etih ballad i vyzvalo k zhizni ryad protivorechivyh teorij. Dolgoe vremya Robin Gud schitalsya istoricheskim licom. Tak uzhe rannij issledovatel' ballad etogo cikla Dzhozef Ritson (sm. ego knigu: Robin Hood "A collection of all the ancient poems songs and ballads now extant relative to that celebrated Englist Outlaw, To which are prefixed historical anecdotes of his life" 1795, 2 izd., 1832 g.) ukazal na istoricheskij prototip balladnogo Robina Guda v lice Roberta Fitcuda (Robert Fitzood) zhivshego v carstvovanie Genriha II. ZHizn' etogo "Robina Guda" kak rasskazal ee Ritson, osnovana po preimushchestvu na balladah, a ne na istoricheskih svidetel'stvah, i "aristokratiziruet" populyarnogo geroya, navyazyvaya emu protivorechashchee ego obliku znatnoe proishozhdenie. Po Ritsonu, istoricheskij Robin Gud prinuzhden byl udalit'sya v izgnanie, nadelav slishkom mnogo dolgov, kotorye on ne byl v sostoyanii zaplatit'. On bezhal v les i vel tam privol'nuyu i veseluyu zhizn'. V pervoj polovine XIX v. naibol'shim priznaniem pol'zovalas' gipoteza, po kotoroj prototip etogo balladnogo udal'ca byl kakim-libo glavarem vol'noj lesnoj druzhiny anglo-saksonskih strelkov, uporno borovshihsya protiv normandskih zavoevatelej. Takuyu tochku zreniya na Robina Guda usvoil, naprimer, Val'ter Skott, vvedya v svoj roman "Ajvengo" obrabotku ryada epizodov iz ego legendarnoj balladnoj istorii. Krasnorechivym zashchitnikom etoj teorii byl i francuzskij istorik Ogyusten T'erri (avtor "Istorii zavoevaniya Anglii normandcami", 1830 g. i special'noj raboty o Robine Gude, 1832 g.). Po ego mneniyu, Robin Gud nenavidit i presleduet bogatyh baronov ne iz chuvstva korystolyubiya ili zavisti, no potomu, chto oni yavlyayutsya pohititelyami anglo-saksonskogo dobra, prishel'cami i grabitelyami. Bolee pozdnie issledovateli staralis' najti prototip Robina Guda to sredi sovremennikov Richarda L'vinoe Serdce, to otnosili ego k epohe Genriha III (1216-1272 gg.) ili |duarda I (1272-1307 gg.) i videli v nem libo odnogo iz posledovatelej Simona de Monfora, libo otozhestvlyali ego s grafom Lankasterskim, glavarem feodal'nogo zagovora 1322 g. Nakonec, pytalis' privesti dokazatel'stva, budto by balladnyj geroj tozhdestven s nekim "Robertom Gudom", upominaemym v dokumentah odnogo vekfil'dskogo pomest'ya XIV v., ili dazhe s lakeem |duarda II, nosivshim to zhe imya. Vse eti popytki ne priveli ni k kakim rezul'tatam. Istoricheskoe sushchestvovanie Robina Guda ne mozhet byt' dokazano i v nastoyashchee vremya stavitsya pod somnenie. Vse eti voprosy stanovyatsya bolee yasnymi, esli reshat' ih, vse vremya imeya v vidu tu social'nuyu sredu, v kotoroj ballady voznikali i poluchali svoe rasprostranenie. Val'ter Bouer eshche v XV v. ne sluchajno, konechno, otmetil, chto Robin Gud byl znamenit "mezhdu lyud'mi, lishennymi sobstvennosti". Sushchestvenno poetomu, chto v bol'shinstve ballad, i vo vsyakom sluchae vo vseh naibolee rannih, Robin Gud yavlyaetsya vol'nym krest'yaninom, "jomenom" i chto druzhina ego takzhe sostoit, glavnym obrazom, iz predstavitelej social'nyh "nizov", krest'yan i bednyh remeslennikov. Razrabotka vsego balladnogo cikla o nem, povidimomu, nachalas' ili sdelalas' osobenno intensivnoj vo vtoroj polovine XIV v. Vo mnogih balladah mozhno uznat' cherty imenno etogo vremeni - antifeodal'nye nastroeniya krest'yanskoj