chashchaya v ode Kitsa, raskryvaetsya kak tema obnovleniya, otrazhayushchaya optimisticheskie cherty ego mirovozzreniya, blizkaya k teme vesny v "Ode k zapadnomu vetru" SHelli. Gimn radostnomu i polnokrovnomu antichnomu iskusstvu predstavlyaet soboj "Oda k grecheskoj urne" (aprel' 1819 g.) - poslednee obrashchenie Kitsa k ellinizmu. Opisatel'noe masterstvo Kitsa polnost'yu proyavilos' v izobrazhenii drevnej grecheskoj vazy; poet podrobno peredaet osobennosti risunka, ukrashayushchego vazu, svoeobrazie arhaicheskoj grecheskoj kompozicii. V scenah patriarhal'noj grecheskoj zhizni, zapechatlennyh nevedomym hudozhnikom, pered Kitsom otkryvaetsya mir, kotoryj kazhetsya emu blazhennym i estestvennym po sravneniyu s tragicheskoj sovremennost'yu. Ody "K solov'yu" i "K grecheskoj urne" eshche otmecheny toj samoj esteticheskoj sozercatel'nost'yu, za kotoruyu Kits tak iskrenne upreknul sebya v nezakonchennom variante "Giperiona". "Oda k grecheskoj urne" zavershaetsya slovami: "Krasota est' pravda, pravda - krasota, - vot i vse, chto vy znaete na zemle, i vse, chto vam nadlezhit znat'". Poetomu osobenno vazhno obratit' vnimanie na te stihi Kitsa, gde traktovka iskusstva reshitel'no otlichaetsya ot ego prezhnih estetskih vzglyadov. V ode "Bardy strasti i vesel'ya" Kits slavit poetov, kotorye pisali O delah zemnyh lyudej, Ob ogne prostyh strastej... Kak by sam otvechaya na etot prizyv, Kits sozdaet odno iz luchshih svoih stihotvorenij - odu "Osen'", v kotoroj obraz osennej anglijskoj prirody nerazryvno svyazan s kartinami krest'yanskogo truda, s real'nym bytom anglijskoj derevni, Tvoj sklad - v ambare, v zhitnice, v duple. Brodya na vole, mozhno uvidat' Tebya sidyashchej v rige na zemle, I veyalka tvoyu vzvevaet pryad'. Ili v polyah ty ubiraesh' rozh' I, op'yanev ot makov, chut' vzdremnesh', SHCHadya cvety poslednej polosy, Ili snopy na golove nesesh' Po shatkomu brevnu cherez potok, Il' vyzhimaesh' yablok terpkij sok - Za kaplej kaplyu - dolgie chasy. (Perevod S. Marshaka). V stihotvorenii "Osen'" nametilis' novye puti, po kotorym mog by dal'she razvivat'sya talant Kitsa, otkazavshegosya ot "voobrazhaemoj krasoty" i nashedshego podlinnuyu krasotu, olicetvorennuyu v obraze anglijskoj krest'yanki. V otlichie ot bolee rannih voploshchenij krest'yanskoj temy u Kitsa, anglijskaya derevnya svyazana teper' v ego predstavlenii ne tol'ko s obrazami mirnogo krest'yanskogo truda, no i s obrazami smeloj vol'nicy Robina Guda. |toj teme posvyashcheno odno iz luchshih stihotvorenij Kitsa, "Robin Gud" (Robin Hood). Ono nachinaetsya setovaniyami na to, chto slavnye vremena Robina Guda kanuli v vechnost': Net! Proshli te dni davno! CHto cvelo - pogrebeno Pod opavshej pelenoyu, Pod osenneyu listvoyu... Net, ne slyshen roga zvuk! Ne zvenit moguchij luk... Gor'ko bylo by Robinu Gudu i ego soratnikam videt', vo chto prevratilas' ih "veselaya staraya Angliya" v novom mire, gde vse radosti pokupayutsya cenoj "chistogana". No stihotvorenie zakanchivaetsya ne bessil'nymi sozhaleniyami i ne mechtoj o vozvrate k patriarhal'noj derevenskoj zhizni, stol' leleemoj reakcionnymi romantikami. Kits zaklyuchil pesn' o Robine Gude muzhestvennym slavosloviem v chest' vozhdya anglijskih myatezhnyh krest'yan: Gryanem nynche v svoj chered - Luku staromu - pochet! Slava zvonkomu rozhku! ...Slava smelomu strelku! (Perevod D. M.). |nergichnaya koncovka menyaet ves' harakter stihotvoreniya, v nachale zvuchashchego melanholicheski. Strashnyj obraz Anglii voznikaet v odnom iz poslednih stihotvorenij Kitsa - "Stroki k Fanni" (Lines to Fanny, 1919), obrashchennom k ego neveste. "|ta nenavistnejshaya zemlya, tyuremshchik moih druzej, etot bereg, gde poterpela krushenie ih zhizn', eta chudovishchnaya strana" - takova Angliya v glazah Kitsa. "Ee vetry, podobno bicham, terzayut lyudej", "ee lesa, holodnye, chernye i slepye, ispugali by Driadu". Poet mechtaet o tom, chtoby solnce svoimi charami "rasseyalo teni etogo ada". Novye tendencii v tvorchestve Kitsa nashli vyrazhenie i v zamysle ego poslednego krupnogo proizvedeniya - nezakonchennoj satiricheskoj poemy "Kolpak i bubency", napisannoj v samom konce 1819 g. V nej Kits vystupil kak oblichitel' skandal'nyh pridvornyh nravov, bichuyushchij razlozhenie i poroki znati. SHutovskoj kolpak s bubencami - vot ubor, vpolne podobayushchij, s tochki zreniya Kitsa, i korolyu i ego chelyadi. Kits pokazal sebya v etoj poeme talantlivym satirikom. Sozdannaya im karikatura na korolevskij dvor byla ostrym grotesknym otobrazheniem londonskogo pridvornogo byta, v chastnosti - nashumevshego v te dni brakorazvodnogo processa korolevy Karoliny (u SHelli eta zhe tema vzyata v osnovu satiry "Tiran-Tolstopyat"). V poeme Kitsa net bol'shih politicheskih obobshchenij, ona daleko ustupaet blestyashchim obrazcam politicheskoj satiry, sozdannym SHelli i Bajronom; no nesmotrya na eto, satiricheskaya skazka Kitsa znamenovala ukreplenie teh gluboko polozhitel'nyh grazhdanskih tendencij v tvorchestve Kitsa, kotorye byli deklarirovany poetom vo vtorom variante "Giperiona". Kits umer ochen' molodym. Ego literaturnaya deyatel'nost' prodolzhalas' nemnogim bolee pyati let. Mirovozzrenie Kitsa, po sushchestvu, tol'ko nachinalo skladyvat'sya. Molodoj poet vse yasnee ponimal, chto burzhuaznyj progress, kotoryj v period ego sblizheniya s kruzhkom Li Genta kazalsya emu spasitel'nym sredstvom dlya razresheniya social'nyh protivorechij, na samom dele sozdaet pochvu dlya vse bol'shego ih obostreniya. Kits eshche ne podnyalsya do mysli o neobhodimosti revolyucionnogo razresheniya etih protivorechij, no on videl stradaniya naroda, ego poryvy k svobode i iskrenne i gluboko sochuvstvoval im. Nepriyatie anglijskoj dejstvitel'nosti, prevrashchayushchejsya na glazah poeta v carstvo kapitala, pomoglo emu vospet' neissyakaemuyu poeziyu prirody, provozglasit' pravo cheloveka na schast'e, krasotu i radost' zhizni, vosslavit' tvorcheskuyu silu iskusstva i narisovat' v "Giperione" kartinu krusheniya obrechennogo starogo mira. V etom glavnaya cennost' poeticheskogo naslediya Kitsa, odnogo iz talantlivejshih poetov anglijskogo romantizma. YAzyk Kitsa otrazhaet osobennosti ego tvorcheskogo metoda, razvivaetsya vmeste s razvitiem hudozhnika. Esli v rannih proizvedeniyah poeta, otmechennyh nekotorym podrazhaniem tradicii anglijskoj poezii XVI veka, Kits byl sklonen k arhaizmam i maloupotrebitel'nym vyrazheniyam, pocherpnutym u Spensera i drugih staryh anglijskih poetov, to v dal'nejshem on osnovyvaetsya na sovremennom razgovornom yazyke, stremitsya vybrat' osobenno tochnye i vyrazitel'nye epitety, izbegaet otvlechennyh ponyatij, a esli oni emu neobhodimy - to speshit raskryt' ih konkretnoe soderzhanie. Specificheskim proyavleniem toj zhizneutverzhdayushchej realisticheskoj tendencii, kotoraya zarozhdalas' v ego poezii, bylo stremlenie Kitsa k zritel'nym, osyazatel'nym, material'nym obrazam. Ego slovar' zamechatel'no bogat opredeleniyami cvetov i ottenkov, vyrazheniyami, pri pomoshchi kotoryh mozhno peredat' osobenno tochno vkusovoe oshchushchenie, zvuk, zritel'noe vospriyatie. Kits kak by oshchupyvaet i vnimatel'no rassmatrivaet izobrazhaemye predmety, stremitsya peredat' kartinu prirody i v ee zvuchanii, i v ee vozdejstvii na vse chelovecheskie oshchushcheniya. Sledstviem etogo stremleniya k vozmozhno bolee polnoj peredache material'nyh kachestv izobrazhaemogo mira bylo to, chto slovar' Kitsa bystro ros, popolnyalsya blagodarya ego neustannoj rabote po sobiraniyu i osvoeniyu novyh i novyh oborotov i opredelenij, v kotoryh otrazhalsya rasshiryavshijsya krugozor poeta. Stremyas' kak mozhno raznostoronnee oharakterizovat' izobrazhaemoe yavlenie, Kits pribegal k sisteme slozhnyh epitetov, slozhnyh prilagatel'nyh, soedinyayushchih neskol'ko slov v odno. Takie sostavnye prilagatel'nye, odnovremenno vyrazhaya neskol'ko raznyh kachestv dannogo yavleniya, kak by peredavali ego mnogostoronnyuyu, izmenyayushchuyusya sushchnost'. Rannij Kits ohotno vvodil v svoi stihi zvuchnye grecheskie i latinskie mifologicheskie imena-obrazy, odnovremenno i nesushchie v sebe opredelennyj poeticheskij smysl, i ukrashayushchie melodiyu stiha. No v dal'nejshem poet otkazalsya ot etogo neumerenno shirokogo ispol'zovaniya antichnoj tradicii, a esli i obrashchalsya k nej ("Giperion"), to glavnym obrazom v poiskah udobnoj formy allegorii, poeticheskogo inoskazaniya. Stremlenie Kitsa k polnomu, garmonicheskomu vyrazheniyu idei stihotvoreniya s pomoshch'yu vseh vozmozhnyh sredstv hudozhestvennogo masterstva skazalos' takzhe na ego postoyannoj, neoslabevayushchej zabote o kachestve stiha. Porazitel'noe bogatstvo stihotvornyh razmerov, form i vidov stiha, harakternoe dlya sravnitel'no nebol'shogo poeticheskogo naslediya Kitsa, govorit prezhde vsego o bol'shom talante poeta. No vysokie kachestva stiha Kitsa, proyavlyayushchiesya v lyuboj poeticheskoj forme - sonet li eto, ballada, poema ili oda, - svidetel'stvuyut i o neprestannoj upornoj rabote Kitsa nad stihom, i o postoyannoj deyatel'nosti tvorcheskoj mysli, kotoraya ne udovol'stvuetsya uzhe dostignutym i zavoevannym, a hochet najti v sokrovishchnice rodnogo yazyka i rodnoj poezii novye bogatstva, novye vozmozhnosti. Kits znachitel'no obogatil anglijskij stih, sdelal ego bolee raznostoronnim, vyrazitel'nym i gibkim. Raznoobraznaya strofika, udivitel'no gibkaya ritmomelodika stiha, tochnost' zritel'nyh i osyazatel'nyh obrazov, proverennyj vybor slov, yazyk bezuprechno poetichnyj i niskol'ko ne izyskannyj, - vse eto soedinilos' v stihotvorenii Kitsa dlya togo, chtoby s naibol'shej vyrazitel'nost'yu voplotit' ideyu, sozrevshuyu v poete. Primerom podobnogo masterskogo ispol'zovaniya moguchih sredstv yazyka mozhet sluzhit' "Oda k grecheskoj urne", odno iz stihotvorenij Kitsa, osobenno polno vyrazivshih plotskij, zemnoj harakter ego estetiki. Materialisticheskaya tendenciya, lezhashchaya v osnove otbora obrazov u Kitsa, opredelyayushchaya vybor slov, ponyatij, podchinyayushchaya sebe vse bogatstvo ritmiki, chutko peredayushchej oshchushchenie, nastroenie, rezko otdelyaet poetiku Kitsa ot estetiki reakcionnogo romantizma, govorit o nalichii rastushchego pealisticheskogo nachala v tvorchestve Kitsa. Razocharovavshis' v iskusstvennoj "voobrazhaemoj" krasote, Kits priblizilsya k ponimaniyu krasoty real'noj, otrazhavshej podlinno geroicheskie storony dejstvitel'nosti. Polno voplotit' v svoem tvorchestve etot ideal krasoty on ne umel. |to smogli te anglijskie poety, kotorye sami prinyali uchastie v osvoboditel'noj bor'be narodov, - revolyucionnye romantiki Bajron i SHelli. Glava 5 SKOTT 1  Val'ter Skott voshel v istoriyu anglijskoj literatury kak sozdatel' istoricheskogo romana, obyazannogo svoej znachitel'nost'yu tomu, chto v nem otrazilis', hotya by i nepolno, glubokie izmeneniya v zhizni narodov i ego rodnoj strany i vsej Evropy perioda promyshlennogo perevorota, burzhuaznoj revolyucii i nacional'no-osvoboditel'noj bor'by. Val'ter Skott (Walter Scott, 1771-1832) rodilsya v SHotlandii, v sem'e preuspevayushchego edinburgskogo yurista. CHerez dal'nih predkov on prinadlezhal k rodu Boklyu (Buccleuch) i do konca zhizni vykazyval sentimental'nuyu rycarskuyu privyazannost' k svoemu nasledstvennomu shefu, gercogu Boklyu. Soyuznyj dogovor 1707 goda, vklyuchivshij SHotlandiyu v sostav Soedinennogo korolevstva Velikobritanii, zavershil podgotovlennuyu vsem predshestvuyushchim hodom istorii likvidaciyu samostoyatel'nogo shotlandskogo gosudarstva. No |dinburg, perestavshij byt' politicheskim centrom strany, ostavalsya zhivym pamyatnikom ee nacional'no-istoricheskogo proshlogo. Polurazrushennyj Kromvelem Golirudskij dvorec - rezidenciya shotlandskih korolej - i razvaliny drevnego Golirudskogo abbatstva, ugryumoe zdanie |dinburgskoj tyur'my, kotoruyu v 1736 g. vzyali shturmom uchastniki narodnogo vosstaniya, i vzdymayushchayasya nad gorodom na krutoj skale tverdynya |dinburgskogo zamka napominali o bitvah, gosudarstvennyh perevorotah i narodnyh volneniyah, svidetelem kotoryh byl drevnij gorod. Geroicheskoe proshloe |dinburga teryalos' v doistoricheskoj dali vekov: s vozvyshayushchejsya nad |dinburgom gornoj vershiny, "Arturova kresla", sam legendarnyj korol' Artur, po predaniyu, sledil za srazheniem svoih vojsk s protivnikom. A v to zhe vremya sredi edinburgskih starozhilov bylo eshche nemalo takih, kotorye horosho pomnili poslednee vosstanie 1745 goda, kogda stolica SHotlandii byla s boem zanyata myatezhnymi vojskami vo glave s pretendentom na prestol, princem Karlom-|duardom Styuartom, i kogda vopros o razryve soyuza SHotlandii s Angliej v poslednij raz byl postavlen i reshen siloj oruzhiya. Skott rodilsya i vyros v tu poru, kogda SHotlandiya perezhivala gigantskuyu istoricheskuyu lomku. Raspadalis' i rushilis' klany - osnova patriarhal'no-rodovogo stroya, sohranyavshegosya v gornoj SHotlandii vplot' do 1745 g. Obezzemelennye krest'yane pokidali svoi mnogovekovye vladeniya, prisvoennye v period "ogorazhivaniya" krupnymi sobstvennikami i prevrashchennye v ovech'i pastbishcha ili ohotnich'i parki. Prezhnyaya, feodal'no-patriarhal'naya SHotlandiya ustupila mesto novoj, burzhuazno-pomeshchich'ej SHotlandii, i process etot, v ego zhivom otrazhenii v sud'bah mnozhestva prostyh lyudej, Skott mog nablyudat' i v |dinburge, i v derevne, na dedovskoj ferme, gde on provel znachitel'nuyu chast' svoego detstva. Sama zhizn' dolzhna byla vnushat' budushchemu pisatelyu interes k istorii. Eshche rebenkom on zaslushivalsya rasskazami o rycarskih podvigah, ob udalyh nabegah i molodeckih shvatkah, s zharom deklamiroval starinnye ballady, a stav nemnogo postarshe, zachityvalsya SHekspirom, istoricheskimi hronikami i sbornikami narodnyh pesen, v chastnosti - "Pamyatnikami" Persi. Po okonchanii shkoly molodoj Skott postupil v otcovskuyu kontoru dlya izucheniya yurisprudencii. No otec, podsmeivayas' nad synom, govarival, chto, kak vidno, on rozhden byt' ne yuristom, a stranstvuyushchim korobejnikom. Dejstvitel'no, dalekie peshehodnye ekskursii v gluhie ugolki SHotlandii, gde mozhno bylo uslyshat' i zapisat' poluzabytuyu balladu ili srednevekovoe predanie, zanimali ego gorazdo bol'she, chem odnoobraznye yuridicheskie zanyatiya v kontore otca. Uzhe togda Skottom bylo polozheno nachalo sistematicheskomu sobiraniyu narodnyh shotlandskih pesen, opublikovaniem kotoryh emu predstoyalo nachat' svoyu professional'nuyu literaturnuyu deyatel'nost'. Togda zhe bylo polozheno nachalo i znakomstvu s raznoobraznymi i original'nymi tipami shotlandskogo naroda, stol' vazhnomu dlya tvorchestva Skotta-romanista. Vprochem, znakomstvo s shotlandskim zakonodatel'stvom i processual'noj sistemoj tozhe ne proshlo darom dlya Skotta-pisatelya. Togdashnee shotlandskoe pravo, sohranivshee svoi nacional'nye osobennosti dazhe i posle oficial'nogo ob®edineniya SHotlandii s Angliej, ostavalos' zhivym pamyatnikom feodal'nogo shotlandskogo proshlogo. Znanie yuridicheskih tonkostej i hitrospletenij shotlandskogo prava i sudoproizvodstva, v kotoryh byli zapechatleny obshchestvennye otnosheniya feodal'nyh vremen, dolzhno bylo ne raz prigodit'sya emu vposledstvii i v "Rob Roe", i v "|dinburgskoj temnice", i v "Redgauntlete" i v drugih ego romanah. Poluchiv advokatskoe zvanie, Val'ter Skott zanyal mesto sekretarya edinburgskogo suda, a v dal'nejshem stal sherifom svoej okrugi. Svoyu literaturnuyu deyatel'nost' Skott nachal eshche v konce XVIII veka poeticheskimi eksperimentami, vdohnovlennymi interesom k shotlandskoj narodnoj poezii. Nekotorye iz etih pervyh opytov v zhanre romanticheskoj ballady, v tom chisle "Ivanovu noch'", izvestnuyu u nas v perevode ZHukovskogo kak "Zamok Smal'gol'm", Val'ter Skott pomestil v sbornike "Volshebnyh rasskazov", opublikovannom romanistom M. G. L'yuisom, avtorom "Monaha". S pomoshch'yu L'yuisa Skottu udalos' takzhe dobit'sya izdaniya v Londone svoego perevoda "Geca fon Berlihingena" Gete. Perevod etot, po svidetel'stvu Lokarta, biografa Skotta, ostalsya ne zamechennym shirokoj publikoj, no v istorii tvorcheskogo razvitiya Skotta on predstavlyaet vazhnuyu vehu. Vsled za SHekspirom Gete pomog Skottu po-novomu, v otlichie i ot realistov-prosvetitelej, i ot "goticheskih" predromantikov konca XVIII veka, podojti k istorii svoej strany. On pomog Skottu ponyat' i pochuvstvovat', - v protivopolozhnost' toj chisto vneshnej, dekorativnoj istoricheskoj "ekzotike", kotoroj uzhe davno, so vremeni uolpolevskogo "Zamka Otranto", uvlekalis' predromantiki "goticheskoj" shkoly, - gluboko principial'noe znachenie pestrogo narodnogo fona, massovogo dejstviya, pridayushchego osobyj, social'no-tipicheskij smysl postupkam i sud'bam individualizirovannyh geroev. Vprochem, vse eto dolzhno bylo prinesti nastoyashchie plody mnogo pozdnee, v istoricheskih romanah Val'tera Skotta. Perevodu "Geca fon Berlihingena" soputstvovali malo udachnye popytki samostoyatel'nogo dramaturgicheskogo tvorchestva; sohranilis' takzhe otnosyashchiesya k tomu zhe vremeni pervonachal'nye nabroski srednevekovyh romanov ili povestej, preimushchestvenno v duhe "goticheskoj shkoly". No odin iz nezakonchennyh prozaicheskih eskizov etogo perioda imel pered soboyu bol'shoe budushchee. Po slovam Skotta, on uzhe v 1806 g. nabrosal pervye glavy sochineniya, kotoromu vposledstvii, pod nazvaniem "Ueverli, ili shest'desyat let nazad" suzhdeno bylo otkryt' zamechatel'nyj cikl ego istoricheskih romanov. Odin iz druzej, kotorogo Skott poznakomil so svoej rukopis'yu, nashel ee skuchnoj, i etot zamysel, kak i vse ostal'noe, byl ostavlen radi poezii. Ej Val'ter Skott posvyatil pochti bezrazdel'no pervye poltora desyatka let svoej professional'noj literaturnoj deyatel'nosti. Pervoj publikaciej, obrativshej na nego vnimanie kritiki i bolee ili menee shirokih chitatel'skih krugov, bylo izdanie "Pesen shotlandskoj granicy" (Minstrelsy of the Scottish Border), vyshedshih v dvuh tomah v 1802 g. i dopolnennyh tret'im tomom v 1803 g. |to sobranie podlinnyh narodnyh shotlandskih pesen bylo podgotovleno Skottom na osnovanii bogatyh materialov, sobrannyh im za vremya stranstvij po shotlandskoj glushi. Vo vvedenii i primechaniyah Skott ukazyvaet, chto ego zadacha - poznakomit' chitatelej s "zabytymi feodal'nymi raspryami varvarskih klanov, samye imena kotoryh ostavalis' neizvestnymi civilizovannoj istorii". V otlichie ot izvestnogo sobraniya Persi i drugih izdanij XVIII veka, v sbornik Skotta voshli, edva li ne vpervye, podlinnye narodnye ballady, zapisannye neposredstvenno po ustnoj peredache i ne podvergshiesya iskusstvennoj obrabotke i stilizacii. "Odin iz togdashnih kritikov zametil, chto eta kniga zaklyuchala v sebe "zachatki sotni istoricheskih romanov", i kritik etot okazalsya prorokom", - pishet Lokart v svoej biografii Skotta, Prorochestvo, odnako, osushchestvilos' ne srazu. Za "Pesnyami shotlandskoj granicy" posledovali poemy samogo Skotta: "Pesn' poslednego menestrelya" (The Lay of the Last Minstrel, 1805), "Marmion" (Marmion, 1808), chastichno perevedennyj ZHukovskim ("Sud v podzemel'e", 1832), "Deva ozera" (The Lady of the Lake, 1810), "Rokbi" (Rokeby, 1813) i dr. Poemy eti - v osobennosti pervye tri - sniskali Skottu shirokuyu populyarnost'. V nekotoryh otnosheniyah oni, nesomnenno, podgotovili put' ego posleduyushchim romanam. |to byli takzhe istoricheskie proizvedeniya, obrashchennye k srednevekov'yu. Istoricheskaya tema priobretaet v etih poemah vse vozrastayushchee znachenie. Pravda, syuzhet "Pesni poslednego menestrelya" imel eshche po preimushchestvu chastnyj harakter, v sootvetstvii s chem i vsya poema otlichalas' sravnitel'nym preobladaniem liricheskogo elementa nad povestvovatel'no-epicheskim, no nachinaya s "Marmiona" syuzhetnyj konflikt skottovskih poem voznikaet i razreshaetsya na pochve bol'shih istoricheskih potryasenij. Sud'ba Marmiona reshaetsya v bitve pri Flodene (1513), gde reshilsya vmeste s tem i mnogovekovoj spor SHotlandii s Angliej. Syuzhet "Devy ozera" svyazan s ozhestochennoj bor'boj korolya YAkova V s shotlandskimi feodalami, v chastnosti - s mogushchestvennym domom Duglasov. Dejstvie "Rokbi" - poemy iz vremen anglijskoj revolyucii - otkryvaetsya vsled za srazheniem pri Marston-Mure (1644), gde anglijskaya revolyucionnaya armiya, pri uchastii shotlandcev, nanesla reshitel'noe porazhenie royalistam. YArkost' nacional'nogo kolorita, stol' harakternaya dlya budushchih romanov Skotta, otlichaet uzhe ego poemy. Obshirnye kommentarii, kotorymi snabdil ih avtor, lish' otchasti raskryvayut bogatstvo istoricheskogo i fol'klornogo materiala, vpitannogo "Pesn'yu poslednego menestrelya", "Marmionom" i "Devoj ozera". Kak by povinuyas' trebovaniyam dramaticheski-napryazhennogo syuzheta, stih poem Skotta obnaruzhival redkoe dlya togdashnej anglijskoj poezii bogatstvo poeticheskih intonacij i ritmov i zachastuyu otlichalsya lakonicheskoj vyrazitel'nost'yu, svidetel'stvuyushchej o pryamom vliyanii shotlandskoj narodnoj ballady. Vse eto, odnako, predvoshishchalo lish' odnu storonu posleduyushchego tvorchestva Skotta-romanista: ego poemy ne vyhodili principial'no za predely obychnogo kruga togdashnej anglijskoj romanticheskoj poezii, kakoyu ona byla do poyavleniya Bajrona i SHelli. Molodoj Bajron, kotoryj stal vposledstvii drugom Skotta i cenitelem ego romanov, v svoej satire "Anglijskie bardy i shotlandskie obozrevateli" zlo osmeyal "Pesn' poslednego menestrelya" i "Marmiona", rassmatrivaya ih v odnom ryadu s proizvedeniyami reakcionnyh romantikov "Ozernoj shkoly". Znamenatel'no, chto nasmeshki Bajrona byli vyzvany temi samymi chertami (romanticheskoe zloupotreblenie fantastikoj i odnostoronnyaya poetizaciya feodal'nogo varvarstva), kotorym predstoyalo byt' v znachitel'noj stepeni peresmotrennymi i, vo vsyakom sluchae, gorazdo slozhnee i glubzhe osmyslennymi v luchshih istoricheskih romanah Skotta. Po predaniyu, opirayushchemusya na nekotorye avtobiograficheskie priznaniya samogo Skotta, imenno vstuplenie Bajrona v literaturu i soznanie nevozmozhnosti uspeshnogo sopernichestva s etim genial'nym poetom vyzvali perelom v ego tvorchestve, zastaviv Skotta isprobovat' svoi sily na novom literaturnom poprishche - v oblasti istoricheskogo romana. "On pobedil menya v izobrazhenii sil'nyh strastej i v glubokom znanii chelovecheskogo serdca, tak chto ya na vremya otkazalsya ot poezii", - otvetil Skott nezadolgo do smerti na vopros odnogo iz svoih sobesednikov, Gellya, pochemu on otkazalsya ot stihov v pol'zu romana. |to predanie nuzhdaetsya v bolee glubokom istolkovanii, chem to, kakoe dayut emu obychno burzhuaznye istoriki literatury, predpochitayushchie svodit' delo k lichnomu professional'nomu sopernichestvu Bajrona i Skotta. Rech' shla o gorazdo bolee principial'nyh veshchah. Pervye literaturnye i literaturno-kriticheskie vystupleniya molodogo Bajrona, - a vsled za nim i SHelli, - oznachali vozniknovenie v anglijskoj literature novogo, progressivnogo napravleniya - revolyucionnogo romantizma. Oni vskolyhnuli do samogo dna zastojnoe boloto anglijskoj literaturnoj zhizni, gde v techenie desyati s lishnim let bezmyatezhno "rascvetali" cvety reakcionnogo romantizma. Oni vydvinuli novye kriterii hudozhestvennosti i pokazali voochiyu, Bajron - nachinaya s pervyh pesen "CHajl'd-Garol'da" i SHelli - s "Korolevy Mab", chto soderzhaniem iskusstva, otvechayushchego na zaprosy samoj zhizni, dolzhny byt' sud'by narodov. Istorizm, "otkrytie" kotorogo v anglijskoj literature slishkom chasto nekriticheski pripisyvalos' Skottu, byl, v dejstvitel'nosti, prezhde vsego - otkrytiem i zavoevaniem revolyucionnyh romantikov, sdelavshih svoeyu temoj osvoboditel'nuyu bor'bu narodov v nastoyashchem i v budushchem. Zasluga Skotta zaklyuchalas' v tom, chto v poru razmezhevaniya dvuh protivopolozhnyh stanov v anglijskom romantizme on ne poshel vmeste s reakcionnymi romantikami, ne stal prisluzhnikom i apologetom feodal'no-cerkovnoj reakcii. Ostavayas' v storone ot revolyucionnyh dvizhenij svoego vremeni, buduchi konservatorom po svoim lichnym politicheskim vzglyadam, on sumel, odnako, hotya by do nekotoroj stepeni, priblizit'sya k ponimaniyu istoricheskogo znacheniya naroda kak obshchestvennoj sily. |to ponimanie plodotvorno otrazilos' v istoricheskih romanah Skotta i obuslovilo ih progressivnoe znachenie v istorii literatury. Neuverennost' v vozmozhnyh rezul'tatah svoego literaturnogo eksperimenta i nezhelanie riskovat' uzhe prochno ustanovivshejsya reputaciej zastavili Skotta vypustit' svoj pervyj roman anonimno. "Ueverli, ili shest'desyat let nazad" (Waverly, or Tis Sixty Years Since, 1814) vyshel bez imeni avtora, a posledovavshie za nim mnogochislennye romany takzhe postupali v prodazhu anonimno, kak sochineniya avtora "Ueverli", uspeh kotorogo byl ogromen. ZHanr istoricheskogo romana ne byl absolyutno nov dlya togdashnego anglijskogo chitatelya. Eshche v XVIII veke romanisty "goticheskoj shkoly" ohotno obrashchalis' k srednevekovoj istorii v poiskah dramaticheskih syuzhetov i koloritnogo dekorativnogo fona. Blizhe po vremeni k "Ueverli" byli sdelany nebezynteresnye popytki bolee ser'eznoj razrabotki istoricheskogo zhanra. Sredi etih neposredstvennyh predshestvennikov istoricheskih romanov Skotta osobennogo vnimaniya zasluzhivayut "SHotlandskie vozhdi" (The Scottish Chiefs, 1810) pisatel'nicy Dzhen Porter (Jane Porter, 1776-1850), popytavshejsya vosproizvesti v etom mnogotomnom romane istoriyu legendarnogo Vil'yama Uollesa i drugih pobornikov shotlandskoj svobody i nezavisimosti, vospetyh Barborom, Slepym Garri i drugimi srednevekovymi shotlandskimi avtorami. Odnako i kniga Porter, i drugie analogichnye opyty ne imeli skol'ko-nibud' shirokogo rezonansa, i interes, predstavlyaemyj imi teper' dlya istorii literatury, opredelyaetsya lish' tem, chto za nimi posledovali istoricheskie romany Val'tera Skotta. Imenno ego "Ueverli" otmechaet fakticheski nachalo razvitiya istoricheskogo romana v Anglii. Za "Ueverli" posledoval celyj potok istoricheskih romanov Skotta. V 1815 g. vyshel "Gaj Mannering, ili Astrolog" (Guy Mannering, or the Astrologer); v 1816 g. - "Antikvarij" (The Antiquary), "Puritane", kak obychno uslovno oboznachayut neperevodimoe zaglavie "Old Mortality", i "CHernyj karlik" (The Black Dwarf). Za nim posledovali: "Rob Roj" (Rob Roy, 1818), "|dinburgskaya temnica, ili Serdce Srednego Lotiana" (The Heart of the Midlothian, 1818), "Lammermurskaya nevesta" (The Bride of Lammermoor, 1819), "Legenda o Montroze" (The Legend of Montrose, 1819), "Ajvengo" (Ivanhoe, 1820), "Monastyr'" (The Monastery, 1820) i "Abbat" (The Abbot, 1820), "Kenil'vort" (Kenilworth, 1821), "Pirat" (The Pirate, 1822), "Pohozhdeniya Nigelya" (The Fortunes of Nigel, 1822), "Piveril' Pik" (Peveril of the Peak, 1822), "Kventin Dorvard" (Quentin Durward, 1823), "Sent-Ronanskie vody" (St. Ronan's Well, 1824), "Redgauntlet" (Redgauntlet, 1824). "Talisman" (The Talisman, 1825), "Vudstok" (Woodstock, 1826), "Pertskaya krasavica" (The Fair Maid of Perth, 1828), "Anna Gejershtejn" (Anne of Geierstein, 1829), "Zamok Opasnyj" (Castle Dangerous, 1832) i "Graf Robert Parizhskij" (Count Robert of Paris, 1832), Svyshe 25 romanov, ne schitaya bolee melkih povestej i rasskazov, byli, takim obrazom, napisany Val'terom Skottom na protyazhenii 17 let, - produktivnost', vozmozhnaya lish' blagodarya "improvizatorskomu" metodu, harakternomu dlya ego tvorchestva, i privodivshaya po vremenam k povtoreniyam i shtampam. Nekotorye iz romanov ob®edinyalis' drug s drugom po principu ciklizacii. Tak, "CHernyj karlik", "|dinburgskaya temnica", "Legenda o Montroze" i drugie sostavlyali seriyu "Rasskazov traktirshchika" (Tales of my Landlord), redaktorom i sostavitelem kotoryh vystupal Dzhedidiya Klejshbotam, slovoohotlivyj shkol'nyj uchitel' i prihodskij pisar' iz mestechka Genderklyu. "Talisman" i "Obruchennye" vhodili v cikl "Povestej o krestonoscah" (Tales of the Crusaders). Rasskazy "Vdova gorca", "Dva gurtovshchika" i "Doch' vracha" i roman "Pertskaya krasavica" obrazovali cikl "Hroniki Kenongejta" (Chronicles of the Canongate, 1827-1828). Poslednie gody zhizni pisatelya byli neschastlivy. Uspeh "Ueverli" i posledovavshih za nim romanov pozvolil bylo Val'teru Skottu prinyat'sya za osushchestvlenie naivnoj romanticheskoj mechty. Podobno tomu kak v proshlom stoletii Gores Uolpol pozhelal peredelat' svoyu zagorodnuyu villu v Stroberi-Hille v "nastoyashchee" goticheskoe zdanie, Val'ter Skott zadumal prevratit' svoj Abbotsford v eshche bolee obshirnyj srednevekovyj zamok, okruzhennyj parkami i ugod'yami. Abbotsford dolzhen byl stat' gnezdom novogo dvoryanskogo roda, gde voskresli by rycarstvennye doblesti, blesk i velichie togo shotlandskogo klana, k kotoromu s gordost'yu prichislyal sebya Skott. |ta prihot', stavshaya pochti maniej, byla kuplena dorogoj cenoj. Obodrennyj nebyvalym uspehom svoih romanov, Skott prinyal uchastie v spekulyaciyah svoih izdatelej i vmeste s nimi zimoyu 1825/26 g. poterpel bankrotstvo. |to bankrotstvo naneslo tyazhelyj udar Skottu. Odnim iz ego neizbezhnyh posledstvij bylo raskrytie anonimnogo avtorstva ego romanov - toj avtorskoj tajny, kotoroyu tak naslazhdalsya Skott. "Velikij Neizvestnyj stal - uvy! - slishkom horosho izvestnym", - s gorech'yu zapisal on v svoem dnevnike vskore posle bankrotstva. Buduchi ne v silah rasstat'sya s Abbotsfordom, prodazha kotorogo mogla by udovletvorit' kreditorov, Skott prinyal na sebya obyazatel'stvo oplatit' ogromnuyu summu svoego dolga (130 tysyach funtov sterlingov) za schet literaturnyh gonorarov i s lihoradochnoj energiej prinyalsya za rabotu. Romany, stat'i, detskie knigi, istoricheskie sochineniya - vse eto sledovalo drug za drugom nepreryvnym potokom. Mnogoe iz vyhodivshego v eti gody pod imenem Skotta imelo remeslennyj, kompilyativnyj harakter. Emu s trudom udavalos' najti vremya dlya predprinyatoj v etu zhe poru raboty po izdaniyu peresmotrennogo i podrobno prokommentirovannogo polnogo sobraniya romanov - "velikogo tvoreniya" ("magnum opus"), kak shutlivo nazyval ego sam Val'ter Skott. V polemike s reakcionerom SHevyrevym Belinskij ukazyval na pechal'nuyu sud'bu Skotta kak na tipichnyj primer vrazhdebnosti sobstvennicheskogo obshchestva iskusstvu. Vozrazhaya SHevyrevu, kotoryj osmelivalsya ssylat'sya na Skotta, Gete i Bajrona, kak na balovnej obshchestva, Belinskij pisal: "Val'ter Skott, Gete i Bajron!.. Da - eto primery blistatel'nye, no, k neschastiyu, ne dokazatel'nye. Val'ter Skott tochno bylo razbogatel, i razbogatel svoimi literaturnymi trudami, no zato nadolgo li? On umer pochti bankrotom" {V. G. Belinskij. O kritike i literaturnyh mneniyah "Moskovskogo nablyudatelya". Sobr. soch. v treh tomah, t. I. M., Goslitizdat, 1948, str. 256.}. Sredi istoricheskih sochinenij Skotta, otnosyashchihsya k pozdnemu periodu, zasluzhivaet vnimaniya populyarnaya "Istoriya SHotlandii" (History of Scotland, 1829) i, v osobennosti, mnogotomnaya "ZHizn' Napoleona Bonaparta" (The Life of Napoleon Buonaparte, 1827), zadumannaya pervonachal'no kak nebol'shaya biografiya, no razrosshayasya postepenno v ob®emistoe, hotya po preimushchestvu i kompilyativnoe sochinenie. V istolkovanii sobytij francuzskoj burzhuaznoj revolyucii, kotorym posvyashcheny pervye dva toma etogo truda, kak i v obshchej ocenke politicheskoj deyatel'nosti Napoleona, Skott priderzhivaetsya v osnovnom konservativno-filisterskoj tochki zreniya. Marat i Robesp'er harakterizuyutsya im kak "garpii", "chudovishcha", ischadiya ada; termidorianskaya reakciya ob®yasnyaetsya... krovozhadnost'yu yakobincev, a glava, posvyashchennaya itogam restavracii Burbonov, napisannaya vsego za tri goda do iyul'skoj revolyucii, zakanchivaetsya panegirikom "vremeni, etomu velikomu primiritelyu", i Karlu X, "sniskavshemu vseobshchuyu lyubov' svoej obhoditel'nost'yu i uvazhenie - svoeyu chestnost'yu i blagorodstvom". V revolyucionno-demokraticheskoj kritike 1830-h godov kniga Skotta vyzvala rezkoe osuzhdenie. "Bednyj Val'ter Skott! Bud' ty bogat, ty ne napisal by etoj knigi i ne stal by bednym Val'terom Skottom". "Esli ya snishoditelen k Val'teru Skottu i proshchayu emu bessoderzhatel'nost', oshibki, koshchunstva i gluposti ego knigi, proshchayu emu dazhe skuku, mne dostavlennuyu, to ya nikogda ne mogu prostit' emu ee tendencioznosti". Tak pisal ob etoj knige Gejne v "Putevyh kartinah". "Na chem sbili Val'tera Skotta ekonomicheskie raschety i vykladki? Na istorii, a ne na romanah" {V. G. Belinskij. O kritike i literaturnyh mneniyah "Moskovskogo nablyudatelya". Sobr. soch. v treh tomah, t. I, str. 259.}, - zametil v 1836 g. Belinskij v uzhe citirovannoj stat'e "O kritike i literaturnyh mneniyah "Moskovskogo nablyudatelya"". Nekotorye storony istoricheskoj koncepcii Skotta, razvitoj v "ZHizni Napoleona Bonaparta", predstavlyayut, odnako, nesomnennyj interes. |to otnositsya v osobennosti k VII tomu etogo sochineniya, posvyashchennomu po preimushchestvu russkoj Otechestvennoj vojne 1812 goda. Sobiraya materialy dlya etogo toma, Skott osobenno interesovalsya russkim partizanskim dvizheniem (sredi ego korrespondentov byl poet-partizan Denis Davydov). Podvodya itogi neudacham Napoleona v Rossii, Skott reshitel'no otvergaet versiyu, ob®yasnyavshuyu ih russkimi morozami. Osnovoj politicheskih i voennyh oshibok, dopushchennyh Napoleonom pri napadenii na Rossiyu, byl, po Val'teru Skottu, "moral'nyj proschet". Napoleon, po slovam pisatelya, nedoocenil "surovuyu samootverzhennost'" russkogo naroda i vosstanovil protiv sebya "nacional'noe chuvstvo ot beregov Borisfena [Dnepra] do sten Kitaya". Nesmotrya na svoj istoricheskij konservatizm, Skott sumel izvlech' dlya sebya sushchestvennyj urok iz opyta russkoj Otechestvennoj vojny 1812 goda. Tak zhe kak Bajron (v "Bronzovom veke"), on ocenil velichie patrioticheskogo podviga russkogo naroda, razgromivshego zahvatnicheskuyu armiyu Napoleona, i eto, nesomnenno, obogatilo vsyu ego istoricheskuyu koncepciyu. 2  V vul'garnom predstavlenii tvorchestvo Val'tera Skotta neredko traktovalos' kak dalekoe ot zhizni, chuzhdoe sovremennoj pisatelyu dejstvitel'nosti. Mezhdu tem nemnogie proizvedeniya perioda romantizma nesut na sebe stol' rezkij i opredelennyj otpechatok svoego vremeni, kak istoricheskie romany Skotta. Naprasny i besplodny popytki burzhuaznyh literaturovedov avtomaticheski vyvesti sozdannyj avtorom "Ueverlsh roman iz predshestvovavshih emu tradicij anglijskoj i obshcheevropejskoj literatury. Istoricheskij roman Skotta nel'zya celikom ob®yasnit' ni predromanticheskoj "gotikoj", ni prosvetitel'skim realizmom, hotya i to i drugoe napravlenie sygralo svoyu rol' v formirovanii etogo novogo zhanra. Istoricheskij roman dolzhen byl zakonomerno vozniknut' imenno v to vremya, kogda Val'ter Skott vystupil s pervymi proizvedeniyami cikla "Ueverli". Nedarom datoj vyhoda v svet pervogo romana Val'tera Skotta byl imenno 1814 god - god vzyatiya Parizha i otrecheniya Napoleona, kogda, kazalos', podvodilis' itogi pobed i porazhenij francuzskoj burzhuaznoj revolyucii i kogda diplomaty soyuznyh derzhav uzhe gotovilis' zanovo perekroit' vsyu kartu Evropy. Imenno francuzskaya burzhuaznaya revolyuciya i posledovavshie za neyu bitvy narodov, otnosyashchiesya k periodu napoleonovskih vojn, zastavili po-novomu peresmotret' prezhnee predstavlenie o nezyblemosti tradicionnyh obshchestvennyh i gosudarstvennyh form i o putyah i zakonah dvizheniya istorii. Na ploshchadyah yakobinskogo Parizha i pod Val'mi, v partizanskih shvatkah v Ispanii i na polyah Borodina rodilos' novoe ponyatie nacii i naroda kak sub®ekta istoricheskogo razvitiya. Imenno etot grandioznyj, novyj istoricheskij opyt 1789-1815 gg. i leg v osnovu literaturnogo novatorstva Val'tera Skotta, pozvoliv shotlandskomu pisatelyu, govorya slovami Pushkina, ukazat' "istochniki sovershenno novye, nepodozrevaemye prezhde, nesmotrya na sushchestvovanie istoricheskoj dramy, sozdannoj SHekspirom i Gete" {A. S. Pushkin. Polnoe sobr. soch., god. "Academia", M. 1936, t. 5.}. Eshche Belinskij ukazyval na to, chto tvorchestvo Val'tera Skotta ne mozhet byt' ponyato bez ponimaniya svoeobraziya slozhnoj i burnoj istorii narodov Velikobritanii. "CHitaya SHekspira i Val'tera Skotta, vidish', chto takie poety mogli yavit'sya tol'ko v strane, kotoraya razvilas' pod vliyaniem strashnyh politicheskih bur', i eshche bolee vnutrennih, chem vneshnih; v strane obshchestvennoj i prakticheskoj, chuzhdoj vsyakogo fantasticheskogo i sozercatel'nogo napravleniya, diametral'no protivopolozhnoj vostorzhenno-ideal'noj Germanii i v to zhe vremya rodstvennoj ej po glubine svoego duha" {V. G. Belinskij. Obshchee znachenie slova "literatura". Sobr. soch. v treh tomah, t. II, str. 109.}. Naryadu s burnymi sobytiyami mirovoj istorii, sovremennikom kotoryh on byl, ogromnoe znachenie dlya Val'tera Skotta imeli sud'by rodnoj SHotlandii, perezhivavshej v ego poru glubokie, korennye izmeneniya svoego social'no-ekonomicheskogo uklada. Rech' shla o stol' kardinal'nyh sdvigah v ekonomike, obshchestvennyh otnosheniyah, kul'ture i byte strany, chto Marks v "Kapitale" (v glave "Tak nazyvaemoe pervonachal'noe nakoplenie") harakterizuet ih kak svoego roda "revolyuciyu" {K. Marks i F. |ngel's. Soch., t. XVII, str. 798.}; rech' shla ob unichtozhenii teh form rodovogo stroya, kotorye eshche sohranyalis' v SHotlandii vplot' do 1745 g. v vide tak nazyvaemyh klanov. Krupnye sobstvenniki nasil'stvenno sgonyali shotlandskih gorcev s obshchinnoj zemli, kotoruyu oni zanimali s nezapamyatnyh vremen. Mnogie sotni tysyach vcherashnih krest'yan popolnyali armiyu bezrabotnyh, podpadaya pod dejstvie novyh zakonov kapitalisticheskoj ekspluatacii. "|tu revolyuciyu, nachavshuyusya v SHotlandii vsled za poslednim vosstaniem pretendenta, - pishet Marks v ukazannoj glave "Kapitala", - mozhno prosledit' v ee pervyh fazah po rabotam sera Dzhemsa Styuarta i Dzhemsa Andersona. V XVIII stoletii gelam, kotoryh sgonyali s zemli, vospreshchalas' v to zhe vremya emigraciya, tak kak hoteli nasil'no zagnat' ih v Glazgo i drugie fabrichnye goroda" {Tam zhe.}. Odnim iz proyavlenij etoj lomki patriarhal'no-rodovyh otnoshenij v SHotlandii byli sobytiya, razygravshiesya v obshirnyh pomest'yah gercogini Suterlend v 1814-1820 gg., t. e. v to samoe vremya, kogda Skott pisal svoi pervye tak nazyvaemye "shotlandskie romany". V techenie etogo nedolgogo sroka s zemli gercogini Suterlend byli sognany pyatnadcat' tysyach krest'yan. "Vse ih derevni byli razrusheny i sozhzheny, vse polya obrashcheny v pastbishche. Britanskie soldaty byli poslany dlya ekzekucii, i delo dohodilo u nih do nastoyashchih bitv s mestnymi zhitelyami. Odnu staruhu sozhgli v ee sobstvennoj izbe, tak kak ona otkazalas' ee pokinut'" {Tam zhe, str. 799.}. Prisvoiv sebe, takim obrazom, 794 tysyachi akrov zemli, prinadlezhavshej klanu, gercoginya otvela obezzemelennym krest'yanskim sem'yam klochki zemli na pribrezhnom pustyre, ne prinosivshem ej nikakogo dohoda. "Gercoginya obnaruzhila stol' vysokoe blagorodstvo chuvstv, chto sdala zemlyu v srednem po 2 sh. 6 p. za akr tem samym chlenam klana, kotorye v techenie stoletij prolivali krov' za ee rod. Vsyu nagrablennuyu u klana zemlyu ona razdelila na 29 krupnyh ferm, prednaznachennyh dlya ovcevodstva, prichem v kazhdoj ferme zhila odna-edinstvennaya sem'ya, bol'shej chast'yu anglijskie arendatory-batraki. V 1825 g. 15000 gelov uzhe byli zameshcheny 131000 ovec. CHast' aborigenov, izgnannyh na morskoj bereg, pytalas' prokormit'sya rybolovstvom. Oni prevratilis' v amfibij i zhili, po slovam odnogo anglijskogo pisatelya, napolovinu na zemle, napolovinu na vode, no i zemlya i voda vmeste lish' napolovinu obespechivali ih sushchestvovanie. No bravyh gelov zhdalo novoe i eshche bolee tyazheloe ispytanie za ih gorno-romanticheskoe preklonenie pered "bol'shimi lyud'mi" klana. Zapah ryby brosilsya v nos "bol'shim lyudyam". Oni pronyuhali v nem nechto pribyl'n