g-zhi Bek. No na romane "Vil'ett" otrazilsya v kakoj-to mere i upadok anglijskoj literatury, nachavshijsya posle podavleniya chartizma i revolyucij na kontinente Evropy. SHarlotta Bronte othodit (po sravneniyu s "SHerli") ot ostroj social'noj tematiki, uglublyaetsya v mir lichnyh perezhivanij svoej geroini, inogda perehodyashchih v dushevnuyu depressiyu; imenno poetomu burzhuaznye literaturovedy neredko schitayut etot roman (a ne "Dzhen |jr") shedevrom SHarlotty Bronte. Roman peregruzhen zloveshchimi epizodami, kak by pocherpnutymi iz romanov Anny Radklif. S istoriej Polya i Lyusi Snou perepletaetsya fantasticheskoe predanie o srednevekovoj monahine, chej prizrak poyavlyaetsya v sadu ili na cherdake pansiona v samye pateticheskie momenty. V dal'nejshem vyyasnyaetsya, chto vse eti tainstvennye yavleniya byli podstroeny uchenicami pansiona; no racionalisticheskoe ob座asnenie chudes imelos' i u Radklif. Vse eti melodramaticheskie effekty, nekogda osuzhdennye CHernyshevskim v romane "Dzhen |jr", snizhayut hudozhestvennuyu ubeditel'nost' i silu romana. Bol'shogo vnimaniya zasluzhivayut esteticheskie vzglyady SHarlotty Bronte. Vsyu zhizn' ona borolas' za principy kriticheskogo realizma. Ob etom svidetel'stvuyut ne tol'ko hudozhestvennye proizvedeniya, no i mnogochislennye vyskazyvaniya v ee pis'mah. Stremyas' k social'noj tipizacii, k smelomu i neposredstvennomu otrazheniyu real'noj dejstvitel'nosti, otkazyvayas' ot vsyakogo roda ekzotiki i farisejskoj fal'shi, ona tem samym prisoedinilas' k slavnoj kogorte luchshih anglijskih realistov serediny XIX veka. Vospitannaya v rannej yunosti na knigah lejkistov, ona, kak i ee sestra |miliya, ne poddalas' ih vliyaniyu i porvala s reakcionnym romantizmom. No luchshie tradicii anglijskogo revolyucionnogo romantizma, romantizma Bajrona i SHelli, byli plodotvorno ispol'zovany eyu i v hudozhestvennom tvorchestve i v teoreticheskoj bor'be za realizm. Osobenno slozhnoj byla ee bor'ba protiv zarozhdayushchegosya naturalizma, vystupavshego pod flagom naibolee "posledovatel'nogo" realizma. Ona vela goryachuyu polemiku s pozitivistom L'yuisom, kotoryj pytalsya napravit' ee tvorchestvo po puti faktograficheskoj zapisi povsednevnyh sobytij, melkogo bytopisatel'stva, kotoryj predlagal ej ispol'zovat' tol'ko lichnyj empiricheskij opyt i otkazat'sya ot prava zaostryat' i obobshchat' fakty siloyu poeticheskogo voobrazheniya. Za etimi esteticheskimi sovetami skryvalsya prizyv k bol'shej umerennosti social'noj kritiki. Izobrazhenie yarkih sobytij, sil'nyh strastej i vydayushchihsya harakterov navlekalo na SHarlottu Bronte upreki L'yuisa v sklonnosti k romantizmu, k preuvelicheniyam. Pisatel'nica, odnako, vstretila ego poucheniya rezkim otporom i vystupila v zashchitu togo "romantizma", protiv kotorogo opolchalsya L'yuis. No po sushchestvu eto byla zashchita realizma, tipizacii, idejnosti, prav pisatelya na tvorcheskoe obobshchenie. Protestuya protiv rekomenduemyh ej pravil bytopisatel'nogo romana, ona pisala, chto ona nashla u Dzhen Ostin (kotoruyu L'yuis rekomendoval ej kak obrazec) tol'ko "tshchatel'nye dagerrotipnye portrety obydennyh lic; zabotlivo rasplanirovannyj sad s podstrizhennymi gazonami i izyashchnymi cvetami. No ni shirokoj, zhivoj kartiny, ni otkrytogo vida, ni svezhego vozduha... YA by ne smogla uzhit'sya s ee elegantnymi ledi i dzhentl'menami v ih izyskannyh, no tesnyh zhilishchah" (12 yanvarya 1848 g.). Po povodu romana "SHerli" ona pisala L'yuisu 1 noyabrya 1849 g., podcherkivaya svoe otlichie ot salonnyh pisatel'nic: "YA zhelala by, chtoby vy ne schitali menya zhenshchinoj. Mne by hotelos', chtoby vse recenzenty schitali Kerrera Bella muzhchinoj - oni otnosilis' by k nemu spravedlivej. YA znayu, vy budete primenyat' ko mne merku togo, chto vy schitaete prilichnym dlya moego pola, i osudite menya tam, gde ya okazhus' nedostatochno izyashchna... Bud', chto budet, ya ne mogu, kogda ya pishu, vechno dumat' o sebe samoj i o tom, v chem sostoyat izyashchestvo i ocharovanie, podobayushchie zhenshchine; ...i esli avtorstvo moe mozhet byt' terpimo lish' na etih usloviyah, ya luchshe skroyus' ot glaz publiki i bol'she ne budu ee bespokoit'!". Protestuya protiv uzkogo empiricheskogo podhoda k zhiznennym yavleniyam, kotoryj navyazyval ej L'yuis, ona pishet emu ranee, 6 noyabrya 1847 g., po povodu "Dzhen |jr": "Vy sovetuete mne takzhe ne uklonyat'sya ot pochvy lichnogo opyta, tak kak ya slabeyu, popadaya v oblast' vymysla... YA chuvstvuyu, chto i eto verno; no ne nahodite li vy, chto lichnyj opyt kazhdogo individuuma ochen' ogranichen?" Sama pisatel'nica predpochitaet inoj put': "Kogda avtory pishut,... v nih kak budto probuzhdaetsya kakaya-to postoronnyaya sila, kotoraya nastoyatel'no trebuet priznaniya, ustranyaya vsyakie inye soobrazheniya, nastojchivo trebuya opredelennyh slov... peresozdavaya haraktery, pridavaya neozhidannyj oborot sobytiyam"..." (pis'mo ot 12 yanvarya 1848 g.). "Kogda voobrazhenie risuet nam yarkie kartiny, neuzheli my dolzhny otvernut'sya ot nih i ne pytat'sya ih vosproizvesti? I kogda ego zov moshchno i nastoyatel'no zvuchit v nashih ushah, neuzheli my ne dolzhny pisat' pod ego diktovku?" (pis'mo ot 6 noyabrya 1847 g.). Vsya eta pylkaya zashchita voobrazheniya predstavlyaet na samom dele trebovanie tipicheskogo obobshcheniya, bol'shoj tvorcheskoj raboty nad proizvedeniem. Boryas' s ob容ktivizmom, nasazhdaemym v burzhuaznoj literature pozitivistami, SHarlotta Bronte trebuet ot pisatelej proizvedenij, pronizannyh iskrennim chuvstvom, "strastnyh po otnosheniyu k dobru i zlu". Ona pishet: "YA ne somnevayus', chto m-s Bicher-Stou pochuvstvovala uzhasy rabstva vsem serdcem, s detskih dnej, gorazdo ran'she, chem napisala svoyu knigu" (pis'mo Smitu ot 30 oktyabrya 1852 g.). Ona schitaet, chto imenno chuvstvo prevrashchaet "smertel'nyj yad satiry Tekkereya v ochishchayushchij eliksir". Tekkerej, naryadu s ZHorzh Sand, byl lyubimejshim pisatelem SHarlotty Bronte. Posvyashchaya emu vtoroe izdanie "Dzhen |jr", ona nazvala ego "social'nym preobrazovatelem svoego vremeni, glavoj togo otryada rabotnikov, kotoryj stremitsya ispravit' nespravedlivyj poryadok veshchej". SHarlotta Bronte i sama po pravu mozhet byt' otnesena k etomu otryadu pisatelej, razoblachayushchih obshchestvennuyu nespravedlivost'. Po harakteru svoego tvorchestva SHarlotta Bronte ne povtoryaet Tekkereya i ne podrazhaet emu. Ej ne hvataet moshchi i glubiny ego satiricheskogo masterstva, no ona idet dal'she Tekkereya v svoih demokraticheskih simpatiyah. Ona sumela sozdat' polozhitel'nyj obraz zhenshchiny-truzhenicy, togda kak Tekkerej byl vsego slabee imenno v obrazah polozhitel'nyh geroev. 3  Vazhnejshim proizvedeniem |milii Bronte yavlyaetsya ee roman "Holmy burnyh vetrov" (Wuthering Heights {Wuthering - trudnoperevodimyj epitet, zaimstvovannyj pisatel'nicej, po vsej veroyatnosti, iz jorkshirskogo mestnogo dialekta; osnovannyj na zvukopodrazhanii, on peredaet voj vetra v buryu.}, 1847). Syuzhet romana naveyan otchasti semejnymi predaniyami, no v gorazdo bol'shej stepeni - nablyudeniyami samoj pisatel'nicy nad zhizn'yu jorkshirskih fermerov i pomeshchikov. Po vospominaniyam ee starshej sestry, |miliya Bronte horosho znala okrestnyh zhitelej: znala ih obychai, yazyk, ih semejnye istorii. Ee osobenno interesovali predaniya o tragicheskih sobytiyah ih zhizni. Unylaya zhizn' anglijskoj provincii, polnaya mertvyashchih predrassudkov i tajnyh prestuplenij, sovershaemyh vo imya nazhivy, izobrazhena v romane |milii Bronte. Dejstvie romana proishodit v nachale XIX veka, no |miliya Bronte ne risuet istoricheskogo fona, ne soblyudaet istoricheskih perspektiv, kak eto delaet SHarlotta v svoem romane "SHerli". My chuvstvuem v romane epohu, sovremennuyu pisatel'nice. Nekotorye biografy pytalis' preuvelichit' rol' Brenuela, brata |milii Bronte, v sozdanii etogo romana; oni uveryali (bez dolzhnyh osnovanij), chto on pomogal svoej sestre sovetami, esli ne pryamym uchastiem; chto nekotorye epizody ego biografii legli v osnovu istorii central'nogo geroya - Hetklifa, mstyashchego okruzhayushchim za svoe porugannoe chuvstvo. No vse eto - proizvol'nye domysly. Sovremennoe burzhuaznoe literaturovedenie ohotno protivopostavlyaet knigu |milii Bronte proizvedeniyam ee sestry SHarlotty. Pri etom roman "Holmy burnyh vetrov" iskusstvenno nadelyaetsya chertami dekadentskogo romana s ego misticizmom, erotikoj i psiho-patologicheskimi motivami. Sopostavlenie proizvedenij SHarlotty i |milii Bronte, po mneniyu ryada avtorov, dolzhno svidetel'stvovat' o prevoshodstve romana psihologicheskogo nad social'nym. "Dzhen |jr" ob座avlyaetsya "sovershenno banal'noj knigoj" v otlichie ot romana "Holmy burnyh vetrov". V romane |milii Bronte burzhuaznye kritiki vidyat idealizaciyu smerti i "velikolepnoe sochetanie misticizma i naturalizma, ...voploshchenie filosofii |milii, pol'zuyushchejsya lyud'mi, kak simvolami". Vo vvedenii k amerikanskomu izdaniyu stihov |milii Bronte prevoznositsya roman "Holmy burnyh vetrov" na tom osnovanii, chto v nem budto by "oshchushchaetsya nereal'nost' zemnogo mira i real'nost' potustoronnego". Podobnye izmyshleniya napravleny, prezhde vsego, k tomu, chtoby prinizit' realisticheskoe social'no-razoblachitel'noe tvorchestvo SHarlotty Bronte; no anglijskie i amerikanskie burzhuaznye literatory pri etom bezzastenchivo kleveshchut i na |miliyu Bronte. Idya samostoyatel'nym i samobytnym putem, |miliya Bronte vystupaet v svoem romane "Holmy burnyh vetrov" kak social'naya pisatel'nica, razoblachayushchaya vlast' "besserdechnogo chistogana" s ne men'shim pylom, chem ee sestra, hotya ee social'nye obobshcheniya i oblekayutsya zachastuyu v formu romanticheskoj simvoliki. |to ponimayut i podcherkivayut progressivnye anglijskie kritiki i pisateli, ochen' vysoko cenyashchie |miliyu Bronte. Ral'f Foks pishet o "Holmah burnyh vetrov" v svoej knige "Roman i narod": "...eto, konechno, roman, stavshij poeziej, i eto, vne vsyakogo somneniya, odna iz samyh neobyknovennyh knig, kogda-libo sozdannyh chelovecheskim geniem, no ona yavlyaetsya vsem etim lish' potomu, chto eta kniga - vopl' otchayannogo stradaniya, vyrvannyj iz grudi |milii samoj zhizn'yu... Vopl' stradaniya byl istorgnut u |milii ee epohoj, i nikakoe drugoe vremya ne moglo ee podvergnut' takim pytkam, vyrvat' u nee slova boli, uzhasnoj muki, v vyrazheniyah takoj potryasayushchej sily... Avtor nastoyashchej knigi... ne vidit v romane |milii nichego, chto yavlyalos' by "chistoj" poeziej v tom smysle, v kakom eto strannoe vyrazhenie upotreblyaetsya lyud'mi, kotorye tak ego lyubyat. |to naibolee strastnyj i uzhasayushchij vopl' stradaniya, kakoj kogda-libo dazhe viktorianskoj Anglii udalos' istorgnut' u cheloveka". Sravnivaya knigu |milii s "Dzhudom Nezametnym" Gardi i "Putem vsyakoj ploti" Batlera, Ral'f Foks schitaet, chto eti tri knigi "byli manifestami anglijskogo geniya, vozveshchavshimi, chto v kapitalisticheskom obshchestve nevozmozhno dostignut' polnoty chelovecheskogo sushchestvovaniya". Anglijskij kritik T. A. Dzhekson v svoej knige "Starye vernye druz'ya" podcherkivaet, glavnym obrazom, gumanizm |milii Bronte i govorit, chto ona sumela realisticheski pokazat' bor'bu mezhdu dobrom i zlom, mezhdu ugnetatelyami i ugnetennymi. "Kontrast mezhdu veseloj, prekrasnoj dobrotoj i tupoj, zhivotnoj beschuvstvennost'yu i zhestokost'yu peredaetsya to v menyayushchemsya oblike samih holmov, to v kontrastah nastroenij i namerenij dejstvuyushchih lic, to v izmeneniyah obstoyatel'stv, i, nakonec, v razvyazke, vytekayushchej iz vzaimodejstviya vseh etih uslovij". Glavnyj geroj romana, Hetklif, - bednyj priemysh, podobrannyj i vospitannyj bogatoj sem'ej Irnshou. S detskih let on stanovitsya ob容ktom grubyh izdevatel'stv so storony Hindleya, syna i naslednika Irnshou. Sposobnomu i talantlivomu mal'chiku ne razreshayut uchit'sya, zastavlyayut ego nosit' lohmot'ya i pitat'sya ob容dkami, prevrashchayut ego v batraka. Strastno polyubiv svoyu sverstnicu, sestru Hindleya, Ketrin, i uznav, chto ona prosvatana za bogatogo soseda - skvajra Lintona, Hetklif ubegaet iz doma. CHerez neskol'ko let on vozvrashchaetsya razbogatevshim i stanovitsya zlym geniem semejstv Lintonov i Irnshou. Vsyu svoyu zhizn' on posvyashchaet mesti za svoyu zagublennuyu yunost' i rastoptannuyu lyubov'. On spaivaet i razoryaet svoego vraga Hindleya, zavladevaet ego imeniem, prevrashchaet ego malen'kogo syna Hejrtona v svoego rabotnika, podvergaya ego vsem tem unizheniyam i izdevatel'stvam, kotorye kogda-to ispytal sam. Ne menee zhestoko on raspravlyaetsya i s sem'ej Lintonov. On soblaznyaet i pohishchaet Izabellu, sestru |duarda Lintona, svoego sopernika; vstrechayas' s Ketrin, on tverdit ej o svoej lyubvi, i podavlennoe chuvstvo k tovarishchu detstva probuzhdaetsya v nej s novoj siloj. Ona teryaet rassudok i umiraet, rodiv doch', mladshuyu Ketrin. Ni shodstvo etoj devochki s ee umershej mater'yu, kotoruyu on tak lyubil, ni otcovskoe chuvstvo k sobstvennomu synu (ot Izabelly Linton) ne mogut uderzhat' Hetklifa ot novyh intrig; on stremitsya teper' zavladet' i imeniem Lintona. Pol'zuyas' poludetskim uvlecheniem malen'koj Ketrin ego synom, pyatnadcatiletnim chahotochnym podrostkom, on hitrost'yu zamanivaet devochku k sebe v dom i siloj i ugrozami zastavlyaet ee povenchat'sya s umirayushchim mal'chikom. On proyavlyaet isklyuchitel'nuyu zhestokost' po otnosheniyu k rodnomu synu, otkazyvaetsya pozvat' k nemu doktora i ostavlyaet ego umirat' bez vsyakoj pomoshchi na rukah Ketrin. V to zhe vremya umiraet srazhennyj pohishcheniem svoej docheri |duard Linton, i vse ego imenie perehodit, soglasno britanskim zakonam, k muzhu ego docheri, t. e. k nesovershennoletnemu synu Hetklifa, a posle ego smerti - k ego otcu. Tak, naivnost' i doverchivost' detej, bolezn' syna - vse ispol'zuetsya Hetklifom dlya odnoj celi - obogashcheniya. On, v sushchnosti, stanovitsya ubijcej sobstvennogo rebenka i istyazatelem svoej shestnadcatiletnej nevestki. Izmuchennaya Ketrin, podavlennaya despotizmom Hetklifa i okruzhayushchim bezzakoniem, gordo zamykaetsya v sebe, ozloblyaetsya i iz doverchivoj veseloj devochki prevrashchaetsya v ugryumoe, molchalivoe sushchestvo. Ona s prezreniem otvorachivaetsya ot polyubivshego ee Hejrtona, kotoryj vlachit v Holmah burnyh vetrov (imenii Hetklifa) zhalkuyu zhizn' negramotnogo batraka. No final romana prinosit neozhidannoe spasenie otchayavshimsya, bespomoshchnym yunoshe i devushke. Hetklif, zavershiv delo mesti, kotoroe on schital delom vsej svoej zhizni, pogruzhaetsya vsecelo v vospominaniya o svoej edinstvennoj lyubvi. On brodit noch'yu po okrestnym holmam v nadezhde uvidet' prizrak svoej Ketrin i soznatel'no dovodit sebya do gallyucinacij, bezumiya i smerti. Umiraya, on zaveshchaet pohoronit' sebya ryadom s Ketrin starshej. Ketrin mladshaya, dushevnye rany kotoroj ponemnogu zazhivayut, delaetsya hozyajkoj imeniya i vyhodit zamuzh za Hejrtona. Obraz Hetklifa, iskalechennogo obshchestvom, postavlen pisatel'nicej v centre romana i vyrazhaet ego osnovnuyu mysl' ob odinochestve i moral'noj gibeli cheloveka s ego zhazhdoj lyubvi, druzhby, znanij v burzhuaznom mire. Dzhekson govorit ob etom obraze: "Mnogie pytalis' (i sovershenno neosnovatel'no) uvidet' v Hetklife prototip proletariata. On v gorazdo bol'shej stepeni simvol togo, vo chto burzhuaznoe obshchestvo stremitsya prevratit' kazhdogo cheloveka - ozloblennogo vraga svoej sobstvennoj chelovecheskoj prirody". Bogataya natura Hetklifa izurodovana social'noj nespravedlivost'yu, vse ego sposobnosti napravleny ko zlu. |to rastlevayushchee vliyanie burzhuazno-pomeshchich'ej sredy pokazano i na drugih obrazah romana: neuklonno sovershaetsya moral'noe padenie izbalovannogo bogatstvom Hindleya, odichanie zabroshennogo Hejrtona; syn Hetklifa, zapugannyj i razvrashchennyj otcom, rastet ne tol'ko bol'nym, no i verolomnym, truslivym, zhestokim rebenkom; dikie poryvy grubosti proyavlyaet starshaya Ketrin, privykshaya k rabskomu povinoveniyu okruzhayushchih; dobrota i zhizneradostnost' mladshej Ketrin vyanet i razrushaetsya ot soprikosnoveniya s zhestokim mirom. Samoe chuvstvo lyubvi v obstanovke social'nogo neravenstva prevrashchaetsya v istochnik obid i stradanij, pererastaet v zhazhdu mesti. "Lyubov' zhenshchiny i muzhchiny stala bespriyutnoj skitalicej sredi holoda bolot", - govorit Ral'f Foks, imeya v vidu roman |milii Bronte. Zasluga pisatel'nicy - v surovom razoblachenii mnimoj idillii anglijskih provincial'nyh usadeb. Besprosvetnoe p'yanstvo, poboi, vyrozhdenie, zhadnost', izdevatel'stvo nad neimushchimi, bol'nymi i slabymi, denezhnye mahinacii i afery - takova real'naya dejstvitel'nost' etogo mira bogatyh fermerov i sel'skih skvajrov, pravdivo izobrazhennaya |miliej Bronte. |ta molchalivaya zamknutaya devushka proyavila redkuyu nablyudatel'nost' i smelost', vozmozhnuyu tol'ko v nakalennoj obstanovke klassovyh boev i svojstvennuyu tol'ko peredovym demokraticheskim pisatelyam. |miliya Bronte eshche men'she, chem SHarlotta, byla sklonna otkazat'sya ot revolyucionno-romanticheskih tradicij, ot togo mira yarkih obrazov i sil'nyh strastej, kotoryj byl sozdan peredovymi anglijskimi romantikami. Vse sestry Bronte ispytali na sebe moguchee vliyanie Bajrona. V obraze Hetklifa my stalkivaemsya s geroem, blizkim k nekotorym geroyam Bajrona, otshchepencem, mstitelem, voznenavidevshim ves' mir, vse prinosyashchim v zhertvu edinoj vsepogloshchayushchej strasti. No proklyatiem vsej ego zhizni stanovitsya vlast' deneg, kotorye vmeste s tem sluzhat emu strashnym orudiem. |miliya Bronte ispytala i znachitel'noe vliyanie poezii SHelli; ono skazalos' v osobennosti v ee vospriyatii i izobrazhenii prirody. Strastno nenavidya religioznoe hanzhestvo, pisatel'nica pytalas' protivopostavit' emu svoyu samostoyatel'nuyu filosofiyu, predstavlyavshuyu raznovidnost' panteizma. Priroda, romanticheski izobrazhaemaya kak vechno menyayushcheesya oduhotvorennoe nachalo, zhivet v ee romane vmeste s lyud'mi. Smert' oznachaet dlya pisatel'nicy lish' sliyanie s velikim duhom prirody. Ee geroi, Ketrin i Hetklif, ne nashedshie schast'ya na zemle, tyagotyatsya zhizn'yu i rady osvobodit'sya ot ee nenavistnyh uslovij. Religiya i zakon svoej mertvyashchej vlast'yu razluchili ih i obrekli na vechnuyu razluku. No za grobom ih ozhidayut ne hristianskij raj ili ad, a davno zhelannoe soedinenie. Prizrak Ketrin bluzhdaet po holmam i bolotam v techenie dvadcati let v ozhidanii svoego vozlyublennogo. Posle smerti Hetklifa fermery vidyat uzhe dve teni. Ral'f Foks ob座asnyaet poyavlenie prizraka Ketrin kak simvolicheskoe voploshchenie obid i stradanij cheloveka v epohu torzhestvuyushchego kapitalizma. Rasskazchik, ot lica kotorogo |miliya Bronte vedet povestvovanie, nochuya v byvshej komnate Ketrin, slyshit stuk v okno, vidit blednoe lico, prizhatoe snaruzhi k steklu, i malen'kuyu okrovavlennuyu ruku, prosunuvshuyusya skvoz' razbitoe steklo. Prizrak prositsya v komnatu. "- Uzhe dvadcat' let, - zhalovalsya drozhashchij golos, - dvadcat' let... YA skitayus' uzhe dvadcat' let!" Ral'f Foks nazyvaet etu scenu samoj potryasayushchej vo vsej anglijskoj literature. Ona dejstvitel'no pronizana glubokim dramatizmom. No v ee simvolike skazyvaetsya i nekotoroe tyagotenie pisatel'nicy k misticheskoj fantastike, naveyannoj otchasti, povidimomu, obrazami narodnyh ballad i predanij. Kompoziciya romana slozhna i original'na. |to neskol'ko povestvovanij, vklyuchennyh odno v drugoe. Snachala arendator Hetklifa, londonskij zhitel', rasskazyvaet o strannyh vpechatleniyah, poluchennyh im v Holmah burnyh vetrov. Zatem on slushaet i peredaet chitatelyu rasskaz missis Din, domopravitel'nicy Lintonov i nyan'ki obeih Ketrin. V osnovnom, vse ocenki i vyvody, pronizannye demokratizmom i teploj chelovechnost'yu, vkladyvayutsya v usta etoj staroj krest'yanki. YAzyk romana porazhaet svoim raznoobraziem. |miliya Bronte stremitsya peredat' i strastnuyu, grubuyu, otryvistuyu rech' Hetklifa, i spokojnoe epicheskoe povestvovanie missis Din, i veseluyu boltovnyu malen'koj Ketrin, i bessvyaznyj bred starshej Ketrin, ohvachennoj bezumiem. Ona tshchatel'no vosproizvodit jorkshirskij dialekt starogo rabotnika Dzhozefa, ch'i licemernye puritanskie sentencii zvuchat kak unylyj akkompanement k sovershayushchimsya v dome prestupleniyam. |miliya Bronte ostavila mnogo stihotvorenij. Ee poeziya nosit tragicheskij i strastno-protestuyushchij harakter. Ona izobiluet prekrasnymi kartinami prirody, vsegda sozvuchnymi perezhivaniyam cheloveka. Pisatel'nica rasskazyvaet o vesennem probuzhdenii polej, po kotorym ona brodit s serdcem, perepolnennym radost'yu. No chashche ej prihoditsya plakat' v temnye burnye nochi. Letnij nochnoj veterok vyzyvaet ee iz doma pod sen' derev'ev: On zovet i menya ne brosit, No celuet eshche nezhnej: - Prihodi! On tak laskovo prosit: YA s toboj protiv voli tvoej! Razve my ne druz'ya s toboyu S samyh radostnyh detskih let, S toj pory, kak lyubuyas' lunoyu, Ty privykla moj slushat' privet? I kogda tvoe serdce ostynet I usnet pod mogil'noj plitoj, Hvatit vremeni mne dlya unyn'ya, A tebe - chtoby byt' odnoj! {*} ("Nochnoj veter"). {* Perevody stihotvorenij |. Bronte prinadlezhat avtoru glavy.} V mire prirody |miliya Bronte podyskivaet paralleli chelovecheskim chuvstvam. Bol'shinstvo stihotvorenij imeet mrachnyj harakter, pronizano gor'kimi zhalobami na odinochestvo i nesbytochnymi mechtami o schast'e. Povidimomu, dazhe blizkie ne podozrevali vseh dushevnyh bur' i terzanij molodoj pisatel'nicy: Slysha golos, chto tak zvonko l'etsya, Vidya yasnye glaza ee ves' den', Ne pojmut, kak ej rydat' pridetsya, Lish' nochnaya lyazhet ten'. (1839) V poezii |milii Bronte chasto vstrechayutsya obrazy molodyh uznic, tomyashchihsya v gluhoj temnice, prezhdevremenno pogibshih geroev, nad ch'imi mogilami snova kipit burnaya zhizn'. Ona pishet ob odnom iz takih geroev: Ego otchizna cepi stryahnet, I budet vol'nym ego narod I smelo pojdet navstrechu nadezhde, No lish' emu ne voskresnut', kak prezhde... Snachala svobody ego lishili. Teper' on v drugoj temnice - mogile. Harakterny dlya ee poezii i obrazy odinokih gordyh "bajronicheskih" skital'cev. Takov neizvestnyj gost', vhodyashchij burnym vecherom v pastusheskuyu hizhinu. Deti i vzroslye pugayutsya ego, tak kak "sled nevedomyh skorbej taila t'ma ego ochej". Odin iz takih geroev govorit o sebe: S teh samyh por, kak ya rozhden, Ves' put' moj byl - bor'ba, Menya presledoval zakon, I lyudi, i sud'ba. Za krov' prolituyu ko mne Vrazhdebny nebesa. V kakuyu dal', k kakoj strane Napravlyu parusa? Sredi prostranstv, sredi vremen Spasti ot pustoty Moj duh, chto zlom poraboshchen, Odna lish' mozhesh' ty! Moim stradan'yam mery net, No ya stradayu vnov'... Verni mne slezy dolgih let, Verni moyu lyubov'! V etom monologe chuvstvuetsya i nesomnennoe vliyanie Bajrona i sozvuchie s tragicheskim obrazom Hetklifa, kotorogo obshchestvo sdelalo zlodeem. V stihah |milii Bronte sovershenno otsutstvuet ta slashchavaya ortodoksal'naya religioznost', kotoraya harakterizuet proizvedeniya Sauti ili Vordsvorta. V svoej poezii ona gorazdo blizhe k lirike Bajrona ili SHelli, chem k poezii lejkistov. Bol'shaya chast' ee stihotvorenij posvyashchena prirode, tragicheskim sobytiyam v fantasticheskoj strane Gondal ili intimnym perezhivaniyam cheloveka. No v teh nemnogochislennyh stihotvoreniyah, kotorye mozhno bylo nazvat' religioznymi, kotorye predstavlyayut soboyu obrashcheniya k bogu, zvuchit tol'ko strastnaya zhazhda nezavisimosti, podviga i svobody: V molitvah odnogo proshu: Razbej, sozhgi v ogne To serdce, chto v grudi noshu, No daj svobodu mne! Pisatel'nica mechtaet pronesti skvoz' zhizn' i smert' "svobodnuyu dushu i serdce bez cepej..." |picheskie otryvki, kotoryh nemalo sredi stihotvorenij |milii Bronte, posvyashcheny ne misticheskim chudesam (kak u lejkistov), a strastyam i stradaniyam zhivyh lyudej. |to, v sushchnosti, otryvki iz toj vymyshlennoj istorii strany Gondal, nad kotoroj |miliya rabotala vsyu zhizn', po-svoemu prelomlyaya v nej burnye social'nye potryaseniya svoej epohi. Ee geroini, osobenno prekrasnaya Avgusta Dzheral'dina Al'meda, koroleva, izgnannaya iz strany Gondal i tshchetno boryushchayasya za prestol, ispytyvayut velichajshie stradaniya i bedstviya: oni teryayut vozlyublennyh, domashnij krov, svobodu, tomyatsya v tyur'mah, pokidayut svoih detej na holodnom snegovom lozhe. Avgusta Dzheral'dina Al'meda pogibaet, predatel'ski ubitaya svoej sopernicej. V odnoj iz svoih nebol'shih poem, napisannoj v 1846 g., |miliya Bronte risuet sobytiya revolyucii i grazhdanskoj vojny. Ona pishet o bogatom urozhae, neubrannom i zatoptannom kopytami konej, o narode, kotoryj razdelilsya, "srazhayas' pod dvumya znamenami". Monarhisty sobirayutsya povesit' malen'kogo mal'chika, syna respublikanskogo oficera. I hotya |miliya Bronte vo imya gumannosti protestuet v etoj poeme protiv vsyakogo krovoprolitiya i sochuvstvenno risuet obraz molodogo royalista, zdes' skazyvayutsya neposredstvenno otgoloski francuzskoj revolyucii 1789 g. i priznanie togo fakta, chto respublikancy "posvyatili svoj mech osvobozhdeniyu naroda". Poeziya |milii Bronte kosvenno otrazhaet potryaseniya i klassovye boi konca XVIII - pervoj poloviny XIX veka i vyrazitel'no peredaet strastnye mechty obezdolennyh i ugnetennyh lyudej o schast'e, na kotoroe oni imeyut pravo. Anna Bronte prozhila vsego 29 let, prichem poslednie 10 let etoj korotkoj zhizni byli zapolneny nepreryvnym, besprosvetnym trudom guvernantki, ne ostavlyavshim ej vremeni dlya tvorcheskoj raboty. No ona uspela sozdat' dva interesnyh romana - "Agnesa Grej" (Agnes Grey, 1847) i "Arendator Vajl'dfell-Golla" (The Tenant of Wildfell Hall, 1849). V pervom romane ona rasskazyvaet o zhizni i zloklyucheniyah guvernantki, docheri bednogo svyashchennika; vo vtorom izobrazhaet zhenshchinu, pokinuvshuyu svoego muzha, bogatogo skvajra, chtoby spasti ot ego rastlevayushchego vliyaniya svoego rebenka, i poselivshuyusya pod chuzhim imenem v glushi. Posle smerti muzha geroinya vyhodit zamuzh za molodogo fermera, iskrenno ee polyubivshego. |tot roman otmechen bol'shej zrelost'yu zamysla i syuzheta, chem pervyj, predstavlyayushchij soboj lish' svoego roda galereyu obrazov. No etu portretnuyu galereyu Anna Bronte risuet s kriticheskoj i razoblachitel'noj cel'yu, bichuya social'nye poroki anglijskih pravyashchih klassov. Snachala primitivnaya i grubaya burzhuaznaya sem'ya Blumfildov, v kotoroj mat' oskorblyaet guvernantku, a deti izbalovany do predela; zatem egoisticheskaya i nadmennaya dvoryanskaya sem'ya Merreev, podcherkivayushchaya svoe prezrenie k docheri svyashchennika, - takovy hozyaeva Agnesy. Anna Bronte ne shchadit i cerkovnikov. Satiricheski obrisovan molodoj propovednik Hetfild: odetyj v shelkovuyu ryasu i blagouhayushchij duhami, on proiznosit gromovye propovedi o neumolimom boge - propovedi, "sposobnye zastavit' staruyu Betti Holms otkazat'sya ot grehovnogo naslazhdeniya svoej trubochkoj, byvshej ee edinstvennym pribezhishchem v skorbyah za poslednie 30 let". Anna Bronte otmechaet, chto golos pastora, grozno rokochushchij nad golovami bednyakov, stanovitsya vorkuyushchim i nezhnym, kak tol'ko on obrashchaetsya k bogatym skvajram. Agnesa Grej, skromnaya, tihaya devushka, ne sposobna k tem rezkim vyrazheniyam vozmushcheniya i protesta, s kotorymi my vstrechalis' v romane "Dzhen |jr". Ona dovol'stvuetsya rol'yu nablyudatel'nicy, spokojno, no neumolimo otmechayushchej poroki okruzhayushchego ee obshchestva. No i v nej inogda vspyhivaet zhazhda soprotivleniya: tak ona ubivaet ptichek, kotoryh ee vospitannik, kumir sem'i, sobiralsya podvergnut' izoshchrennym mucheniyam s soglasiya svoih roditelej; iz-za etogo postupka ona poteryala rabotu. Agnesa Grej s gorech'yu dumaet o tom, chto religiya dolzhna byla by uchit' lyudej zhit', a ne umirat'. Muchitel'nyj vopros "Kak zhit'?" otchetlivo vstaval pered Annoj Bronte, i ona tshchetno iskala otveta v religii. V svoih knigah Anna Bronte, podobno SHarlotte Bronte, otstaivaet nezavisimost' zhenshchiny, ee pravo na chestnyj, samostoyatel'nyj trud, a v poslednem romane - na razryv s muzhem, esli on okazalsya nedostojnym chelovekom. Po yarkosti obrazov, izobrazheniyu chuvstv, masterstvu dialoga i opisanij prirody Anna Bronte znachitel'no ustupaet svoim sestram. Znachenie tvorchestva vseh sester Bronte dlya istorii anglijskoj literatury i anglijskoj obshchestvennoj mysli ne podlezhit somneniyu. Glava 6 GASKELL Iz vseh predstavitelej "blestyashchej pleyady" romanistov v Anglii, k chislu kotoryh otnosil ee Marks, |lizabet Gaskell pol'zuetsya teper' naimen'shej izvestnost'yu. Mezhdu tem ee tvorchestvo v svoe vremya sygralo nemaluyu rol' v razvitii realisticheskogo social'nogo romana v Anglii. |lizabet Klegorn Gaskell (Elisabeth Cleghorn Gaskell, 1810-1865), urozhdennaya Stivenson (Stevenson), byla docher'yu chinovnika finansovogo vedomstva. Detstvo ee propalo v nebol'shom provincial'nom gorodke Natsforde na yuge Anglii, v obstanovke, vposledstvii vosproizvedennoj eyu v "Krenforde" i "ZHenah i docheryah". V 1832 g., vyjdya zamuzh za svyashchennika-unitariya Vil'yama Gaskella, ona navsegda pereselilas' v Manchester. V. Gaskell prepodaval v vechernej rabochej shkole (ego zhena prinimala zhivoe uchastie v podgotovke ego lekcij po literature dlya rabochej auditorii). V surovye golodnye 40-e gody |lizabet Gaskell pytalas', hotya i bezrezul'tatno, organizovat' pomoshch' bezrabotnym, pogibavshim v manchesterskih trushchobah. "Lankashir, v osobennosti Manchester, yavlyaetsya mestonahozhdeniem sil'nejshih rabochih soyuzov, centrom chartizma, punktom, gde naschityvaetsya bol'she vsego socialistov", - ukazyval |ngel's v "Polozhenii rabochego klassa v Anglii" {K. Marks i F. |ngel's. Ob Anglii, str. 243.}. ZHivya v etom "centre chartizma", obshchayas' s rabochimi i goryacho interesuyas' ih sud'boj, |lizabet Gaskell rano poluchila vozmozhnost' poznakomit'sya blizhe i neposredstvennee, chem bol'shinstvo sovremennyh ej romanistov, s zhizn'yu i revolyucionnoj bor'boj anglijskih rabochih vremen pod容ma chartistskogo dvizheniya. Poetomu v ee luchshih proizvedeniyah mozhet byt' osobenno zametno kosvennoe, no bol'shoe vliyanie, kotoroe okazyval chartizm na tvorchestvo peredovyh hudozhnikov-realistov burzhuaznoj Anglii serediny XIX veka. Podobno Dikkensu i SH. Bronte, |lizabet Gaskell ne simpatizirovala programme chartistov i metodam ih politicheskoj bor'by. ZHena pastora, ona nadeyalas' i svoimi sochineniyami i lichnymi filantropicheskimi nachinaniyami sposobstvovat' predotvrashcheniyu revolyucionnyh stolknovenij i ustanovleniyu "klassovogo mira" v promyshlennosti. No v svoih luchshih realisticheskih knigah Gaskell daet stol' pravdivoe i volnuyushchee izobrazhenie zhizni i bor'by rabochego klassa, chto ono ob容ktivno vstupaet v protivorechie s ee sobstvennymi receptami social'nogo primireniya. Pervaya kniga Gaskell - "Meri Barton, povest' iz manchesterskoj zhizni" (Magu Barton, a Tale of Manchester Life, 1848) - byla napisana v 1845-1847 gg., v razgar chartistskogo dvizheniya v Anglii. Kniga byla zadumana kak pravdivoe izobrazhenie protivorechij i bor'by mezhdu rabochimi i promyshlennikami v poru chartizma. Tema, takim obrazom, byla podskazana pisatel'nice samoj zhizn'yu. V "Meri Barton" Gaskell naglyadno i ubeditel'no izobrazhaet horosho izvestnye ej po lichnym nablyudeniyam beschelovechnye usloviya zhizni manchesterskih tkachej v konce 30-h i nachale 40-h godov proshlogo stoletiya. Ona rasskazyvaet o lyudyah, vybroshennyh s proizvodstva i moral'no iskalechennyh bezraboticej, o detyah, umirayushchih s goloda, o devushkah, stanovyashchihsya prostitutkami pod davleniem nuzhdy. Osobenno cenno to, chto ona pokazyvaet, kak sami eti usloviya neizbezhno probuzhdayut v rabochih duh revolyucionnogo negodovaniya. "...Sdelat' rabochij narod geroem svoih romanov, pokazat', skol'ko sil taitsya v nem, skazat' slovo za ego pravo na chelovecheskoe razvitie, bylo delom zhenshchiny", - tak opredelila znachenie realisticheskogo novatorstva Gaskell russkij kritik M. Cebrikova {M. Cebrikova. Anglichanki-romanistki. "Otechestvennye zapiski", 1871, vyp. 9, str. 144.}. Rabochie predstali v ee knige pered, chitayushchej Angliej kak sushchestva, dostojnye ne tol'ko sentimental'noj zhalosti, no i glubokogo uvazheniya, kak lyudi, sohranyayushchie v samyh tyazhelyh ispytaniyah nepoddel'noe muzhestvo i chuvstvo sobstvennogo dostoinstva, sposobnye k samopozhertvovaniyu i k geroicheskoj bor'be. Rabochie - geroi Gaskell, vvedennye eyu v literaturu, - rezko otlichayutsya ot beschislennyh personazhej pozdnejshej meshchanskoj "literatury o bednyh". SHveya Meri Barton i molodoj mehanik Dzhem Vil'son, staryj Dzhob Leg i ego vnuchka Margaret, oslepshaya na neposil'noj rabote, - vse oni i v moral'nom i v intellektual'nom otnoshenii stoyat namnogo vyshe svoih hozyaev-predprinimatelej. Nuzhda ne smogla podavit' v nih zhivye i raznostoronnie umstvennye zaprosy i interesy. Pokazyvaya Dzhema Vil'sona darovitym tehnikom-izobretatelem, starika Lega - samouchkoj-naturalistom, ego vnuchku - talantlivoj pevicej, |lizabet Gaskell soznatel'no oprovergaet tradicionnye burzhuaznye predstavleniya o "nizshih klassah". Anglijskie kapitalisty-predprinimateli prenebrezhitel'no imenovali rabochih "rukami" (hands). Pisatel'nica pokazyvaet, kak neobosnovanna eta prezritel'naya klichka. "V Manchestere, - pishet ona, - sushchestvuyut lyudi, neizvestnye dazhe mnogim ego obitatelyam, no imena kotoryh mozhno smelo postavit' na odnu dosku s izvestnejshimi v nauke imenami". Ona rasskazyvaet chitatelyam, na osnovanii sobstvennyh nablyudenij, ob etih uchenyh-samorodkah - o tkachah, nochami izuchayushchih trudy N'yutona, o rabochih-entomologah i botanikah, kotorye obogatili nauku faktami, "kotorye pochti uskol'znuli iz polya zreniya bol'shinstva issledovatelej". Demokraticheskaya tema anglijskoj poezii - tema "nemyh, bezvestnyh Mil'tonov" (Grej), "prostonarodnyh Katonov", ch'ya energiya ushla na to, chtoby "ostrit' bulavku ili gvozd' kovat'" (SHelli), - vozrozhdaetsya, takim obrazom, s novoj siloj i ubeditel'nost'yu i v romane Gaskell. Beschelovechnost' kapitalisticheskogo stroya, kotoryj glushit, uroduet i gubit eti velikolepnye talanty trudovogo naroda, raskryvaetsya v romane Gaskell s tem bol'shej vyrazitel'nost'yu, chto ona pokazyvaet vo vsej ego strashnoj nagote nishchee, golodnoe, bespravnoe sushchestvovanie anglijskih rabochih togo vremeni. Opisyvaya horosho znakomyj ej Manchester na rubezhe 30-h-40-h godov, Gaskell sozdaet realisticheskij obraz kapitalisticheskogo industrial'nogo centra, kak goroda-tyur'my, goroda-ada. Ee "manchesterskaya povest'" prozvuchala surovym oproverzheniem liberal'nogo frazerstva burzhuaznyh politekonomov i sociologov preslovutoj "manchesterskoj shkoly", voshvalyavshih prelesti svobodnoj konkurencii i "chastnoj iniciativy". "Byl konec fevralya; zhestokie morozy stoyali uzhe neskol'ko nedel'. Sil'nyj veter davno dochista vymel ulicy, no v buryu vse-taki otkuda-to podnimalas' pyl' i l'dinkami vpivalas' v goryashchie na holodnom vetru lica. Kazalos', budto gigantskoj kist'yu vykrasheny chernymi chernilami doma, nebo, lyudi, - tak vse bylo cherno krugom. Ponyaten byl i mrachnyj vid lyudej i shodstvo landshafta s tyur'moj. Vody nigde nel'zya bylo dostat' dazhe za den'gi". |tot zloveshchij, "tyuremnyj" pejzazh opredelyaet obstanovku, v kotoroj razvertyvaetsya dejstvie romana. "Tol'ko Dante mog by rasskazat' ob etih strashnyh mukah, no dazhe ego slova byli by tol'ko slabym otrazheniem strashnyh bedstvij, kotorye prines golod v uzhasnye gody - 1839, 1840 i 1841". Imenno eti gody, ostavivshie glubokij sled v istorii Anglii, okazyvayutsya perelomnymi, reshayushchimi godami i dlya geroev romana Gaskell i, prezhde vsego, dlya samogo zamechatel'nogo iz nih - rabochego Dzhona Bartona. Sredi personazhej "Meri Barton" est' i takie, kotorye slomleny zhizn'yu i nesposobny k soprotivleniyu, kak, naprimer, smirennaya Alisa Vil'son, s ee rabskim upovaniem na "milost' gospodnyu". No takie figury, kak pylkaya i energichnaya Meri Barton, geroicheski spasayushchaya zhizn' svoego vozlyublennogo Dzhema Vil'sona, kak sam Dzhem Vil'son i ego dvoyurodnyj brat, matros Villi, a v osobennosti Dzhon Barton, byli novym yavleniem v anglijskom realisticheskom social'nom romane XIX veka. |ti obrazy zastavlyayut vspomnit' zamechatel'nye slova |ngel'sa: "Anglijskij rabochij - eto uzhe ne anglichanin v obychnom smysle, ne raschetlivyj kommersant, kak ego imushchij sootechestvennik; chuvstva v nem razvity polnee, a vrozhdennaya holodnost' severyanina preodolevaetsya neobuzdannost'yu strastej, kotorye smogli svobodno v nem razvit'sya i poluchit' nad nim vlast'. Rassudochnost', kotoraya tak sil'no sodejstvovala razvitiyu egoisticheskih zadatkov u anglijskogo burzhua, kotoraya vse ego strasti podchinila sebyalyubiyu i sosredotochila vsyu silu ego chuvstv na odnoj tol'ko pogone za den'gami, u rabochego otsutstvuet, blagodarya chemu strasti u nego sil'nye i neukrotimye..." {K. Marks i F. |ngel's. Ob Anglii, str. 218.}. Risuya obrazy rabochih i rabotnic, Gaskell shiroko pol'zuetsya fol'klorom. Ee roman priobretaet osobuyu poetichnost' i hudozhestvennuyu ubeditel'nost' blagodarya privodimym eyu pesnyam manchesterskih rabochih i stiham, kotorye (kak, naprimer, "CHestnaya bednost'" Bernsa) nastol'ko voshli v soznanie ee geroev, chto estestvenno i nevol'no voznikayut v ih pamyati dlya vyrazheniya ih sobstvennyh chuvstv. YAzyk ee geroev - eto zhivaya narodnaya rech'; nedarom pisatel'nica osobo otmechaet "gruboe lankashirskoe krasnorechie" Dzhona Bartona i daet prostor etomu narodnomu krasnorechiyu vo mnogih scenah romana, gde vystupaet etot rabochij vozhak. Dzhon Barton, po pervonachal'nomu zamyslu pisatel'nicy, byl glavnym, central'nym personazhem ee knigi, kotoraya v pervom variante i nazyvalas' "Dzhon Barton". Po nastoyaniyu izdatelej, schitavshih, chto etot surovyj obraz rabochego-chartista mozhet "otpugnut'" chitatelej, pisatel'nica vnesla izmeneniya v zamysel knigi, nazvala ee imenem docheri Bartona, Meri, i rasshirila mesto, zanimaemoe v proizvedenii ee istoriej. Figura Dzhona Bartona, odnako, i v sushchestvuyushchem, pechatnom tekste romana igraet vazhnuyu rol'. V traktovke etoj figuru otrazilis' s osoboj naglyadnost'yu i sil'nye i slabye storony realizma Gaskell - ee iskrennee sochuvstvie trudyashchimsya i obezdolennym massam i stremlenie pravdivo vyrazit' ih stremleniya i trebovaniya, a vmeste s tem i ee burzhuaznye illyuzii o vozmozhnosti "primireniya" klassovoj bor'by v burzhuaznom obshchestve, zastavlyavshie ee otstupat' ot zhiznennoj pravdy. V lice Dzhona Bartona pisatel'nica sozdala novyj dlya togdashnej literatury obraz soznatel'nogo proletariya, revolyucionera-chartista. Pri vsem nesochuvstvii avtora "Meri Barton" chartizmu obraz Dzhona Bartona realistichen v svoej osnove. Gaskell ne tol'ko otdaet dolzhnoe lichnym dostoinstvam Dzhona Bartona - otca, muzha, druga, no pokazyvaet, kak ego serdechnost', druzhelyubie, gotovnost' k samopozhertvovaniyu privodyat ego k soznaniyu neobhodimosti revolyucionnoj bor'by i revolyucionnogo nasiliya. Dzhon Barton prohodit na glazah chitatelya slozhnuyu evolyuciyu. On vystupaet snachala kak ryadovoj rabochij, postepenno osmyslyayushchij svoj pechal'nyj zhiznennyj opyt; zatem - kak chlen nelegal'nogo professional'nogo soyuza, zastrel'shchik bor'by za hartiyu, priznannyj massami rukovoditel'; i nakonec, kogda zhizn' ubedila ego v nedejstvitel'nosti "mirnoj" politicheskoj agitacii, peticij i pros'b, - kak ubezhdennyj revolyucioner. Gaskell otdaet sebe otchet v obshchestvennyh prichinah, formiruyushchih i napravlyayushchih razvitie haraktera Bartona, - i eto sostavlyaet nemalovazhnuyu zaslugu ee realizma. Nedarom odnim iz kul'minacionnyh punktov v razvitii syuzheta okazyvaetsya gl. 9, soobshchayushchaya chitatelyam "o tom, chto parlament otkazalsya vyslushat' rabochih, kogda oni v prostyh, bezys