yaya v kachestve s o v e s t i moral'nuyu cenzuru. Nesoglasie mezhdu trebovaniyami sovesti i dejstviyami YA oshchushchaetsya kak ch u v s t v o v i n y. Social'nye chuvstva pokoyatsya na identifikacii s drugimi lyud'mi na osnove odinakovogo YA-ideala. |ta teoriya B., izlozhennaya v knige Frejda "YA i Ono", nosit ne pofrejdovski sholastichnyj harakter. Nesmotrya na svoyu glubinu i logicheskuyu pravomernost', ona ne okazala reshayushchego vozdejstviya na dal'nejshee razvitie psihoanaliza. Vo vsyakom sluchae, ponyatie kollektivnogo B., s kotorym vystupil YUng v svoej analiticheskoj psihologii, soderzhit v principe lish' te cherty, kotorye prisushchi frejdovskomu ponyatiyu Ono, to est' nizmennomu individual'nomu B. Lit.: Frejd Z. YA i Ono // Frejd 3. Psihologiya bessoznatel'nogo.- M., 1990. BINARNAYA OPPOZICIYA - universal'noe sredstvo poznaniya mira, kotoroe osobenno aktivno ispol'zovalos' i, glavnoe, bylo osoznano kak takovoe v HH v. Dvoichnost' vospriyatiya okruzhayushchego mira obuslovlena uzhe chisto fiziologicheskimi prichinami, prezhde vsego tem, chto mozg cheloveka razdelen na dva polushariya, vypolnyayushchih kazhdoe svoyu funkciyu (sm. funkcional'naya asimmetriya polusharij golovnogo mozga), tem,. chto u nas dva glaza, dva uha, dve nozdri, dve ruki i nogi. V HH v. ton v ponimanii vazhnosti i universal'nosti B. p. zadala fonologiya (sm), postroennaya na differencial'nyh priznakah, kotorye sut' ne chto inoe, kak B. p.: gluhost' - zvonkost', tverdost' - myagkost', glasnye - soglasnye. Posle togo kak N. S. Trubeckoj postroil fonologicheskuyu metodologiyu, sistema binarnyh differencial'nyh priznakov stala ispol'zovat'sya prakticheski vo vseh sferah strukturnyh gumanitarnyh issledovanij. Bylo ustanovleno, chto v opisanii lyuboj kartiny mira lezhat B, o., prichem oni nosyat universal'nyj harakter: zhizn' - smert' schast'e - neschast'e pravyj - levyj horoshee - durnoe blizkoe - dalekoe proshloe - budushchee zdes' - tam. Levaya chast' oppozicii schitaetsya vsegda markirovannoj polozhitel'no, pravaya - otricatel'no. V sovremennoj zhizni my takzhe pol'zuemsya B. o.: mozhno - nel'zya, polozheno - ne polozheno, prinyato - ne prinyato, istinno - lozhno, da - net, utverzhdenie - otricanie, znanie - nevedenie (sm. takzhe modal'nosti). Vazhnogo rol' pri izuchenii mehanizma dejstviya B. o. igret ponyatie mediacii, to est' posrednichestva mezhdu krajnimi chlenami oppozicii. Uzhe v fonologii est' ponyatie nejtralizacii, kogda (v russkom yazyke) fonemy po priznaku "zvonkost' - gluhost'" nejtralizuyutsya na konce slova, zvonkie oglushayutsya: trud, mag, kod proiznosyatsya real'no kak trut, mak, kot. V modal'nyh oppoziciyah vvoditsya tretij sredinnyj chlen, kotoryj nejtralizuet dva protivopolozhnyh. Esli chto to zapreshcheno, a chto-to obyazatel'no, to nechto i razresheno, to est' ni obyazatel'no, ni zapreshcheno. Esli est' izvestnoe i nevedomoe, to est' i polagaemoe - izvestnoe, no ne navernyaka. Rol' B. o., otkrytaya v HH v., poistine ne znaet granic: oni upotreblyayutsya v diapazone ot stihotvornogo ritma, kotoryj postroen na binarnom cheredovanii mel'chajshih edinic yazyka (udarnyj slog - bezudarnyj slog), do biologicheskih ritmov dnya i nochi, zimy i leta, a takzhe kul'turnyh ritmov: idealisticheskaya kul'tura - materialisticheskaya kul'tura. Otsyuda issledovateli podcherknuli vazhnost' takogo faktora, kak bilingvizm v shirokom smysle etogo slova. My ne mozhem ponyat' mir do konca, i eta nevozmozhnost' ponimaniya kompensiruetsya binarnoj dopolnitel'nost'yu tochek zreniya na mir. V etom sut' kul'turologicheskoj koncepcii YU. M. Lotmana, v etom zhe filosofskaya sut' principa dopolnitel'nosti N. Bora (sm.) i sootnosheniya neopredelennostej V. Gejzenberga (sm.). Lit.: Ivanov V.V., Toporov V.N. Slavyanskie yazykovye modeliruyushchie sistemy.- M. 1965. Ivanov V.V. CHet i nechet: Asimmetriya mozga i znakovyh sistem. - M., 1978. Lotmam YU.M. Fenomen kul'tury // Lotman YU. M. Izbr. stat'i. V 3 tt. Tallinn, 1992.- T.Z. Lotman YU.M. Dinamicheskaya model' semioticheskoj sistemy // Tam zhe. BIOGRAFIYA. Kazhdaya epoha po-svoemu predstavlyala to, kak nado stroit' chelovecheskuyu zhizn' i kak ee sleduet izobrazhat' na bumage. Naprimer, rimskij istorik Svetonij v svoej knige "ZHizn' dvenadcati cezarej" ponimal, chto v sravnitel'noj biografii vazhna ne posledovatel'nost' sobytij, a ih sistema, chtoby legche bylo sravnivat'. Poetomu on stroil biografiyu kazhdogo iz svoih dvenadcati geroev po sistematicheskomu principu. Snachala perechislyayutsya dostoinstva, potom nedostatki; chto sdelal dlya Rima - horoshego i plohogo; kakie vojny vel; kak umer i kakie sobytiya eto za soboj povleklo. Vtoroj tip napisaniya biografii - agiografiya, zhizneopisanie svyatogo. Ono stroitsya po hronologicheskomu principu, no sleduya zhestkim pravilam - agiograficheskim shtampam. Tretij tip biografii - semioticheskaya. Ee principy sformuliroval sovetskij filolog i kul'turolog professor YU. M. Lotman. On ishodil iz togo, chto chelovek mozhet stroit' svoyu biografiyu znakovo (sm. semiotika, znak), v chastnosti podrazhaya zhizni drugogo cheloveka. V HVIII v. byli rasprostraneny takie prozvishcha, kak "rossijskij Pindar" (M. V. Lomonosov), "rossijskaya Minerva" (Ekaterina Velikaya), "rossijskij Katon" (A.K. Radishchev). Poslednemu YU.M. Lotman posvyatil odnu iz luchshih svoih rabot, gde pokazal, chto znamenityj avtor "Puteshestviya iz Peterburga v Moskvu" dejstvitel'no stroil svoyu zhizn', otozhdestvlyaya sebya s rimskim politicheskim deyatelem Katonom Uticheskim, i, bolee togo, pokonchil s soboj v podrazhanie emu i v nazidanie potomkam, osushchestvlyaya "princip vnutrennej svobody". Ideya "zhiznestroitel'stva" poyavilas' i zakrepilas' v russkoj kul'ture v tvorcheskoj srede simvolistov (sm. simvolizm). Ona byla otrazheniem neomifologizma kak obshchego principa kul'tury HH v. V dannom sluchae mifologichnost' (sm. mif) sostoyala v tom, chtoby snyat' oppoziciyu (sm. binarnaya oppoziciya) mezhdu svoej zhizn'yu i svoim tvorchestvom, mifologicheski otozhdestvit' ih. M. M. Bahtin (sm. karnavalizaciya, polifonicheskij roman, dialogicheskoe slovo) pisal v pervoj svoej opublikovannoj zametke "Iskusstvo i otvetstvennost'": "Za to, chto ya perezhil i ponyal v iskusstve, ya dolzhen otvechat' svoej zhizn'yu, chtoby vse perezhitoe i ponyatoe ne ostalos' bezdejstvennym v nej. [...] Poet dolzhen pomnit', chto v proshloj proze zhizni vinovata ego poeziya, a chelovek zhizni pust' znaet, chto v besplodnosti iskusstva vinovata ego netrebovatel'nost' i neser'eznost' ego zhiznennyh voprosov. [...] Iskusstvo i zhizn' ne odno, no dolzhny stat' vo mne edinym, v edinstve moej otvetstvennosti". Biografiya - eto, nesomnenno, vid yazykovoj igry (sm.). Prichem pravila etoj igry menyayutsya v zavisimosti ot zhanra biografii. biografiya poeta (Marina Cvetaeva, Iosif Brodskij) stroitsya poinomu, chem biografiya pravozashchitnika - narodnogo zastupnika (Lev Tolstoj, Aleksandr Solzhenicyn). V sovetskoe vremya sushchestvoval naibolee rasprostranennyj zhanr biografii, kotoryj YU. M. Lotman v shutku nazyval "ZHizn' zamechatel'nyh svyatyh" (rech' shla, konechno, o serii ZHZL). |to bylo voploshchenie hodul'nosti, vse byli pohozhi drug na druga, nesmotrya na raznye postupki svoej zhizni. Zamechatel'nyj russkij poet David Samojlov zapechatlel eto v izvestnom stihotvorenii "Dom-muzej": Smert' poeta - poslednij razdel. Ne tolpites' pered garderobom. Zdes' my hotim podrobno rasskazat' o zhizni velikogo filosofa HH v. Lyudviga Vitgenshtejna, otchasti potomu, chto eto klyuchevaya figura dlya koncepcii dannogo slovarya (yazykovaya igra - ego termin; sm. takzhe analiticheskaya filosofiya, logicheskij pozitivizm, atomarnyj fakt, indivndual'nyj azyk), a otchasti potomu, chto ego zhizn' byla poistine udivitel'noj: s odnoj storony, ne pohozhej ni na ch'yu druguyu, a s drugoj - v naibol'shej stepeni sootvetstvuyushchej "principu M. M. Bahtina" (s bratom kotorogo Nikolaem Mihajlovichem Vitgenshtejn druzhil v Londone). Vitgenshtejn rodilsya v 1889 g. v sem'e obrazovannogo millionera-mecenata, obladayushchego avtoritarnym harakterom, otchego stradali ego pyatero synovej. Troe iz nih pokonchili s soboj - iz nih odin, nesomnenno, po vine otca. Vitgenshtejn vsyu zhizn' stradal depressiyami, boyalsya sojti s uma, a vsyu pervuyu polovinu zhizni byl na volosok ot samoubijstva. On uchilsya v matematicheskom kolledzhe v Manchestere, kotoryj ne zakonchil i poehal v Kembridzh, uvlekshis' logikoj. Tam ego uchitelyami byli Bertran Rassel i Dzhordzh |dvard Mur, sozdateli analiticheskaj filosofii. Nachalas' pervaya mirovaya vojna. Vitgenshtejn mog byt' po sostoyaniyu zdorov'ya otstranen ot sluzhby, no poshel na front prostym soldatom (potom poluchil oficerskoe zvanie). Pri etom on byl tolstovcem i nosil v rance tolstovskoe perelozhenie Evangelij. Tolstovec na vojne - strannoe yavlenie: ego nazyvali "chelovek s Bibliej". Po harakteru Vitgenshtejn byl shizoid-autist (sm. autisticheskoe myshlenie, harakterologiya), to est', po opredeleniyu, chelovek paradoksal'nyj. On vernulsya s fronta (v plenu napisal svoe samoe znamenitoe sochinenie - "Logiko-filosofskij traktat"), otec umer i ostavil sostoyanie emu, tak kak on ostavalsya v sem'e starshim. Vitgenshtejn peredal nasledstvo ostavshemusya bratu (odnorukomu pianistu, dlya kotorogo Moris Ravel' special'no napisal koncert dlya levoj ruki) i sestram Margaret i Germine - "filosof ne dolzhen obremenyat' sebya sobstvennost'yu", - a sam nachal iskat' rabotu. V Avstrii togda nachalas' shkol'naya reforma. Vitgenshtejn zakonchil kursy uchitelej nachal'nyh klassov i poehal v gluhie avstrijskie derevni uchit' rebyatishek nemeckomu yazyku i arifmetike. On byl tolstovec v kvadrate, royalist bol'shij, chem sam korol'. Vitgenshtejna togda nikto ne znal, emu bylo v 1921 g., kogda on priehal v derevnyu, 33 goda, i ego inogda sravnivali s Hristom, takoj on, govoryat, byl dobryj, iskrennij, mudryj i terpimyj. Da i chudesa emu prihodilos' sovershat'. Kogda slomalas' nebol'shaya derevenskaya fabrika, Vitgenshtejn, pol'zuyas' svoimi inzhenernymi znaniyami, poluchennymi v Manchestere, pochinil ee odin. Ego nenavideli uchitelya ("knizhniki i farisei") i obozhali deti. Konchilos' vse eto tem, chto vzroslye podali na nego v sud za gruboe obrashchenie s det'mi. Vitgenshtejnu prishlos' uehat'. Da, veroyatno, i nadoelo. Celyh shest' let on prouchitel'stvoval v gluhih Al'pah. Opublikoval uchebnik po nemeckomu yazyku dlya narodnyh shkol. |to byla vtoraya posle "Traktata" i poslednyaya opublikovannaya pri ego zhizni kniga. Neozhidanno on vernulsya k filosofii. Tak zhe neozhidanno, kak i brosil. Vnov' poehal v Kembridzh, na sej raz ne studentom, a professorom. Blagodarya Rasselu, pri sodejstvii kotorogo "Traktat" byl izdan po-anglijski s ego predisloviem, Vitgenshtejn stal filosofskoj znamenitost'yu. V Kembridzhe vse povtorilos', kak v derevne: farisei-professora ego nedolyublivali ili otkryto nenavideli, a ucheniki lovili i zapisyvali kazhdoe ego slovo. Eshche by - eto byl zhivoj velikij filosof, prichem ne nadutyj, a skromnyj i neskol'ko vostorzhennyj, poroj naivnyj, chasto po-detski zhestokij, no vsegda neistovo iskrennij. V 1933 g., kogda Gitler prishel k vlasti, Vitgenshtejn ob®yavil vsem, chto on evrej, hotya eto bylo tak lish' otchasti, da i v Anglii emu eto nichem ne ugrozhalo. Ponyav, chto logicheskij pozitivizm preterpevaet krizis, on pervym stal kritikovat' sobstvennyj rannij "Traktat" i na osnove etoj kritiki sozdavat' sovershenno novuyu filosofiyu, vo mnogom protivopolozhnuyu po ustanovkam (sm. analiticheskaya filosofiya). Vitgenshtejnu bylo 46 let, kogda v ego sud'be chut' bylo ne proizoshel eshche odin perevorot, po sravneniyu s kotorym prebyvanie v derevne moglo pokazat'sya chem-to neznachitel'nym. V nachale 1933 g. Vitgenshtejn nachinaet izuchat' russkij yazyk i vskore preuspevaet v etom nastol'ko, chto chitaet svoih lyubimyh avtorov - Tolstogo i Dostoevskogo - v originale. V 1935 g. on reshaet poehat' v Rossiyu. V ego zamysel vhodilo uehat' iz Anglii navsegda, obratit'sya v Moskve v Institut narodov Severa i poehat' izuchat' yazyk kakoj-nibud' severnoj narodnosti. |to eshche odna zagadka zhizni Vitgenshtejna. Izvestno, chto on vsegda lyubil Rossiyu. Izvestno, chto sam on ne lyubil burzhuaznyj uklad i tyagotel k bednosti i asketizmu. No neuzheli on ne ponimal, chto tvorilos' togda v SSSR, neuzheli ne ponimal, chto eto uzhe davno byla ne rodina Tolstogo i Dostoevskogo? Kak by to ni bylo, on s®ezdil v SSSR i vernulsya. Ochevidno, on vse-taki uvidel to, chto inostrancam staralis' ne pokazyvat'. Vo vremya vtoroj mirovoj vojny Vitgenshtejn rabotal sanitarom v gospitale. Rasskazyvayut, chto odnazhdy, puteshestvuya po Anglii, on zashel v krest'yanskij dom i poprosil nemnogo otdohnut'. Hozyajka sprosila ego, ne hochet li on poest'. V etot moment razdalsya golos hozyaina: "Don't ask, give!" ("Ne sprashivaj, a davaj!"). Vitgenshtejn potom dolgo voshishchalsya etoj frazoj. Ona dejstvitel'no mogla byt' devizom ego zhizni i ego filosofii. Umiraya, on skazal vrachu: "Moya zhizn' byla prekrasnoj". Dejstvitel'no, eto byla odna iz samyh prekrasnyh zhiznej, prozhityh v HH v., odin iz samyh svetlyh simvolov kul'tury HH v. Lit.: Bahtin M.M. Iskusstvo i otvetstvennost' // Bahtin M.I. |stetika slovesnogo tvorchestva. - M., 1979. Lotman YU.M. Izbrannye stat'i. V 3 t. - Tallinn, 1992. - t. 1. Lyudvig Vitgenshtejn: CHelovek i myslitel'. - M., 1994. "BLEDNYJ OGONX" - roman Vladimira Nabokova (1962). Kompoziciya romana predstavlyaet soboj klassicheskoe postroenie tekst v tekste (sm.). Roman delitsya na poemu v 999 strok, napisannuyu odnim iz glavnyh geroev, amerikanskim poetom SHejdom, i kommentarij s predisloviem k etoj poeme, napisannye drugim glavnym geroem i - sootvetstvenno - rasskazchikom, CHarl'zom Kinbotom. Oba oni - predpodavateli v odnom iz provincial'nyh amerikanskih universitetov, k tomu zhe sosedi. Osnovnomu "rechevomu dejstviyu" (sm. teoriya rechevyh aktov) romana - poeme i kommentariyu - predshestvovali sobytiya, o kotoryh, sobstvenno, i rasskazano v kommentarii. Rasskazchik - strastnyj lyubitel' slovesnosti i moloden'kih mal'chikov,- soglasno svoej versii istorii sozdaniya poemy "Blednyj ogon'", sam predlozhil poetu ee syuzhet, no poet, kak okazalos' vposledstvii, etot syuzhet sovershenno ne ispol'zoval. Kommentarij Kinbota, takim obrazom, predstavlyaet soboj interpretaciyu toj voobrazhaemoj poemy, kotoruyu on hotel navyazat' SHejdu (sm. semanti- ka vozmozhnyh mirov). |tot syuzhet, kotoryj vse podrobnee i podrobnee razvorachivaetsya v kommentarii, ne imeet prakticheski nikakogo otnosheniya k real'noj poeme. On posvyashchen nesushchestvuyushchej (vo vsyakom sluchae, ne sushchestvuyushchej, vymyshlennoj vo vnetekstovoj geograficheskoj real'nosti nashej planety, a mozhet byt', nesushchestvuyushchej i vnutri pragmatiki samogo vymysla) strane Zembla raspolozhennoj, skoree vsego, gde-to k severu ot Sovetskogo Soyuza (nazvanie strany imeet dva kornya, oba russkie: "zemlya" i reducirovannyj variant maternogo rugatel'stva "blya"; vprochem, rasskazchik utverzhdaet, chto na samom dele gosudarstvo polnost'yu nazyvaetsya Zemberland, chto oznachaet "strana otrazhenij"). Po mere kommentirovaniya poemy Kinbot (po-"zemblyanski" - King-bot, to est' samounichtozhivshijsya korol') soobshchaet vse bol'she i bol'she podrobnostej o svoej strane i ee korole Karle-Ksaverii Izlyublennom, tak chto postepenno vyyasnyaetsya, chto Kinbot i est' etot samyj zemblyanskij korol', kotoryj v rezul'tate revolyucii popal v plen k povstancam, no bezhal i emigriroval v Ameriku. Poema SHejda, tekst kotoroj polnost'yu predstavlen v romane, sovershenno yavstvenno ne imeet otnosheniya ni k korolyu, ni k ego vydumannoj strane. Vprochem, sam rasskazchik bez neumestnoj dlya korolya skromnosti priznaetsya, chto bez ego kommentariev poema SHejda ne imeet nikakoj cennosti: "Pozvol'te zhe mne skazat', chto bez moih primechanij tekst SHejda poprostu ne imeet nikakoj chelovecheskoj znachimosti, ibo chelovecheskoj znachimosti takoj poemy, kak eta, [...] ne na chto operet'sya, krome chelovecheskoj znachimosti samogo avtora, ego sredy, pristrastij i prochee - a vse eto mogut ej dat' tol'ko moi primechaniya". Vprochem, otchasti sama poema provociruet na takoe zaklyuchenie, ibo v nej skazano v strokah 939 - 940, chto zhizn' cheloveka - eto kom- mentarij k temnoj poeme bez konca ili, kak utochnyaet kommentator: "Koli ya verno ponyal smysl etogo broshenogo vskol'z' zamechaniya, kak poet polagaet, zhizn' cheloveka est' lish' chereda snosok k gromozdkomu, temnomu, neokonchennomu shedevru". |ta sentenciya SHejda - Kinbota predstavlyaet soboj dvojnoj intertekst: pomimo togo chto eti stroki otsylayut k "Makbetu" SHekspira", - "zhizn' - eto rasskaz, rasskazannyj idiotom, ne imeyushchij nikakogo smysla, no polnyj shuma i yarosti" (stroki, davshie nazvanie romanu Folknera "SHum i yarost'" (sm.), - oni yavlyayutsya namekom na nazvanie samogo romana i poemy, - "Blednyj ogon'", kotoroe tozhe vzyato iz shekspirovskoj tragedii "Timon Afinskij": Luna - eto naglyj vor, I svoj blednyj ogon' ona kradet u solnca. Zdes' kroetsya osnovnaya, harakternaya dlya HH v. esteticheskaya ontologiya, v sootvetstvii s kotoroj tekst (cm.) est' nechto pervichnoe i fundamental'noe po sravneniyu s material'noj real'nost'yu (sm.), kotoraya est' lish' kazhimost' (arrearanse) (sm. absolyutnyj idealizm). Vprochem, chem dal'she chitatel' prodvigaetsya v izuchenii Kinbotova "kommentariya" k poeme SHejda, tem bol'she traektoriya "strely identifikacii" dvigaetsya odnovremenno v protivopolozhnyh napravleniyah (sm. vremya). S odnoj storony, chitatel' vse bolee udostoveryaetsya, chto Kinbot (King-bot) - eto i est' korol' Zembly, no s drugoj - u nego, u chitatelya, vse bol'she i bol'she zakradyvaetsya podozrenie, kotoroe u 50% potom perehodit v uverennost', chto rasskazchik - kommentator - Kinbot-korol' prosto sumasshedshij, chto nikakoj Zembly ne sushchestvuet, a Kinbot pri etom pochti vorovski zavladel originalom poemy i teper' podvergaet ee dovol'no osnovatel'noj dekonstrukcii (sm.) v svoem kommentarii. |tu skepticheskuyu tochku zreniya podtverzhdaet razvyazka romana: naemnyj ubijca iz Zembly ubivaet SHejda po oshibke, celyas', estestvenno, v korolya, - no eto versiya kommentatora, uzhe osnovatel'no zapodozrennogo v paranoidal'noj manii velichiya. Soglasno skepticheskoj tochke zreniya ubijca metil v togo, v kogo i popal, to est' v SHejda, prinyav ego za cheloveka, kotoryj nekogda upek ego (ubijcu) v sumasshedshij dom. Tak ili inache, oba varianta ostayutsya kak vozmozhnye, o chem govorit i sam Kinbot: "YA mogu podsluzhit'sya k prosten'kim vkusam teatral'nyh kritikov i sostryapat' piesu, staromodnuyu melodramu s dvumya principalami: umalishennym, voznamerivshimsya ubit' voobrazhaemogo korolya, vtorym umalishennym, voobrazivshim sebya etim korolem, i proslavlennym starym poetom, sluchajno zabredshim na liniyu ognya i pogibshim pri sshibke dvuh morokov". Kak by tam ni bylo, i poema i kommentarij - nalico. Pri etom i to i drugoe napisano vpolne real'nym Nabokovym, poetomu ne luchshe li popytat'sya ponyat', chto hotel skazat' real'nyj avtor svoim zatejlivym opusom. Kak izvestno, Nabokov (tak zhe, kak i korol'-Kinbot) terpet' ne mog psihoanaliz. Tem ne menee Kinbot vse vremya podcherkivaet svoj gomoseksualizm. I, nesmotrya na to chto, po zavereniyam korolya, ego chuvstva k SHejdu byli vpolne druzheskimi i ne bolee togo (vprochem, opisyvaemye im zhe sobytiya - postoyannyj vuaerizm so storony Kinbota, podsmatrivayushchego za oknom SHejda, ego nazojlivost' v obshchenii s poetom, kak kazhetsya, ne dolzhenstvuyushchaya byt' svojstvennoj korolyam, a takzhe vzaimnaya nenavist' i revnost' ego i zheny poeta Sibil - yavstvenno govoryat o protivopolozhnom), psihoanaliticheskij "kommentarij" zdes' naprashivaetsya sam soboj. Vlechenie Kinbota k SHejdu - nekrasivomu razlapistomu stariku - sublimiruetsya u nego v vozhdelenii k ego poeme, kotoruyu on bukval'no vyhvatyvaet iz cepeneyushchih ruk ubitogo poeta. Odnako samyj fakt napisaniya etogo v sushchnosti nelepogo kommentariya raspolagaet k istolkovaniyu skoree ne chisto psihoanaliticheskomu, a psihoterapevticheskomu (sr. terapiya tvorcheskim samovyrazheniem). Svoim "kommentariem" Kinbot realizuet odnu iz drevnejshih v kul'ture giperritoricheskih figur, a imenno figuru personificirovannogo teksta-mediatora, posrednika mezhdu zhizn'yu i smert'yu, Teksta, psihoterapevticheskogo uteshitelya. Tradiciya eta voshodit po men'shej mere k "Bhagavadgite", kogda vpavshemu vo frustraciyu carevichu Ardzhune yavlyaetsya bog Krishna i prepodaet emu osnovy filosofii sankh'ya. V etom smysle "B. o." bolee izoshchrennym obrazom povtoril etu figuru, yavlennuyu v romane "Dar", gde pisatel' Godunov-CHardyncev, chtoby pobedit' svoi kompleksy, pishet "postmodernistskuyu" biografiyu N.G. CHernyshevskogo. Da i sam CHernyshevskij, sidya v Petropavlovskoj kreposti, ne zrya teshilsya romanom "CHto delat'?", kotoryj dlya nego byl nechto vrode "Utesheniya Filosofiej" dlya Boeciya, filosofa i politika VI v. n. e., kotoromu v tyur'me yavilas' sama Filosofiya i uteshila pered kazn'yu svoimi dogmatami i aksiomami. Funkciya personificirovannogo teksta-mediatora sostoit v tom, chtoby pobedit' frustraciyu pri pomoshchi sistemy idej, iz koih glavnejshih byvaet, kak pravilo, dve: 1) chto smerti net i 2) chto poetomu nado dejstvovat', kak velit vysshaya, podlinnaya real'nost' teksta, a kazhushchuyusya real'nost' ("morok, po slovu Kinbota - Nabokova) nemedlenno otbrosit' kak nechto illyuzornoe. |tu svobodu ot real'nosti daet mehanizm snyatiya oppozicij (mezhdu zhizn'yu i smert'yu, mezhdu materiej i soznaniem, vymyslom i pravdoj). |to mehanizm - mifologicheskij (sm. mif), on daet cheloveku izmenennoe sostoyanie soznaniya, v kotorom bytovaya illyuzornaya real'nost' uzhe ne muchit ego svoimi "morokami" (sr. dzenskoe myshlenie). V etom smysle rechevoj akt kommentariya Kinbota - byl li on korolem ili vse vydumal (sr. nabor chisto russkih paranoidnyh sentencij, stol' blizkih Kinbotu: "YA ispanskij korol'" ili "Vazhen ne SHekspir, a moi primechaniya k nemu", - etot rechevoj akt okazalsya uspeshnym (sm. teoriya rechevyh aktov), tak kak vyvel kommentatora iz zabluzhdenij illyuzornoj zhizni. Mozhno takzhe skazat', chto v sostyazanii mezhdu podlinnoj poemoj i lipovym kommentariem vyigral poslednij"ibo "istina, kak govarival starik Kuajn, - eto malen'kij ostrovok v bezbrezhnom more vymysla". I v etom smysle vymysel vsegda sil'nee istiny (sm. filosofiya vymysla), a pisatel' vsegda dolgovechnee filosofa. Lit.: Pyatigorskij A M. Nekotorye obshchie zamechaniya o mifologii s tochki zreniya psihologa // Uchen. zap. Tartuskogo un-ta. - Tartu, 1965. - Vyp. 181. Rudnev V. Preodolenie katastrofy. Personificirovannyj tekst-mediator // Rudnev V. Morfologiya real'nosti: Issledovaniya po "filosofii teksta". - M., 1996.  * V *  VERIFIKACIONIZM (ot lat. - verus - istinnyj i facio - delayu) - metodologicheskaya koncepciya, soglasno kotoroj nauchnaya istina ustanavlivaetsya putem empiricheskoj proverki ee faktov. V. poluchil shirokoe rasprostranenie v svyazi s koncepciej yazyka nauki v logicheskom empirizme (odnoj iz raznovidnostej logicheskogo pozitivizma i analiticheskoj filosofii (sm.). Ego razrabotali chleny Venskogo logicheskogo kruzhka, sformirovannogo v 1920-e gg. pod predsedatel'stvom Morica SHlika, kuda vhodili izvestnye uchenye i filosofy Otto Nejrat, Fridrih Vajsman, Kurt Gedel', Rudol'f Karnap, Hans Rejhenbah. CHleny Venskogo kruzhka v svoej filosofskoj deyatel'nosti rukovodstvovalis' polozheniyami "Logiko-filosofskogo traktata" Lyudviga Vitgenshtejna (sm. analiticheskaya filosofiya, atomarnyj fakt). Soglasno principu V., vsyakoe nauchno osmyslennoe utverzhdenie mozhet byt' svedeno k sovokupnosti tak nazyvaemyh "protokol'nyh predlozhenij", fiksiruyushchih dannye "chistogo opyta" i vystupayushchih v kachestve fundamenta lyubogo znaniya. Vot neskol'ko harakternyh vyskazyvanij M. SHlika o protokol'nyh predlozheniyah i principe V.: "Pervonachal'no pod "protokol'nymi predlozheniyami" ponimalis' - kak eto vidno iz samogo naimenovaniya - te predlozheniya, kotorye vyrazhayut fakty absolyutno prosto, bez kakogo-libo ih peredelyvaniya, izmeneniya ili dobavleniya k nim chego-libo eshche, - fakty, poiskom kotoryh zanimaetsya vsyakaya nauka i kotorye predshestvuyut vsyakomu poznaniyu i vsyakomu suzhdeniyu o mire. Bessmyslenno govorit' o nedostovernyh faktah. Tol'ko utverzhdeniya, tol'ko nashe znanie mogut byt' nedostovernymi. Poetomu esli nam udaetsya vyrazit' fakty v "protokol'nyh predlozheniyah", bez kakogo-libo iskazheniya, to oni stanut, navernoe, absolyutno nesomnennymi otpravnymi tochkami znaniya". "Nauka delaet predskazaniya, kotorye opyt proveryaet. Ee sushchestvennoj funkciej yavlyaetsya predskazanie. Ona govorit, k primeru: "Esli v takoe-to i takoe-to vremya vy posmotrite v teleskop, napravlennyj tuda-to i tuda-to, vy uvidite, chto svetovaya tochka (zvezda) pereseklas' s chernoj riskoj (perekrestiem)". Dopustim, chto, vypolnyaya eti instrukcii, my dejstvitel'no stalkivaemsya s predskazannym opytom. |to oznachaet, chto my poluchaem predvidennuyu konstataciyu, my vyskazyvaem ozhidaemoe suzhdenie nablyudeniya, my poluchaem tem samym oshchushchenie sversheniya, osobogo udovletvoreniya". "Kogda predskazanie podtverzhdeno, cel' nauki dostignuta: radost' poznaniya est' radost' verifikacii". Princip V. osnovyvalsya na tom, chto predlozhenie nauki mozhet byt' svedeno k protokol'nym predlozheniyam i verificirovano. Vposledstvii nauka eto ne podtverdila (pokazala, chto eto ne tak). Vtoroj predposylkoj principa V. byla ideya nezavisimosti "chistogo opyta" ot samogo eksperimentatora. Vse eto oprovergla, naprimer, kvantovaya mehanika, kotoraya postulirovala sushchestvovanie nenablyudaemyh ob®ektov i zavisimost' rezul'tata opyta ot nalichiya figury eksperimentatora (sm. o sootnoshenii neopredelennostej Vernera Gejzenberga v st. princip dopolnitel'nosti). K tomu zhe v 1930-e gg. sam logicheskij pozitivizm preterpel krizis. Ego koncepciya yazyka byla slishkom uzkoj. Po suti on rassmatrival tol'ko predlozheniya v iz®yavitel'nom naklonenii, v to vremya kak rechevaya deyatel'nost' gorazdo shire, chto pervym vyrazil Vitgenshtejn v svoej pozdnej rabote "Filosofskie issledovaniya", vvedya ponyatiya yazykovoj igry (prikazy, molitvy, imperativy, vosklicaniya i t. d.). YAzyk v koncepcii pozdnej analiticheskoj filosofii ne opisyvaet real'nost', a vstupaet s nej vo vzaimodejstvie (sm. takzhe teoriya rechevyh aktov). Poetomu princip V. v 1930-e gg. ischerpal sebya, i na smenu emu prishel princip fal'sifikacionizma. Lit.: SHlik M. 0 fundamente poznaniya // Analiticheskaya filosofiya: Izbr. teksty. - M., 1993. VERLIBR (franc. vers libre - svobodnyj stih) - forma metricheskoj kompozicii, harakternaya dlya HH v. V celom V. opredelyayut po negativnym priznakam: u nego net ni razmera, ni rifmy, i ego stroki nikak ne uporyadocheny po dline (sm. sistema stiha). |to oznachaet, chto mozhno vzyat' lyuboj kusok prozy, proizvol'no razbit' ego na stroki - i v rezul'tate dolzhen poluchit'sya verlibr. Formal'no eto tak i est'. No zdes' chrezvychajno vazhno sleduyushchee: odin i tot zhe kusok prozy mozhet byt' razbit na stroki po-raznomu, i eto uzhe moment tvorchestva - sam fakt etogo razbieniya. Vtoroe, chto ochen' vazhno: v rezul'tate etogo proizvol'nogo razbieniya poyavlyaetsya fenomen stihotvornoj stroki, to est' edinicy, lish' potencial'no prisutstvuyushchej v nestihovoj obydennoj rechi. Vmeste so stihotvornoj strokoj poyavlyaetsya zakon dvojnoj segmentacii, ili dvojnogo kodirovaniya, stihotvornoj rechi - nalozhenie obydennogo sintaksicheskogo razbieniya na ritmicheskoe, kotoroe mozhet protivorechit' pervomu. Obychnye stihi s razmerom i rifmoj mozhno zapisat' prozoj, unichtozhiv formal'nuyu stroku, kak govoryat, in continio - stroka v etom sluchae ne unichtozhitsya, ee koncy budut pokazyvat' rifmy i metricheskaya shema. V sluchae V. eto nevozmozhno - eto stih, kotoryj opredelyaetsya samim faktom nalichiya "goloj" stihotvorvoj stroki kak "ekvivalenta metra" (termin YU.N. Tynyanova). Dvojnaya segmentaciya rechi proyavlyaetsya v V. prezhde vsego v tom, chto okonchanie sintaksicheskih sintagm mozhet ne sovpadat' s okonchaniem strok, to est' voznikaet effekt intonacionnogo perenosa, enjambement. I sovsem neuvazhitel'noj k zanyatiyam Boltovnej. (A. Blok. "Ona prishla s moroza...") V vozmozhnostyah variantov razbieniya: I sovsem neuvazhitel'noj K zanyatiyam boltovnej ili I sovsem neuvazhitel'noj k zanyatiyam boltovnej - i kroetsya stihovaya sut' V. Svobodnyj stih vyrazhal v samoj svoej forme nechto chrezvychajno vazhnoe dlya HH v. Nedarom katolik G. K. CHesterton napisal, chto "svobodnyj stih, kak svobodnaya lyubov', - protivorechie v terminah", a vsemirno izvestnyj kul'turolog Vyach. Vs. Ivanov nazval V. "sposobom videt' mir". Mozhet byt', sut' zaklyuchalas' v ego raskovannosti, v total'noj emansipirovannosti ego formy. Nedarom v Rossii verlibrom aktivno pisali lish' do 1920-h gg., a potom vnov' pereshli na obychnye 5-stopnye yamby i 3-stopnye amfibrahii (delo izmenilos' posle "ottepeli" 1950-h gg., chto tozhe harakterno). Mezhdu tem v Evrope i vo vsem mire V. stal gospodstvuyushchej sistemoj stiha. Na Zapade im stali dazhe perevodit' obyknovennyj, metricheski organizovannyj stih. Odnako imenno obrazcy russkogo V., v osobennosti te shest' tekstov, napisannyh V., kotorye ostavil Blok, predstavlyayut ogromnyj interes, prichem ne tol'ko dlya teoretika stiha, no i dlya filosofa i lingvista. V. - ne otsutstvie sistemy, a, naprotiv, chrezvychajno slozhnaya sistema, mozhno skazat', metasistema. Dlya togo chtoby ponyat' eto, proanaliziruem odin iz samyh izvestnyh V. Bloka. CHtoby bylo ponyatno i naglyadno, privodim ego polnost'yu, pronumerovav stroki: 1. Ona prishla s moroza, 2. Raskrasnevshayasya, 3. Napolnila komnatu 4. Aromatom vozduha i duhov, 5. Zvonkim golosom 6. I sovsem neuvazhitel'noj k zanyatiyam 7. Boltovnej. 8. Ona nemedlenno uronila na pol 9. Tolstyj tom hudozhestvennogo zhurnala, 10. I sejchas zhe stalo kazat'sya, 11. CHto v moej bol'shoj komnate 12. Ochen' malo mesta. 13. Vse eto bylo nemnozhko dosadno 14. I dovol'no nelepo. 15. Vprochem, ona zahotela, 16. CHtoby ya chital ej vsluh "Makbeta". 17. Edva dojdya do puzyrej zemli, 18. O kotoryh ya ne mogu govorit' bez volneniya, 19. YA zametil, chto ona tozhe volnuetsya 20. I vnimatel'no smotrit v okno. 21. Okazalos', chto bol'shoj pestryj kot 22. S trudom lepitsya po krayu kryshi, 23. Podsteregaya celuyushchihsya golubej. 24. YA rasserdilsya bol'she vsego na to, 25. CHto celovalis' ne my, a golubi, 26. I chto proshli vremena Paolo i Francheski. Posmotrim: stroka 1 - chistejshij 3-stopnyj yamb. Bolee togo, eto metricheskaya avtocitata iz stihov "vtorogo toma": Ona prishla s zakata. Byl plashch ee zakolot Cvetkom nezdeshnih stran. Zvala menya kuda-to V bescel'nyj zimnij holod I v severnyj tuman. Razbiraemoe stihotvorenie nahoditsya v nachale "tret'ego toma". Poet kak by izdevaetsya nad svoimi proshlymi idealami, nad Prekrasnoj Damoj; stroki 16 i 17 napisany sootvetstvenno 5-stopnym horeem i 5-stopnym yambom. Pervyj razmer imeet v russkoj poezii ustojchivuyu smyslovuyu tradiciyu, idushchuyu ot stihotvoreniya Lermontova "Vyhozhu odin ya na dorogu..." - "dinamicheskij motiv puti, protivopostavlennyj staticheskomu motivu zhizni" (formulirovka professora K. F. Taranovskogo, kotoromu prinadlezhit eto otkrytie). Teper' sravnim stroku 16 s lermontovskimi stihami: CHtob vsyu noch', ves' den' moj sluh leleya, Pro lyubov' mne sladkij golos pel. Vnov' metricheskaya citata (kstati, sleduet ogovorit' tot fakt, chto ni v koem sluchae nel'zya familiyu Makbet, proiznosit' s udareniem na pervom sloge, v etom sluchae razrushaetsya razmer: vspomnim irlandskie i shotlandskie familii - MakTaggart, MakKinsi, MakKartni, MakArtur - vezde udarenie na vtorom sloge. CHto kasaetsya stroki 17, to belym (to est' nerifmovannym) 5-stopnym yambom napisany tragedii SHekspira, sredi nih "Makbet", razumeetsya: Zemlya, kak i voda, imeet pary. I eto byli puzyri zemli. My priveli lish' naibolee ochevidnye sluchai. Vse stihotvorenie Bloka i lyuboj V. sostoit iz strok, sootvetstvuyushchih, "omonimichnyh" razlichnym stihotvornym razmeram, - v etom sut' V. kak sistemy sistem. U Borhesa v rasskaze "Utopiya ustalogo cheloveka" est' sleduyushchij passazh: "- |to citata? - sprosil ya ego. - Razumeetsya. Krome citat, nam uzhe nichego ne ostalos'. Nash yazyk - sistema citat". Sistema citat - intertekst, opredelyayushchee ponyatie poetiki modernizma i postmodernizma. Vot pochemu V. stal simvolom poezii HH v. Lit.: Taranovskij K.F. O vzaimootnoshenii stihotvornogo ritma i tematiki // Amerisan sontribution to 6-th International Songress of Slavists. Russian Contributions. An Arbor, 1963. Rudnev V.P. Stih i kul'tura // Tynyanovskij sb.: Vtorye tynyanoaskie chteniya. - Riga, 1986. Tynyanov YU.N. Problema stihotvornogo yazyka. - M., 1965. Antologiya russkogo verlibra / Sost. Orlickij YU. B. - M., 1989. Rudnev P.A Vvedenie v nauku o russkom stihe - Tartu,1988 VERLIBRIZACIYA. HH vek chetko sformuliroval ideyu neobhodimosti semioticheskogo bilingvizma v kul'ture. V naibolee obshchem vide eta ideya vyrazhena v principe dopolnitel'nosti Nil'sa Bora, a zatem pereformulirovana primenitel'no k semioticheskim sistemam YU. M. Lotmanom, pisavshim, chto nepolnota nashego znaniya o mire dolzhna kompensirovat'sya stereoskopichnost'yu teh tochek zreniya, pri pomoshchi kotoryh my smotrim na mir. Sushchnost' V. v stihotvorenii nachala HH v. zaklyuchaetsya v tom, chto metr v ramkah neomifologicheskogo soznaniya vozvrashchaetsya k svoim praistokam, k arhaicheskomu "pervobytnomu sinkretizmu", po vyrazheniyu A. N. Veselovskogo, sozdatelya istoricheskoj poetiki. Metr (sm. sistema stiha) v arhaicheskom obshchestve byl chast'yu sinkreticheskogo ritual'nogo dejstva, v kotorom net razdeleniya na avtorov i zritelej, v kotorom vse - uchastniki, vse v ravnoj stepeni vovlecheny v ritual. Analogom arhaicheskogo rituala byla srednevekovaya karnaval'naya kul'tura (sm. karnavalizaciya), gde vse perevorachivalos' s nog na golovu i vse otsylalo ko vsemu. Vozvrat interesa k arhaicheskomu soznaniyu na novom vitke v utonchennoj forme neomifologicheskoj kul'tury HH veka i aktualiziroval takoj stih, kotoryj otsylaet ko vsem drugim sistemam stiha (sm. verlibr). Odnako V. pronizyvala vsyu kul'turu nachala HH v., naryadu s protivopolozhnym yavleniem - logaedizaciej (sm.). Sut' V. v kul'ture HH v. zaklyuchalas' v tom, chto sistema, lyubaya - muzykal'naya, zhivopisnaya, kinematograficheskaya, filosofskaya, poeticheskaya, prozaicheskaya, dazhe arhitekturnaya, - stroilas' kak sistema citat-reminiscencij k bolee rannim tekstam. Prakticheski ves' kinematograf kak specificheskoe iskusstvo HH v. est' analog V. (sm. kino, intertekst). Muzykal'nyj verlibrizm - eto prezhde vsego neoklassicizm, gde pervuyu skripku igral I. F. Stravinskij. Tak, ego znamenitaya syuita-dejstvo "Istoriya soldata" postroena kak inkorporirovanie i vzaimodejstvie samyh razlichnyh muzykal'nyh sistem, a vse proizvedenie stroitsya kak sistema citat i reminiscencij k shirokomu krugu muzykal'nyh form i zhanrov (sm. verlibr): "V "Istorii soldata", - pisal muzykoved M. S. Druskin, - virtuozno var'iruyutsya narodnye motivy skomorosh'ego sklada, otzvuki bytovyh napevov, predvestiya dzhaza (tango, regtajm), pompeznye voennye marshi i protestantskij horal". V izobrazitel'nom iskusstve analog V. - syurrealizm (sm.) s ego ideologiej sochetaniya nesochetaemyh elementov v odnom izobrazitel'nom pole. V arhitekture eto stil' "yugend" nachala veka. V filosofii - takie yavleniya, kak morfologiya istorii O. SHpenglera, kul'turologicheskie idei M. M. Bahtina (sm. polifonicheskij roman, karnavalizacii, dialog), koncepciya igry J. Hejzingi, istoriosofiya A. Dzh. Tojnbi, etnogeneticheskie koncepcii L. N. Gumileva - v celom te filosofskie postroeniya, kotorye otnosyatsya k mezhdisciplinarnym issledovaniyam. Apofeoz V. - postmodernizm ZHaka Derrida i ZHana Bodrijara, na russkoj pochve - ego variant, motivnyj analiz Borisa M. Gaspava. Lit.: Lotman YU. M. Fenomen kul'tury // Lotman YU. M. Izbr. stat'i v 3 t. - Tallinn, 1992. - T. 1. Rudnev V. P. Stih i kul'tura // Tynyanovskij sb.: Vtorye Tynyanovskie chteniya. - Riga, 1986. Meletinskij E.M. Poetika mifa. - M., 1996. YAmpol'skij M.B. Pamyat' Tiresiya: Intertekstual'nost' i kinematograf. - M., 1993. VIRTUALXNYE REALXNOSTI. Ponyatie V. r. imeet uzkij i shirokij smysl. V uzkom smysle V. r. - eto te igrovye ili neobhodimye s tehnicheskoj tochki zreniya "iskusstvennye real'nosti", kotorye voznikayut blagodarya vozdejstviyu komp'yutera na soznanie, kogda, naprimer, na cheloveka nadevayut "elektronnye ochki" i "elektronnye perchatki". V etom sluchae soznanie pogruzhaetsya v nekij vydumannyj, skonstruirovannyj komp®yuterom vozmozhnyj mir (sm. semantika vozmozhnyh mirov), v kotorom on mozhet dvigat'sya, videt', slyshat' i osyazat' - virtual'no. V shirokom smysle V. r. - eto lyubye izmenennye sostoyaniya soznaniya: psihoticheskij ili shizofrenicheskij paranojyal'nyj bred (sm. psihoz, shizofreniya, snovidenie), narkoticheskoe ili alkogol'noe op'yanenie, gipnoticheskoe sostoyanie, izmenenie vospriyatiya mira pod dejstviem narkoza. V. r. voznikayut takzhe u pilotov na sverhzvukovoj skorosti, u zaklyuchennyh, podvodnikov, u lyudej, ispytyvayushchih stress (naprimer, vo vremya avia- ili avtokatastrofy), u klaustrofobov (sr. transpersonal'naya psihologiya), prakticheski u vseh, kto kakim-to obrazom nasil'no ogranichen v prostranstve na dostatochno dlitel'noe vremya. Kak shirokoe, tak i uzkoe ponimanie V. r. tait v sebe paradoks. Uzhe sama etimologiya etogo slova (ot lat. virtus - "istina") protivorechit ego znacheniyu, kotoroe dlya nositelya obydennogo soznaniya sinonimichno chemu-to vrode "voobrazhaemoe, vymyshlennoe, illyuzornoe" Sut' paradoksa sostoit v tom, chto s nachala HH v pod vozdejstviem filosofii absolyutnogo idealizma klassicheskaya filosofskaya dilemma: "chto pervichno - materiya ili soznanie" - preterpela sushchestvennye izmeneniya. V HIH v. filosofy dostatochno chetko chlenilis' na tri kategorii: teh, kto priznaval pervichnost' materii (materialisty, pozitivisty, realisty - sr. realizm); teh, kto priznaval pervichnost' soznaniya, ili duha (idealisty), i teh, kto na vopros, chto pervichno, a chto vtorichno, otvechali: "ne znayu" (agnostiki). Absolyutnyj idealizm, poslednee napravlenie v klassicheskoj filosofii, predel'no zaostril etu problemu, zayaviv, chto material'noe lish' kazhetsya real'nost'yu, na samom zhe dele podlinnoj real'nost'yu yavlyaetsya real'nost' Absolyuta. No delo eshche i v tom, chto klassicheskoe delenie filosofov na materialistov, idealistov i agnostikov perestalo igrat' reshayushchuyu rol' v filosofii HH veka. |to delenie bylo iskazheno. Tak, naprimer, logicheskij pozitivizm, esli primenit' k nemu klassifikaciyu HIH v., byl agnosticheskim techeniem, tak kak na vopros, chto pervichno. a chto vtorichno, on otvechal: "ne znayu". V nachale HH v. v Kembridzhe, kak svidetel'stvuet Bertran Rassel, bytoval harakternyj kalambur: "What is mind? - No Matter. What is matter? - Never mind". (CHto takoe soznanie? -