gaya mashina rassypalas' by na chasti: centrobezhnaya sila vdavila ego v kreslo, v glazah potemnelo, i golova tochno nalilas' svincom. Josi videl, kak nakrenilis' kryl'ya, slyshal vibraciyu lonzheronov, no istrebitel' vyderzhal, i Me-109 proskochil mimo. Dvinuv ruchku i odnovremenno dav levuyu pedal', Josi brosil mashinu vsled za Frissnerom, kotoryj pikiroval, ispol'zuya izlyublennyj arabami obmannyj manevr. Josi, letya vdogonku, lovil ego v iskatel' i zhdal, kogda vrag perejdet v gorizontal'nyj polet i nachnet nabirat' vysotu. Na kakoj-to mig kryl'ya "Messershmitta" popali v perekrest'e pricela, sverkayushchaya tochka zamerla posredi fyuzelyazha, srazu za fonarem, i Josi dal gashetku. Frissner kakim-to chudom uklonilsya ot korotkoj ocheredi, ostavivshej dymnyj sled sleva ot nego. Vmesto togo chtoby perejti v gorizontal'nyj polet, nemec eshche kruche voshel v pike, a potom po shirokoj plavnoj duge sdelal "svechku" v storonu vostoka. Macuhara v serdcah stuknul kulakom po pribornoj paneli - moshchnyj dvigatel' "Dajmler-Benc" legko podnyal "Messershmitt", vesyashchij na poltonny bol'she "Zero", na vysotu chetyreh tysyach metrov, otkuda Frissner vnov' rinulsya napererez yaponskomu istrebitelyu. Guby Macuhary drognuli v zhestokoj usmeshke, razom vyrazivshej i radost', i nenavist' - Frissner shel v lobovuyu ataku. On rasstrelyaet ego v upor ili protaranit! Pravaya ruka stal'noj pruzhinoj obhvatila ruchku, nogi legli na pedali, gotovyas' perehvatit' lyuboe izmenenie kursa protivnika. No Frissner ne sobiralsya otvorachivat' i nessya po pryamoj so skorost'yu devyatisot mil' v chas, s kazhdym mgnoveniem vyrastaya v iskatele pricela. Ognevogo preimushchestva ne bylo ni u odnogo iz protivnikov: samolety-oboih nesli na kryl'yah po pare avtomaticheskih 20-mm pushek i po dva pulemeta kalibra 7,7 mm. Pobedit tot, u kogo krepche okazhutsya nervy, chej raschet tochnee. Odno preimushchestvo u Josi, vprochem, pered Frissnerom vse-taki bylo: nemec hotel vyzhit' i pobedit', yaponec - iskal smerti. Oni otkryli ogon' odnovremenno. Trassery hlestnuli mimo Macuhary, razbiv kolpak fonarya, rasshchepiv panel' upravleniya. "Messershmitt" zapolnil teper' uzhe ne tol'ko vse tri kruga iskatelya - on zakryl soboj gorizont. "Banzaj!" - vykriknul Josi, instinktivno szhimayas' v ozhidanii strashnogo lobovogo udara. No v samuyu poslednyuyu minutu Frissner ushel vverh, projdya tak blizko, chto zadel maslyanym radiatorom-ohladitelem fonar' kabiny. Vozdushnyj potok, kak cunami, otkinul legkij "Zero" v storonu. Josi vyrugalsya, pochuvstvoval zapah dyma, no tut zhe ponyal, chto eto vyhlopnye gazy "Messershmitta" i porohovaya gar'. Macuhara, kruto povernuv mashinu, postavil ee pochti vertikal'no - tak, chtoby Me-109 okazalsya pod boem. Frissner, vyhodil iz "mertvoj petli" s perevorotom cherez krylo, kogda Josi, pojmav mig ravnovesiya, nazhal na gashetku. Ocheredi hlestnuli belym po bryuhu "Messershmitta", yaponskij letchik vskriknul ot radosti. No upornyj Frissner sumel plavno zavershit' manevr, razvernulsya i otkryl ogon'. Josi snova vskriknul - no teper' uzhe ot boli: oskolki vetrozashchitnogo stekla udarilis' v zashchitnye ochki, vpilis' v shcheki. On instinktivno vzyal ruchku vpravo, dal pravuyu pedal' i podnyrnul pod "Messershmitt" bryuhom k bryuhu. Krasnye strui zalivali fonar', no eto byla ne krov', a gidravlicheskaya zhidkost' iz perebitoj pulyami sistemy pod pribornoj doskoj. Strelki vseh priborov stoyali na nule, v kabinu vryvalsya veter. Macuhara mrachno ulybnulsya: on byl zhiv, on mog drat'sya dal'she, no bylo upushcheno dragocennoe vremya. Frissner zahodil dlya novoj - i poslednej - ataki. "Zero" dernulsya i zadrozhal, kogda novye ocheredi vpilis' emu v hvost i v fyuzelyazh. V ploskostyah kryl'ev poyavilis' novye proboiny. Potom - grohot razryva, yarkaya vspyshka: eto snaryad razorvalsya pryamo za fonarem. "Messershmitt" s razvorota bil po nemu, berya uprezhdenie na tri chetverti. Josi vzyal ruchku napravo, dal pravuyu pedal', zastavlyaya svoyu legkuyu mashinu sovershit' pologij skol'zyashchij povorot. Sleva proshla novaya ochered'. Josi vzyal ruchku na sebya, nazhal na pedal', chtoby ne sorvat'sya v shtopor. Emu nuzhna byla vysota - to, cennee chego net dlya letchika-istrebitelya, - i riskuya zaglushit' motor, on izo vseh sil tyanul ruchku k zhivotu, myslenno prizvav na pomoshch' Amaterasu. No Frissner razgadal ego namerenie, sdelal virazh i povis u "Zero" na hvoste, slovno byl soedinen s nim nevidimym falom. On ne mog nabirat' vysotu vmeste s legkim "Zero", zato distanciya dlya gubitel'noj ocheredi byla ideal'noj. Novye trassery proshli ryadom, poleteli alyuminievye kloch'ya obshivki kryla - Frissner neotstupno sledoval za nim, ne vypuskaya ego iz sektora obstrela. "Kimio, Kimio", - prosheptal Macuhara. S gromkim treskom lopnul obtekatel', razletelis' na kuski pribornaya doska i radiopriemnik, dlinnye treshchiny popolzli vdol' pravoj storony kabiny. Potom on uvidel dva samoleta: "Zero" Taku Isikavy pikiroval napererez emu, a za nim gnalsya krovavo-krasnyj Me-109. Oni byli vsego tysyach'yu metrov vyshe i stremitel'no mchalis' navstrechu emu i Frissneru. Taku otkryl ogon' - ego dymyashchiesya sverkayushchie trassery, perekreshchivayas' so snaryadami i ocheredyami Frissnera, proshli vplotnuyu k istrebitelyu Macuhary. CHetyre istrebitelya na beshenoj skorosti krutilis' na krohotnom pyatachke neba, gde mesta hvatilo by tol'ko odnomu. Sejchas oni stolknutsya. Sejchas oni pogibnut ot vzryva takoj chudovishchnoj sily, chto on budet viden za tysyachi kilometrov. Josi likuyushche vskriknul. Luchshej smerti i pozhelat' nel'zya! V samyj poslednij moment Taku Isikava dvinul ruchku vpered. Macuhara uspel zametit' obrashchennyj k nemu vzglyad, a potom "Zero" vynyrnul iz-pod ego mashiny pryamo na hleshchushchie trassery Frissnera. Odnako oni uzhe ne mogli ostanovit' ego. S chudovishchnym grohotom i vspyshkoj, podobnoj rozhdeniyu novogo solnca, samolety soshlis' lob v lob. Odnovremenno Josi, pojmav "Messershmitt" Rozenkranca v iskatel', nazhal na gashetku, i ne men'she vos'mi snaryadov rasporoli ego fyuzelyazh ot radiatora do hvostovogo kolesa. Vybrasyvaya strui masla i dyma, teryaya, tochno linyayushchaya zmeya, svoyu krovavo-krasnuyu alyuminievuyu cheshuyu, okutannyj dymom istrebitel' perevernulsya i, nabiraya skorost', stal padat'. Potom daleko vnizu raskrylsya kupol parashyuta. Macuhara medlenno povernul golovu. Ogromnaya cherno-korichnevaya tucha kolyhalas' pod nim, dymyashchiesya oblomki, kruzhas', padali na zemlyu. Pylayushchij "Messershmitt", kuvyrkayas', nessya vniz mimo visyashchego v nebe belogo kupola. - Ty otnyal ego u menya, Isikava. CHto eto bylo? Pozhertvoval li Taku soboj, spasaya emu zhizn'? Oshibsya v raschetah? Hotel pokazat', chto kak letchik Macuhara grosha lomanogo ne stoit? A mozhet byt', on hotel ubit' ego? Neizvestno. No odno - nesomnenno: spor ih reshilsya v nebe. Podpolkovnik mashinal'no potyanulsya k peredatchiku i tut zhe vspomnil, chto on razbit vdrebezgi. Vse pribory vyshli iz stroya: on ne znal ni davleniya masla, ni temperatury, ni urovnya goryuchego. Pozhav plechami, on vzyal kurs na YAponskoe more. "Pust' reshayut bogi. YA u nih v rukah". Brent Ross i Josiro Takii leteli nad YAponskim morem, kogda na gorizonte v vos'midesyati milyah k yugo-vostoku pokazalsya dym. CHerez dvadcat' minut k severu ot ostrova Cusima, kak raz mezhdu YAponiej i Koreej, oni uvideli arabskij konvoj, nad kotorym kruzhili yaponskie samolety. Oba transporta uzhe goreli, men'shij - "|l'-Hamra" - pogruzhalsya v vodu s tridcatigradusnym krenom na levyj bort, komanda spasalas' na shlyupkah, plotah i vplav'. Vtoroj - "Mabruk" - tozhe byl ohvachen plamenem, no sohranyal hod i povorachival na sever, k Vladivostoku. |smincy, sil'no postradavshie ot bomb, prodolzhali tem ne menee yarostno otbivat'sya, na vysokoj skorosti zigzagami hodya vokrug "Mabruka", vsej moshch'yu svoej zenitnoj artillerii podderzhivaya ego pulemety. "Zero" kruzhilis' vysoko v nebe, a bombardirovshchiki zahodili v ocherednoe pike. Odnovremenno chetyre torpedonosca "Nakadzima" s obeih storon nachali ataku na "Mabruka", starayas' "vzyat' kupca v kleshchi". Golovnoj bombardirovshchik, narvavshis' na shkval'nyj ogon', medlenno povernulsya po spirali i vzorvalsya v more v neskol'kih futah ot nosa transporta. Blizkij nedolet vzmetnul tonny vody u ego kormy, a sleduyushchaya bomba pryamym popadaniem nakryla-hodovuyu rubku - vzvivshijsya ottuda stofutovyj yazyk zheltogo plameni podkinul vverh i razbrosal v storony stal'nye oblomki i kloch'ya chelovecheskih tel. Eshche odin nedolet, eshche odno popadanie v midel'. Odnako "Mabruk" uporno ne hotel tonut'. - Korabli topit ne vozduh, a voda! - prokrichal Takii. I slovno v otvet emu B5N podobralis' tak nizko, chto ezhesekundno vstayushchie nad poverhnost'yu morya fontany vspenennoj vody pochti kasalis' ih. Pervyj zacepil krylom vodu, perevernulsya i pustil torpedu, ushedshuyu vysoko v nebo kak ogromnaya serebristaya sigara. Vtoroj vspyhnul, prevrativshis' v nebe v ogromnyj krasnyj shar, napomnivshij Brentu illyuminaciyu v chest' Dnya nezavisimosti. No dva ucelevshih torpedonosca sumeli vypustit' svoj smertonosnyj gruz v cel' i otvernut'. "Mabruk" mog by uklonit'sya ot odnoj torpedy, no ne ot dvuh, i, porazhennyj v seredinu levogo borta, podskochil, mgnovenno zamedlil hod i stal zavalivat'sya na bok. - |to uzhe luchshe, - skazal Takii. - Teper' my, soglasno prikazu admirala, izrashoduem ostavshijsya boekomplekt. Bombardirovshchik sdelal virazh, snizhayas' nad uzhe perevernuvshejsya "|l'-Hamroj", na krasnom dnishche kotoroj zhalis' drug k drugu okolo sta chelovek. - Vot i akuly, - delovito prodolzhal pilot. - Sdelaem odin zahod v pamyat' Morisady Moticury, i araby sami poplyvut k nim na obed. On netoroplivo proshelsya na nebol'shoj vysote vdol' kilya, i Brent oshchutil znakomuyu vibraciyu - otkryli ogon' dva 7,7-mm pulemeta, vypuskaya po shest'sot pul' v minutu. Stal'naya metla smela s dnishcha teh, kto tam nahodilsya, sbrosiv mertvyh i ucelevshih v temno-krasnuyu vodu, kotoruyu vo vseh napravleniyah vsparyvali ostrye plavniki obezumevshih ot takogo pirshestva akul. - Kushat' podano, - s chuvstvom omerzeniya uslyshal Brent. Avianosec oni nashli v dvuhstah milyah k yugo-zapadu ot Cusimy. "Jonaga" pojmal veter, podnyal na gafele posadochnyj vympel. Dva zvena patrul'nyh istrebitelej poshli navstrechu "dvesti sorok tret'emu", ubedilis', chto on smozhet sest', i vnov' vzmyli vvys'. Nad korablem protiv chasovoj strelki hodil po krugu eshche desyatok bombardirovshchikov, istrebitelej i torpedonoscev, ozhidayushchih svoej ocheredi na posadku. Izurodovannyj B5N, pustiv krasnuyu signal'nuyu raketu, nachal snizhat'sya. - Nemnogo zhe nas ostalos', - oglyadevshis' po storonam, skazal pro sebya Brent. - A vzletalo-to devyanosto tri mashiny. Takii, slovno uslyshav ego, proiznes v mikrofon: - Koe-kto eshche ne dobralsya, i, ne zabud', sil'no povrezhdennym mashinam prikazano sadit'sya v YAponii. Brent smotrel nazad - ottuda, s severa, derzhas' na nebol'shoj vysote, ochen' medlenno priblizhalsya odinokij "Zero". Uzhe mozhno bylo razlichit' krasnyj obtekatel' i zelenyj kolpak, proboiny v kryl'yah i fyuzelyazhe. - Josi! - likuya, vykriknul on, a potom s gub ego sorvalis' slova, kotorye ispokon veku govoryat drug drugu ostavshiesya v zhivyh posle boya: - Slava Bogu! Vernulsya! On pochuvstvoval, chto dvigatel' sbavil oboroty: Takii sdelal virazh, zahodya na posadku. 13 Razbor poletov prohodil skorbno i burno - skorbno, potomu chto iz dvadcati semi bombardirovshchikov, atakovavshih aerodrom i konvoj, vernulis' tol'ko odinnadcat'. A burno - potomu chto Josiro Takii, kak tol'ko lejtenant Daizo Sajki voshel v salon, vskochil, shvatilsya za mech i vykriknul emu v lico: - Vy trus i negodyaj! Brent, stoyavshij ryadom, i ne podumal urezonit' starika. Sajki, vspyhnuv, nadmenno vypryamilsya: - Vam dorogo obojdetsya eto oskorblenie! Vy krov'yu smoete ego! Takii pridvinulsya k nemu vplotnuyu i kriknul, chuvstvuya za soboj molchalivuyu podderzhku sgrudivshihsya vokrug pilotov i strelkov: - Vy udrali, ispugavshis' zenitok! Vy sbrosili bomby na fermu i perebili cyplyat i koz, kogda my vse leteli pryamo v geennu. - YA bombil naibolee vazhnuyu cel' - samyj krupnyj angar! - Sajki ne otodvinulsya ni na pyad'. - Vran'e! - vmeshalsya Brent. - YA vse videl svoimi glazami! Vy otvernuli ot celi - i ne sluchajno, a namerenno! - i poveli za soboj eshche treh-chetyreh letchikov! Tem samym vy dali "Messershmittam" vremya vyrulit' i vzletet'! Iz-za vashej trusosti pogiblo neskol'ko otlichnyh rebyat! - Tak. Na vas oboih ya podayu raport komandiru korablya, i on otdast vas pod tribunal! - otryvisto brosil Takii. - Net, gospodin lejtenant, - proiznes molodoj letchik. - YA vse videl: vy bombili fermu. - A ya poletel za vami sledom, - s gorech'yu skazal drugoj. - CHto eto - zagovor? Bunt? - pobagrovel ot yarosti Sajki. V etu minutu ozhil dinamik sudovoj translyacii: - Komandiram aviagrupp nemedlenno pribyt' vo flagmanskuyu rubku. Sajki pulej vyletel na palubu, no Takii, Brent i eshche troe letchikov otpravilis' sledom. U vhoda Sajki popytalsya ottesnit' ih, no admiral Fudzita velel vpustit' Takii i Brenta. Ostal'nye zamerli u dverej. Rubka byla polna. Podpolkovniki Okuma i Macuhara, eshche ne snyavshie letnyh kombinezonov, s zakopchennymi i vypachkannymi maslom licami - lish' vokrug glaz vidnelis' svetlye krugi ot zashchitnyh ochkov - v poluiznemozhenii sideli ryadom s admiralom Allenom i polkovnikom Bernshtejnom. SHCHeki Macuhary byli izrezany melkimi oskolkami, a kombinezon v neskol'kih mestah probit pulyami. Ostal'nye oficery shtaba raspolozhilis' vokrug stola v vyzhidatel'nyh pozah. Pri vide Sajki Okuma rezko vypryamilsya na stule. Admiral Fudzita podoshel k bol'shoj karte Tihogo okeana: - Po dannym razvedki, i "|l'-Hamra", i "Mabruk" zatonuli, esmincy soprovozhdeniya povrezhdeny i ushli kursom na Vladivostok. Aerodrom vyveden iz stroya - zamecheno lish' neskol'ko ucelevshih istrebitelej i ni odnogo bombardirovshchika. - Po rubke pronessya obshchij vzdoh oblegcheniya. - Radio Phen'yana peredalo soobshchenie o "naglom napadenii yaponskih vozdushnyh piratov na mezhdunarodnyj sportivnyj aeroklub, povlekshem za soboj znachitel'nye razrusheniya ego samogo i sosednih s nim ferm". - Vzglyadom on nashel Sajki. - Soobshchayut, chto ih krupnejshij i obrazcovyj sel'skohozyajstvennyj kooperativ vmeste so vsem oborudovaniem polnost'yu razrushen. Aeroklub zakryt, "inostrannym sportsmenam" predlozheno pokinut' stranu. Sajki yavno reshil, chto groza minovala, no eshche ne uspeli stihnut' likuyushchie kriki oficerov, kak so svoego mesta podnyalsya podpolkovnik Okuma. - Lejtenant Sajki sbrosil bomby na fermu, potomu chto ispugalsya zenitnogo ognya. - Verno! - vskochil Takii, i Brent vstal ryadom s nim. - YA bombil samyj krupnyj angar - ob®ekt, predstavlyayushchij naibol'shuyu ugrozu, - nachal opravdyvat'sya Sajki. - |to lozh'! - skazal Brent. - Lozh'! - ehom otkliknulsya staryj letchik. Sajki zatravlenno vodil glazami iz storony v storonu: vse, dazhe ego drug Okuma, byli protiv nego. - |to obvinenie podtverdili eshche shestero pilotov, - skazal emu Fudzita, i Brent opyat' udivilsya tomu, kak bystro i kak mnogo on uznal: dejstvitel'no, ot nego nichego ne moglo ukryt'sya. - Lejtenant Sajki, vy znaete, chto vam nadlezhit sdelat'. YA dayu na eto razreshenie. Sajki sudorozhno, kak v pristupe udush'ya, hvataya rtom vozduh, snova obvel rubku molyashchimi glazami, no vstretil tol'ko vrazhdebno-otchuzhdennye lica. Potom medlenno podnyalsya i podoshel k dveri. Kogda vahtennyj matros otkryl ee, Sajki vytashchil iz kobury "Ocu" i pristavil dulo k visku. Vse zataili dyhanie, i v mertvoj tishine golos Fudzity proiznes nechto neveroyatnoe: - Pozhalujsta, ne zdes'. Palubnaya komanda tol'ko chto okonchila maluyu priborku. - Da zdravstvuet imperator! - vykriknul Sajki. Dulo pistoleta bylo vplotnuyu prizhato k visku, i potomu vystrel prozvuchal priglushenno, no v tesnom pomeshchenii rubki i etogo bylo dostatochno, chtoby boleznenno udarit' po barabannym pereponkam. Krov' i mozgi, pohozhie na klubnichnyj zavarnoj krem, hlestnuli na stol, i Brent pochuvstvoval na shchekah i shee melkie kostyanye oskolki. Telo samoubijcy ruhnulo, zvonko udarilsya o stal'nuyu palubu i otletel k pereborke pistolet. - YA zhe skazal emu: ne zdes'! - gnevno voskliknul admiral. - Matros Katari, ubrat' otsyuda etu padal' i prislat' kogo-nibud' iz vahtennyh zamyt' gryaz'. - Kremirovat', gospodin admiral? - Eshche chego! Za bort! Ego mesto - s otbrosami, a ne ryadom s geroyami. Kogda trup lejtenanta unesli, admiral prodolzhat: - Iz devyanosta treh samoletov, uchastvovavshih v dvuh rejdah, vernulos' pyat'desyat. Dvadcat' shest' istrebitelej, odinnadcat' bombardirovshchikov, trinadcat' torpedonoscev. Ne speshite horonit' teh, kto ne vernulsya: oni mogli pojti na vynuzhdennuyu posadku v YAponii. Vy dostojno posluzhili nashemu imperatoru, vy dokazali vragu, chto vse ego ulovki i hitrosti - nichtozhnyj vzdor. Ni odin... - On pristuknul kostyanym kulachkom po stolu. - Ni odin vrazheskij samolet ne priblizilsya k "Jonage"! Vy razdavili ih i dokazali, chto istinno yaponskij duh ne ugas! V otvet razdalis' kriki "banzaj!". V etu minutu v rubku voshel vahtennyj radist i na mgnovenie zastyl, uvidev luzhu krovi, no potom akkuratno oboshel ee i s poklonom vruchil admiralu blank radiogrammy. - Nakonec-to, - skazal Fudzita. - "Trepang" obnaruzhil udarnuyu gruppu protivnika v sostave dvuh avianoscev, dvuh krejserov i dvuh transportov. Ona poka daleko na yuge, vot zdes', - on tknul ukazkoj v YUzhno-Kitajskoe more. - Lodka zasekla ih na vhode v Balabakskij proliv mezhdu Palavanom i Borneo. Gruppa idet kursom na vostok. - Da, ser, vy okazalis' pravy, - skazal, podnimayas', admiral Allen. - Oni mogut dvinut'sya k yugu Mindanao i tam povernut' kursom na sever, vojdya v Filippinskoe more. Amerikanskih vojsk net nigde, krome Gavajskih ostrovov, i araby mogut vysadit'sya na Filippinah, na Karolinskih, Marianskih ostrovah, na Palau, YApe i dazhe na Boninah. - Imenno tak. Vladeya mirovoj neft'yu i neskol'kimi aviabazami v strategicheski vygodnyh mestah, Kaddafi mozhet poluchit' vlast' nad vsem mirom... - Snachala emu pridetsya potopit' "Jonagu"! - poryvisto vskochil Brent. Takii odobritel'no pohlopal ego po plechu, a ostal'nye snova kriknuli "banzaj!" - Gospoda, - prodolzhal Fudzita. - My vozvrashchaemsya v Tokijskij zaliv, chtoby zapravit'sya goryuchim, popolnit' zapasy i lyudskie rezervy i... I zhdat' novoj vylazki vraga. - On vzglyanul na admirala Allena: - Skazhite, admiral, vashi lodki hodyat vot zdes', - on pokazal na zapadnuyu chast' Tihogo okeana, - i zdes'? - Da, ser. Postoyannoe patrulirovanie v rajone Filippin, Marianskih ostrovov, Palau. Odna lodka neset boevoe dezhurstvo k severu ot arhipelaga Santa-Krus. - Vot i horosho. "Trepang" i "Ogajo" krepko pomogli nam, - on obvel oficerov vzglyadom ustalyh, no svetyashchihsya prezhnej energiej glaz. - Vse svobodny. Josi Macuhara nakonec osvobodil Brenta ot nerazluchnogo s nim Josiro Takii i uvel k sebe v kayutu. Tam on prileg na svoyu kojku, a amerikanec sel na kraeshek pis'mennogo stola. - Ty iskal smerti v etom rejde, Josi-san? - Da. No smerti, podobayushchej samurayu. Macuhara rasskazal emu o shvatke s Frissnerom, o strashnoj smerti Taku Isikavy i o tom, chto Rozenkrancu udalos' spastis', no ni slovom ne upomyanul o svoih podozreniyah, dobaviv lish': - U samyh vorot v hram YAsukuni Taku otter menya plechom i proshel tuda pervym. - Stalo byt', u bogov est' svoi vidy na tebya, i ty im nuzhen zdes', na etom svete. U nas vperedi eshche mnogo raboty, Josi-san. Osobenno esli v zapadnoj chasti Tihogo okeana poyavyatsya vse-taki bazy terroristov. - Da, Brent, ya uzhe videl Kimio - letel k nej, no v poslednij moment ona ischezla. - |to ne tol'ko predznamenovanie, Josi, - eto bremya tvoego dolga, kotoroe ty obrechen nesti do teh por, poka my ne izbavim mir ot rakovoj opuholi mirovogo terrorizma. Ty nuzhen YAponii, ty nuzhen imperatoru, ty nuzhen nam - komande "Jonagi". Macuhara smotrel kuda-to v storonu, no po ego izmuchennomu, okrovavlennomu licu Brent videl, chto on soglasen. - U nas s toboj odinakovye rany, - letchik pokazal na obodrannuyu i izrezannuyu shcheku druga. - Da, i ne tol'ko zdes'. - Ty o chem? Amerikanec opustil golovu: - YA znayu, kak ty stradal, poteryav Kimio, - on ispytuyushche vzglyanul Macuhare pryamo v glaza. - Mayumi ne otvetila mne ni na odno pis'mo i ni razu ne pozvonila. Slovno i ona umerla... - Znayu... - Josi otvel glaza. - Otkuda ty eto mozhesh' znat'? - Sadamori, syn Kimio, prislal mne pis'mo. On okonchil universitet, mechtaet stat' letchikom i sluzhit' na "Jonage". My s nim vsegda byli blizki, a Mayumi on dovoditsya dvoyurodnym bratom... - Nu, tak chto zhe on tebe soobshchil? Macuhara, upershis' vzglyadom v pereborku, zagovoril medlenno i tiho, slovno boyalsya, chto slova ego prichinyat Brentu slishkom sil'nuyu bol': - Soobshchil, chto Mayumi vernulas' v otchij dom. I sobiraetsya zamuzh za Denko YUnoyamu. Svad'ba cherez mesyac. Brent s razmahu stuknul kulakom po stolu: - Ne veryu! - Prosti, Brent-san, no eto pravda. - On vzglyanul na iskazhennoe stradaniem lico amerikanca. - My s toboj oba ochen' mnogo poteryali. - Verno. - No pomni, drug moj, u nas s toboj est' to, o chem mechtayut vse, no obretayut ochen' nemnogie, - i, zametiv nedoumennyj vzglyad Brenta, proiznes: - U nas s toboj est' "Jonaga". Amerikanskij lejtenant ulybnulsya v znak soglasiya.