Nyurnbergskogo processa udostoilis' viselicy i te, kto otdavali prikazy, i te, kto ih vypolnyali, - ne unimalas' zhenshchina. Fudzita nacelil v nee palec, kak stvol. - Menya ne interesuet vash Nyurnbergskij process, ravno kak i Tribunal dlya Dal'nego Vostoka. YA zanyat vedeniem opredelennoj vojny i unichtozheniem konkretnyh vragov. - Znachit, vy vedete total'nuyu vojnu? - Vy razve ne znali? - Ne znala. I ves' mir ne znaet. - Ona metnula vzglyad v storonu Bernshtejna. - Dazhe bol'shinstvo izrail'tyan. - Po-vashemu, byvaet drugaya vojna? - Sushchestvuet takoe ponyatie, kak chelovechnost'. Fudzita neveselo rassmeyalsya. - Neuzheli? Gde - pokazhite! YA za "sto let s etim ponyatiem ne stalkivalsya. - Kogda moe zadanie budet vypolneno, ya podam raport o perevode. - Kak ugodno, madam. - Fudzita sgorbil plechi, glaza ego prevratilis' v shchelochki. - No esli zhenshchiny dobivayutsya ravnopraviya, oni dolzhny byt' gotovy drat'sya i umirat' naravne s muzhchinami. - YA gotova, inache by zdes' ne sluzhila. No ya nikogda ne budu gotova ubivat'. - Znachit, vam ne mesto tam, gde vy sluzhite, besstrastno zametil Fudzita. - Vojna - muzhskoe delo. - Vy eto uzhe govorili, admiral. I teper' ya ubedilas', chto vy pravy. - Ona vstala. Fudzita podnyal ruku. - YA vas ne otpuskal. Ona smotrela na nego sverhu vniz holodnymi, vpolne sootvetstvuyushchimi tonu glazami. - Proshu razresheniya udalit'sya. - Vy pribyli syuda odna? - Odna. - I ostanovilis', kak vsegda, v "Imperiale"? Kazhetsya, CRU imenno tam broniruet nomera. - Da. - Ezdit' bez ohrany opasno, i vy eto znaete. - On vzglyanul na Brenta. - Voz'mite dvuh ohrannikov, shtabnuyu mashinu i provodite miss Makintajr do dveri nomera. - YA voz'mu taksi. YA v sostoyanii sama o sebe pozabotit'sya. - Ona pohlopala po chemodanchiku (Brent znal, chto ona vsegda nosit s soboj "Berettu"), potom ispepelila molodogo lejtenanta vzglyadom. - On mne ne nuzhen. Nado byt' durakom, chtob ne ponyat': ona imeet v vidu vovse ne soprovozhdenie. - |to prikaz. - Fudzita povernulsya k Fajtu i Uil'yamsu. - Vy oba nemedlenno otpravites' v lazaret. Pisar' Nakamura vas provodit. Potom ya potrebuyu ot glavnogo sanitara Horikosi raport o sostoyanii vashego zdorov'ya. - Admiral medlenno podnyalsya s kresla. - Soveshchanie zakryto. 7 Brent i Dejl spustilis' po zabortnomu trapu, v ledyanom molchanii proshli mimo betonnyh ograzhdenij, vozdvignutyh posle provokacionnoj vylazki Ketrin Sudzuki. Napravlyayas' k vorotam mimo ogromnyh skladov i masterskih, uvideli po men'shej mere dyuzhinu oblozhennyh meshkami pulemetov. Sluhi ob unichtozhenii podvodnoj lodkoj "Blekfin" avianosca "Gefara" i esminca "Tubaru" rasprostranilis', kak lesnoj pozhar. Hotya oficial'nyh soobshchenij eshche ne bylo, kazhdyj vstrechnyj privetstvoval i pozdravlyal Brenta: - S vozvrashcheniem, lejtenant! - Banzaj "Blekfin"! - Dobraya byla ohota, mister Ross!. - Zdorovo vy ih razdelali! Slova byli prednaznacheny emu, a vzglyady tyanulis' za plavno pokachivayushchimisya bedrami i strojnymi nogami Dejl Makintajr. - Zdorovo vy ih razdelali! - peredraznila ona. - Tebe ne ponyat', - ustalo otozvalsya Brent. - Gde uzh nam! Zato ya drugoe ponimayu. Fudzita narochno poslal tebya so mnoj. - Ty protiv? - On uzhe ne pervyj raz prodelyvaet etot tryuk. V proshlom godu tozhe prikazal tebe provodit' menya "do dveri nomera". - Po-moemu, v proshlom godu u tebya ne bylo vozrazhenij, - cherez silu ulybnulsya Brent. - Zabotitsya o tebe, ne tak li? Nu eshche by, mal'chik polgoda v pohode - istomilsya nebos' po babe! Otchego zhe opyat' ne vospol'zovat'sya uslugami staroj shlyuhi? Obida i gnev tochno hlystom obozhgli Brenta, kosnulis' ogolennyh nervov. Glaza sverknuli, kak stal'nye shtyki; kraska medlenno spolzla s lica. On grubo razvernul ee k sebe, chuvstvuya, kak sotni vzglyadov so vseh storon vpivayutsya v nih. - Vrezat' by tebe paru raz dlya uma! - Za chem zhe delo stalo? V posteli ty ne bol'no so mnoj ceremonilsya. Nu davaj, sukin syn, razdelaj menya, kak vseh ostal'nyh! Odnoj zhizn'yu bol'she, odnoj men'she - kto ih schitaet! Brent shvatil ee za plechi i sil'no vstryahnul. - Gospodi, ty chto, uzhe zabyla, kak oni hoteli ubit' nas von tam?! - On mahnul rukoj v storonu avtostoyanki za vorotami, gde oni vdvoem srazhalis' protiv krasnoj bandy. - A francuzskij restoran, gde motorist Acuma Kurosu otdal zhizn', spasaya tebya ot arabskih sobak?.. - YA vse pomnyu. No togda byla chestnaya shvatka. - CHestnaya?! Na nas napali iz zasady! - Da uzh, oni ne protyagivali k tebe iz vody ruki za pomoshch'yu. On povel glazami po storonam. Pulemetchiki i ohranniki u vorot otkryto pyalyatsya na nih. - Poshli! Mne prikazano dostavit' tebya v otel'. Pered vorotami ih zhdal chernyj "Mersedes". Po obeim storonam ego stoyali dvoe ohrannikov s vintovkami. Bok o bok oni bystro prosledovali k mashine. Dejl snyala nomer na tridcatom etazhe otelya "Imperial". Zdaniyu uzhe bol'she sta let, no ego tak modernizirovali, chto ono kazhetsya samym sovremennym v Tokio. Bassejn, vosem' restoranov, gimnasticheskie zaly, mnozhestvo suvenirnyh lotkov v ogromnom vestibyule. Brent dovel zhenshchinu do dveri; odin iz ohrannikov ostalsya na chasah u lifta, pugaya narod svoim voinstvennym vidom. Po nyneshnim vremenam chego tol'ko ne byvaet, odnako matros v kaske, pri polnom boevom obmundirovanii i s vintovkoj v otele "Imperial" - eto vse zhe perebor. Brent otper dver' i otstupil v storonu. Dejl voshla i povernulas' k nemu, zagorazhivaya prohod. - Spasibo, - proronila ona. - Teper' ya v polnoj bezopasnosti. Mozhesh' ubirat'sya vosvoyasi. On vystavil nogu, ne davaya ej zahlopnut' dver' u nego pered nosom. - Delo ne tol'ko v ubijstve bezoruzhnyh lyudej, ne pravda li, Dejl? - skazal on, pristal'no glyadya v zelenye glaza. - To est'? - YA ne veryu, chto v CRU nichego ne znali. Net, tut chto-to drugoe, mezhdu mnoj i toboj... - Ty sebya pereocenivaesh'. Hvatit, podumal on, bol'she ya na tvoi provokacii ne poddamsya! I progovoril s olimpijskim spokojstviem: - Tak chto stryaslos'? U tebya kto-to est'? CHto zh, delo zhitejskoe. Poka ya byl v more... - Poka ty byl v more, ya nashla s kem trahat'sya - ty eto hotel skazat'? - V zelenyh glazah stoyali neprolitye slezy. - Zachem zhe tak vul'garno? - Vy menya zaderzhivaete, lejtenant. - YA eshche vernus'. - Razumeetsya. Za kodirovshchikom. - "Sinij Al'fa" zasvechen. V Tripoli v Damaske ego raskololi. Vot vidish', CRU v kurse vsego. - Kodirovshchik i programmy uzhe v posol'stve. Sam yavish'sya ili prishlesh' kogo? - |to moya rabota. YA edinstvennyj predstavitel' VMR na "Jonage". Ty peredash' mne kodirovshchik iz ruk v ruki i voz'mesh' s menya raspisku v poluchenii. - Vo vsyakom sluchae, lejtenant, krome kodirovshchika, vam v etom nomere nichego ne svetit. Dejl ottolknula ego nogu i zahlopnula dver'. On kruto povernulsya i proshagal k liftu. Skvoz' zhalyuzi prosachivalos' siyanie neonovyh reklam Ginzy, poetomu ona ne stala zazhigat' svet v nomere, a srazu kinulas' v spal'nyu, ruhnula na postel' i zavyla v podushku: - Mal'chik moj, Brent, ya lyublyu tebya! O Bozhe, kak ya tebya lyublyu! V mrachnom raspolozhenii duha Brent podoshel k kayute podpolkovnika Macuhary. Obratnyj put' po temnym, blestyashchim ot dozhdya ulicam zastavil ego eshche ostree pochuvstvovat' svoe odinochestvo. Kartiny davnih nochej v n'yu-jorkskoj kvartire presledovali ego, tochno prizraki. Dejl, konechno, pokorobila ih zhestokost' v otnoshenii ucelevshih, no navernyaka est' i drugaya prichina. Ona vdrug lyuto voznenavidela ego... ili hochet voznenavidet'? Kak ni stranno, v yarostnyh tiradah, v holodnyh glazah promel'knula bylaya nezhnost'. V N'yu-Jorke oni govorili o lyubvi, o tom chto vsegda budut vmeste, no ee golos pri etom zvuchal kak-to obrechenno, tosklivo. Odnazhdy oni lezhali, izmuchennye lyubov'yu, i vdrug ona povernulas' k nemu so slovami: - Milyj, ty otdaesh' sebe otchet, chto kogda tebe ispolnitsya stol'ko, skol'ko sejchas mne, ya uzhe budu staruhoj? On pytalsya vozrazhat': mol, ona nikogda ne sostaritsya, - no Dejl zasmeyalas' v otvet. - Nenasytnyj moj mal'chik. Menya uzhe sejchas posle seksa s toboj nogi ne derzhat, a chto budet dal'she? On pokazal, chto budet dal'she, snova oprokinuv ee na spinu, i teper' ne mozhet otdelat'sya ot muchitel'nyh vospominanij. Macuhara podzhidal ego. Brent ponyal eto, uvidev na stolike krohotnoj kayuty, ryadom s ego sobstvennoj, butylku viski i dva stakana. - Zahodi, Brent-san, - ulybnulsya Josi. Brent vzdohnul i uselsya naprotiv. - CHistyj, bez l'da, kak ty lyubish'. - On podal Brentu stakan i choknulsya s nim. - Za zhenshchin. Za samyh strannyh sozdanij na Zemle. Ruka so stakanom zamerla v vozduhe. - Kak ty dogadalsya, Josi-san? - CHego tut dogadyvat'sya? Pej! Oni zalpom oprokinuli viski. Josi tut zhe nalil eshche. - Nu i kak? - Ploho. - Lyubish' ee? - Ne znayu. - Na etot raz Brent zaderzhal viski vo rtu, chtoby pochuvstvovat' zhguchij vkus. - Net, pravda, otkuda ty uznal pro menya i Dejl? Josi fyrknul. - Da chto ya, slepoj? Vidno zhe, s kakoj rozhej ty ot nee vozvrashchalsya. Dva raza zhizn'yu za nee riskoval. I potom, nikto ne znaet tebya tak, kak ya. Vse-taki stol'ko let vmeste. - Vse koncheno, Josi. - Nu uzh! Ona tebya lyubit, Brent-san. Brent poperhnulsya i chut' ne vyronil stakan. - Ona nenavidit menya. Obozvala sukinym synom. Macuhara pokachal golovoj. - |-e, menya ne provedesh'. Ona special'no nastroila protiv sebya admirala - znaet, chto on ne vynosit bab, a ej tol'ko togo i nado. Ochen' dazhe umno sygrala na ego predrassudkah. I naschet togo, chto ej ne izvesten princip "na vojne kak na vojne", tozhe igra. V konce koncov, ona sluzhit ne gde-nibud', a v CRU. - On pomolchal, zadumchivo glyadya na Brenta. - Net, zdes' drugoe. Ona tak na tebya smotrit, chto o nenavisti ne mozhet byt' i rechi. Prosto eta zhenshchina sama s soboj ne v ladah. Josi podtverdil podozreniya Brenta, hotya po vine Dejl on, kazhetsya, poteryal sposobnost' rassuzhdat' zdravo. Razumeetsya, vojna i vse svyazannoe s nej izvestny Dejl gorazdo luchshe, chem ona hochet pokazat'. A naschet togo, chto ona ego lyubit, Josi vryad li prav. Za chto zhe otbrila?.. Starayas' skryt' smushchenie, Brent odnim mahom hvatil polstakana. Dushu opalilo ognem, a uteshenie tak i ne prihodit. - No togda pochemu, pochemu?! YAponec ulybnulsya i podmignul. - |h, druzhishche, legche promerit' Marianskij zhelob, chem zhenskuyu dushu. Mozhet, delo v vozraste. U zhenshchin gody tekut bystrej, chem u nas. - Da bros' ty! - tryahnul golovoj Brent. - Vo vsyakom sluchae, v N'yu-Jorke nam ee vozrast ne meshal. - A chto zhe v takom sluchae? Revnovat' ona tebya ne mozhet - ved' ty byl v more... Net, pomyani moe slovo, vse-taki vozrast. Kogda zhenshchina revnuet, ona zlitsya na tebya, a tut slovno by na sebya. Brent usmehnulsya. Nakonec-to on nachinaet ottaivat', vse-taki spirtnoe sdelalo svoe delo. - Boyus', Josi-san, mne skoro ne tol'ko tvoe slovo, a i voobshche nechego budet pominat'. - A ya govoryu, ona tebya lyubit, - uporstvoval Macuhara. Brent ustavilsya v stakan. Navernoe, s minutu v kayute slyshalsya tol'ko rovnyj gul vspomogatel'nyh motorov: Vstretivshis' nakonec s glazami letchika, on uvidel v nih ozabochennost'. Nado ved', za nego perezhivaet! - Znaesh', Josi-san, takogo druga, kak ty, u menya v zhizni ne bylo. Vot ya uvidel tvoj "Zero" nad podlodkoj i srazu ponyal: teper', chto by ni sluchilos', my prorvemsya. Brent umolk, osenennyj novoj mysl'yu. - Slushaj, tvoi anglichane otlichnye rebyata. - Nu tak! Pobol'she by nam otlichnyh rebyat. - On poboltal v stakane zolotistuyu zhidkost'. - Kogo-to ved' nado sazhat' v pustye kabiny. - V YAponii dobrovol'cev hot' otbavlyaj. - I ne tol'ko v YAponii. Teper' k nam rvutsya piloty iz Francii, Ameriki, Germanii... dazhe iz Grecii i Turcii. - Tak ved' eto zhe horosho. Vot ih i posadish'. - Da, konechno. No smeshannaya eskadril'ya... ne znayu dazhe. Gus' svin'e ne tovarishch. Pravda, na "Sifajry" greh zhalovat'sya - horoshaya mashina. A teper' u nas est' eshche "Grummany". - "Hellket F6F"? I skol'ko? Odin? Dva? - |skadril'ya. Dvenadcat' mashin. A v nih luchshie morskie letchiki SSHA. Vse dobrovol'cy. Ih uzhe zachislili v shtat Departamenta memorialov. - Kogda oni budut zdes'? - CHerez mesyac, dumayu. Oni zakanchivayut obuchenie v Pensakole. - Josi negromko hmyknul. - CHto-to vrode ADO naoborot. - "Amerikanskij dobrovol'cheskij otryad"? "Letuchie tigry" iz Kitaya? - Ugu. YA sam s nimi dralsya v sorokovom i v sorok pervom. Ironiya sud'by! Brent znal eshche iz pervonachal'nogo oprosa na bortu "Jonagi", chto Josi Macuhara voeval v Kitae i sbil tri kitajskih samoleta. No s teh por on ni razu ne upominal ob etom v razgovorah. Tema delikatnaya, on chuvstvoval, chto letchik ee izbegaet. Za myslyami o druge sobstvennye bedy pokazalis' uzhe ne stol' tyazhkimi. - Da, dejstvitel'no... - On reshil otvlech' Macuharu. - Skazhi, Josi-san, a u tebya est' zhenshchina? YAponec pokachal golovoj i sdelal bol'shushchij glotok iz stakana. - Ne mozhesh' zabyt' Kimio? Josi stisnul zuby. - YA vinovat v ee smerti. - CHto za bred? Karie glaza grozno sverknuli. - Ne smej tak so mnoj govorit'! - A ty boltaj bol'she. YA tozhe, mezhdu prochim, tam byl. |to ya privel vas v zasadu. Uvyazalsya za shlyuhoj, vmesto togo chtoby... - Net! YA dolzhen byl ee zashchitit', a ne smog! Vmesto menya ej vsadili shest' pul' v grud'! - On zalpom osushil stakan. - Tebya ne pereubedish'. - Net, Brent-san, ne pereubedish'. - Do sih por ishchesh' smerti? - Admiral Fudzita otkazal mne v moej pros'be. - I mne otkazal. - Ty-to tut pri chem? Vot eto dejstvitel'no bred - amerikanec delaet sebe harakiri! - YA dumal, ty menya schitaesh' samuraem. - Schitayu. - Togda eto ne bred. Glaza Josi potepleli. - Mozhet, i ne bred, Brent-san. - Ty hochesh' umeret' tam? - Brent potykal pal'cem v potolok. - Razve est' luchshee mesto? - Rozenkranc i Vatc budut rady tebe usluzhit'. - Eshche chego! YA pervyj ih ub'yu i tol'ko potom otpravlyus' k predkam. - YA by tozhe hotel udostoit'sya takoj chesti. - Brentu vdrug vspomnilis' slova Dejl. - My zhivem v bezumnom mire, Josi-san. - A my i est' bezumcy. - Pochemu? Iz-za togo, chto samurai? - Ne tol'ko. Prosto nash obraz zhizni nesovmestim s "tachkami", magnitofonami, kino... Admiral dazhe televizory zapretil. - I eto, po-tvoemu, bezumie? - Konechno. My ne stanem normal'nymi, poka ne budem davit'sya za mashinami, tosterami, video, poka ne zadurim sebe mozgi narkotikami. - Filosofiya Kamyu. - I Kafki. Brent uvidel, kak zagorelis' ego glaza. Vot i Fudzita posle vyhoda iz ledovogo plena nabrosilsya na knigi i ochen' lyubit delit'sya s Brentom myslyami o prochitannom. - Oni znali, chto pishut, - prodolzhal Macuhara. - Oba vosstavali protiv absurdnogo sushchestvovaniya, social'noj nespravedlivosti, nevozmozhnosti samorealizacii. V osobennosti Kafka smotrel na mir kak na vrazhdebnoe, neupravlyaemoe chudovishche. - On vzyal so stola malen'kij tomik i lyubovno pogladil ego. V kayute Macuhary tozhe vse polki lomyatsya ot knig. - Kafka prezhde vsego buntoval protiv tirana otca. No v celom ty prav. On chuvstvoval, chto prostoj chelovek bespomoshchen pered vlast'yu imushchih, kotorye vzirayut na vseh svysoka, slovno s dalekoj galaktiki, i nikogda ne zadumyvayutsya o sud'be drugih lyudej. No eto opyat'-taki bylo svyazano s otcom. - V toj ili inoj stepeni vse my buntuem protiv otcov. I vse-taki mne yasno odno: otec tam ili ne otec, no Kafka otkryl universal'nuyu istinu. Est' lyudi, ot kotoryh zavisit vsya nasha zhizn'. Milliony let oni ispol'zovali nas, prichislyaya k samoj drevnej professii. Kafka ochen' tochno opisal nash mir, osobenno v "Processe", gde on prihodit k vyvodu, chto samoubijstvo - edinstvenno ugodnyj Bogu sposob okonchit' zhizn'. - Evrejskij samuraj! - uhmyl'nulsya Brent. - A chto ty dumaesh'? On vpravdu pohozh na nas. - Znachit, my i est' normal'nye lyudi. - Stalo byt', tak, Brent-san. - Dzhozef Heller posporil by s toboj. - Avtor "Popravki-22"? - Da. Po ego mneniyu, voyaki samyj bezumnyj narod. - No my-to s toboj znaem, chto on ne prav. - Eshche by! Ved' on ne byl znakom s Kafkoj. - Ili s Kaddafi, - dobavil letchik. Oba rassmeyalis', choknulis' i vypili. Josi nachal stuchat' nogtem po svoemu pustomu stakanu; tot zazvenel, kak kolokol. - Slushaj, Brent-san, tvoj komandir, Redzhinal'd Uil'yams... mezhdu vami vrode koshka probezhala. Ty ego nedolyublivaesh'? I vnov' Brenta porazila ego pronicatel'nost'. Ved' v prisutstvii Macuhary oni s Uil'yamsom edva slovom perebrosilis'. Brent pochesal v zatylke i skazal: - YA ego uvazhayu. - Ty ne otvetil. |to ne iz-za cveta kozhi? - Nu chto ty, Josi-san! Ty slishkom horosho menya znaesh', chtob vyskazyvat' podobnye predpolozheniya. Brent povedal emu o svoih otnosheniyah s Uil'yamsom, o stychkah iz-za futbola, potom zagovoril o zastarelyh kompleksah negra, o yunosti, provedennoj v Los-Andzhelese, o smerti odnogo brata i tyuremnom zaklyuchenii drugogo iz-za narkotikov, o tom, kak Redzhinal'd poteryal mat' - edinstvennogo rodnogo cheloveka, - kak uchilsya v Universitete YUzhnoj Kalifornii i stal poluzashchitnikom nacional'noj sbornoj. Josi slushal i kival. - Pomnish', ya ved' tozhe iz Los-Andzhelesa, tol'ko iz zapadnoj chasti, gde vse rasy peremeshalis'. YA ne chuvstvoval nenavisti ni ot chernyh, ni ot belyh, hotya moj otec i byl doho, yaponskim immigrantom, a deti doho podvergalis' diskriminacii. On ispytal na svoej shkure zakon o zapreshchenii v®ezda dvadcat' chetvertogo goda, kogda ostal'naya ego sem'ya ne smogla emigrirovat' v SHtaty. Ottogo i otpravil menya nazad v YAponiyu... Tak vot, ob Uil'yamse... Mne kazhetsya, on dovolen svoim starshim pomoshchnikom, a eshche bol'she - komandirom udarnoj gruppy. I vse zhe chto-to v ego glazah... - Neulovimoe, da? - Kogda ya kruzhil nad vami, on hotel menya podbit'. - Otkuda ty znaesh'? - Kazhdyj letchik znaet, chto nel'zya kruzhit' nad boevym sudnom. - On eshche podlil v stakany. - No s drugoj storony, kak-to stranno, chtoby na tebya napravlyali zenitki, kogda vidyat tvoi opoznavatel'nye znaki. Ty iz-za etogo s nim povzdoril? - CHut' ne ubil! Josi zasmeyalsya, ponyav, chto drug govorit pravdu. - To-to byl by podvig. Ved' on takoj zdorovyj. - Vidimost' byla horoshaya, ya srazu tebya uznal. A on upersya rogom: ogon' da ogon'! - I vse zhe mezhdu vami net nastoyashchej vrazhdy. Est' bar'er, no i tol'ko. Brent rasskazal Josi, v kakoj uzhas prishel Uil'yams, kogda uvidel, kak oni s Fajtom rasstrelivayut v vode ucelevshih arabov. - No v Tokijskom zalive on sovershil povorot na sto vosem'desyat gradusov, - dobavil on. - Kogda zastrelil togo terrorista? - V tot moment on ponyal, chto nichem ne luchshe nas, chto sposoben na takuyu zhe "dikost'", v kotoroj obvinyal menya i Fajta. - Takaya "dikost'" zalozhena v dushe kazhdogo muzhchiny. Urokam vojny net scheta, chto voloskam na noge trehgodovalogo telenka. - "Haga-kure"! - dogadalsya Brent. - Tak tochno, moj yunyj drug. I v toj zhe glave nas uchat: "Samuraj, zabyvayushchij pro svoj mech, da budet pokinut bogami i Buddoj". - Nu vot, teper' lejtenant Redzhinal'd Uil'yams obnazhil svoj mech i uzhe ne budet pokinut ni bogami, ni Buddoj, ni terroristami. Josi podnyal stakan. - Davaj vyp'em za strannogo cheloveka, kotoryj, sam togo ne vedaya, stal samuraem. Uil'yams umen i mnogo znaet. Brent kivkom podtverdil. - Odnako "chelovek, obladayushchij znaniyami, no ne dostigshij istinnoj mudrosti, podoben slepcu s fonarem v rukah". Aforizm opyat' pokazalsya Brentu znakomym; on porylsya v pamyati i pripomnil, otkuda on. - Pochityvaesh' Bodhidharmu? - Neuzhto i ty znakom s otcom dzen? - YA sluzhu na "Jonage" pochti shest' let. Dostatochno, chtob izuchit' doktriny sintoizma, buddizma, dazhe islama. - On othlebnul iz stakana i zagovoril tonom universitetskogo professora: - Bodhidharma byl indijskim propovednikom, kotoryj prines dzen v Kitaj v shestom veke. Dzen oznachaet "samopogruzhenie". A sozercanie vkupe s intuiciej vedut k ozareniyu. - Molodec, Brent-san. Ty vremeni darom ne teryal. Brenta udivilo to, chto u druga vnov' prosnulsya interes k religii. Posle gibeli Kimio Macuhara zabrosil vse dogmaty very, zayaviv: "Tam, v parke, bogi pokinuli nas. Ostalis' tol'ko demony". I vdrug eto vnezapnoe uvlechenie dzen. Hotya Brent schital buddizm ateisticheskim mirovozzreniem. - YA rad, Josi-san, chto ty vernulsya k buddizmu. - On mne podhodit svoej strogost'yu. Bodhidharma byl purist, otvergal vsyacheskie ceremonii, pis'mena i prochie lovushki drugih sekt. Tak chto ya teper' poklonyayus' Bodhidharme. Kak admiral Fudzita. - Pro Fudzitu ya znayu, - ulybnulsya Brent. - On chasami chital mne lekcii. Govoril, chto dzen vpolne vpisyvaetsya v kodeks busido. - Verno, Brent-san. I ne otnimaet mnogo vremeni. Nastala ochered' Brenta provozglasit' tost: - Za Bodhidharmu! Druz'ya opyat' choknulis' i vypili. 8 Na utrennij sbor shtaba Fudzita prikazal dostavit' dvoih plennyh, zahvachennyh komandoj podvodnoj lodki. Krome yaponcev, na doprose prisutstvovali Brent Ross i polkovnik Bernshtejn. S nekotorym zapozdaniem pribyli takzhe Redzhinal'd Uil'yams i Tyazheloves Fajt. Oni chut' ne podralis' s glavnym korabel'nym sanitarom |jiti Horikosi, i tot vypustil ih iz lazareta pod strashnuyu klyatvu vernut'sya srazu zhe posle soveshchaniya. Oba ochen' obradovalis', uznav, chto ih suda uzhe v suhom doke, a komandy v "zone otdyha" - bol'shom, napominayushchem otel' zdanii vnutri dokovogo ograzhdeniya, gde razvlechenij hot' otbavlyaj: bassejn, bejsbol'noe pole, kegel'ban, tennisnyj kort, bary i zhenshchiny. ZHelayushchih uvol'nyali v gorod, no tol'ko pod ohranoj, gruppami po chetyre cheloveka. Poyavlyat'sya v rajone Ginzy, gde v proshlom godu v "dome svidanij" ubili dvoih iz komandy "Jonagi", bylo strozhajshe zapreshcheno. Vprochem, gostinichnyj kompleks v Jokosuke, sudya po vsemu, stal horoshim zamenitelem. Brent slyshal, kak odin starshina vtolkovyval ryadovym: "Komu ono nado shkuroj riskovat', kogda tut est' vse, chto dushe ugodno: i karty, i sake, i baby!" Fudzita zakryval glaza na prisutstvie "legkomyslennyh zhenshchin" (on nastaival na upotreblenii ustarevshego termina), ravno kak i na televizor, zagadochnym obrazom poyavivshijsya v malen'kom kartochnom salone, ryadom s oficerskoj kayut-kompaniej. Admiral ne raz govoril Brentu, chto ne uchityvat' "nizmennye zaprosy" lyudej, znachit, okazyvat' pagubnoe vozdejstvie na ih boevoj duh. |tot urok ego zastavili izvlech' massovye samoubijstva v buhte Sano. Brent udivilsya, zastav v komandnom punkte i komandirov letnyh eskadrilij. Okazalos', Fudzita rasporyadilsya, chtoby Josi Macuhara, Takuya Ivata i Jodzi Kai otlozhili ot®ezd v Tokijskij aeroport do konca soveshchaniya. Tuda byli poslany zamestiteli, no troe letchikov vykazyvali yavnoe neterpenie. Odnako Fudzita, ot ch'ih glaz nichto ne moglo ukryt'sya, ne toropilsya otkryt' zasedanie. On dolgo sheptalsya o chem-to so svoim sekretarem Hakuseki Kacube i starshim pomoshchnikom Mitake Arai i v konce koncov postuchal pal'cami po stolu. Ropot srazu oborvalsya. - Neskol'ko delovyh voprosov, prezhde chem pristupim k doprosu plennyh. - Admiral nacepil ochki, stav pohozhim na filina, utknulsya v lezhashchuyu pered nim bumagu, zatem perevel vzglyad na Uil'yamsa. - Lejtenant, nachal'nik doka uvedomlyaet menya o tom, chto "Blekfin" budet gotov k vyhodu v more men'she chem cherez tri nedeli. - Men'she chem cherez tri nedeli? - povtoril Uil'yams, ne verya svoim usham. - Da ne mozhet byt'! Starik usmehnulsya. - YAponcy privykli k neozhidannostyam i, esli nado, tvoryat chudesa. Negromkie smeshki. Starye yaponcy pereglyadyvalis' i odobritel'no kivali v otvet na ostroumie komandira. - A komanda, ser? - sprosil Uil'yams. - My popolnili spisok vashego lichnogo sostava kvalificirovannymi kadrami. Negr pokosilsya na sidyashchego ryadom Brenta. - A moj starpom... mister Ross?.. YA by hotel, chtob on ostalsya so mnoj. Otvet posledoval nezamedlitel'no: - Mne ochen' zhal', lejtenant. On poluchit novyj prikaz. - YA ne podpishu. Takoj prikaz dolzhen projti cherez moi ruki. CH'ej vlast'yu... - Moej vlast'yu, mister Uil'yams. YA lichno otdayu emu prikazy. Uil'yams privstal so stula, prezhde chem Brent, protyanuv ruku, uspel ego ostanovit'. - YA protestuyu, ser! Lejtenant Ross mne nuzhen. On moj starpom i komandir boevoj gruppy. Vash prikaz - eto proizvol i... - Vse prikazy - proizvol, lejtenant, - snova perebil Fudzita. - Pora by vam eto usvoit'. - Vy... Ser, vy snizhaete boesposobnost' moej podvodnoj lodki. Fudzita vdrug smenil ton na primiritel'nyj: - YA vas vpolne ponimayu. "Blekfin" otlichno sebya zarekomendoval. Odnako mne prihoditsya dumat' o boesposobnosti vsego operativnogo soedineniya ili, kak govoryat u vas v Amerike, "linejnyh sil". Oficial'no lejtenant Brent Ross otkomandirovan na "Jonagu" v kachestve svyaznogo VMR, i on vernetsya k vypolneniyu svoih obyazannostej. My lishilis' admirala Allena i kommandera Karrino. A u vas horoshij podbor mladshih oficerov. Vy obyazany najti lejtenantu Rossu zamenu sredi svoih lyudej. Za vremya pohoda vse oni stali opytnymi podvodnikami, inache vy byli by uzhe v lone predkov. A s obyazannostyami komandira gruppy, dumayu, vse ravno luchshe vas nikto ne spravitsya. - |to verno, admiral, - podtverdil Brent. Uil'yams ruhnul na stul i stal terebit' povyazku na golove. Potom posmotrel na Brenta, i lejtenant vpervye uvidel v ego glazah ne prosto uvazhenie, a druzheskuyu teplotu. - Izvinite, - probormotal on. - YA vse ponimayu, admiral. Konechno, my spravimsya. - Vot rech' nastoyashchego samuraya. Staryj sekretar' Kacube, vidimo, prinyal slova kak rukovodstvo k dejstviyu i zagolosil "banzaj", razbryzgivaya potoki slyuny. Fudzita potryas rukoj pryamo u nego pered nosom. V etot moment dver' otvorilas', i mladshij lejtenant Asajti Kubo robko perestupil porog. - Gospodin admiral! Pribyl kontr-admiral Uajthed. - Horosho. Priglasite ego. Vse podnyalis', vklyuchaya admirala Fudzitu. Kacube, vstavaya, zashatalsya i ne upal tol'ko blagodarya podderzhke starshego pomoshchnika Arai. Nesya pod myshkoj nebol'shoj chemodanchik, kontr-admiral Bajron Uajthed po prozvishchu "Zabortnik" vstupil v komandnyj punkt. Brentu on pokazalsya nizhe rostom, tolshche i gorazdo starshe, chem on ego zapomnil. Mnogo morshchin, starcheskaya pohodka, hotya Brent znal, chto emu net eshche semidesyati. I vse-taki vpechatlenie on proizvodil vnushitel'noe. Bol'shoj nos, vystupayushchie skuly, tyazhelaya nizhnyaya chelyust', vypuklyj skul'pturnyj lob i shapka serebryanyh, zachesannyh nazad volos. No vsya ego akkuratnost' i podtyanutost' konchalas' pricheskoj; forma sidela meshkovato na gruznom tele; galstuk sbilsya nabok. Sudya po vsem povadkam, v molodosti eto byl chelovek atleticheskogo slozheniya, no s godami obryuzg ot nepodvizhnogo obraza zhizni i, vidimo, ot pereedaniya. Pod mundirom yavstvenno oboznachilos' bryushko. Serye glaza glyadyat strogo i chut' nastorozhenno; vzglyad polnost'yu skoncentrirovan na Fudzite. Brenta on to li ne zametil, to li ne uznal. Admiraly obmenyalis' privetstviyami, potom Fudzita predstavil svoj shtab; kazhdyj yaponec pochtitel'no klanyalsya. Kogda ochered' doshla do Brenta, Uajthed rasplylsya v ulybke i protyanul molodomu lejtenantu ruku. - Brent! Kakaya vstrecha! - U nego byl harakternyj akcent vyhodca so Srednego Zapada. - ZHal' Marka Allena. Takih lyudej malo na svete. - Dumayu, bol'she net, - skazal Brent. - Da uzh!.. Kontr-admiral pozdravil Uil'yamsa s uspeshnym zaversheniem pohoda i, po znaku Fudzity, podoshel k stulu ryadom s nim. No ne sel. - U menya donesenie, ser. - Slushayu vas. Uajthed vytashchil iz chemodanchika bumagi, vyvalil ih na stol. Nacepil na nos staromodnye ochki v rogovoj oprave. - |tu shchekotlivuyu informaciyu my ne reshilis' peredavat' po radio. K tomu zhe "Sinij Al'fa" zapelengovali arabskie osnovnye stojki, i on budet zamenen "Zelenym Gamma" tol'ko v dvadcat' chetyre nol'-nol' po Grinvichu. - Uajthed vyderzhal nebol'shuyu pauzu... - Segodnya na zavode otravlyayushchih gazov v Rabte vspyhnul pozhar. Poslyshalsya vzvolnovanno-schastlivyj ropot. - Predpriyatie razrusheno pochti polnost'yu. Kaddafi schitaet, chto eto diversiya Zapada. - Otkuda u vas takie svedeniya? - sprosil Fudzita. - U vas zhe net shpionskih sputnikov i AVAKSov nad Severnoj Afrikoj. Uajthed zagadochno ulybnulsya. - Iz francuzskih istochnikov. Ot agentov v CHade. - Oni nadezhny? Kontr-admiral kivnul. - V bol'shinstve svoem. - V bol'shinstve svoem! - nedovol'no provorchal Fudzita. - My ne budem polagat'sya na agentov, kotorye v men'shinstve svoem mogut okazat'sya nenadezhnymi. Kaddafi sposoben podpustit' fal'shivku v kachestve prikrytiya. My vyrvem etot sornyak s kornem! - To est'? - YA ob®yasnyu pozdnee, admiral Uajthed. Prodolzhajte, proshu vas. Kontr-admiral vzdohnul, i vse prigotovilis' uslyshat' plohie novosti. - Segodnya v pyat' chasov tridcat' minut avianosec klassa "|sseks" byl zamechen nashej atomnoj podvodnoj lodkoj "Los-Andzheles" u zapadnogo vhoda v Malakkskij proliv. Ego soprovozhdayut tri "Dzhiringa". Idut na tridcati uzlah. CHerez neskol'ko dnej dostignut atolla Tomonuto. - Takim obrazom, na atolle budet dva avianosca, dva krejsera i shest' esmincev, - zaklyuchil Fudzita. - Da, admiral. Imenno tak predpolagaet VMR. - Uajthed popravil ochki. - No eto eshche ne vse... U arabov, kak vyyasnilos', imeyutsya znachitel'nye zapasy novoj vzryvchatki. Nazyvaetsya "semteks" - bez cveta i zapaha. Proizvodyat ee v CHehoslovakii na himicheskom kombinate v Vostochnoj Bogemii. Semi uncij, ili dvuhsot grammov, okazalos' dostatochno dlya togo, chtoby vzorvat' v proshlom godu nad Angliej DC-6 kompanii "Panameriken". Vosem'desyat dva cheloveka na bortu pogibli. Operaciyu provel Abu Nidal s ego Fatahskim revolyucionnym sovetom. Emu, vidite li, ne ponravilos', chto Angliya gotovit pilotov k otpravke na "Jonagu" i v otmestku on unichtozhil nevinnyh grazhdan - v tom chisle zhenshchin i detej. Nado imet' v vidu, chto nesmotrya na otkrytuyu vojnu, kotoruyu araby vedut protiv nas, aktivno dejstvuyut i terroristicheskie gruppy. Abu Nidal sredi nih samaya krupnaya velichina. Bernshtejn snova podtverdil blestyashchuyu osvedomlennost' izrail'skogo razvedyvatel'nogo apparata, sidyashchego na byudzhete, kotorogo CRU ne hvatilo by dazhe na skrepki. - Abu Nidal - eto podpol'naya klichka. Nastoyashchee ego imya Sabri Halil' el'-Banna. Rodilsya v YAffe, vozrast pyat'desyat dva goda. Svoemu remeslu obuchalsya vmeste s YAsirom Arafatom v OOP, no porval s nim iz-za togo, chto Arafat, po ego mneniyu, "chereschur liberal'nichaet s evreyami". - Bernshtejn dozhdalsya, kogda utihnut smeshki. - |to nastoyashchij shakal, ubivaet bez razboru i pytaetsya privlech' k svoim prestupnym vylazkam vnimanie mirovoj obshchestvennosti. CHem shire oglaska - tem bol'she pochet. Sejchas prozhivaet v Tripoli i yavlyaetsya vtorym posle Kenneta Rozenkranca favoritom Kaddafi. Brent uvidel, kak vmig okamenela lico Macuhary. - Opyat' etot _Rozenkranc_! - prosheptal Josi, vyplyunuv imya kak samoe chto ni na est' nepristojnoe rugatel'stvo. - My prizhmem ego, Josi-san, - tiho poobeshchal Brent, no pilot lish' upersya nevidyashchim vzglyadom v pereborku. - I skol'ko u Kaddafi etogo semteksa? - pointeresovalsya Fudzita. Bernshtejn zaglyanul v zapisi. - Po nashim ocenkam, ne menee tysyachi tonn. Fudzita podnyal obe ruki, chtoby umerit' podnyavshijsya shum. - Ego mozhno zalozhit' v bomby i torpedy? - Da, ser. Oni kak raz rabotayut nad etim. - A-a, tol'ko v proekte. Inymi slovami, vzryvchatka eshche ne proshla ispytaniya. Uajthed kivnul, snyal ochki i ustalo poter perenosicu. - Dalee... u menya est' doneseniya ot nashih agentov iz Kuvejta i Bahrejna o tom, chto tanker "Nafuza" vodoizmeshcheniem v sto tysyach tonn proizvodit pogruzku vysokooktanovogo topliva v iranskom portu Bushir. Ego otpravka na Tomonuto i, vozmozhno, na Marianskie ostrova ozhidaetsya cherez nedelyu. Fudzita vstal, povernulsya bylo k karte, no peredumal. - Zachem otpravlyat' aviacionnyj benzin iz Persidskogo zaliva, kogda ego mozhno dostavit' iz Balikpapana v etoj... kak ee... Indonezii. Ottuda namnogo blizhe. - Delo v tom, chto araby postavili na vse svoi istrebiteli i na nekotorye bombardirovshchiki novyj dvigatel' "Val'kiriya" proizvodstva "Dajmlera-Benca". A on trebuet special'nogo goryuchego vysokogo kachestva, nedostizhimogo na nefteochistitel'nyh predpriyatiyah Balikpapana. Vspomnite, dva goda nazad arabskie krejsery obstrelyali ih po vyhode v more Sulavesi. - A my potopili ih krejsery v YUzhno-Kitajskom more, - dobavil Fudzita. - Banzaj! - gryanul druzhnyj hor. Fudzita vse-taki podoshel k karte i zagovoril s Uajthedom ne otryvaya ot nee glaz: - Kakova skorost' hoda "Nafuzy"? - Ot dvenadcati do trinadcati uzlov, ser. V portu ee ohranyayut dva "Dzhiringa". Vidimo, oni zhe budut ee soprovozhdat'. Fudzita tknul ukazkoj v tochku na Persidskom zalive i, bormocha sebe pod nos, provel ottuda liniyu na yug i vostok; ostal'nye vnimatel'no sledili za ukazkoj, kotoraya ostanovilas' u atolla Tomonuto. - Esli oni pojdut kratchajshim putem na dvenadcati-trinadcati uzlah, to eto dvenadcat' tysyach kilometrov, ili sem' s polovinoj tysyach mil'. Okolo tridcati dnej puti. - On obernulsya, na lice ego zastylo podobie ulybki. - |to horosho, gospoda! Bogi blagovolyat k nam. Agent CRU Dejl Makintajr skazala, chto tri ih "Dzhiringa" nahodyatsya v dokah Surabaya. - Dejl Makintajr? - Glaza Uajtheda suzilis'. Brent nevol'no podalsya vpered. Uajthed znaet Dejl? I pochemu on tak peremenilsya v lice pri upominanii o nej? - Ona chto, byla na bortu "Jonagi"? - rassprashival kontr-admiral. Fudzita mahnul rukoj, slovno otgonyaya muhu. - Da. Byla. No bol'she ne budet. Vernemsya k esmincam v Surabae. |tot vopros imeet dlya "Jonagi" reshayushchee znachenie. Uajthed opyat' porylsya v bumagah i dostal sootvetstvuyushchuyu. - Oni dolzhny byt' gotovy k vyhodu v more cherez pyat' nedel'. Fudzita szhal guby. - Sledovatel'no, vse operativnoe soedinenie vyjdet v more cherez shest' nedel'. A chto u arabov s material'no-tehnicheskim obespecheniem? - Po vcherashnim dannym, neftenalivnoe sudno i tri samohodnye barzhi stali na yakor' u Tomonuto. - Vmeste s avianoscem "Ramli el'-Kabir", dvumya krejserami i tremya "Dzhiringami". Miss... e-e... CRU nam dolozhilo. - Dlya massirovannoj ataki u nih dostatochno dizel'nogo topliva, - soobshchil Uajthed. - Odnako zapasy benzina uzhe na ishode, poetomu sposobnost' arabov nanosit' koncentrirovannye udary s vozduha pod voprosom. Im sovershenno neobhodimo, chtoby tanker "Nafuza" pribyl na Tomonuto cherez shest' nedel'. Fudzita postuchal po stolu ukazkoj. - Vse shoditsya. Nado potopit' tanker. - On nacelil ukazku na Uil'yamsa. - |to zadacha dlya podvodnoj lodki. Redzhinal'd vypryamilsya, lico ego prosvetlelo. On vstal, ukazal pal'cem na kartu. - Esli cherez tri nedeli moya lodka budet gotova, my smozhem patrulirovat' v more Sulavesi, u severnogo vhoda v Makasarskij proliv. Dozhdemsya, kogda on podojdet i akkuratnen'ko ego podcepim. Brent vnes svoyu leptu v oglushitel'noe "banzaj". Fudzita dovol'no dolgo razmyshlyal, ustremiv vzglyad na kartu. - Horoshij plan, mister Uil'yams. Odnako zhe oni ne duraki. A umnyj kapitan budet izbegat' uzkih mest, gde mozhno narvat'sya na podvodnuyu lodku. - Araby ne umeyut dumat', - vozrazil Uil'yams. - Kapitan tankera - amerikanec, po imeni Geri Kun, - vmeshalsya Uajthed. - Ochen' opytnyj moryak. Mnogo let sluzhil na nashem flote. Uil'yams, Brent i Fajt pereglyanulis'. U vseh v glazah chitalis' gnev i unizhenie. Neuzheli vse mozhno kupit' za den'gi? - Kun uchastvoval vo Vtoroj mirovoj vojne, - prodolzhal Uajthed, - i geografiyu znaet, bud'te uvereny. Dumayu, on pojdet YUzhno-Kitajskim morskim putem, kotoryj dlinnee, no bezopasnee. Fudzita vperil vzglyad v komandira podlodki. - Vy smozhete byt' u Tomonuto cherez chetyre nedeli. Esli "Nafuza" izberet bolee dlinnyj put', to vremeni u vas i podavno budet dostatochno. Tanker s ego bol'shoj osadkoj navernyaka vojdet s yuga, gde vy i vstretite ego torpedami. - Podstupy k atollu ohranyayutsya, - zametil Brent. - Odin esminec patruliruet u samogo vhoda, drugoj derzhit gidrolokatornuyu liniyu za milyu v otkrytom more. V takih usloviyah atakovat' trudno. Podvodnaya lodka budet odna protiv chetyreh esmincev so vsemi ih sonarami i elektronikoj. - A kto skazal, chto voevat' prosto, mister Ross? - I potom, - podhvatil Uajthed, - nashi atomnye podlodki nesut vahtu bliz Persidskogo zaliva, v Indijskom okeane, v more Sulavesi i YUzhno-Kitajskom more. Oni budut dokladyvat' obo vseh arabskih i nearabskih peredvizheniyah. Uil'yams dovol'no potiral ruki. - Konechno, budet nelegko, no dayu vam slovo, my prigvozdim etu... mat', - probormotal on vpolgolosa. Brent ulybnulsya, glaza Fudzity tozhe lukavo sverknuli. Staromu admiralu yavno nravilsya chernokozhij verzila. No tut v razgovor vstupil komandir eskadril'i pikiruyushchih bombardirovshchikov Takuya Ivata. Na lice ego zastyla nasmeshlivaya grimasa. - Esli lejtenant schitaet zadanie slishkom trudnym, poruchite eto mne, admiral. Moi pikiruyushchie ne tol'ko potopyat tanker, no i unichtozhat vse operativnoe soedinenie na Tomonuto. - On podbochenilsya, izobrazhaya iz sebya prezirayushchego opasnost' samuraya po primeru svoego uchitelya YUkio Misimy. - Vy tol'ko podvezite nas kilometrov na dvesti, i uveryayu vas... - nebrezhnyj kivok v storonu Uil'yamsa, - nikakoj "Blekfejs" vam ne ponadobitsya... Uil'yams vzrevel kak ranenyj zver' i vskochil. Bernshtejn, Macuhara, Fajt i Uajthed horom napustilis' na Ivatu, no tot ne udostoil ih i vzglyada. Brent ponyal, chto ogovorku lejtenanta Tadajosi Kogi uzhe raznesli po neglasnomu sudovomu telegrafu, i ona ochen' ponravilas' takim, kak Ivata. - Vy podlec! - kriknul Brent komandiru bombardirovshchikov. Fudzita prislonilsya k pereborke s vidom storonnego nablyudatelya. Znachit, puskaj opyat' vse idet svoim cheredom? Puskaj zasedanie shtaba prevratitsya v ulichnuyu potasovku? No na sej raz admiral dovol'no bystro prinyal reshenie, ego negromkij golos perekryl vse kriki: - Hvatit! Vsem sest'! Kipyashchie ot gneva protivniki uselis' na stul'ya. - YA uzhe govoril i povtoryayu snova: prezhde chem ubivat' drug druga, my dolzhny odolet' nashih vragov. - On strogo glyanul na Ivatu. - Lejtenanta Uil'yamsa uzhe vtoroj raz oskorblyayut podobnym obrazom. Pervyj byl yavnym nedorazumeniem, no ya otnyud' ne ubezhden v etom sluchae s vami, podpolkovnik. Zapomnite: eshche odin rasistskij vypad - i vy budete primerno nakazany. YA obeshchayu razzhalovat' lyubogo oficera, kotoryj pozvolit sebe oskorbleniya na etoj pochve. Esli mezhdu vami net soglasiya, umejte borot'sya dostojno, kak podobaet dzhentl'menam i samurayam. Uil'yams ne svodil vzglyada s Ivaty. - Proshu prostit', admiral, - progovoril on s natyanutym spokojstviem, - no ya v sostoyanii sam zashchitit' svoyu chest' i ostavlyayu za soboj pravo otvetit' na oskorblenie v shvatke odin na odin. - Razumeetsya, mister Uil'yams, - kivnul Fudzita. - YA vsegda udovletvoryayu podobnye pros'by, poskol'ku zashchita chesti yavlyaetsya osnovnym pravilom busido. - K vashim uslugam! - ryavknul Ivata. - YA gotov! - otvetil Uil'yams, opirayas' na spinku stula. - Net! - otrezal Fudzita. - Kogda my sokrushim dzhihad - ne ran'she. - S yavnym namereniem smenit' temu on, usevshis' v kreslo, obratilsya k polkovniku Bernshtejnu: - Skazhite, polkovnik, izrail'skie oboronnye pozicii ukrepleny? Izrail'tyanin ponyal ego motivy i bystro peredvinulsya k karte Blizhnego Vostoka, pobleskivayushchej pod prozrachnoj plenkoj. - Blagodarya vmeshatel'stvu "Jonagi" i chetyrem dvenadcatidyujmovym orudiyam bronenosca beregovoj oborony "Mikasa" liniya fronta stabilizirovalas'. - On vzyal krasnyj flomaster i sdelal pometku na plenke. - Vot zdes' prohodit Liniya Ben-Guriona iz tyazhelyh betonnyh fortov s perekryvayushchimisya sektorami obstrela. Ona sopostavima s nemeckoj Liniej Gindenburga v proshloj vojne, poskol'ku araby do sih por myslyat starymi nastupatel'nymi kategoriyami. Flomaster peremestilsya na sredizemnomorskoe poberezh'e, v rajon Gazy, sdvinulsya k vostoku ot |l'-Halilya, gde chetyre goda nazad bombardirovshchiki "Jonagi" sokrushili arabskie tanki, severnee Iordanii k sirijskoj granice i Golanskim vysotam, potom povernul na zapad i zahvatil |l'-Husniyu. Nakonec, projdya yuzhnee Livana, liniya dostigla Hajfy. Izrail'tyanin povernulsya k stolu. - Kaddafi v osnovnom zanyat "Jonagoj", poetomu perebrosil bol'shinstvo svoih vojsk, korablej i samoletov v zapadnyj region Tihogo okeana. Takim obrazom, izrail'skie VVS vse eshche uderzhivayut nebo nad Liniej Ben-Guriona. Lejtenant Jodzi Kai, komandir eskadri