mogu ponyat'. Doktor Armstrong vytarashchil na nego glaza. CHut' pogodya, kogda emu stalo kazat'sya, chto starik zasnul, Uorgrejv vdrug skazal: -- Znaete Konstanciyu Kalmington? -- K sozhaleniyu, net. -- |to ne vazhno, -- skazal sud'ya, -- v vysshej stepeni rasseyannaya zhenshchina, da i pocherk ee prakticheski nevozmozhno razobrat'. YA nachinayu dumat', mozhet byt', ya ne tuda priehal. Doktor Armstrong pokachal golovoj i proshel v dom. A sud'ya Uorgrejv eshche nekotoroe vremya razmyshlyal o Konstancii Kalmington: "Nenadezhnaya zhenshchina, no razve zhenshchiny byvayut nadezhnymi?" I mysli ego pereskochili na dvuh zhenshchin, s kotorymi on priehal: staruyu devu s podzhatymi gubami i moloduyu devushku. Devchonka emu ne ponravilas', hladnokrovnaya vertushka. "Hotya net, zdes' ne dve, a tri zhenshchiny, esli schitat' missis Rodzhers. Strannaya tetka, pohozhe, ona vsego boitsya. A vprochem, Rodzhersy vpolne pochtennaya para i delo svoe znayut". Tut na ploshchadku vyshel Rodzhers. -- Vy ne znaete, k vashim hozyaevam dolzhna priehat' ledi Konstanciya Kalmington? Rodzhers izumlenno posmotrel na nego: -- Mne ob etom nichego ne izvestno, ser. Sud'ya podnyal bylo brovi, no lish' fyrknul v otvet. "Nedarom etot ostrov nazyvayut Negrityanskim, -- podumal on, -- tut delo i vpryam' temnoe". Antoni Marston prinimal vannu. On nezhilsya v goryachej vode. Othodil posle dolgoj ezdy. Mysli ne slishkom obremenyali ego. Antoni zhil radi oshchushchenij i dejstvij. "Nu, da ladno -- kak-nibud' pereb'yus'", -- reshil on i vybrosil vsyakie mysli iz golovy. On otlezhitsya v goryachej vanne, sgonit ustalost', pobreetsya, vyp'et koktejl', poobedaet... A chto potom? Mister Blor zavyazyval galstuk. On vsegda s etim ploho spravlyalsya. Poglyadel v zerkalo: vse li v poryadke? Pohozhe, da. S nim zdes' ne slishkom privetlivy... Oni podozritel'no pereglyadyvayutsya, budto im izvestno... Vprochem, vse zavisit ot nego. On svoe delo znaet i sumeet ego vypolnit'. On poglyadel na schitalku v ramke nad kaminom. Nedurnoj shtrishok. "Pomnyu, ya kak-to byl zdes' eshche v detstve, -- dumal on. -- Vot uzh ne predpolagal, chto mne pridetsya zanimat'sya takim delom na etom ostrove. Odno horosho: nikogda ne znaesh' napered, chto s toboj sluchitsya..." General Makartur prebyval v mrachnoj zadumchivosti. "CHert poberi, do chego vse stranno! Sovsem ne to, na chto on rasschityval... Bud' hot' malejshaya vozmozhnost', on by pod lyubym predlogom uehal... Ni minuty zdes' ne ostalsya by... No motorka ushla. Tak chto hochesh' ne hochesh', a pridetsya ostat'sya. A etot Lombard podozritel'nyj tip. Prohodimec kakoj-to. Ej-ej, prohodimec". S pervym udarom gonga Filipp vyshel iz komnaty i napravilsya k lestnice. On dvigalsya legko i besshumno, kak yaguar. I voobshche vo vsem ego oblike bylo chto-to ot yaguara. Krasivogo hishchnika -- vot kogo on napominal. "Vsego odna nedelya, -- ulybnulsya on. -- Nu, chto zh, on skuchat' ne budet". |mili Brent, pereodevshis' k obedu v chernye shelka, chitala u sebya v spal'ne Bibliyu. Guby ee besshumno dvigalis': "Obrushilis' narody v yamu, kotoruyu vykopali; v seti, kotoruyu skryli oni, zaputalas' noga ih. Poznan byl Gospod' po sudu, kotoryj On sovershil: nechestivyj ulovlen delami ruk svoih. Da obratyatsya nechestivye v ad" Ona podzhala guby. I zahlopnula Bibliyu. Podnyalas', prikolola na grud' brosh' iz dymchatogo hrustalya i spustilas' k obedu. Glava tret'ya Obed blizilsya k koncu. Eda byla otmennaya, vina velikolepnye. Rodzhers prisluzhival bezukoriznenno. Nastroenie u gostej podnyalos', yazyki razvyazalis'. Sud'ya Uorgrejv, umyagchennyj prevoshodnym portvejnom, v prisushchej emu sarkasticheskoj manere rasskazyval kakuyuto zanyatnuyu istoriyu; doktor Armstrong i Toni Marston slushali. Miss Brent besedovala s generalom Makarturom -- u nih nashlis' obshchie znakomye. Vera Klejtorn zadavala misteru Dejvisu del'nye voprosy o YUzhnoj Afrike. Mister Dejvis bojko otvechal. Lombard prislushivalsya k ih razgovoru. Raz-drugoj on glyanul na Dejvisa, i ego glaza soshchurilis'. Vremya ot vremeni on obvodil vzglyadom stol, prismatrivalsya k sotrapeznikam. -- Pravda, zanyatnye figurki? -- voskliknul vdrug Antoni Marston. V centre kruglogo stola na steklyannoj podstavke a forme kruga stoyali malen'kie farforovye figurki. -- Ponyatno, -- dobavil Toni, -- raz zdes' Negrityanskij ostrov, kak zhe bez negrityat. Vera naklonilas', chtoby rassmotret' figurki poblizhe. -- Interesno, skol'ko ih zdes'? Desyat'? -- Da, desyat'. -- Kakie smeshnye! -- umililas' Vera. -- Da eto zhe desyat' negrityat iz schitalki. U menya v komnate ona visit v ramke nad kaminom. Lombard skazal: -- I u menya. -- I u menya. -- I u menya, -- podhvatil hor golosov. -- Zabavnaya vydumka, vy ne nahodite? -- skazala Vera. -- Skoree detskaya, -- burknul sud'ya Uorgrejv i nalil sebe portvejn. |mili Brent i Vera Klejtorn pereglyanulis' i podnyalis' s mest. V raspahnutye nastezh' steklyannye dveri stolovoj donosilsya shum bivshegosya o skaly priboya. -- Lyublyu shum morya, -- skazala |mili Brent. -- A ya ego nenavizhu, -- vyrvalos' u Very. Miss Brent udivlenno posmotrela na nee. Vera pokrasnela i, ovladev soboj, dobavila: -- Mne kazhetsya, v shtorm zdes' dovol'no neuyutno. |mili Brent soglasilas'. -- No ya uverena, chto na zimu dom zakryvayut, -- skazala ona. -- Hotya by potomu, chto slug ni za kakie den'gi ne zastavish' ostat'sya zdes' na zimu. Vera probormotala: -- YA dumayu, najti prislugu, kotoraya soglasilas' by zhit' na ostrove, i voobshche trudno. |mili Brent skazala: -- Missis Onim ochen' povezlo s prislugoj. Missis Rodzhers otlichno gotovit. Vera podumala: "Interesno, chto pozhilye lyudi vsegda putayut imena". -- Sovershenno s vami soglasna, missis Onim dejstvitel'no ochen' povezlo. Miss Brent -- ona tol'ko chto vynula iz sumki vyshivan'e i teper' vdevala nitku v igolku -- tak i zastyla s igolkoj v ruke. -- Onim? Vy skazali Onim? -- peresprosila ona. -- Da. -- Nikakih Onimov ya ne znayu, -- otrezala |mili Brent. Vera ustavilas' na nee: -- No kak zhe... Ona ne uspela zakonchit' predlozheniya. Dveri otvorilis' -- prishli muzhchiny. Za nimi sledoval Rodzhers -- on nes podnos s kofe. Sud'ya podsel k miss Brent. Armstrong podoshel k Vere. Toni Marston napravilsya k otkrytomu oknu. Blor v nedoumenii ustavilsya na mednuyu statuetku, on nikak ne mog poverit', chto eti strannye ugly i zigzagi izobrazhayut zhenskuyu figuru. General Makartur, prislonivshis' k kaminnoj polke, poshchipyval sedye usiki. Luchshego obeda i zhelat' nel'zya. Nastroenie u nego podnyalos'. Lombard vzyal "Panch", lezhavshij v kipe zhurnalov na stolike u steny, i stal perelistyvat' ego. Rodzhers obnosil gostej kofe. Kofe, krepkij, goryachij, byl ochen' horosh. Posle otlichnogo obeda gosti byli dovol'ny zhizn'yu i soboj. Strelki chasov pokazyvali dvadcat' minut desyatogo. Nastupilo molchanie -- spokojnoe, blazhennoe molchanie. I vdrug molchanie narushil GOLOS. On vorvalsya v komnatu -- groznyj, nechelovecheskij, ledenyashchij dushu. -- Damy i ispoda! Proshu tishiny! Vse vstrepenulis'. Oglyadelis' po storonam, posmotreli drug na druga, na steny. Kto by eto mog govorit'? A golos prodolzhal, gromkij, otchetlivyj: -- Vam pred®yavlyayutsya sleduyushchie obvineniya: |duard Dzhordzh Armstrong, vy otvetstvenny za smert' Luizy Meri Kline, posledovavshuyu 14 marta 1925 goda. |mili Karolina Brent, vy vinovny v smerti Beatrisy Tejlor, posledovavshej 5 noyabrya 1931 goda. Uil'yam Genri Blor, vy byli prichinoj smerti Dzhejmsa Stivena Landora, posledovavshej 10 oktyabrya 1928 goda. Vera |lizabet Klejtorn, 11 avgusta 1935 goda vy ubili Sirila Ogilvi Hamiltona. Filipp Lombard, vy v fevrale 1932 goda obrekli na smert' 20 chelovek iz vostochno-afrikanskogo plemeni. Dzhon Gordon Makartur, vy 4 fevralya 1917 goda namerenno poslali na smert' lyubovnika vashej zheny Artura Richmonda. Antoni Dzhejms Marston, vy ubili Dzhona i Losi Kombs 14 noyabrya proshlogo goda. Tomas Rodzhers i |tel' Rodzhers, 6 maya 1929 goda vy obrekli na smert' Dzhennifer Brejdi. Lorens Dzhon Uorgrejv, vy vinovnik smerti |duarda Sitona, posledovavshej 10 iyunya 1930 goda. Obvinyaemye, chto vy mozhete skazat' v svoe opravdanie? Golos umolk. Na kakoj-to mig vocarilos' grobovoe molchanie, potom razdalsya oglushitel'nyj grohot. Rodzhers uronil podnos. I tut zhe iz koridora donessya krik i priglushennyj shum padeniya. Pervym vskochil na nogi Lombard. On brosilsya k dveri, shiroko raspahnul ee. Na polu lezhala missis Rodzhers. -- Marston! -- kriknul Lombard. Antoni pospeshil emu na pomoshch'. Oni podnyali zhenshchinu i perenesli v gostinuyu. Doktor Armstrong tut zhe kinulsya k nim. On pomog ulozhit' missis Rodzhers na divan, sklonilsya nad nej. -- Nichego strashnogo, -- skazal on, -- poteryala soznanie, tol'ko i vsego. Skoro pridet v sebya. -- Prinesite kon'yak, -- prikazal Rodzhersu Lombard. Rodzhers byl bel kak mel, u nego tryaslis' ruki. -- Sejchas, ser, -- probormotal on i vyskol'znul iz komnaty. -- Kto eto mog govorit'? I gde skryvaetsya etot chelovek? -- sypala voprosami Vera. -- |tot golos... on pohozh... pohozh... -- Da chto zhe eto takoe? -- bormotal general Makartur. -- Kto razygral etu skvernuyu shutku? Ruki u nego drozhali. On sgorbilsya. Na glazah postarel let na desyat'. Blor vytiral lico platkom. Tol'ko sud'ya Uorgrejv i miss Brent sohranyali spokojstvie. |mili Brent -- pryamaya, kak palka, vysoko derzhala golovu. Lish' na shchekah ee goreli temnye pyatna rumyanca. Sud'ya sidel v svoej obychnoj poze -- golova ego ushla v plechi, rukoj on pochesyval uho. No glaza ego, zhivye i pronicatel'nye, nastorozhenno shnyryali po komnate. I snova pervym opomnilsya Lombard. Poka Armstrong zanimalsya missis Rodzhers, Lombard vzyal iniciativu v svoi ruki: -- Mne pokazalos', chto golos shel iz etoj komnaty. -- No kto by eto mog byt'? -- vyrvalos' u Very. -- Kto? YAsno, chto ni odin iz nas govorit' ne mog. Lombard, kak i sud'ya, medlenno obvel glazami komnatu. Vzglyad ego zaderzhalsya bylo na otkrytom okne, no on tut zhe reshitel'no pokachal golovoj. Vnezapno ego glaza sverknuli. On kinulsya k dveri u kamina, vedushchej v sosednyuyu komnatu. Stremitel'no raspahnul ee, vorvalsya tuda. -- Nu, konechno, tak ono i est', -- donessya do nih ego golos. Ostal'nye pospeshili za nim. Lish' miss Brent ne poddalas' obshchemu poryvu i ostalas' na meste. K obshchej s gostinoj stene smezhnoj komnaty byl pridvinut stolik. Na nem stoyal staromodnyj grammofon -- ego rastrub upiralsya v stenu. Lombard otodvinul grammofon, i vse uvideli neskol'ko edva zametnyh dyrochek v stene, ochevidno, prosverlennyh tonkim sverlom. On zavel grammofon, postavil iglu na plastinku, i oni snova uslyshali: "Vam pred®yavlyayutsya sleduyushchie obvineniya". -- Vyklyuchite! Nemedlenno vyklyuchite, -- zakrichala Vera, -- Kakoj uzhas! Lombard pospeshil vypolnit' ee pros'bu. Doktor Armstrong s oblegcheniem vzdohnul. -- YA polagayu, chto eto byla glupaya i zlaya shutka, -- skazal on. -- Vy dumaete, chto eto shutka? -- tiho, no vnushitel'no sprosil ego sud'ya Uorgrejv. -- A kak po-vashemu? -- ustavilsya na nego doktor. -- V nastoyashchee vremya ya ne berus' vyskazat'sya po etomu voprosu, -- skazal sud'ya, v zadumchivosti poglazhivaya verhnyuyu gubu. -- Poslushajte, vy zabyli ob odnom, -- prerval ih Antoni Marston. -- Kto, shut ego deri, mog zavesti grammofon i postavit' plastinku? -- Vy pravy, -- probormotal Uorgrejv. -- |to sleduet vyyasnit'. On dvinulsya obratno v gostinuyu. Ostal'nye posledovali za nim. Tut v dveryah poyavilsya Rodzhers so stakanom kon'yaka v rukah. Miss Brent sklonilas' nad stonushchej missis Rodzhers. Rodzhers lovko vklinilsya mezhdu zhenshchinami: -- S vashego razresheniya, mem, ya pogovoryu s zhenoj. |tel', poslushaj, |tel', ne bojsya. Nichego strashnogo ne sluchilos'. Ty menya slyshish'? Soberis' s silami. Missis Rodzhers dyshala tyazhelo i nerovno. Ee glaza, ispugannye i nastorozhennye, snova i snova obvodili vzglyadom lica gostej. -- Nu zhe, |tel'. Soberis' s silami! -- uveshcheval zhenu Rodzhers. -- Vam sejchas stanet luchshe, -- uspokaival missis Rodzhers doktor Armstrong. -- |to byla shutka. -- YA poteryala soznanie, ser? -- sprosila ona. -- Da. -- |to vse iz-za golosa -- iz-za etogo uzhasnogo golosa, mozhno podumat', on prigovor zachityval. -- Lico ee snova poblednelo, veki zatrepetali. -- Gde zhe, nakonec, kon'yak? -- razdrazhenno sprosil doktor Armstrong. Rodzhers postavil stakan na malen'kij stolik. Stakan peredali doktoru, on podnes ego zadyhayushchejsya missis Rodzhers. -- Vypejte, missis Rodzhers. Ona vypila, poperhnulas', zakashlyalas'. Odnako kon'yak vse zhe pomog -- shcheki ee porozoveli. -- Mne gorazdo luchshe, -- skazala ona. -- Vse vyshlo do togo neozhidanno, chto ya somlela. -- Eshche by, -- prerval ee Rodzhers. -- YA i sam podnos uronil. Podlye vydumki, ot nachala i do konca. Interesno by uznat'... No tut ego prervali. Razdalsya kashel' -- delikatnyj, korotkij kashel', odnako on migom ostanovil burnye izliyaniya dvoreckogo. On ustavilsya na sud'yu Uorgrejva -- tot snova kashlyanul. -- Kto zavel grammofon i postavil plastinku? |to byli vy, Rodzhers? -- sprosil sud'ya. -- Kaby ya znal, chto eto za plastinka, -- opravdyvalsya Rodzhers. -- Hristom Bogom klyanus', ya nichego ne znal, ser. Kaby znat', razve by ya ee postavil? -- Ohotno vam veryu, no vse zhe, Rodzhers, vam luchshe ob®yasnit'sya, -- ne otstupalsya sud'ya. Dvoreckij uter lico platkom. -- YA vypolnyal ukazaniya, ser, tol'ko i vsego, -- opravdyvalsya on. -- CH'i ukazaniya? -- Mistera Onima. Sud'ya Uorgrejv skazal: -- Rasskazhite mne vse kak mozhno podrobnee. Kakie imenno ukazaniya dal vam mister Onim? -- Mne prikazali postavit' plastinku na grammofon, -- skazal Rodzhers. -- YA dolzhen byl vzyat' plastinku v yashchike, a moya zhena zavesti grammofon v tot moment, kogda ya budu obnosit' gostej kofe. -- V vysshej stepeni stranno, -- probormotal sud'ya. -- YA vas ne obmanyvayu, ser, -- opravdyvalsya Rodzhers. -- Hristom Bogom klyanus', eto chistaya pravda. Znal by ya, chto eto za plastinka, a mne i nevdomek. Na nej byla naklejka, na naklejke nazvanie -- vse chest' po chesti, nu ya i podumal, chto eto kakaya-nibud' muzyka. Uorgrejv perevel vzglyad na Lombarda: -- Na plastinke est' nazvanie? Lombard kivnul. -- Sovershenno verno, ser, -- oskalil on v ulybke ostrye belye zuby. -- Plastinka nazyvaetsya "Lebedinaya pesnya". Generala Makartura prorvalo. -- Neslyhannaya naglost'! -- vozopil on. -- Ni s togo ni s sego brosit' chudovishchnye obvineniya. My dolzhny chtoto predprinyat'. Pust' etot Onim, kto b on ni byl... -- Vot imenno, -- prervala ego |mili Brent. -- Kto on takoj? -- skazala ona serdito. V razgovor vmeshalsya sud'ya. Vlastno -- gody, provedennye v sude, proshli nedarom -- on skazal: -- Prezhde vsego my dolzhny uznat', kto etot mister Onim. A vas, Rodzhers, ya poproshu ulozhit' vashu zhenu, potom vozvratit'sya syuda. -- Slushayus', ser. -- YA pomogu vam, Rodzhers, -- skazal doktor Armstrong. Missis Rodzhers -- ee podderzhivali pod ruki muzh i doktor, -- shatayas', vyshla iz komnaty. Kogda za nimi zahlopnulas' dver', Toni Marston skazal: -- Ne znayu, kak vy, ser, a ya ne proch' vypit'. -- Idet, -- skazal Lombard. -- Pojdu na poiski, posmotryu, gde tut chto, -- skazal Toni, vyshel i tut zhe vernulsya. -- Vypivka stoyala na podnose pryamo u dveri -- zhdala nas. On berezhno postavil podnos na stol i napolnil bokaly. General Makartur i sud'ya pili nerazbavlennoe viski. Vsem hotelos' vzbodrit'sya. Odna |mili Brent poprosila prinesti ej stakan vody. Vskore doktor Armstrong vernulsya v gostinuyu. -- Osnovanij dlya bespokojstva net, -- skazal on. -- YA dal ej snotvornoe. CHto eto vy p'ete? YA, pozhaluj, posleduyu vashemu primeru. Muzhchiny napolnili bokaly po vtoromu razu. CHut' pogodya poyavilsya Rodzhers. Sud'ya Uorgrejv vzyal na sebya rassledovanie. Gostinaya na glazah prevratilas' v improvizirovannyj zal suda. -- Teper', Rodzhers, -- skazal sud'ya, -- my dolzhny dobrat'sya do suti. Kto takoj mister Onim? -- Vladelec etogo ostrova, ser, -- ustavilsya na sud'yu Rodzhers. -- |to mne izvestno. CHto znaete vy lichno ob etom cheloveke? Rodzhers pokachal golovoj: -- Nichego ne mogu vam soobshchit', ser, ya ego nikogda ne videl. Gosti zavolnovalis'. -- Nikogda ne videli ego? -- sprosil general Makartur. -- CHto zhe vse eto znachit? -- My s zhenoj zdes' vsego nedelyu. Nas nanyali cherez agentstvo. Agentstvo "Regina" v Plimute prislalo nam pis'mo. Blor kivnul. -- Staraya pochtennaya firma, -- soobshchil on. -- U vas sohranilos' eto pis'mo? -- sprosil Uorgrejv. -- Pis'mo, v kotorom nam predlagali rabotu? Net, ser. YA ego ne sohranil. -- Nu, chto zhe, prodolzhajte. Vy utverzhdaete, chto vas nanyali na rabotu pis'mom. -- Da, ser. Nam soobshchili, v kakoj den' my dolzhny priehat'. Tak my i sdelali. Dom byl v polnom poryadke. Zapasy provizii, nalazhennoe hozyajstvo. Nam ostalos' tol'ko steret' pyl'. -- A dal'she chto? -- Da nichego, ser. Nam bylo veleno -- opyat' zhe v pis'me -- prigotovit' komnaty dlya gostej, a vchera ya poluchil eshche odno pis'mo ot mistera Onima. V nem soobshchalos', chto oni s missis Onim zaderzhivayutsya, i my dolzhny prinyat' gostej kak mozhno luchshe. Eshche tam byli rasporyazheniya naschet obeda, a posle obeda, kogda ya budu obnosit' gostej kofe, mne prikazali postavit' plastinku. -- No hot' eto pis'mo vy sohranili? -- razdrazhenno sprosil sud'ya. -- Da, ser, ono u menya s soboj. On vynul pis'mo iz karmana i protyanul sud'e. -- Hm, -- skazal sud'ya, -- otpravleno iz "Ritca" i napechatano na mashinke. -- Razreshite vzglyanut'? -- kinulsya k sud'e Blor. Vydernul pis'mo iz ruk sud'i i probezhal ego. -- Pishushchaya mashinka "Koronejshn", -- proburchal on. -- Novehon'kaya -- nikakih defektov. Bumaga obyknovennaya, na takoj pishut vse. Pis'mo nam nichego ne daet. Vryad li na nem est' otpechatki pal'cev. Uorgrejv ispytuyushche posmotrel na Blora. Antoni Marston -- on stoyal ryadom s Blorom -- razglyadyval pis'mo cherez ego plecho: -- Nu i imechko u nashego hozyaina. Alek Norman Onim. YAzyk slomaesh'. Sud'ya chut' ne podskochil. -- Ves'ma vam priznatelen, mister Marston, -- skazal on. -- Vy obratili moe vnimanie na lyubopytnuyu i natalkivayushchuyu na razmyshleniya detal', -- obvel glazami sobravshihsya i, vytyanuv sheyu, kak raz®yarennaya cherepaha, skazal: -- YA dumayu, nastalo vremya podelit'sya drug s drugom svoimi svedeniyami. Kazhdomu iz nas sleduet rasskazat' vse, chto on znaet o hozyaine doma, -- sdelal pauzu i prodolzhal: -- Vse my priehali na ostrov po ego priglasheniyu. YA dumayu, dlya vseh nas bylo by nebespolezno, esli by kazhdyj ob®yasnil, kak on ochutilsya zdes'. Nastupilo molchanie, no ego chut' ne srazu zhe narushila |mili Brent. -- Vse eto ochen' podozritel'no, -- skazala ona. -- YA poluchila pis'mo, podpisannoe ochen' nerazborchivo. YA reshila, chto ego poslala odna zhenshchina, s kotoroj poznakomilas' na kurorte letom goda dva-tri tomu nazad. Mne kazhetsya, ee zvali libo missis Oden, libo On'on. YA znayu missis On'on, znayu takzhe i miss Oden. No so vsej uverennost'yu mogu utverzhdat', chto u menya net ni znakomyh, ni druzej po familii Onim. -- U vas sohranilos' eto pis'mo, miss Brent? -- sprosil sud'ya. -- Da, ya sejchas prinesu ego. Miss Brent ushla i cherez minutu vernulas' s pis'mom. -- Koe-chto nachinaet proyasnyat'sya, -- skazal sud'ya, prochtya pis'mo. -- Miss Klejtorn? Vera ob®yasnila, kak ona poluchila mesto sekretarya. -- Marston? -- skazal sud'ya. -- Poluchil telegrammu ot priyatelya, -- skazal Antoni, -- Ryzhika Berkli. Ochen' udivilsya -- dumal, on v Norvegii. On prosil priehat' pobystree syuda. Uorgrejv kivnul. -- Doktor Armstrong? -- skazal on. -- Menya priglasili v professional'nom kachestve. -- Ponyatno. Vy ne znali etu sem'yu prezhde? -- Net. V poluchennom mnoyu pis'me ssylalis' na odnogo moego kollegu. -- Dlya pushchej dostovernosti, konechno, -- skazal sud'ya. -- Vash kollega, ya polagayu, v eto vremya nahodilsya gdeto vne predelov dosyagaemosti? -- Da. Lombard -- on vse eto vremya ne svodil glaz s Blora -- vdrug skazal: -- Poslushajte, a mne tol'ko chto prishlo v golovu... Sud'ya podnyal ruku: -- Minutochku... -- No mne... -- Nam sleduet priderzhivat'sya opredelennogo poryadka, mister Lombard. Sejchas my rassleduem prichiny, kotorye priveli nas na etot ostrov. General Makartur? General probormotal, poshchipyvaya usiki: -- Poluchil pis'mo... ot etogo tipa Onima... on upominal staryh armejskih druzej, kotoryh ya zdes' povidayu. Pisal: "Nadeyus', Vy ne posetuete na to, chto ya schel vozmozhnym bez vsyakih ceremonij obratit'sya k Vam". Pis'ma ya ne sohranil. -- Mister Lombard? -- skazal Uorgrejv. Lombard lihoradochno dumal, vylozhit' vse nachistotu ili net. -- To zhe samoe, -- skazal, nakonec, on, -- i poluchil priglashenie, gde upominalis' obshchie znakomye, popalsya na udochku. Pis'mo ya porval. Sud'ya Uorgrejv perevel vzglyad na mistera Blora. Sud'ya poglazhival pal'cem verhnyuyu gubu, v golose ego skvozila podozritel'naya vezhlivost'. -- Tol'ko chto my perezhili ves'ma nepriyatnye minuty. Nekij bestelesnyj golos, obrativshis' k nam poimenno, pred®yavil vsem opredelennye obvineniya. Imi my zajmemsya v svoe vremya. Teper' zhe ya hochu vyyasnit' odno obstoyatel'stvo: sredi perechislennyh imen upominalos' imya nekoego Uil'yama Genri Blora. Naskol'ko nam izvestno, sredi nas net cheloveka po imeni Blor. Imya Dejvis upomyanuto ne bylo. CHto vy na eto skazhete, mister Dejvis? -- Dal'she igrat' v pryatki net smysla, -- pomrachnel Blor. -- Vy pravy, moya familiya vovse ne Dejvis. -- Znachit, vy i est' Uil'yam Genri Blor? -- Tak tochno. -- YA mogu eshche koe-chto dobavit' k etomu, -- vmeshalsya Lombard. -- To, chto vy zdes' pod chuzhoj familiej, mister Blor, eto eshche polbedy, vy eshche i vral', kakih malo. Vy utverzhdaete, chto zhili v YUzhnoj Afrike, i v chastnosti v Natale. YA znayu YUzhnuyu Afriku i znayu Natal', i gotov prisyagnut', chto vy v zhizni svoej tam ne byli. Vosem' par glaz ustavilis' na Blora. Podozritel'no, serdito. Antoni Marston, szhav kulaki, dvinulsya bylo k nemu. -- |to tvoi shutochki, podlyuga? Otvechaj! Blor otkinul golovu, upryamo vydvinul tyazheluyu chelyust'. -- Vy oshiblis' adresom, gospoda, -- skazal on, -- u menya est' s soboj udostoverenie lichnosti -- vot ono. YA -- byvshij chinovnik otdela po rassledovaniyu ugolovnyh del Skotland-YArda. Teper' ya rukovozhu sysknym agentstvom v Plimute. Syuda menya priglasili po delu. -- Kto vas priglasil? -- sprosil Uorgrejv. -- Onim. Vlozhil v pis'mo chek -- i nemalyj -- na rashody, ukazal, chto ya dolzhen delat'. Mne bylo veleno vteret'sya v kompaniyu, vydav sebya za gostya. YA dolzhen byl sledit' za vami -- vashi imena mne soobshchili zaranee. -- Vam ob®yasnili pochemu? -- Iz-za dragocennostej missis Onim, -- udruchenno skazal Blor, -- missis Onim! CHtob takoj strelyanyj vorobej, kak ya, popalsya na myakine. Da nikakoj missis Onim i v pomine net. Sud'ya snova pogladil verhnyuyu gubu, na etot raz zadumchivo. -- Vashi zaklyucheniya predstavlyayutsya mne vpolne obosnovannymi, -- skazal on, -- Alek Norman Onim! Pod pis'mom miss Brent vmesto familii stoit zakoryuchka, no imena napisany vpolne yasno -- Anna Nensi -- znachit, oba raza figuriruyut odinakovye inicialy: Alek Norman Onim -- Anna Nensi Onim, to est' kazhdyj raz -- A. N. Onim. I esli slegka napryach' voobrazhenie, my poluchim -- anonim! -- Bozhe moj, eto zhe bezumie! -- vyrvalos' u Very. Sud'ya soglasno kivnul golovoj. -- Vy pravy, -- skazal on. -- YA niskol'ko ne somnevayus', chto nas priglasil na ostrov chelovek bezumnyj. I, skoree vsego, opasnyj man'yak. Glava chetvertaya Nastupila tishina -- gosti v uzhase zastyli na svoih mestah. Molchanie narushil tonkij v®edlivyj golosok sud'i. -- A teper' pristupim k sleduyushchej stadii rassledovaniya. No prezhde vsego ya hochu priobshchit' k delu i svoi pokazaniya. -- On vynul iz karmana pis'mo, brosil ego na stol. -- Pis'mo napisano yakoby ot imeni moej starinnoj priyatel'nicy -- ledi Konstancii Kalmington. YA davno ne videl ee. Neskol'ko let tomu nazad ona uehala na Vostok. Pis'mo vyderzhano v ee duhe -- imenno takoe nesuraznoe, sumasbrodnoe pis'mo sochinila by ona. V nem ona priglashala menya priehat', o svoih hozyaevah upominala v samyh tumannyh vyrazheniyah. Kak vidite, priem tot zhe samyj, a eto samo soboj podvodit nas k odnomu nemalovazhnomu vyvodu. Kto by ni byl chelovek, kotoryj zamanil nas syuda, -- muzhchina ili zhenshchina, -- on nas znaet ili, vo vsyakom sluchae, pozabotilsya navesti spravki o kazhdom iz nas. On znaet o moih druzheskih otnosheniyah s ledi Konstanciej i znakom s ee epistolyarnym stilem. Znaet on i kolleg doktora Armstronga i to, gde oni sejchas nahodyatsya. Emu izvestno prozvishche druga mistera Marstona. On v kurse togo, gde otdyhala dva goda nazad miss Brent i s kakimi lyud'mi ona tam vstrechalas'. Znaet on i ob armejskih druz'yah generala Makartura, -- i, pomolchav, dobavil: -- Kak vidite, nash hozyain znaet o nas ne tak uzh malo. I na osnovanii etih svedenij on pred®yavil nam opredelennye obvineniya. Ego slova vyzvali buryu negodovaniya. -- Lozh'!.. -- vopil general Makartur. -- Naglaya kleveta! -- |to protivozakonno! -- vtorila Vera. Golos ee presekalsya. -- Kakaya nizost'! -- Ponyatiya ne imeyu, chto imel v vidu etot idiot! -- burknul Antoni Marston. Sud'ya Uorgrejv podnyal ruku, prizyvaya k molchaniyu. -- Vot chto ya hochu zayavit'. Nash neizvestnyj drug obvinyaet menya v ubijstve nekoego |duarda Sitona. YA otlichno pomnyu Sitona. Sud nad nim sostoyalsya v iyune 1930 goda. Emu bylo pred®yavleno obvinenie v ubijstve prestareloj zhenshchiny. U nego byl lovkij zashchitnik, i on sumel proizvesti horoshee vpechatlenie na prisyazhnyh. Tem ne menee svidetel'skie pokazaniya polnost'yu podtverdili ego vinovnost'. YA postroil obvinitel'noe zaklyuchenie na etom, i prisyazhnye prishli k vyvodu, chto on vinoven. Vynosya emu smertnyj prigovor, ya dejstvoval v sootvetstvii s ih resheniem. Zashchita podala na apellyaciyu, ukazyvaya, chto na prisyazhnyh bylo okazano davlenie. Apellyaciyu otklonili, i prigovor priveli v ispolnenie. YA zayavlyayu, chto sovest' moya v dannom sluchae chista. Prigovoriv k smerti ubijcu, ya vypolnil svoj dolg, i tol'ko. -- ...Nu kak zhe, delo Sitona! -- vspominal Armstrong. -- Prigovor togda udivil vseh. Nakanune on vstretil v restorane advokata Matt'yuza. "Opravdatel'nyj prigovor u nas v karmane -- nikakih somnenij tut byt' ne mozhet", -- uveril on Armstronga. Potom do Armstronga stali dohodit' sluhi, budto sud'ya byl nastroen protiv Sitona, sumel obvesti prisyazhnyh, i oni priznali Sitona vinovnym. Sdelano vse bylo po zakonu: ved' staryj Uorgrejv znaet zakon kak svoi pyat' pal'cev. Pohozhe, chto u nego byli lichnye schety s etim parnem. Vospominaniya molnienosno proneslis' v mozgu doktora. -- A vy vstrechalis' s Sitonom? YA imeyu v vidu-do processa, -- vyrvalsya u nego vopros; esli b on dal sebe trud podumat', on nikogda by ego ne zadal. Prikrytye skladchatymi, kak u yashchera, vekami, glaza ostanovilis' na ego lice. -- YA nikogda ne vstrechal Sitona do processa, -- nevozmutimo skazal sud'ya. "Kak pit' dat' vret", -- podumal Armstrong. -- YA hochu vam rasskazat' pro etogo mal'chika -- Sirila Hamiltona, -- skazala Vera. Golos u nee drozhal. -- YA byla ego guvernantkoj. Emu zapreshchali zaplyvat' daleko. Odnazhdy ya otvleklas', i on uplyl. YA kinulas' za nim... No opozdala... |to byl takoj uzhas... No moej viny v etom net. Sledovatel' polnost'yu opravdal menya. I mat' Sirila byla ko mne ochen' dobra. Esli dazhe ona ni v chem menya ne uprekala, komu... komu moglo ponadobit'sya pred®yavit' mne takoe obvinenie? |to chudovishchnaya nespravedlivost'... -- ona zarydala. General Makartur potrepal ee po plechu. -- Uspokojtes', milochka, uspokojtes', -- skazal on. -- My vam verim. Da on prosto nenormal'nyj, etot tip. Emu mesto v sumasshedshem dome. Malo li chto mozhet prijti v golovu sumasshedshemu. -- General priosanilsya, raspravil plechi. -- Na podobnye obvineniya luchshe vsego prosto ne obrashchat' vnimaniya. I vse zhe ya schitayu svoim dolgom skazat', chto v etoj istorii pro molodogo Richmonda net ni slova pravdy. Richmond byl oficerom v moem polku. YA poslal ego v razvedku. On byl ubit. Na vojne eto sluchaetsya splosh' i ryadom. Bol'she vsego menya ogorchaet popytka brosit' ten' na moyu zhenu. Vo vseh otnosheniyah bezuprechnaya zhenshchina. Slovom, zhena Cezarya... General sel. Tryasushchejsya rukoj poshchipyval usiki. Vidno, eta rech' stoila emu nemalyh usilij. Sleduyushchim vzyal slovo Lombard. V glazah ego prygali chertiki. -- Tak vot, naschet etih tuzemcev... -- nachal on. -- Da, tak kak zhe s tuzemcami? -- skazal Marston. Lombard uhmyl'nulsya. -- Vse -- chistaya pravda! YA ih brosil na proizvol sud'by. Vopros samosohraneniya. My zabludilis' v bushe. I togda ya s tovarishchami smylsya, a ostavshijsya proviant prihvatil s soboj. -- Vy pokinuli vashih lyudej? -- vozmutilsya general Makartur. -- Obrekli ih na golodnuyu smert'? -- Konechno, postupok ne vpolne dostojnyj predstavitelya beloj rasy, no samosohranenie -- nash pervyj dolg. I potom, tuzemcy ne boyatsya umeret' -- ne to chto my, evropejcy. Vera podnyala glaza na Lombarda. -- I vy ostavili ih umirat' s golodu? -- Vot imenno, -- otvetil Lombard, i ego smeyushchiesya glaza pryamo posmotreli v ispugannye glaza devushki. -- YA vse pytayus' vspomnit' -- Dzhon i Lyusi Kombs, -- protyanul Antoni Marston. -- |to, navernoe, te rebyatishki, kotoryh ya zadavil nepodaleku ot Kembridzha. ZHutko ne povezlo. -- Komu ne povezlo -- im ili vam? -- ehidno sprosil sud'ya Uorgrejv. -- Po pravde govorya, ya dumal, chto mne, no vy, razumeetsya, pravy, ne povezlo im. Hotya eto byl prosto neschastnyj sluchaj. Oni vybezhali pryamo na dorogu. U menya na god otobrali prava. Neshutochnaya nepriyatnost'. Doktor Armstrong vspylil: -- Nedopustimo ezdit' s takoj skorost'yu -- za eto sleduet nakazyvat'. Molodye lyudi vrode vas predstavlyayut opasnost' dlya obshchestva. Antoni pozhal plechami: -- No my zhivem v vek bol'shih skorostej! I potom delo ne v skorosti, a v nashih otvratitel'nyh dorogah. Na nih tolkom ne razgonish'sya. -- On poiskal glazami svoj bokal, podoshel k stoliku s napitkami, nalil sebe eshche viski s sodovoj. -- Vo vsyakom sluchae, moej viny tut ne bylo. |to prosto neschastnyj sluchaj, -- brosil on cherez plecho. Dvoreckij Rodzhers, lomaya ruki, to i delo oblizyval peresohshie guby. -- S vashego pozvoleniya, gospoda, mne by tozhe hotelos' koe-chto dobavit', -- skazal on pochtitel'no. -- Valyajte, -- skazal Lombard. Rodzhers otkashlyalsya, eshche raz provel yazykom po gubam: -- Tut upominalos' obo mne i missis Rodzhers. Nu i o miss Brejdi. Vo vsem etom net ni slova pravdy. My s zhenoj byli s miss Brejdi, poka ona ne otdala Bogu dushu. Ona vsegda byla hvoraya, vechno nedomogala. V tu noch', ser, kogda u nee nachalsya pristup, razygralas' nastoyashchaya burya. Telefon ne rabotal, i my ne mogli pozvat' doktora. YA poshel za nim peshkom. No vrach podospel slishkom pozdno. My sdelali vse, chtoby ee spasti, ser. My ee lyubili, eto vse krugom znali. Nikto o nas hudogo slova ne mog skazat'. Svyatoj istinnyj krest. Lombard zadumchivo posmotrel na dvoreckogo -- dergayushchiesya peresohshie guby, ispugannye glaza. Vspomnil, kak tot uronil podnos. Podumal: "Veritsya s trudom", -- no vsluh nichego ne skazal. -- A posle ee smerti vy, konechno, poluchili malen'koe nasledstvo? -- sprosil Blor naglo, nahrapisto, kak i podobaet byvshemu policejskomu. -- Miss Brejdi ostavila nam nasledstvo v nagradu za vernuyu sluzhbu. A pochemu by i net, hotel by ya znat'? -- vspylil Rodzhers. -- A chto vy skazhete, mister Blor? -- sprosil Lombard. -- YA? -- Vashe imya chislilos' v spiske. Blor pobagrovel. -- Vy imeete v vidu delo Landora? |to delo ob ograblenii Londonskogo kommercheskogo banka. -- Nu kak zhe, pomnyu, pomnyu, hot' ya i ne uchastvoval v etom processe, -- zashevelilsya v kresle sud'ya Uorgrejv. -- Landora osudili na osnovanii vashih pokazanij, Blor. Vy togda sluzhili v policii i zanimalis' etim delom. -- Verno, -- soglasilsya Blor. -- Landora prigovorili k pozhiznennoj katorge, i on umer v Dartmure cherez god. On byl slabogo zdorov'ya. -- Landor byl prestupnik, -- skazal Blor. -- Nochnogo storozha uhlopal on -- eto dokazano. -- Esli ya ne oshibayus', vy poluchili blagodarnost' za umeloe vedenie dela, -- procedil Uorgrejv. -- I dazhe povyshenie, -- ogryznulsya Blor. I dobavil neozhidanno sevshim golosom: -- YA tol'ko vypolnil svoj dolg. -- Odnako kakaya podobralas' kompaniya! -- rashohotalsya Lombard. -- Vse, kak odin, zakonoposlushnye, vernye svoemu dolgu grazhdane. Za isklyucheniem menya, konechno. Nu, a vy, doktor, chto nam skazhete vy? Nashalili po vrachebnoj chasti? Zapreshchennaya operaciya? Ne tak li? |mili Brent metnula na Lombarda prezritel'nyj vzglyad i otodvinulas' podal'she ot nego. Doktor Armstrong otlichno vladel soboj -- on tol'ko dobrodushno pokachal golovoj. -- Priznayus', ya v polnom zameshatel'stve, -- skazal on, -- imya moej zhertvy ni o chem mne ne govorit. Kak tam ee nazyvali: Klis? Klouz? Ne pomnyu pacientki s takoj familiej, da i voobshche ne pomnyu, chtoby kto-nibud' iz moih pacientov umer po moej vine. Pravda, delo davnee. Mozhet byt', rech' idet o kakoj-nibud' operacii v bol'nice? Mnogie bol'nye obrashchayutsya k nam slishkom pozdno. A kogda pacient umiraet, ih rodnye obvinyayut hirurga. On vzdohnul i pokachal golovoj. "YA byl p'yan, -- dumal on, -- mertvecki p'yan... Operiroval sp'yanu. Nervy ni k chertu, ruki tryasutsya. Konechno, ya ubil ee. Bednyage -- ona byla uzhe na vozraste -- uzhasno ne povezlo: sdelat' etu operaciyu -- para pustyakov. V trezvom vide, konechno. Horosho eshche, chto sushchestvuet takaya veshch', kak professional'naya tajna. Sestra znala, no derzhala yazyk za zubami. Menya togda sil'no tryahanulo. I ya srazu vzyal sebya v ruki. No kto mog eto raskopat' -- posle stol'kih let?" V komnate opyat' nastupilo molchanie. Vse -- kto pryamo, kto ispodtishka -- glyadeli na miss Brent. Proshla odna minuta, drugaya, prezhde chem ona zametila nacelennye na nee vzglyady. Brovi se vzleteli, uzkij lobik poshel morshchinami. -- Vy zhdete moih priznanij? -- skazala ona. -- No mne nechego skazat'. -- Reshitel'no nechego? -- peresprosil sud'ya. -- Da, nechego, -- podzhala guby staraya deva. Sud'ya provel rukoj po licu. -- Vy otkladyvaete svoyu zashchitu? -- vezhlivo osvedomilsya on. -- Ni o kakoj zashchite ne mozhet byt' i rechi, -- otrezala miss Brent. -- YA vsegda sledovala veleniyu svoej sovesti. Mne ne v chem sebya upreknut'. Ee slova byli vstrecheny neodobritel'no. Odnako |mili Brent byla ne iz teh, kto boitsya obshchestvennogo mneniya. Ee ubezhdenij nikto ne mog pokolebat'. Sud'ya otkashlyalsya. -- Nu chto zh, na etom rassledovanie pridetsya prekratit'. A teper', Rodzhers, skazhite, kto eshche nahoditsya na ostrove, krome vas i vashej zheny? -- Zdes' nikogo bol'she net, ser. -- Vy v etom uvereny? -- Absolyutno. -- Mne ne vpolne yasno, -- skazal Uorgrejv, -- zachem nashemu anonimnomu hozyainu ponadobilos' sobrat' nas zdes'. Po-moemu, etot chelovek, kto by on ni byl, ne mozhet schitat'sya normal'nym v obshcheprinyatom smysle etogo slova. Bolee togo, on predstavlyaetsya mne opasnym. Pomoemu, nam luchshe vsego kak mozhno skoree uehat' otsyuda. YA predlagayu uehat' segodnya zhe vecherom. -- Proshu proshcheniya, ser, -- prerval ego Rodzhers, -- no na ostrove net lodki. -- Ni odnoj? -- Da, ser. -- A kak zhe vy soobshchaetes' s beregom? -- Kazhdoe utro, ser, priezzhaet Fred Narrakott. On privozit hleb, moloko, pochtu i peredaet zakazy nashim postavshchikam. -- V takom sluchae, -- skazal sud'ya, -- nam sleduet uehat' zavtra, edva poyavitsya Narrakott so svoj lodkoj. Vse soglasilis', protiv byl odin Marston. -- YA ne mogu udrat', -- skazal on. -- Kak-nikak ya sportsmen. YA ne mogu uehat', ne razgadav etu tajnu. Zahvatyvayushchaya istoriya -- ne huzhe detektivnogo romana. -- V moi gody, -- kislo skazal sud'ya, -- takie tajny uzhe ne ochen' zahvatyvayut. Antoni uhmyl'nulsya. -- Vy, yuristy, smotrite na prestupleniya s uzkoprofessional'noj tochki zreniya. A ya lyublyu prestupleniya i p'yu za nih! -- On oprokinul bokal. Ochevidno, viski popalo emu ne v to gorlo. Antoni poperhnulsya. Lico ego iskazilos', nalilos' krov'yu. On hvatal rtom vozduh, potom soskol'znul s kresla, ruka ego razzhalas', bokal pokatilsya po kovru. Glava pyataya Vse obomleli ot neozhidannosti. Stoyali kak vkopannye, ustavivshis' na rasprostertoe na kovre telo. Pervym opomnilsya Armstrong. On kinulsya k Marstonu. Kogda minutu spustya on podnyal glaza, v nih chitalos' udivlenie. -- Bozhe moj, on mertv! -- probormotal Armstrong hriplym ot uzhasa golosom. Ego slova ne srazu doshli do gostej. Umer? Umer vot tak, v mgnovenie oka? |tot pyshushchij zdorov'em yunyj Bog, slovno vyshedshij iz severnoj sagi? Doktor Armstrong vglyadyvalsya v lico mertveca, obnyuhival sinie, iskrivlennye v predsmertnoj grimase guby. Podnyal bokal, iz kotorogo pil Marston. -- On mertv? -- sprosil general Makartur. -- Vy hotite skazat', chto on poperhnulsya i ot etogo pomer? -- Poperhnulsya? -- peresprosil vrach. -- CHto zh, esli hotite, nazyvajte eto tak. Vo vsyakom sluchae, on umer ot udush'ya. -- Armstrong snova ponyuhal stakan, okunul palec v osadok na dne, ostorozhno liznul ego konchikom yazyka i izmenilsya v lice. -- Nikogda ne dumal, -- prodolzhal general Makartur, -- chto chelovek mozhet umeret', poperhnuvshis' viski. -- Vse my pod Bogom hodim, -- nastavitel'no skazala |mili Brent. Doktor Armstrong podnyalsya s kolen. -- Net, chelovek ne mozhet umeret', poperhnuvshis' glotkom viski, -- serdito skazal on. -- Smert' Marstona nel'zya nazvat' estestvennoj. -- Znachit, v viski... chto-to bylo podmeshano, -- ele slyshno prosheptala Vera. Armstrong kivnul. -- Tochno skazat' ne mogu, no pohozhe, chto tuda podmeshali kakoj-to cianid. YA ne pochuvstvoval harakternogo zapaha sinil'noj kisloty. Skoree vsego, eto cianistyj kalij. On dejstvuet mgnovenno. -- YAd byl v stakane? -- sprosil sud'ya. -- Da. Doktor podoshel k stoliku s napitkami. Otkuporil viski, prinyuhalsya, otpil glotok. Potom poproboval sodovuyu. I pokachal golovoj. -- Tam nichego net. -- Znachit, vy schitaete, -- sprosil Lombard, -- chto on sam podsypal yadu v svoj stakan? Armstrong kivnul, no lico ego vyrazhalo neuverennost'. -- Pohozhe na to, -- skazal on. -- Vy dumaete, eto samoubijstvo? -- sprosil Blor. -- Ochen' somnitel'no. Vera zadumchivo probormotala: -- Nikogda by ne podumala, chto on mog pokonchit' s soboj. On tak radovalsya zhizni. Kogda on s®ezzhal s holma v avtomobile, on byl pohozh na... na... ne znayu, kak i skazat'! No vse ponyali, chto ona imeet v vidu. Antoni Marston, molodoj, krasivyj, pokazalsya im chut' li ne nebozhitelem! A teper' ego skryuchennyj trup lezhal na polu. -- U kogo est' drugaya gipoteza? -- sprosil doktor Armstrong. Vse pokachali golovami. Net, drugogo ob®yasneniya oni najti ne mogli. Nikto nichego ne sypal v butylki. Vse videli, chto Marston sam nalil sebe viski -- sledovatel'no, esli v ego bokale byl yad, nikto, krome Marstona, nichego tuda podsypat' ne mog. I vse zhe, zachem bylo Marstonu konchat' zhizn' samoubijstvom? -- CHto-to tut ne to, doktor, -- skazal zadumchivo Blor. -- Marston nikak ne byl pohozh na samoubijcu. -- Vpolne s vami soglasen, -- otvetil Armstrong. Na etom obsuzhdenie prekratilos'. Da i chto tut eshche mozhno skazat'? Armstrong i Lombard perenesli bezdyhannoe telo Marstona v spal'nyu, nakryli ego prostynej. Kogda oni vernulis' v holl, gosti, sbivshis' v kuchku, ispuganno molchali, a koe-kogo bila drozh', hotya vecher stoyal teplyj. -- Pora spat'. Uzhe pozdno, -- skazala, nakonec, |mili Brent. Slova ee prozvuchali ves'ma umestno: chasy davno probili polnoch', i vse zhe gosti ne speshili rashodit'sya. Bylo vidno, chto oni boyatsya ostat'sya v odinochestve. -- Miss Brent prava, -- podderzhal ee sud'ya, -- nam pora otdohnut'. -- No ya eshche ne ubral v stolovoj, -- skazal Rodzhers. -- Uberete zavtra utrom, -- rasporyadilsya Lombard. -- Vasha zhena chuvstvuet sebya luchshe? -- sprosil dvoreckogo Armstrong. -- Podnimus', posmotryu. -- CHut' pogodya Rodzhers vernulsya. -- Ona spit kak ubitaya. -- Vot i horosho, -- skazal vrach. -- Ne bespokojte ee. -- Razumeetsya, ser. YA priberus' v stolovoj, zakroyu dveri na klyuch i pojdu spat', -- Rodzhers vyshel v stolovuyu. Gosti medlenno, neohotno potyanulis' k lestnice. Bud' oni v starom dome so skripyashchimi polovica