rukoj. V dveryah pokazalsya kakoj-to hudoj chelovek. Dmitrij byl tyazhelee ego po men'shej mere funtov na pyat'desyat. On shvatil tyazheluyu mednuyu lampu, ona videla, kak napryaglis' muskuly Dmitriya, kogda on tochno metnul lampu v hudogo cheloveka, no tot, otparirovav udar, metnul Dmitriya, slovno frisbi, ob stenu. Udar rasplyushchil ego pozvonochnik, i on myagko shlepnulsya na pol. On byl mertv. I togda chelovek obratilsya k nej. -- Doktor O'Donnel, -- skazal Rimo. Otvetom emu byl ston. No ne takoj, kak ran'she. Keti O'Donnel, uslyshav golos Rimo, nakonec ponyala, o chem rasskazyvali vse ee podruzhki. U nee sluchilsya pervyj v zhizni orgazm. Nakonec, siyaya ot ekstaza, Keti ulybnulas' samoj devich'ej iz svoih ulybok i skazala: -- Da. -- Nam nado vybirat'sya otsyuda. S vami vse v poryadke? -- sprosil Rimo. V poryadke? Da prosto velikolepno. Zamechatel'no. Ona byla v upoenii, v ekstaze, v vostorge. -- Da, -- slabym golosom skazala Keti. -- Kazhetsya, da. -- CHto oni s vami delali? -- YA ne znayu. -- Vy mozhete idti? Esli chto-to ne tak, ya vas otnesu. Mne nado zabrat' vas otsyuda. -- Navernoe, -- soglasilas' ona. Ona sdelala popytku pripodnyat'sya i pritvorilas', chto ne mozhet uderzhat'sya na nogah. No muzhchina skazal: -- Vse normal'no. Odevajtes'. Pora idti. Tak, znachit, on ponimaet ee telo. -- Da. So mnoj vse v poryadke. Ona zametila, chto ego dvizheniya kazalis' medlennymi, no delal on vse ochen' bystro. Ona podumala, chto ego mozhet vzvolnovat' ee obnazhennoe telo, no potom ponyala, chto on zainteresovan v nej, kak chelovek, evshij ves' den', v podnose s zakuskami. On mog ee vzyat', no ot zhelaniya ne sgoral. On skazal, chto ego zovut Rimo. I on prishel, chtoby spasti ee. Eshche on skazal, chto iz-za eksperimenta, kotoryj ona provodila, proishodyat uzhasnye veshchi. -- Ne mozhet byt', -- skazala Keti i, kak by ot uzhasa, prikryla rot rukoj. Ona znala, kak izobrazhat' nevinnost', potomu chto praktikovalas' v etom vsyu zhizn'. V koridore poslyshalsya shum. I togda ona uvidela, chto mozhet etot chelovek, i kak emu udalos' projti skvoz' strazhu. On medlenno provel rukoj po kamennoj stene, kotoraya vesila ne men'she chetyreh tonn. Potom prosto upersya v nee kolenom, i stena okazalas' u nego na noge. No samym strannym bylo to, chto strannym eto sovershenno ne kazalos'. To, kak kamennaya stena visela na nem, vyglyadelo absolyutno estestvenno. Tol'ko kogda stena nakrenilas', ona ponyala, kakoj fenomenal'noj siloj obladal Rimo. Neskol'ko kamnej prosto rassypalos' v pyl'. -- |to byl edinstvennyj vyhod, -- skazala Keti. -- SHsh-sh. Srabotaet, -- skazal muzhchina. -- CHto srabotaet? Vy zavalili edinstvennyj vyhod, -- shepnula Keti. -- Govoryu, sh-shsh, -- skazal Rimo. -- My ne mozhem otsyuda vybrat'sya, -- prosheptala Keti. CHto za durak. Neuzheli i Rimo takoj zhe, kak ostal'nye? -- YA hochu vyvesti vas otsyuda. Sam by ya mog projti i po lestnice, no u vas ne poluchitsya. Tak chto pomolchite. -- Ne mogu ponyat', chto vy delaete, -- skazala Keti. Za kamnyami ona uslyshala golosa. Tuda podoshli kakie-to lyudi. -- Hotite uznat'? -- sprosil muzhchina. Ne oborachivayas', on dal ej znak podojti k stene, a sam smotrel na zavalennyj prohod. -- Da, -- skazala ona. Rimo povtoril to, chto on davno zauchil. -- CHto eto za yazyk? -- serdito sprosila ona -- Korejskij. -- Ne mogli by vy potrudit'sya perevesti? -- Konechno, no v perevode chto-to teryaetsya. |to znachit: "Sil'nyj cvetok nikogda ne tyanetsya k pishche, no delaet tak, chto pishcha prihodit k nemu". -- Polnaya bessmyslica, -- skazala Keti, nadevaya bluzku i opravlyaya yubku. -- YA zhe skazal, v perevode chto-to teryaetsya. On prislonil ee k stene, a kogda tela nachali padat', ona ponyala, chto on imel v vidu. CHtoby sdvinut' kamen', neskol'ko chelovek uperlis' v nego plechami. A kogda kamen' povalilsya, ona uvidela, chto u nih byli pistolety. I ved' iz etih pistoletov oni mogli ee ubit'! Potom, uvidev, s kakoj skorost'yu Rimo s nimi raspravlyaetsya, ona ponyala, chto sam on ot pul' uvernulsya by s legkost'yu. On sobral vse, chto predstavlyalo dlya nee opasnost', za kamnem, a potom raschistil ej put'. On bystro povel ee vverh po lestnice, gde stoyal tol'ko odin strazhnik. |to byl jomen, kotoryj uvidel neznakomca i, po dobroj anglijskoj tradicii, onogo atakoval. I po toj zhe tradicii otdal zhizn' za Angliyu i korolevu. Kogda oni probezhali po vsem tunnelyam i perehodam i vyshli naruzhu, Rimo obnaruzhil, chto mashina ischezla. Ujdya ot neskol'kih policejskih, oni v konce koncov okazalis' v uyutnom ital'yanskom restoranchike nepodaleku ot ploshchadi Lejchester. I togda Keti sprosila Rimo, otkuda on znal, chto ego plan srabotaet. Kazalos', etot vopros ego ozadachil. -- Oni byli... -- On ne mog podobrat' podhodyashchego anglijskogo slova, poetomu vospol'zovalsya blizkim po smyslu. -- Byli slishkom vstrevozheny. Slishkom napryazheny. SHli, ne svorachivaya. Dumayu, kogda prohod zavalilo, oni reshili, chto ne smogut tuda popast', poetomu reshili primenit' silu. -- Da. No kak ty ponyal, chto oni eto sdelayut? -- Ne znayu. Ponyal, i vse. Slushaj, s®esh' chego-nibud'. I davaj vernemsya k tvoemu eksperimentu. Ty znaesh', chto mozhet pogibnut' ves' mir? Kazhetsya, ya uzhe pogibla, podumala Keti, glyadya na etogo voshititel'nogo temnoglazogo cheloveka, kotoryj ubival tak bystro i legko. -- Net, -- otvetila ona. -- |to uzhasno. Togda ona uslyshala pro to, kak ih flyuorokarbonovyj potok napugal druguyu stranu, i chto nekoe amerikanskoe agentstvo bylo uvereno, chto on mozhet unichtozhit' ves' mir, snyav ves' ozonovyj sloj. Ona mogla skazat' emu, chto eta opasnost' minovala. Ona mogla skazat' emu, chto oni umeyut kontrolirovat' vremya proniknoveniya za ozonovyj sloj. Goluboj svet, kotoryj tak obespokoil etogo cheloveka, kak raz i ukazyval na to, chto ozonovyj shchit zakryvaetsya. No skazala ona, chto znaet tol'ko, chto eksperiment provodilsya amerikanskoj kompaniej, i dala emu tot zhe fal'shivyj adres, kotoryj davala anglichanam. -- Ne pojdet, -- skazal Rimo. -- |to fal'shivka. -- Bozhe moj, -- skazala Keti. -- |ti lyudi -- prosto zlodei. No v golose ee ne bylo osobogo napryazheniya. Ona pohodila na sytuyu dovol'nuyu koshechku. Ona podumala, chto "Himicheskie koncepcii" mogli by byt' hot' s Luny. -- Ty pomnish' chto-nibud' o teh, kto tebya nanimal? -- sprosil on. On nichego ne el. Keti upoenno zhevala hlebnuyu palochku. -- Nemnogo pomnyu. Ty pohozh na zhenatogo. -- YA ne zhenat. Kak oni vyglyadeli? -- I ne byl zhenat? -- Net. |to byli amerikancy? CHto oni skazali pro sebya? I chego ne skazali? Ona vybirala nazvanie naugad. CHto-nibud' podal'she, do chego trudno dobrat'sya. I vspomnila pro odnogo iz samyh merzkih v mire lyudej. Otkuda-to iz yuzhnoamerikanskih dzhunglej. -- Rimo, tebe dzhungli nravyatsya? YA ih terpet' ne mogu. -- Kakie dzhungli? V mire polno dzhunglej. -- |to byli dzhungli. Slushaj, esli tebe ne nravitsya ital'yanskaya eda, my mozhem ujti. Ty chto lyubish'? -- sprosila ona. -- YA em ris, i inogda utinye potroha, i inogda glaza nekotoryh ryb. -- I kakoj u etogo vkus? -- Kak u der'ma. Kak ty dumaesh', kakoj u nego vkus? -- skazal Rimo. Ona opisala dzhungli. Ona opisala cheloveka. -- On govoril, chto eto delaetsya vo blago chelovechestva, -- skazala Keti O'Donnel. Ona skazala, chto mozhet provodit' Rimo k nemu. Ona ne znala, chto oni budut tam delat'. No ona hotya by pereletit s Rimo cherez Atlantiku. Hot' chto-to obnadezhivayushchee. Rimo pozvonil, on nashel cheloveka, otvetstvennogo za maldenskij eksperiment i obnaruzhil raspolozhenie po krajnej mere odnoj ustanovki. |to byla ne slishkom nadezhnaya nit', no luchshe, chem nichego. A razobrat'sya s etoj ustanovkoj luchshe vsego mog kak raz tot, kto napravlyalsya sejchas v YUzhnuyu Ameriku. Esli by kto-to mog otpravit'sya v Rossiyu i uznat', ne uvyazyvayut li oni stroitel'stvo svoih raket s etoj ustanovkoj, Smit by schital, chto prikryty oba fronta. No v Rossii Amerika mogla pol'zovat'sya tol'ko obychnymi sredstvami. Pod obychnymi sredstvami podrazumevalis' vse vidy tehnicheskoj informacii, takie, kak kolichestvo raket i ih vidy. No to, chto za etim stoyalo, tak nazyvaemyj chelovecheskij faktor, byl dlya CRU tajnoj za sem'yu pechatyami. Tol'ko vostochnye sentencii CHiuna, kotoryh Smit nikogda ne mog ponyat' do konca, ob®yasnyali na sovershenno neob®yasnimyj maner prichiny teh ili inyh postupkov russkih. No teper' CHiun byl eshche bolee nedosyagaem, chem Rimo. V polnom otchayanii Smit snova poproboval perevesti sentenciyu v cifry, a potom snova na anglijskij. CHasto, kogda vse ostal'noe bylo bespolezno, eta kombinaciya iz misticizma i matematiki srabatyvala. No inogda i ne srabatyvala. Perevod poluchilsya sleduyushchij: "Medved' pryachetsya v svoej berloge". Rossiya byla napugana? Neuzheli iz straha oni stali delat' bol'she raket? No pochemu russkie tak boyalis' amerikancev, ved' ozonovyj shchit zakryvaet vseh? I togda CHiun snova vyshel na svyaz'. Liniya s Phen'yanom opyat' zarabotala. -- CHiun, u nas slozhnosti s berlogoj i medvedem... -- Te, kto posmel opoganit' nemerknushchuyu slavu, zahlebnutsya v sobstvennoj krovi, -- skazal CHiun. -- No snachala moe skromnoe delo. Nadeyus', vy peredali Rimo moe poslanie? -- Kogda on vyhodil na svyaz', ya emu vse skazal. -- Horosho. On pojmet. So mnoj mozhno svyazat'sya cherez posol'stvo Severnoj Korei vo Francii. -- Vy rabotaete na nih? -- Tol'ko na slavu vashego trona, imperator Smit. |to delo lichnoe. -- My mozhem uvelichit' vyplaty. Budushchee mira... -- V ego proshlom, o, siyatel'nyj imperator. YA zashchishchayu proshloe. CHto skazal Rimo, uznav pro otryvok? On prochel ego? Skazal chto-nibud'? -- YA dostal knigu. |to severokorejskij shkol'nyj uchebnik. YA zachital emu vse. -- Po-anglijski? -- Mne prishlos'. Ego pereveli dlya menya. YA ne znayu korejskogo. -- I chto on skazal? -- On skazal: "Eshche chto-nibud' est'?" -- I bol'she nichego? -- Net. -- V perevode vse teryaetsya. -- Poslushajte, esli vam kto-to platit, my gotovy platit' bol'she. -- Mozhete li vy vernut' vcherashnij den'? -- Ne ponimayu, -- skazal Smit. -- Mozhete li vy dat' mne Aleksandra Makedonskogo, vystraivayushchego svoi falangi dlya privetstviya? Dat' mne opushchennye znamena mogulov? Rimskie legiony, ostanovivshiesya v Sirii, potomu chto imperator skazal, chto ego vojska ni shagu bol'she ne sdelayut na vostok? Rycarej, rasstupayushchihsya v pochtenii, i korolya, govoryashchego na yazyke, kotoryj davno uzhe zabyt: "Sinandzhu, ty -- gordost' chelovechestva!"? -- CHiun, my mozhem dat' tol'ko to, chto mozhem. -- Peredajte Rimo korejskij tekst. -- I togda vy vypolnite nashe poruchenie? -- Stol' zhe tochno, kak lepestki lotosa celuyut temnye nochnye strui. -- Znachit, da? -- peresprosil Smit. I CHiun ustalo ob®yasnil, chto nikogda ne daval bolee tverdyh zaverenij. |to bylo "da", dostojnoe stol' velikogo imperatora, kak imperator Harold V. Smit. -- Nu, otlichno. Blagodaryu, -- skazal Smit. CHiun podumal, chto etot chelovek udivitel'nyj tugodum. Bud' u nego vremya, CHiun postaralsya by ob®yasnit', chto stoit za ego utopicheskim planom "sohranit' dlya mira zavtrashnij den'". A mozhet, eto byli tajnye plany, vrode planov SHarlemanya, korolya frankov, kotoryj stravlival odin narod s drugim? Ili Smit prosto pomeshalsya na svoih razgovorah o sekretnosti i o spasenii mira? No esli on ne sobiralsya ego pokoryat', zachem emu bylo ego spasat'? CHiunu ne bylo dela do togo, ischeznet li Bajonn, N'yu-Dzhersi s lica Zemli. CHto Smitu do Sinandzhu ili do Phen'yana? No CHiun, Master Sinandzhu, nedolgo razdumyval nad etimi zagadkami. Ibo byl on v Parizhe, v strane frankov, nazyvaemoj teper' Franciej, v toj samoj, kotoruyu rimlyane nazyvali Galliej, kogda toptali svoimi tyazhelymi sandaliyami ee pyl'nye dorogi. CHiun sobiralsya proslavit' etu stranu. Parizh stanet izvesten kak gorod, v kotorom CHiun, kotorogo, vozmozhno, prozovut Velikim, vernul sokrovishcha Sinandzhu ih vladel'cam. Glava vos'maya Dom Arno provodil unikal'nyj aukcion. A to, chto yavlyaetsya redkost'yu dlya doma Arno, to uzh tem bolee redkost' dlya vsego Parizha. Nu a to, chto i v samom Parizhe redkost', dlya vsego mira -- dikovina iz dikovin. V zdanie serogo mramora na Ryu-de-Sen v sed'mom okruge byli priglasheny lish' samye izbrannye ceniteli. Vse blizlezhashchie roskoshnye galerei zakrylis', vykazyvaya takim obrazom uvazhenie k tomu, chto dolzhno bylo proizojti v etot den'. Na aukcion bylo vystavleno sto zolotyh monet Aleksandra Makedonskogo. Tol'ko zolota v nih bylo na dobryh polmilliona dollarov. No sami monety, nesmotrya na to, chto im bylo dve s polovinoj tysyachi let, siyali, slovno ih chekanili vchera. I, chto samoe neveroyatnoe, iz antichnosti ne doshlo ni odnoj monety s podobnoj chekankoj. Na odnoj storone byla vybita golova Aleksandra, znakomaya po izobrazheniyam na medi, serebre i zolote -- razvevayushchiesya kudri, gordyj profil', chuvstvennye guby. Aleksandr Velikij, vlastelin mira. No na oborotnoj storone vmesto znaka goroda, k primeru afinskoj sovy, byla falanga grecheskih soldat, podnyavshih v privetstvii kop'ya. I napisannoe grecheskimi bukvami slovo, neizvestnoe v etom yazyke. CHitalos' ono priblizitel'no tak: "Sinandu". Ponachalu koe-kto reshil, chto eto poddelka. No uchenye opredelili, chto chekanka bezuslovno grecheskaya. Golova Aleksandra tozhe ne vyzyvala somnenij. I shrift, koim bylo napisano strannoe slovo, byl podlinnym. Krome togo, ostalis' svidetel'stva iz istorii. Aleksandrom pri podhode k Indii byla otchekanena sotnya zolotyh monet -- v kachestve dani. No komu prednaznachalas' eta dan', kakogo vostochnogo boga hotel on ublazhit' -- ob etom istoriya umalchivala. No monety byli otchekaneny, i bylo ih rovno sto. I zdes' tozhe rovno sto. Obyknovenno dom Arno ob®yavlyal aukcion, na kotorom dazhe samye bol'shie redkosti byli vsego lish' odnim lotom iz mnogih. No eta kollekciya byla stol' velikolepna, chto poluchila pravo byt' edinstvennym predlagaemym k prodazhe lotom. Dazhe "Mona Liza" ne udostaivalas' podobnoj chesti. Aukcion byl naznachen na tri chasa popoludni. Poluchit' priglashenie na nego bylo delom prestizha dlya kollekcionerov Parizha i Evropy. Samym intriguyushchim bylo to, chto imya vladel'ca ne nazyvalos'. Somnenij ne bylo -- anonimom byl ni kto inoj, kak Valeri, graf Lionskij. Delo v tom, chto eto byl samyj izvestnyj vo Francii anonim. Graf Lionskij byl glavoj SVVR -- Sluzhby vnutrennej i vneshnej razvedki. Ves' mir byl naslyshan o znamenitom Vtorom otdele, no na samom dele imenno SVVR byla osnovnoj siloj v bor'be s russkimi shpionami. Vse znali, chto graf neodnokratno rasstraival ih plany i byl prigovoren imi k smerti. Znayushchie lyudi pogovarivali, chto ustranenie grafa bylo by dlya vragov Francii akciej bolee cennoj, chem zahvat Parizha. Posemu ego poyavleniya na aukcione nikto ne ozhidal. On na nem i ne poyavilsya, a ego mestoprebyvanie vsegda derzhalos' v glubochajshej tajne. No voprosov bylo t'ma. Prinadlezhali li eti monety ego sem'e izdavna? Kakim obrazom oni emu dostalis'? Ne mogli li oni byt' peredany emu v kachestve vzyatki? No voprosy eti ne slishkom dolgo zanimali feshenebel'nuyu publiku, progulivavshuyusya po vylozhennym mramorom zalam doma Arno. S odnoj storony vse finansovye operacii cheloveka, zanimayushchego stol' vazhnyj post, nahodilis' pod neglasnym kontrolem pravitel'stva. I mnogie iz prisutstvuyushchih znali, chto pokazalo rassledovanie, poskol'ku v eto pravitel'stvo vhodili. Bylo izvestno, chto posylka byla otpravlena iz Parizha na abonentnyj yashchik SVVR. Obratnyj adres byl vymyshlennyj. Poskol'ku predprinimalos' uzhe neskol'ko popytok vzorvat' SVVR, vse posylki vskryvalis' robotami v special'nom bunkere. Togda pered rassledovavshimi eto delo vstal vpolne logichnyj vopros, ne vzyal li graf Lionskij vzyatku, kotoruyu pereslal takim obrazom samomu sebe? Vozmozhno. No ved' vse bumagi i posylki, k kotorym on imel otnoshenie, proveryalis' i pereproveryalis', poskol'ku francuzy, kak i russkie, imeli dostatochno opyta v rabote s lyud'mi, i znali, chto chelovecheskim osobyam doveryat' ne sleduet. Tak chto skoree vsego sam sebe graf posylki ne posylal. Byl vozmozhen eshche odin hod -- chto graf vzyal vzyatku, a takim obrazom prikrylsya. No pochemu vzyatku stol' neobychnuyu? To est' vzyatku stol' redkimi, prosto unikal'nymi monetami, kotorye stali glavnym predmetom vseh parizhskih spleten? Vyvod byl odin -- chto monety, kak govorilos' v soprovoditel'noj zapiske, byli poslany grafu v dar za ego sluzhbu vo blago Francii. Bumaga i chernila byli francuzskimi. Pocherk -- bukvy byli pechatnymi -- nemnogo nerovnyj, kak budto pisal nekto, ne vpolne privykshij pisat' po-francuzski. Graf nezamedlitel'no pereslal posylku Arno na aukcion. -- U menya net lishnih lyudej, chtoby ohranyat' sotnyu monet, -- skazal on. Teper' vystavlennye v vitrine zolotye Aleksandry pokoilis' na malen'kih barhatnyh podushechkah. Kazhdomu uchastniku aukciona bylo pozvoleno dvazhdy projti mimo vitriny. Nekotorye postaralis' zameshkat'sya. -- Kak stranno. U menya takoe chuvstvo, chto oni vypushcheny segodnya utrom. Oni takie... nastoyashchie. Takie sovremennye, -- skazala odna dama. Grud' ee vzdymalas' pod ul'tramodnym tualetom iz belogo shelka. SHeyu ukrashali brillianty neobychajno chistoj vody. Kogda ona smotrela na ryady zolotyh monet, to gotova byla rasproshchat'sya so svoimi brilliantami, so vsem svoim bogatstvom, s belym shelkovym plat'em i vsem, chto v nem za pravo obladat' etimi monetami. -- Vladet' imi -- vse ravno, chto vladet' vechnost'yu, -- zametil odin vysokopostavlennyj chinovnik. Torg nachinalsya s desyati millionov dollarov. |tu cenu nazval odin arab, chej vklad v mirovuyu ekonomiku zaklyuchalsya v tom, chto rodilsya on na zalezhah nefti, a potom soobrazil, kak mozhno, pol'zuyas' etim, doit' ves' mir. Stavka byla uvelichena srazu na million. Sdelal eto chelovek, soobrazivshij, kak uskorit' process prohozhdeniya informacii v komp'yutere. Sleduyushchim pod aplodismenty publiki skazal svoe slovo nekij francuz, sem'ya kotorogo vladela odnoj iz provincij s teh samyh por, kak SHarleman' ob®edinil negramotnyh knyaz'kov, sozdav velikuyu naciyu frankov. Monety byli prodany za dvadcat' dva milliona dollarov. Poslednee slovo ostalos' za odnim tehasskim finansistom, kotoryj reshil, chto takie milen'kie shtuchki obyazatel'no dolzhny prinadlezhat' emu. On sobiralsya peredelat' etih "paren'kov", kak on ih nazval, v zolotye zaponki. -- I podaryu ih polusotne druzej, Hotya, postoj, stol'ko u menya ne naberetsya. Vo vsem mire ne znayu pyati desyatkov lyudej, kto togo dostoin. |ho aplodismentov razneslos' po glavnomu zalu doma Arno. Aplodiroval dazhe aukcionist. Strazha zamerla v pochtenii. Oni tozhe ponimali, chto prinimayut uchastie v chem-to neobychajno vazhnom. V istoricheskom sobytii. I vdrug posredi grohota aplodismentov prozvuchal vysokij nadtresnutyj golos. Govoril on na francuzskom stol' drevnem, chto on napominal smes' gall'skogo s latyn'yu. -- Gore vam, franki, ch'i otcy poshli ot gallov! Uslysh'te zhe slova poslednego preduprezhdeniya! Monety sii ne prinadlezhat vam, to lish' skudnaya dan' tem, kto zasluzhil ih. Ne alkajte sokrovishch pohishchennyh, no zhizni svoi spasajte, kol' chest' svoyu spasti vam ne po silam. Strazha brosilas' obyskivat' zakoulki, pytayas' ponyat', otkuda donositsya golos. Sluzhba bezopasnosti pytalas' obnaruzhit' zapryatannyj mikrofon. Luchshie lyudi Francii ne smogli najti nichego. Pozzhe tehasec s poserevshim licom govoril, chto byl schastliv otdat' monety ih istinnomu vladel'cu, no samogo vladel'ca opisyvat' otkazyvalsya. I vse povtoryal: -- CHto ne moe, to ne moe, do chego zhe ya rad, chto vse vernul. No Mastera Sinandzhu v tot pozornyj dlya Parizha den' ne interesovalo, kto kupil prinadlezhavshie Sinandzhu sokrovishcha i kakoj vor peredal kakomu voru nagrablennoe. |to byli sokrovishcha Sinandzhu, i oni dolzhny byli, byt' vozvrashcheny. V tot den' Master iskal sredi frankov togo, kto osmelilsya pojti protiv doma Sinandzhu. A otvet na eto byl ne v monetah. Otvet byl najden pozzhe, noch'yu, kogda vse bylo svedeno voedino. Glavnyj kassir podgotovil chek dlya direktora doma Arno. Poskol'ku mestoprebyvanie grafa Lionskogo derzhalos' v sekrete, direktor dazhe ne mog dostavit' sebe udovol'stviya pereslat' takuyu ogromnuyu summu. CHek sledovalo peredat' v prostom konverte batal'onu SVVR. Po planu posle takoj publichnoj sdelki chek dolzhen byl prosledovat' po tak nazyvaemomu "zhivomu labirintu". Proshche govorya, esli by komu-to vzbrelo v golovu prosledit' put' cheka, on dolzhen byl prigotovit'sya k tomu, chto poteryaet nemyslimoe chislo agentov, potomu chto kazhdyj, zamechennyj v popytke idti sledom, mog byt' obezvrezhen prikrytiem. |to byl ottochennyj manevr, kotoryj v luchshem sluchae pozvolil by vyyavit' vrazheskih agentov, dejstvuyushchih vo Francii. V hudshem sluchae chek dolzhen byl byt' prosto dostavlen v celosti i sohrannosti direktoru SVVR grafu Lionskomu. Ne znali oni lish' togo, chto etot tryuk tak zhe nov, kak car' Kritskij, ili imperator Feodosii. Na samom dele priem etot byl vpolne tradicionen, i master Sinandzhu bez truda prosledoval za chekom po nochnym ulicam Parizha. Toj noch'yu on vybral barhatnoe kimono, chernoe s bordovymi polosami, pogloshchavshimi svet. Na nogah u nego byli derevyannye sandalii s gladko otpolirovannymi podoshvami, priglushavshimi shag. Raz uzh delo bylo v Parizhe, CHiun ubral volosy nazad, i oni byli prikryty chernoj shapkoj, podnimavshejsya na zatylke kak kolpak. |to byl tualet special'no dlya togo, chtoby povergnut' francuzov nic. Batal'on prosledoval uzhe tri linii labirinta. Slezhki zamecheno ne bylo. Odin iz novichkov skazal, chto chuvstvuet postoronnee prisutstvie, no slovam ego znacheniya ne pridali i skazali, chto esli on eshche raz soshletsya na svoi neobosnovannye strahi, na nego podadut raport. Ubedivshis', chto za nimi nikto ne sledit, oni peredali konvert sleduyushchemu batal'onu, kotoryj i dostavil ego samomu direktoru. -- Gospodin graf, my zdes', -- dolozhil komandir vtorogo batal'ona. Oni imeli vse osnovaniya chuvstvovat' sebya v polnoj bezopasnosti. Staryj osobnyak na Ryu-Sen-ZHan predstavlyal iz sebya ogromnuyu elektronnuyu lovushku, oborudovannuyu stol' bezuprechno, chto eto pozvolyalo SVVR schitat'sya edinstvennoj organizaciej v Evrope, mogushchej protivostoyat' russkim. Skol'ko agentov poleglo na ulicah Parizha, pytayas' unichtozhit' ee direktora? Skol'ko raz SVVR zagonyala v ugol pobedonosnye legiony KGB? Najdi hot' odin vrag etot osobnyak, on tut zhe nashel by sobstvennuyu smert'. -- Vot blagodarnost' za vash dar, gospodin direktor, -- skazal komandir batal'ona. Sluhi o millionah raspolzlis' po Parizhu eshche do togo, kak konvert otpravilsya v puteshestvie po ego ulicam. Komandir i ego batal'on zhdali, poka ih nachal'nik raspechataet konvert. CHtoby dostavit' udovol'stvie svoim "mal'chikam", kak on nazyval samyh opasnyh lyudej Francii, de Lion vskryl konvert i pokazal im chek. |to bylo celoe sostoyanie, no v dushe francuzskij aristokrat byl nastol'ko spokoen, chto emu prishlos' vymuchivat' iz sebya radostnoe vosklicanie. Emu, v obshchem, bylo naplevat'. Esli by ne koe-kakie melkie neudobstva, on byl by soglasen ostat'sya bez grosha. Valeri, graf de Lion, prinadlezhal k toj redkoj porode lyudej, kotorym vsegda soputstvuet udacha. On svergal pravitel'stva, unichtozhal vo imya Francii lyudej po vsemu miru, i kazhdyj raz, kogda Franciya etogo trebovala, rasstraival plany russkih. Konechno, vsegda ostanavlivat' russkih Francii bylo ne nuzhno. |to byla problema amerikancev. SVVR preuspevala neobychajno, i po etoj prichine graf de Lion byl schastliv. De Lion lyubil lish' svoyu rabotu. Mnogih v KGB on znal po imeni, i ne potomu, chto v etom zaklyuchalas' ego rabota, a potomu, chto kak mal'chishki voshishchayutsya futbol'nymi zvezdami, de Lion voshishchalsya udachnymi perevorotami, bezuprechnymi ubijstvami, krazhej dokumentov gosudarstvennoj vazhnosti, vypolnennoj tak, chto samo gosudarstvo i ne podozrevalo o tom, chto dokumenty vykrany. Kazhdyj raz, kogda de Lion posylal lyudej protiv chuzhoj strany, on staralsya vyzvat' v nih uvazhenie k delam protivnika. On vnikal v podrobnosti sekretnyh missij kak zabotlivyj otec, sledyashchij za pervoj rabotoj syna. On ne bral raboty na dom, chto eto za rabota. Rabotoj byli priemy. Rabotoj byli ego konyushni v pomest'e na yuge Francii. Rabotoj byla zhena. Redkie lyubovnye svyazi i te byli rabotoj. Kak zamechatel'no bylo nablyudat' za rukopashnoj ego luchshih operativnikov v peschanyh kar'erah pod Marselem, gde prolitaya krov' tut zhe uhodila v pesok. Zamechatel'no bylo sledit' za tem, kak provalivaetsya otlichnaya kontrrazvedcheskaya operaciya datchan v Vostochnoj Evrope, provalivaetsya iz-za otsutstviya podderzhki. I kak priyatno bylo naznachat' mesyac dlya ee osushchestvleniya. De Lion polyubil svoyu rabotu ne po vole sluchaya, eto bylo u nego v krovi. Predkami ego byli krovozhadnye frankskie rycari. Oni byli voinami ne iz-za zhazhdy k nazhive, a voinami po lyubvi -- lyubvi k vojne. Poetomu v tu temnuyu noch' de Lionu i prishlos' izobrazhat' pered svoimi lyud'mi radost' po povodu svalivshegosya na nego bogatstva. Dlya etogo sderzhannogo aristokrata eto znachilo tol'ko odno -- chto vsyu ostavshuyusya zhizn' emu ne pridetsya bespokoit'sya o den'gah, a o nih-to on i ne osobenno bespokoilsya. No prostye lyudi lyubyat zrelishcha. -- Dvadcat' dva milliona dollarov! Pozhaluj na litr-drugoj vina hvatit, ili na paru kroshek. A esli kroshka umeet tranzhirit' den'gi, za poldnya ona vse pustit na veter. Muzhchiny zagogotali. De Lion tol'ko sobralsya velet' prinesti vina, chtoby vypit' za udachu, potratit' desyat' minut i s chistoj sovest'yu vernut'sya k materialam o polozhenii v Afrike, razlozhennym u nego na stole, kak vdrug uvidel nechto. Ponachalu on dazhe byl ne vpolne uveren, chto on eto uvidel. V holle mel'knul kakoj-to sgustok t'my -- za otkrytoj dver'yu. No zvuka on ne uslyshal i reshil, chto emu pomereshchilos'. V ego dome bez vedoma ego lyudej nichto ne moglo dvigat'sya. No vina vse ne prinosili. On poslal odnogo iz lyudej potoropit' oficianta. Tot ne vernulsya. De Lion proveril zvonok. On rabotal, no nikto ne otzyvalsya. -- Proishodit chto-to strannoe, -- skazal de Lion. Dva operativnika dostali pistolety. Oni vstali po obe storony ot svoego nachal'nika i vyshli vmeste s nim iz komnaty. V prohode de Lion nakonec uvidel etu temnotu. |to okazalos' kakim-to odeyaniem, i lyudi grafa upali, kak podkoshennye ot dvizheniya, kotorogo on dazhe ne uspel razglyadet'. On lish' ponyal, chto ono dolzhno bylo byt', kogda golovy ego lyudej s grohotom upali na pol. -- Ty! -- skazalo videnie na takom starofrancuzskom, chto de Lionu prishlos' perevodit' dlya sebya ego slova s latyni. -- Gde moe sokrovishche? De Lion uvidel, chto telo ryadom s nim poslednij raz dernulos', vytalkivaya iz razorvannoj shei struyu krovi. U privideniya byli aziatskie cherty lica. Golos u nego byl rezkij i vysokij. -- YA nichego ne kral, -- skazal de Lion. Gde zhe strazha? Gde zashchitnye ustrojstva? Esli by on ne slyshal sobstvennogo napoennogo strahom dyhaniya, on by reshil, chto emu eto snitsya. No mozhet li chelovek vo sne slyshat' yazyk, kotorogo ne znaet? -- Franki vse vory. Gde sokrovishche? -- Nichem ne mogu vam pomoch', -- otvetil de Lion. On vdrug ponyal, chto udary, kotorye nanes etot chelovek, byli stol' stremitel'ny, chto muskuly na ruke mertveca, szhimavshej pistolet, dazhe ne uspeli napryach'sya. Bespoleznaya ruka na bespoleznom tele s bespoleznym pistoletom. On brosil bystryj vzglyad v storonu. O zamykayushchem tozhe pozabotilis'. Golova snesena. De Lion podumal, chto, dotyanis' on do pistoleta, on mnogo pul' vypustil by v temnotu. Stremlenie k bitve pobedilo strah. De Lionu broshen vyzov. A de Liony ne proigryvayut. Emu nuzhno podobrat'sya k pistoletu tak, chtoby ne bylo ponyatno, chto on hochet napast'. V karmane ego halata b'yu malen'kij pistolet, no o nem on reshil na vremya zabyt'. On ispol'zuet ego dlya drugogo. -- Ne sled upodoblyat'sya postydnomu voru, frank, -- skazal chelovek. U nego bylo lico starika. -- Kak vy syuda popali? -- Dom vora vsegda vonyaet. Ty mozhesh' skazat' teper', gde sokrovishche. -- S radost'yu sdelal by eto, -- skazal de Lion. -- Gotov otdat' vam svoe oruzhie v znak togo, chto gotov sdat'sya. Ono ochen' cennoe, samo po sebe sokrovishche. -- Ty prodal moi monety. Gde ostal'nye sokrovishcha? -- sprosil CHiun. On zastavit etogo cheloveka tashchit' nagrablennoe nazad v derevnyu. Uzhe tri veka dom Sinandzhu ne bral nikogo v rabstvo, no etot frank stanet rabom, a potom ego nado budet peredat' komu-to, chtoby kaznili. Mastera Sinandzhu ispokon veka byli ubijcami, a ne palachami. -- A, ostal'nye. Konechno. Proshu vas, voz'mite eto, -- skazal de Lion. Odnoj rukoj on protyanul pistolet i popytalsya poklonit'sya sgustku t'my, kotoryj, teper' eto bylo okonchatel'no ponyatno, okazalsya starikom v chernom kimono. Nado prostrelit' emu koleni, a uzh potom doprashivat'. Starik, uzh kakimi uzhasayushchimi vozmozhnostyami on ne obladal, sdelal idiotskoe dvizhenie. On vzyal pistolet, i poetomu de Lion sumel dotyanut'sya drugoj rukoj do pistoleta ohrannika. Dvizheniem stol' legkim, chto rycari bylyh vremen emu by pozavidovali, de Lion napravil ego na kimono i nachal strelyat'. No vystrelov slyshno ne bylo. Pistolet byl sloman. On popytalsya kinut' ego na pol, no on ne padal. De Lion ne mog dvinut' sobstvennoj rukoj. Okazalos', slomana ona, a ne pistolet. I tut poshla bol'. Bol', kotoraya, kazalos', znala ego telo luchshe, chem on sam. Ona usilivalas', kogda on lgal, i otstupala, esli on otvechal pravdu, a potom uzhe ne ostanavlivalas', dazhe esli on ne vral. -- Monety byli mne podareny. Podareny! Ne znayu, ot kogo oni. Da, podarok cenoj v neskol'ko millionov dollarov. My ne smogli vyyasnit', kto ih poslal. |tot chelovek yavno govoril pravdu. Vot chto samoe pechal'noe. Zdes' bylo o chem porazmyslit'. |ti monety byli dan'yu Aleksandra. Nedostatochnaya kompensaciya za to, chto on lishil ih stol'kih mest sluzhby, pokoriv vseh carej Zapada, no za eto etot grechonok i dolzhen byl umeret'. Frankskij rycar', stol' durno govorivshij na svoem prekrasnom yazyke, tozhe dolzhen umeret'. On pokryval kradenoe. Svoej sobstvennoj rukoj graf Lionskij napisal zapisku, v kotoroj raskaivalsya v tom, chto svyazalsya s sokrovishchami Sinandzhu. Posle chego emu bylo pozvoleno otpravit'sya k sobstvennym praotcam. Kogda telo bylo najdeno, sluchivsheesya bylo nemedlenno resheno derzhat' v tajne. Vtoroj otdel, naparnik SVVR, rassledoval vse podrobnosti ubijstva v osobnyake. CHek ukraden ne byl. De Lion i ego lyudi byli ubity krajne strannym obrazom. V zaklyuchitel'nom doklade prezidentu soobshchalos', chto yavno sushchestvovala nekaya svyaz' mezhdu prodazhej monet i smert'yu direktora SVVR, chto samo po sebe bylo stranno -- ved' stol'ko sluzhb mira iskalo ego smerti, a prichinoj ee posluzhilo kakoe-to lichnoe delo. Oni byli uvereny v tom, chto s monetami -- delo lichnoe, potomu chto i v zapiske, i na monetah bylo odno strannoe slovo: "Sinandu". V zapiske -- latinicej, na monetah -- po-grecheski. Vozvrativ monety, CHiun vospol'zovalsya uslugami pravitel'stva Severnoj Korei i uletel obratno v Phen'yan. V aeroportu ego vstrechal pochetnyj karaul vo glave s Sayak Kanom, phen'yancem, kotoryj znal podlinnuyu istoriyu Korei. On dolozhil, chto ot cheloveka po imeni Rimo zvonkov ne postupalo, no nomer, ustanovlennyj dlya doma Sinandzhu, byl peredan cheloveku po imeni Smit. -- No hot' chto-to soobshchili? Prochel li chelovek po imeni Rimo tvoyu miluyu lozh'? -- CHelovek po imeni Smit ne soobshchil nichego. -- Delo v tom, chto on belyj, -- skazal CHiun. Bol'she on nichego ne govoril, poka vez v mashine monety v derevushku na beregu Zapadno-Korejskogo zaliva. V molchanii vernul on monety v velikij dom, dom, hranivshij nedavno dan' tysyacheletij. Tam on polozhil monety na ih mesto, zhalkuyu kuchku monet, odnu v ogromnom dome. Dom etot byl peredan CHiunu, kogda otec ego ponyal, chto telo ego skoro pokinet etot mir. Vsyu zhizn' CHiun gotovilsya poluchit' etot dom, chtoby potom tak zhe dostojno peredat' ego. Dazhe v samye mrachnye vremena, kogda emu kazalos', chto peredat' etot dom budet nekomu, on ne otchaivalsya tak, kak sejchas. Ibo on, CHiun, utratil vse, chto poluchil; vse upominaniya o sokrovishchah v letopisyah Sinandzhu okazyvalis' somnitel'nymi -- ved' slitki, i monety, i dragocennye kamen'ya ischezli bez sleda. Lish' podtverzhdeniem tomu, chto svetlovolosyj grechonok osmelilsya podojti slishkom blizko k Sinandzhu byli obretennye vnov' monety. No tot, kto v odin prekrasnyj den' dolzhen vse eto unasledovat', tratit popustu i svoe vremya i umeniya, dannye emu Sinandzhu, na kakie-to nedostojnye zanyatiya. CHiun poteryal i sokrovishcha, i togo, kto byl by dostoin ih poluchit'. Dom Sinandzhu eshche ne pogib, no v tot den' velikoj skorbi on zhalel, chto eto ne tak. CHiun pochuvstvoval, kak zadrozhala zemlya, a potom uslyshal gde-to vdaleke shum vzryvov. Vskore ih uslyshali i zhiteli derevni i v velikom strahe podoshli k nemu. -- O Master, zashchiti nas! CHiun otoslal ih, skazav: -- My vsegda zashchishchali vas, no kak vy zashchitili sokrovishcha, kotorye byli ostavleny na vashe popechenie? On ne stal im govorit', chto prosto idet novaya vojna. Do Sinandzhu vojny ne dohodili. Generaly znali, chto podobnoj bitvy im ne perezhit' vne zavisimosti ot ee ishoda. Zemlya prodolzhala drozhat', nad golovoj reveli samolety, kotorye brosali bomby na nazemnye ukrepleniya. Boj prodolzhalsya do utra, i togda orudiya na beregu stihli. I zhiteli derevni vnov' prishli k domu, v kotorom byl Master, i skazali: -- Master, o. Master, prishli dve podvodnye lodki s dan'yu dlya tebya. Oni tyazhelo nagruzheny i zhdut tebya. -- Pod kakim flagom oni prishli? -- Pod tem zhe, chto obychno. -- Est' li sredi nih hudoj belyj s shirokimi zapyast'yami? -- sprosil CHiun. On ne znal, mnogie li smogut uznat' Rimo. Dlinnye nosy i kruglye glaza etim prostym lyudyam kazalis' odinakovymi. -- Tam mnogo belyh. Rimo priehal, reshil CHiun. Pust' dom budet poka pust, oni vdvoem, otpravyatsya na poiski sokrovishch. Monety uzhe vozvrashcheny, oni s Rimo dobudut i ostal'noe, oni zastavyat mir uvazhat' sobstvennost' Sinandzhu. Kto znaet, k chemu privedet stol' publichnoe vozvrashchenie sokrovishch? Mozhet, pravitel'stva mira vernut zolotoj vek naemnyh ubijstv, raspustyat svoi ogromnye dorogostoyashchie armii, ponyav, chto umelaya ruka v nochi mozhet prinesti kuda bol'she pol'zy. CHiun kinulsya v derevnyu, potom -- na pristan', i lyudi pochtitel'no rasstupalis' pered nim. On brosil vzglyad na dve podvodnye lodki. Rimo tam ne bylo. Zolotoj pesok sgruzhali na pristan', kotoraya poskripyvala pod ego tyazhest'yu. Belyj kapitan hotel chto-to skazat' emu. -- CHto sluchilos' s vashim pravitel'stvom? My dolzhny byli probivat' sebe dorogu syuda. Prishlos' vyzyvat' na pomoshch' flot i bombardirovat' beregovye ukrepleniya. CHto s nashim soglasheniem? -- |to melkaya diplomaticheskaya neuvyazka. YA vse ulazhu. Peredajte Rimo, chto ya ne zhelayu s nim razgovarivat'. Skazhite emu, chto on nikogda ne smozhet iskupit' svoe begstvo ot menya v tot chas, kogda mne byla nuzhna ego pomoshch'. -- Komu peredat'? -- Rimo, -- skazal CHiun. -- Skazhite emu, chto, raz on brosil menya odnazhdy, pust' ne rasschityvaet, chto ya vstrechu ego potom s rasprostertymi ob®yat'yami. YA otpravlyayus' za svoim zolotom. -- Poslushajte, vam peredali sejchas v desyat' raz bol'she obychnogo kolichestva. I eshche vam prosili peredat'. Svyazhites' s chelovekom po imeni Smit. Vy znaete nomer. -- YA sobirayus' vernut' zoloto v dom, kotoryj emu sledovalo polyubit' s samogo nachala. Skazhite Rimo, chto v Sinandzhu emu puti net. CHtoby vozvrashchat'sya syuda, nado sluzhit' Sinandzhu. -- U nas net nikakogo Rimo, -- skazal belyj kapitan podlodki. -- Vy hotite, chtoby my ostavili zoloto zdes' ili otnesli na sklad, gde ono hranitsya? -- Rimo s vami net? -- peresprosil CHiun. -- Net. CHto delat' s zolotom? -- CHto ugodno. Vse ravno. -- Vy pozvonite cheloveku po imeni Smit? -- Da, konechno, -- otozvalsya CHiun, no golos ego byl ser i tuskl, kak voda v zalive. On medlenno pobrel cherez derevnyu k domu. On poteryal sokrovishcha Sinandzhu, no, chto eshche bol'nee, on poteryal cheloveka, kotoryj dolzhen by byl o nih zabotit'sya. Poteryal i vchera, i zavtra. K domu podbezhal rebenok s zapiskoj. Byla bol'shaya bitva, i Koreya proigrala. No byl odin chelovek, kotoryj prosil byt' dopushchennym v Sinandzhu, potomu chto predstoit bolee ser'eznaya bitva, kotoruyu mozhno budet i vyigrat'. CHelovekom etim byl Sayak Kan, i v derevnyu on voshel, sklonivshis' v nizkom poklone. CHiun sidel v dome bez sokrovishch, nogi ego byli skreshcheny, glaza ustremleny v pustotu, a Sayak Kan govoril. Oni reshili, chto dopolnitel'naya podlodka -- eto vtorzhenie, no teper' oni ponyali, chto eto -- dan', i podlodki vpred' budut propuskat'sya besprepyatstvenno. -- Ved' dan' Sinandzhu -- eto dan' vsemu, chto sostavlyaet gordost' nashej velikoj nacii. -- Tak govoril Sayak Kan pered tem, kak soobshchil vazhnoe izvestie. Ego razvedka obnaruzhila eshche odnogo cheloveka, kotoryj osmelilsya prodavat' sokrovishche Sinandzhu. Na sej raz eto tot, kto nazyvaet sebya Velikim Pontifikom. Sovremennye lyudi zovut ego Papoj. -- Svyatoj chelovek iz hristian, -- skazal CHiun. -- Da. Otvratitel'no, chto eti shamany tak stremyatsya preumnozhit' i bez togo nemalye svoi bogatstva. -- Da, svyatye lyudi ne vsegda byvayut svyatymi, -- skazal CHiun, kotoryj uzhe znal, kto pohitil sokrovishcha. |to ob®yasnyalo i to, pochemu franskij rycar' govoril pravdu, i to, pochemu lyudi mogut stol' besprepyatstvenno popadat' v derevnyu Sinandzhu. -- Papa dolzhen umeret', -- skazal phen'yanec Sayak Kan. Glava devyataya Poslednie pyat'desyat mil' doroga byla splosh' led i kamni, tol'ko sledy ukazyvali, chto kogda-to zdes' proezzhala drugaya mashina. No eto vse-taki byla doroga. Dal'she po karte, tam, kuda vel svoj otryad polkovnik Semen Petrovich, dorog voobshche ne bylo. Za nim bylo dostatochno vodorodnyh boegolovok, chtoby ispepelit' vsyu YAkutiyu, a volna radiacii dokatilas' by i do Mongolii. No chto navodilo polnyj uzhas na etogo oficera-raketchika, kotoryj komandoval konvoem iz vos'midesyati semi mashin, tak eto sami rakety. On ran'she i blizko ne videl podobnyh raket, bolee togo, ego vsegda uveryali, chto takih raket Rossiya proizvodit' ne budet "radi bezopasnosti chelovechestva". Vsya shtuka s etimi "geenami ognennymi", tak on priuchil svoih lyudej nazyvat' eti rakety, byla v tom, chto oni mogli startovat' s lyubogo mesta, pryamo u nego iz-za spiny, posredi Sibiri, ostaviv za soboj voronku razmerom s dva Leningrada. Doroga, vernee, to, chto ot nee ostalos', byla uhabistoj, a boegolovka uzhe s zavoda vyshla zaryazhennoj -- o podobnoj gluposti ran'she nikto i pomyslit' ne mog. Dazhe amerikancy ne zaryazhali svoyu pervuyu atomnuyu bombu do teh por, poka samolet, na kotoryj ona byla pogruzhena, ne priblizilsya k celi. Orudie zaryazhayut neposredstvenno pered atakoj. Uzh eto-to vsem izvestno. A teper' v Rossii vse poshodili s uma. Bezumie -- kak to samoe oruzhie, pro kotoroe emu i vsem ostal'nym oficeram obeshchali, chto ono nikogda ne budet sozdano, -- navislo nad Rossiej. No eto budet uzhe ne vojna, a massovoe unichtozhenie. On sam unichtozhit milliony, i opravdaniya emu ne budet. A kakoe mozhet byt' opravdanie etoj sumasshedshej shtuke, kotoruyu on sejchas soprovozhdaet na novuyu sibirskuyu bazu? Nachalos' vse neskol'ko dnej nazad. Pervuyu vestochku Petrovich poluchil u sebya v kvartire v Saratove. On tol'ko chto otstoyal v ocheredi za pischej bumagoj dlya svoego vnuka. Proshel god s teh por, kak on vyshel na pensiyu, dostupa k kanctovaram uzhe ne imel, a s bumagoj vsegda byli problemy. V kvartire ego zhdali zhena i sekretar' rajkoma, kotoryj dazhe pal'to ne snyal, a stoyal i neterpelivo postukival nogoj ob pol. -- Emu ves' den' zvonili, -- ob®yasnila zhena otstavnogo polkovnika, polnaya dobrodushnaya zhenshchina. -- Vashe nachal'stvo mne zvonilo, -- skazal sekretar' rajkoma. -- Konechno, oni zhe ne mogli pozvonit' mne, -- skazal Petrovich, kotoryj stoyal v ocheredi na telefon s 1958 goda. -- Oni mogli i po drugim nomeram pozvonit', no delo srochnoe. Vam nadlezhit ne