detalyah, ne to chto-nibud' obyazatel'no sdelayut ne tak. - Pochemu zhe stalo trudnee, chto ih bespokoit? - Oni prosto govoryat, chto stalo trudnee rabotat', trudnee likvidirovat' "ob容kt". - A chto eshche? - Ne znayu. Nichego, kazhetsya. - Net, est' i eshche chto-to! Dzhimmi svernul na naberezhnuyu Vestsajd-drajv i akkuratno perestroilsya v pervyj ryad. Takim byl prikaz Feltona: na rabote ispolnyat' vse pravila, nichego ne narushat'. Nikakih prevyshenij skorosti, parkovka tol'ko tam, gde razresheno. |to znachitel'no oblegchalo delo, tak kak ni voznikalo dopolnitel'nyh trudnostej, dazhe po melocham. - Est' i eshche koe-chto, Dzhimmi. - CHto? - Vo-pervyh, stalo trudnee konchat' teh, kogo nuzhno. Vo-vtoryh - ran'she oni nikogda ser'ezno ne oboronyalis'. Nikto iz etih podonkov, kogo my nanimali, ne poluchil ni odnoj puli, ni odnoj carapiny. Dzhimmi nedoumenno pozhal plechami i stal gotovit'sya k povorotu na 42-yu ulicu. Iz etogo razgovora on nichego tak i ne ponyal. Navernoe, boss prosto razrabatyvaet vsluh ocherednuyu ideyu. - Pochemu zhe nikto iz nih ne byl vooruzhen? - sprosil Felton. - Mnogie voobshche ne nosyat oruzhiya, - otvetil Dzhimmi, s容zzhaya na razvyazku naberezhnoj. - Lyudi, suyushchie nos v dela Viazelli ili moi deda, ne nosyat oruzhiya?! - Mozhet byt', po gluposti? - Po gluposti? Net, tut chto-to drugoe. Kakaya-to zakonomernost', opredelennaya model' povedeniya. No etot s kryukom v etu model' ne vpisyvaetsya. Esli nam kazhetsya, chto etot kryukastyj d'yavol byl horosh, to nado zhdat' kogo-nibud' pohleshche. YA eto nutrom chuyu. YA v etom uveren. - Ty dumaesh', u nih est' kto-nibud' poluchshe? - Ne znayu, mozhet li byt' eshche luchshe. Ne dumayu. Teper' zhdi vsyu svoru. - Kak v sorokovye? - Kak v sorokovye gody. Felton otkinulsya na spinku siden'ya. GLAVA DVADCATX PYATAYA  SHvejcar otelya "Rojal Plaza", chto na 59-oj ulice, okolo Central'nogo parka, slegka udivilsya, kogda vyshedshij iz "rolls-rojsa" dzhentl'men poprosil ego priparkovat' avtomobil'. Raz ty ezdish' na takoj mashine i imeesh' shofera, to pust' on ee i parkuet! No dzhentl'men brosil, chto shofera on beret s soboj, i shvejcar ne stal sporit'. Ne stoit svyazyvat'sya s passazhirami "rolls-rojsov"! Ubedivshis', chto Dzhimmi sleduet za nim po pyatam, Felton voshel v roskoshnyj holl otelya - inkrustirovannaya solidnaya mebel', raskidistye rasteniya v kadkah, delikatnyj, pochti zhenopodobnyj port'e. Napravlyayas' k liftu, Felton s shoferom ne privlekli osobogo vnimaniya, nichem ne vydelyayas' sredi respektabel'nyh postoyal'cev i gostej, a kobura s pistoletom u Feltona pod myshkoj byla sovershenno nezametna. - CHetyrnadcatyj etazh. Zasunuv ruku v karman chernoj shoferskoj livrei, Dzhimmi popravil pistolet, chem zasluzhil nedovol'nyj vzglyad Feltona, oznachavshij, chto na lyudyah delat' etogo ne stoilo. Na chetyrnadcatom etazhe reshetchatye pozolochennye dveri lifta otkrylis' v nebol'shoe foje, togda kak na vseh ostal'nyh etazhah pered vyhodyashchimi iz lifta predstaval koridor s ryadami dverej po obe storony. Zanimaya celyj etazh otelya, Viazelli po sovetu Feltona proizvel etu rekonstrukciyu, zameniv koridor nebol'shim "predbannikom" s glazkami dlya nablyudeniya. Ozhidaya v foje, Felton s usmeshkoj pereglyanulsya s Dzhimmi, tak kak oba byli horosho znakomy s privychkami hozyaina etazha i zavedennymi im poryadkami: v dannyj moment skvoz' odnostoronnee zerkalo-okno sleva za nimi nablyudal odin iz telohranitelej Viazelli. S ih storony zerkalo bylo kak zerkalo. Felton popravil pered nim galstuk, a Dzhimmi ne uderzhalsya i sdelal srednim pal'cem neprilichnyj zhest svoemu otrazheniyu. Dver' otkrylas', i odetyj v temnyj polosatyj kostyum s sinim galstukom chelovek priglasil ih vojti. Ne toropyas', kak para tancorov, ne proyavlyaya nikakih emocij, oni voshli v svetluyu prostornuyu komnatu, perepolnennuyu mebel'yu, tabachnym dymom i lyud'mi v strogih kostyumah. Mozhno bylo podumat', chto s minuty na minutu nachnetsya konferenciya ili simpozium. Odnako zdes' prohodila vovse ne konferenciya. Kogda Felton i Dzhimmi voshli i ostanovilis' v centre komnaty pod massivnoj hrustal'noj lyustroj, shum razgovorov razom prekratilsya i stal slyshen lish' tihij shepot: - |to on!.. Aga, tochno... SH-sh-sh... Tishe, uslyshit... Nevysokij chelovek s namanikyurennymi nogtyami, s temnoj ital'yanskoj sigaroj v zubah i krivoj ulybkoj napravilsya navstrechu gostyam i, podojdya poblizhe, sdelal privetstvennyj zhest rukoj. - |-e... Come sta, mister Felton? Felton popytalsya vspomnit', kak zovut etogo cheloveka, no bezuspeshno i izobrazil na lice vezhlivuyu ulybku. - Nalit' vam chto-nibud' vypit'? - Net, spasibo. Nevysokij dramaticheskim zhestom prizhal k grudi ruku, tochno uderzhivaya serdce, stremyashcheesya vyprygnut' pryamo na zolotistyj kover pod nogami. - Prinoshu glubochajshie izvineniya, mister Felton, no u nas sejchas sostoitsya soveshchanie, i etot chelovek; - kivok v storonu Dzhimmi, - nu... v obshchem, shoferu tut ne mesto! - O soveshchanii ya nichego ne znal, - otvetil Felton i posmotrel na chasy. - Prostite, no emu pridetsya ujti. - On ostanetsya. Vyrazitel'nye ruki nevysokogo razoshlis' v storony ladonyami vverh, plechi podnyalis' v nedoumenii: - No on... no emu... - On ostanetsya, - bez teni emocij povtoril Felton. S lica nevysokogo ischezla krivaya ulybka, vernee ee podobie. Tonkie guby somknulis', skryv zheltovatye zuby. - Vryad li Papasha budet etim dovolen... Felton molcha eshche raz posmotrel na chasy. Nevysokij chelovechek otoshel k stoyashchej u sofy gruppe svoih sootechestvennikov v vpolgolosa nachal chto-to bystro govorit'. Te slushali, iskosa poglyadyvaya na Feltona i Dzhimmi. Dzhimmi vnimatel'no stal rassmatrivat' kazhdogo iz etoj kompanii. Neozhidanno v komnate vocarilas' tishina. Slyshny byli tol'ko zvuki otodvigaemyh kresel. Vse sidevshie vskochili, vse stoyavshie neproizvol'no vytyanulis'. Vzglyady vseh ustremilis' na raspahnuvshiesya dvustvorchatye dveri. Poyavilsya odetyj v strogij seryj kostyum i polosatyj prinstonskij galstuk chelovek i proiznes: - Mister Felton. Felton i Dzhimmi proshli cherez komnatu, chuvstvuya na svoih spinah vzglyady prisutstvuyushchih, Felton voshel vnutr'. Dzhimmi ostalsya u zakryvshihsya za Feltonom dverej, vstav pered nimi kak chasovoj, vnimatel'no sledya za vsem proishodyashchim v komnate. Dvojnye dveri, cherez kotorye on proshel, vsegda voshishchali Feltona: snaruzhi oni byli pokryty ornamentom i pozolotoj, no iznutri vyglyadeli obychnymi dveryami kabineta preuspevayushchego biznesmena - solidnoe temnoe derevo i nichego bol'she. Drugim byl i vozduh. Im mozhno bylo dyshat', ne chuvstvuya dyma desyatka goryashchih sigar. Parketnyj pol tihon'ko poskripyval pod nogami Feltona, podoshedshego k dlinnomu pis'mennomu stolu krasnogo dereva, za kotorym sidel holenyj dzhentl'men. Pered nim byla shahmatnaya doska s rasstavlennymi figurami. Na blagorodnom lice s rimskim profilem vydelyalis' gluboko posazhennye temnye glaza, v kotoryh svetilos' druzhelyubie. Akkuratnye nebol'shie ruki, dlinnye, sedeyushchie na viskah volosy razdeleny sleva konservativnym proborom. Rot s chuvstvennymi polnymi gubami, niskol'ko, kak ni stranno, ne pridaval emu zhenstvennosti. Pozadi, na stene visela fotografiya plotnoj matrony i devyati detishek - ego sem'ya. Poka Felton usazhivalsya v kresle poudobnee, Viazelli ne otryvalsya ot shahmat. Naprasno Felton, pristal'no izuchaya lico i ruki Viazelli, iskal sledy proshedshih let - ih ne bylo: ni morshchin na lice, ni drozhi v rukah... Vremya, kazalos', ne trogalo etogo cheloveka. - Kak by ty poshel v etom polozhenii, Norman? - sprosil Viazelli. Golos - tverdyj, s bezukoriznennym oksfordskim akcentom. - YA ne igrayu v shahmaty, Karmine. - YA tebe vse ob座asnyu. Menya atakuyut ferz' i lad'ya chernyh. No ya mogu unichtozhit' i lad'yu, i ferzya. Viazelli umolk. Felton polozhil nogu na nogu i vglyadelsya v raspolozhenie figur na doske, kotoroe, vprochem, ni o chem emu ne govorilo, Felton ponimal, chto Viazelli zhdet ot nego kommentariya. Ne dozhdetsya. - Norman, pochemu by mne ne unichtozhit' atakuyushchie figury? - Esli by ya igral v shahmaty. Karmine, ya by tebe podskazal... - Esli by ty umel igrat', ty byl by horoshim protivnikom. - YA igrayu v drugie igry. - ZHizn' ne ogranichivaet nas v vybore nashih ustremlenii... - ZHizn' takova, kakoj ya ee sozdayu dlya sebya. - Tebe by sledovalo rodit'sya ital'yancem. - A tebe - evreem. - Nu, eto pochti to zhe samoe, - Viazelli ulybnulsya. - CHego ya nikogda ne mog ponyat', tak eto tvoego pristrastiya k yuzhanam. - Kakogo pristrastiya? - A tvoj tehasec, etot Dzhimmi? - On rabotaet na menya. - Oj li? Mne kazalos', chto eto vyglyadit neskol'ko po-drugomu. - Vidimost' obmanchiva. - Vidimost' - eto real'nost'. - U menya tvoj shurin... - Feltonu nadoela filosofiya. - Toni? - Da. - A, my snova vozvrashchaemsya k probleme ferzya i lad'i chernyh. Unichtozhat' ih? - Da, no ne togda, kogda nahodish'sya v men'shinstve. - |to kak zhe? - A vot tak, kak, naprimer, sejchas: ty odin, a ya i Dzhimmi - my vdvoem. - Ne zabyvaj, chto tam, za dver'yu, polno moih lyudej. - Dlya Dzhimmi eto ne problema. - Ne dumayu. No, nezavisimo ot etogo, ty ne lad'ya i ne chernyj ferz'. Ty - belyj ferz', moya samaya moshchnaya figura. Esli by mne prishlos' oboronyat'sya, a ty reshil by peremetnut'sya k chernym i stat' ih ferzem, to ya popal by v bezvyhodnoe polozhenie. - Menya samogo oblozhili. Viazelli podnyal glaza ot doski i ulybnulsya. Felton polozhil ladon' na stol. - CHto ty dumaesh'? Ot kogo my otbivaemsya? - YA rad, chto ty skazal "my", Norman, - Viazelli tihon'ko pohlopal v ladoshi. - No otvetit' na tvoj vopros ne mogu. Gde-to cherez dve nedeli syuda pribyvaet komissiya Senata, i ya sperva podumal, chto eto oni chto-to zamyshlyayut. No ved' za nami sledyat uzhe pyat' let. CHto, Senat tak dolgo gotovilsya nanesti udar? Net, ne dumayu. Da i sledyat za nami kak-to stranno. Kogda etim zanimaetsya FBR ili nalogovaya sluzhba, dela peredayutsya v sud. No vot uzhe pochti pyat' let vokrug nas kto-to vertitsya, a dal'she etogo delo ne idet. - Ty skazal chto-to o senatskom rassledovanii? - Da. Senat nachal s Zapada i sejchas podbiraetsya k nam. Uzh bol'no mnogo lyubopytnyh stali sovat' nos v nashi dela. - Vot pochemu moim rebyatam pribavilos' rabotenki? - Da. No stranno i eshche koe-chto. Ty govoril, chto i tebya nachali bespokoit'. Felton kivnul: - Mozhet, eto tvoi makaronniki zateyali semejnuyu svaru? Kraska brosilas' Viazelli v lico, no on ne podal vida, chto oskorblen. - Net, - otvetil on, - eto kto-to so storony. Kto eto ili chto - ne znayu. A ty? - Dumayu, cherez paru dnej budu znat'. - Horosho. YA tozhe dolzhen znat'. CHto kasaetsya Toni, mozhesh' vernut' ego. - Posmotrim. Karmine zamolchal. Ego molchanie inogda bylo vesomee slov. Felton ponimal, chto prodolzhat' besedu opasno. Vse, chto nuzhno bylo Viazelli sejchas, eto - tolknut' Feltona na pervyj hod, i togda emu konec. I sovershenno nichego ne znachili dlya Viazelli razmyshleniya Feltona o tom, naskol'ko Karmine emu obyazan i naskol'ko Felton emu neobhodim. Tochno tak vse bylo i dvadcat' let nazad. Tol'ko togda u Viazelli eshche ne bylo rezidencii v otele "Rojal Plaza". GLAVA DVADCATX SHESTAYA  Razgovor proishodil v komnatushke pozadi bakalejnoj lavochki, kormivshej sem'yu Viazelli. Togda u Karmine eshche ne bylo vyrezannyh iz slonovoj kosti shahmatnyh figur - on sidel, sklonivshis' k perevernutomu derevyannomu yashchiku, na kotorom byli grubo namalevany chernye i belye kvadraty. Kogda voshel Felton, Viazelli s zadumchivym vidom peredvigal deshevye derevyannye figury. V komnate hozyajnichali stai zhizneradostnyh letnih muh. Viazelli podnyal glaza na Feltona. - Sadis', - predlozhil on, - ya hochu pogovorit' s toboj o den'gah. Felton ostalsya stoyat'. - CHto ty, vtororazryadnyj bukmeker, znaesh' o den'gah? Viazelli dvinul vpered peshku. - YA znayu, chto idet vojna. Znayu, chto s etogo mozhno mnogo chego poimet'. I znayu, chto ty imeesh' malo. - Mne hvataet. - Dve tysyachi za ubijstvo po kontraktu? I etogo dostatochno dlya bashkovitogo evrejskogo mal'chika? - |to bol'she, chem zarabatyvayut nekotorye tupye makaronniki. Viazelli poshel slonom po diagonali. - Segodnya - da. A zavtra? - Vse ravno Al'fonso ne dast tebe zarabotat' bol'she. Rodnaya krov' ili net, no on tebe ne doveryaet, kak ya slyshal. - A esli Al'fonso umret? - Ego mesto zajmet Dzhakomo. - Esli Dzhakomo umret? - Lui. - A esli umret Lui? Felton pozhal plechami: - CHtoby ih vseh ubit', na nih nuzhno naslat' chumu. - Esli umret i Lui? Viazelli napal konem na slona, kotorogo tol'ko chto vydvinul vpered. Felton opyat' pozhal plechami. - Ty dlya chego menya pozval, chtoby poboltat'? - A esli umret i Lui? - povtoril Viazelli. - Pridet kto-nibud' eshche. - Kto? - U kogo hvatit uma. - Flagerti. Zajmet li Flagerti ih mesto? - Net, on ne potyanet. - A ya? - Ty v principe potyanesh'. No eto vovse ne oznachaet, chto raz tvoya familiya zakanchivaetsya na "i", to tebe dadut pribrat' k rukam vse delo. Viazelli poshel drugim konem. - Poluchaetsya horoshij debyut. Kakoj zhe ty evrej, esli vse vremya pashesh' na dyadyu, a ne na sebya? - Hochesh', chtoby ya stal rabotat' na tebya? Viazelli poshel ferzem. Eshche odin hod, i mat. Potom, slovno chitaya stihi: - Tak. Ub'esh' Al'fonso. Ub'esh' Dzhakomo. Ub'esh' Lui. Potom... - CHto potom? - Smozhet li kto-to potom ubrat' tebya? - Da, ty. - No kak? Krome tebya ni odnogo "strelka" ne ostanetsya, po krajnej mere, imeyushchego v golove seroe veshchestvo. Ves' sindikat budet polnost'yu dezorganizovan. - Togda pochemu by mne ne shlepnut' i tebya i vzyat' vse v svoi ruki? - Ne vyjdet. Ty zhe ne durak i ponimaesh', chto za toboj budut ohotit'sya i te, i drugie, i tebya prikonchit pervyj vstrechnyj mafiozi. Osobenno esli uchest', chto oni nikomu, krome ital'yancev, ne veryat. Ty zhe dlya nih chuzhak, i poetomu budesh' predstavlyat' smertel'nuyu opasnost'. - A ty? - YA dlya nih vse-taki svoj, rano ili pozdno im pridetsya smirit'sya. K tomu zhe esli dela pojdut na lad... Viazelli vzglyanul Feltonu pryamo v glaza. - Podumaj, chto tebya zhdet v budushchem? V konce koncov makaronniki stanut svodit' schety, a shlepnut tebya. Za chto? Za paru shtuk. Razve eto dostojnyj konec dlya evreya? - Kakaya raznica? Smert' est' smert'. - No ty mozhesh' zhit', prichem zhit' dolgo, i budesh' kak syr v masle katat'sya. - A ty menya ne prodash'? - Ty budesh' moim ferzem, samoj sil'noj figuroj. Kto zhe prodaet svoego ferzya? - Nu, a tvoi "gorilly"? - U menya ih net i ne budet. - A kak zhe te, kotorye dostanutsya tebe v nasledstvo? - Otoshlyu ih podal'she, v CHikago, San-Francisko, Novyj Orlean... Ty budesh' moim generalom. A ya budu zanimat'sya osnovnym delom, prinosyashchim dohody. YA mnogo dumal i ponyal, chto delo stanet vygodnym tol'ko v odnom sluchae: nuzhno ostavit' teh, kto prinosit den'gi, a ot teh, kto prinosyat nepriyatnosti, izbavit'sya. Ni odin iz moih lyudej ne budet nosit' oruzhiya! Oruzhie i vse takoe - po tvoej chasti. YA budu platit' tebe ne za kazhdoe otdel'noe zadanie, a tverduyu zarplatu. Plyus procenty ot obshchej pribyli. Pokonchish' s Al'fonso, Dzhakomo i Lui - dlya nachala poluchish' million dollarov. - Ty znaesh', ya zhaleyu, chto ne umeyu igrat' v shahmaty... - Ty mog by stat' grossmejsterom! - otvetil Viazelli. No na shahmaty u Feltona vremeni nikogda ne bylo. Nuzhno bylo podyskivat' sebe nadezhnyh podruchnyh. V Ist-Sajde on vyshel na Moshera - parnishku, gotovogo celye dni provodit' v tire, gde on chasami sazhal v misheni pulyu za pulej; Andzhelo Skotichchio Felton vstretil v kakom-to bare, gde tot obdumyval, kak by vystavit' kogo-nibud' na sotnyu dollarov. Timoti O'Hara nashelsya v dokah, gde on promyshlyal melkimi krazhami s armejskih skladov. Dzhimmi Roberts do vstrechi s Feltonom byl tehasskim kovboem s shirokoj ulybkoj i pistoletom, ohotnikom za udachej. - Vy budete moimi generalami, - ob座asnyal im Felton pri pervoj vstreche. - My s vami dolzhny dejstvovat' kak horosho otlazhennaya voennaya mashina. Poka eto budet tak, my budem zhivy i bogaty. Bogaty po-nastoyashchemu. - A mozhem stat' trupami, - proburchal Mosher. - Mozhem, esli ne izbavimsya ot teh, kto mozhet sdelat' nas trupami. Pervym po schetu stad Al'fonso Degenerate, glava reketirov v Bronkse, zhivshij v absolyutno nepristupnom osobnyake na Long-Ajlende. Na svoyu bedu on byl sovsem v drugom meste, kogda k nemu yavilsya novoispechennyj marshal naemnoj armii ubijc Norman Felton so svoej chetverkoj. Al'fonso v eto vremya lezhal v posteli s kakoj-to horistkoj i schital sebya v absolyutnoj bezopasnosti, poskol'ku ego mestonahozhdenie bylo izvestno tol'ko ego plemyanniku, Karmine Viazelli. Voda Ist-River pokazalas' by Al'fonso ochen' holodnoj, esli by ne svincovoe uspokoitel'noe, kotorym ego nashpigovali pyatero molodyh lyudej. K tomu zhe Al'fonso i v reke nahodilsya v kompanii prelestnoj, hotya i mertvoj baryshni. Dzhakomo Dzhaninni nikogda ne uvlekalsya baryshnyami, on byl chelovek dela. Po sovetu Karmine Viazelli, pogruzhennogo v traur plemyannika Degenerato, Dzhaninni vstretilsya s naemnym ubijcej dlya vyrabotki plana otmshcheniya Al'fonso. Vstrecha proizoshla na kryshe penthauza. Molodoj pistoletchik zachem-to privel s soboj chetveryh tovarishchej, no ni odin iz nih, nesmotrya na otchayannye usiliya, ne smog uderzhat' Dzhakomo ot pryzhka s kryshi. Vskore Feltonu pozvonil Viazelli. - Oni uznali, chto eto ty, Norman. - Togda oni ponimayut, chto za moej spinoj stoish' ty! - Da ladno, ne tak uzh vse i ploho. Ostalsya odin Lui, no na etot raz bez syurprizov: on ponimaet, chto k chemu. YA tebya proshu tol'ko ob odnom: sdelaj tak, chtoby ego telo nikto nikogda ne nashel. - Pochemu? - Udobnee budet torgovat'sya: ital'yancy ochen' sueverny. Lui zhil na yahte, kotoruyu on nikogda ne pokidal. Korabl' byl svyazan s beregom telefonom, katera perevozili na sushu prikazy i rasporyazheniya Lui, a na korabl' - den'gi. Feltonu pokazalos', chto on popal v bezvyhodnoe polozhenie: ubrat' Lun nevozmozhno, a ego ispolniteli ran'she ili pozzhe raspravyatsya s Feltonom. No tut Lui neozhidanno sovershil oshibku, otdav prikaz vstat' na yakornuyu stoyanku v ust'e reki Hakensak. Mesto eto nahodilos' na okraine N'yu-Dzhersi. Ryadom, na beregu, byla svalka staryh avtomobilej i nebol'shoj zavodik po pressovke i upakovke metalloloma. SHla vtoraya mirovaya vojna. Metallicheskij lom pol'zovalsya ogromnym sprosom. Lui postavil yahtu v dok u samogo berega. Soobraziv, chto poluchil odin, vozmozhno, poslednij shans, Felton pristupil k reshitel'nym dejstviyam i cherez sorok pyat' minut stal vladel'cem "kladbishcha avtomobilej" so vsem soputstvuyushchim oborudovaniem, pereplativ raza v chetyre bol'she nastoyashchej ceny. Otdat' prishlos' vse do poslednego centa. Felton ob etom ne zhalel, spravedlivo rassudiv, chto trupu den'gi voobshche ne nuzhny. Byvshij vladelec avtokladbishcha, poluchiv prichitayushchijsya emu chek, kratko rasskazal Feltonu, kak dejstvuyut mehanizmy po obrabotke metalloloma. Vyslushav ego, Felton ponyal: sud'ba prepodnesla emu nastoyashchij podarok! - Pered nami schastlivoe budushchee, dzhentl'meny, - soobshchil on svoim generalam. |toj zhe noch'yu v rezul'tate zagadochnogo incidenta byla povrezhdena podvodnaya chast' yahty Lui. Na sleduyushchee utro Dzhimmi cherez rupor osvedomilsya u komandy, ne nuzhna li im pomoshch' v remonte. - My ne mozhem ostavit' sudno, - posledoval otvet. - I ne nado. My vas vytashchim vmeste s sudnom po slipu, postavim v suhoj dok i pochinim vashu yahtu. CHerez desyat' minut, posovetovavshis', ekipazh soglasilsya. K beregu byli podvedeny moshchnye krany. YAhtu podcepili tolstymi stal'nymi trosami. Krany pripodnyali sudno, a zablagovremenno priceplennye lebedki nachali vytyagivat' ego po slipu na bereg. Dostignuv vysshej tochki pod容ma, yahta medlenno spustilas' po naklonnoj ploskosti i ochutilas' v zakrytom so vseh storon doke, so stenami iz monolitnogo zhelezobetona. CHto proizoshlo potom, neizvestno, no na belyj svet bol'she ne poyavilas' ni sama yahta, ni te, kto nahodilsya na bortu... Na sleduyushchij den' opyat' pozvonil Viazelli. - Voshititel'no! YA obeshchal tebe million? Pust' budet dva milliona! Kak tebe eto udalos'? I komanda, i yahta, i vse prochee... - YA ne trachu vremeni na shahmaty, - otvetil Felton. Neskol'ko let proshli legko i spokojno, bez problem, Snajper Mosher zanimalsya ustraneniem svidetelej, imeyushchih kakie-libo fakty protiv Viazelli. Tela ischezali bessledno. O'Hara byl zanyat podborom novyh kadrov, osobenno iz okruzheniya Viazelli. Kak tol'ko tam poyavlyalsya podayushchij nadezhdy parenek, ego tut zhe priglashal na sluzhbu O'Hara, soblaznyaya horoshim zarabotkom. Zatem etih rebyat, predstavlyayushchih potencial'nuyu opasnost' dlya Feltona, tiho i bez shuma ubirali. Takim obrazom, Viazelli nikak ne udavalos' sozdat' sobstvennuyu armiyu. Skotichchio v Filadel'fii organizoval svoyu malen'kuyu imperiyu, nahodyashchuyusya pod polnym kontrolem Feltona. Dzhimmi byl vsegda pod rukoj, vrode ad座utanta. |to bylo gorazdo vygodnee i bezopasnee, chem ob容zzhat' dikih loshadej, Felton ostavalsya absolyutno chist pered zakonom. Ego imya nikogda ne vsplyvalo v processe rassledovanij ili sudebnyh razbiratel'stv, on staralsya derzhat'sya podal'she ot peredovoj linii fronta i vel zhizn' respektabel'nogo grazhdanina. O delah Feltona znali tol'ko ego generaly, a im bylo vygodnee pomalkivat': polnaya sekretnost' pomogala derzhat'sya naverhu i zhit' tak, kak pozhelaesh'. Koroche govorya, vse byli dovol'ny. A sejchas, glyadya na zabavlyayushchegosya svoimi lyubimymi shahmatami Viazelli, Felton dumal o tom, chto spokojnoj zhizni prihodit konec. - Norman, ty vse eshche moj belyj ferz', - proiznes Viazelli, ustalo opustiv ladoni na kraj dlinnogo stola krasnogo dereva. - Ty i tol'ko ty moya edinstvennaya opora. - Spasibo za doverie, - medlenno progovoril Felton, sledya za tem, kak Viazelli stavit mat. - No kto zhe togda Maksvell? Viazelli udivlenno podnyal glaza. - Maksvell? Felton utverditel'no kivnul. - Odno mogu skazat' tebe s uverennost'yu: kto-to vstupil s nami v bor'bu, i etot chelovek ili eti lyudi kakim-to obrazom svyazany s imenem Maksvella. Segodnya prishlos' ubrat' odnogo tipa. Edinstvennoe, chto ego interesovalo, eto Maksvell. - Maksvell? Viazelli nedoumenno ustavilsya na shahmatnuyu dosku. CHto eto? V igru vstupayut novye, neizvestnye figury? - Maksvell, - povtoril Felton. Viazelli pozhal plechami, Felton podnyal brov'. GLAVA DVADCATX SEDXMAYA  Rimo bystro vyyasnil, chto ostat'sya naedine s vospitannicej Briarkliffa gorazdo legche, chem tajkom probrat'sya v bordel'. Okazalos', chto hozyajki publichnyh domov bolee bditel'ny, chem dekany privilegirovannyh zhenskih shkol. Ih vynuzhdala k etomu sama zhizn', ved' oni imeli delo s veshchami gorazdo bolee slozhnymi, chem razvitie intellekta novogo pokoleniya peredovyh amerikanskih zhenshchin. Rimo ob座asnil dekanu, ne osobenno rasschityvaya na uspeh, chto on, buduchi zhurnalistom, sobiraet material dlya ocherka "Metafizika razuma". On i sam ne znal, chto eto oznachaet, no dekan - tolstaya korovoobraznaya matrona s volosatym podborodkom - srazu zhe razreshila emu nahodit'sya na territorii kolledzha do odinnadcati vechera. Posle odinnadcati vse muzhchiny (v sootvetstvii s pravilami) dolzhny pokinut' territoriyu. No Rimo, pered tem, kak pokinut' kolledzh, sledovalo by zajti k nej i obsudit' sobrannyj dlya ocherka material. Takim obrazom, Rimo okazalsya v Fejveder-Holle s deshevym bloknotom v rukah. Nazvavshis' zhurnalistom, on staralsya delat' vid, chto postoyanno chto-to zapisyvaet. A v eto vremya, gruppa sidyashchih pered nim molodyh devushek iskrenne, s entuziazmom i ochen' gromko vyskazyvala svoe mnenie po teme "Kak svyazany kosmos i zhenshchina?" Mnenie bylo u kazhdoj. Kazhdaya stremilas' ego vyskazat'. Na Rimo obrushilsya shkval molodyh golosov, ulybok, umnyh myslej, ne vse iz kotoryh on ponimal. U kazhdoj Rimo sprashival: "A vas kak zovut?" I vsyakij raz otvet ego ne udovletvoryal. Nakonec on vynuzhden byl sprosit', est' li eshche devushki v etom korpuse? Oni druzhno pokachali golovami. Potom odna iz nih skazala: - Bol'she nikogo, esli ne schitat' Cinti. Rimo vzdrognul. - Cinti? Kak familiya etoj Cinti? - Cinti Felton, - otvetila baryshnya, - nasha zubrila. - Nehorosho tak govorit', - vmeshalas' drugaya studentka. - No eto pravda! - A gde ee mozhno najti? - sprosil Rimo. - V ee komnate, gde zhe eshche? - YA dolzhen vyslushat' i ee mnenie. Proshu menya izvinit', devushki. A gde nahoditsya ee komnata? - Vtoroj etazh, pervaya dver' napravo, - otvetili oni horom. - No tuda nel'zya, takie u nas pravila. Rimo vezhlivo ulybnulsya. - Nichego, u menya est' razreshenie. Blagodaryu vas. Rimo shel vverh po lestnice, podnimayas' po stupenyam, otpolirovannym tysyachami nog, hozyajki kotoryh chasto stanovilis' vposledstvii suprugami prezidentov ili poslov. Stupeni pobleskivali v svete starinnyh lamp. Vse vokrug Fejveder-Holla bylo propitano tradiciyami, oni kazalos', vitali v vozduhe, ih mozhno bylo pri zhelanii razlivat' v butylki. Pervaya dver' sprava okazalas' raspahnuta. Rimo uvidel pis'mennyj stol, pyatno sveta ot nastol'noj lampy. Iz-pod stola vysovyvalas' noga ne slishkom soblaznitel'nyh ochertanij. V pyatne sveta na stole dvigalas' ruka s obkusannymi nogtyami. - Zdravstvujte, - skazal Rimo, - ya gotovlyu stat'yu dlya zhurnala. - Da, eto ne samoe udachnoe nachalo razgovora s devushkoj, kotoraya dolzhna vyvesti menya na svoego papochku. - CHto vy zdes' delaete? V ee golose strannym obrazom sochetalis' notki detskogo fal'ceta i grubovatye obertony zrelosti. - Gotovlyu stat'yu dlya zhurnala. - A-a... CHtoby rassmotret' Rimo, ej prishlos' slegka povernut'sya vmeste so stulom. V dveryah stoyal roslyj i simpatichnyj muzhchina. A pered Rimo predstala tipichnaya predstavitel'nica pokoleniya emansipirovannyh moralistok: devushka v sinej yubke i korichnevom svitere, obutaya v belye tennisnye tufli. Dovol'no priyatnoe lico. Vernee, ono bylo by priyatnym, bud' na nem hot' ten' kosmetiki. Rastrepannye volosy kak rzhanoe pole posle sil'nogo vetra. Izzhevannyj karandash. Na svitere prikolot znachok: "Svoboda. Nemedlenno!". - YA interv'yuiruyu studentok. - A-a. - Hotelos' by vzyat' interv'yu i u vas. Rimo zanervnichal. Nepreodolimo zahotelos' posharkat' nogoj. Vspomniv uroki CHiuna, Rimo popytalsya skoncentrirovat'sya, nachat' izluchat' na ob容kt flyuidy muzhestvennosti, no naprasno. On stolknulsya s chem-to, chto, sobstvenno, i ne bylo do konca zhenshchinoj. Vse bylo pri nej, po krajnej mere s vidu: grudi, bedra, glaza, rot, ushi, nos, no zhenstvennost' naproch' otsutstvovala... - Tak mozhno s vami pobesedovat'? - Da. Sadites' na krovat'. Takaya fraza, proiznesennaya lyuboj drugoj zhenshchinoj, nepremenno pokazalas' by soderzhashchej skrytyj namek, no v dannom sluchae smysl ee byl tochen i nedvusmyslen: logichnoe predlozhenie sest' na krovat', tak kak v komnate byl tol'ko odin stul, uzhe zanyatyj hozyajkoj. - Kak vas zovut? - sprosil Rimo, staratel'no demonstriruya svoj bloknot. - Cintiya Felton. - Vozrast? - Dvadcat' let. - Domashnij adres? - Ist-Gudzon, N'yu-Dzhersi. Protivnyj gorod, hotya pape on pochemu-to nravitsya. Da sadites' zhe! - Ah, da. Rimo opustilsya na sinee odeyalo. - A v chem, po-vashemu, proyavlyaetsya svyaz' zhenshchiny i kosmosa? - Metafizicheski? - Estestvenno. - S tochki zreniya metafiziki, zhenshchina - prodolzhatel' roda chelovecheskogo v nashem antropoidnom obshchestve. Ee rol' - vselenskogo svojstva - ogranichena pervichnymi dominantami. S odnoj storony... Vy uspevaete zapisyvat'? - Da, da, konechno. Rimo bystree zacarapal po bloknotu, delaya vid, chto stenografiruet vsyu etu abrakadabru. V konce interv'yu Rimo, sdelav umnoe lico, zayavil, chto porazhen glubinoj nekotoryh vyskazannyh polozhenij i hotel by v sleduyushchij raz obsudit' ih podrobnee. Mozhet byt', zavtra? K sozhaleniyu, ves' zavtrashnij den' u nee zanyat do predela. ZHurnalist Rimo nastaival, chto tol'ko ona, Cintiya Felton, mozhet proyasnit' voznikshie problemy metafizicheskoj svyazi zhenshchiny i kosmosa. Vnov' posledoval tverdyj otkaz. Togda zhurnalist Rimo predlozhil pozavtrakat' vmeste. I opyat' prozvuchalo "net". Togda on poprosil na pamyat' fotografiyu ee sinih-sinih glaz. A pochemu on tak zhazhdet poduchit' fotografiyu ee sinih-sinih glaz? Da potomu, chto eto samye-samye sinie glaza, kotorye on kogda-libo vstrechal. - CHepuha! - posledoval otvet. GLAVA DVADCATX VOSXMAYA  Rimo zhdal. Cintiya dolzhna prijti v 9.15. Ot lyuboj drugoj zhenshchiny punktual'nosti ozhidat' ne prihodilos' by. No takoe, kak Cintiya, zhenshchiny, social'no orientirovannye, zhivut v muzhskom ritme. Punktual'no i effektivno. Esli Makkliri prokololsya s kvartiroj Feltona, znachit, tam polnym-polno lovushek... Kuda ego, Rimo, neset?! Rimo povertel v ruke stakan s vodoj. Da, vo V'etname vse bylo po-drugomu, vo mnogom proshche. Ty, v konce koncov, vsegda vozvrashchalsya v chast'. Noch'yu, vo vremya sna, kto-to tebya ohranyal. V obshchem, byla kakaya-to podstrahovka. Rimo otpil vody. Vo rtu nemedlenno poyavilsya kakoj-to himicheskij privkus. Da, v etom dele o podstrahovke prihoditsya tol'ko mechtat'. I otstupit' pri sluchae nekuda. I nikakih druzej vokrug. I vsyu ostavshuyusya zhizn' pridetsya dumat' tol'ko ob atake ili ob otstuplenii. On postavil stakan na stol i vzglyanul v storonu vhodnoj dveri. Mozhet, prosto ujti otsyuda k chertovoj materi da zateryat'sya naveki? Rimo s usiliem otvel glaza ot dveri. Ladno, prochtem gazetu celikom: ot pervoj stroki do poslednej, a potom, esli nikto tak i ne pridet, poedem v N'yu-Dzhersi i posmotrim, chego na samom dele stoyat etot Felton i ego shef, Maksvell. Rimo uglubilsya v chtenie. No slova teryali smysl, na kazhdom paragrafe on sbivalsya, zabyval prochitannoe i nachinal vse snachala. On s trudom dobralsya do konca peredovicy, i tut kto-to vyhvatil u nego iz ruk gazetu. - Nu skol'ko mozhno chitat' gazetu? |to byla Cintiya, v yubke i bluzke, s shirokoj ulybkoj na lice. Smyatuyu gazetu ona brosila na podnos prohodivshego oficianta, kotoryj zlobno pokosilsya na devushku, na chto ona, vprochem, ne obratila ni malejshego vnimaniya. Cintiya podsela k stolu, plyuhnula na nego dva kakih-to toma i zayavila: - YA umirayu s goloda! - Esh', - otvetil Rimo. Cintiya zaglyanula emu v lico i v shutlivom izumlenii otkinula nazad golovu. - Pervyj raz vstrechayu cheloveka, kotoryj tak rad vstreche so mnoj. U vas takaya ulybka, kak budto ya tol'ko chto poobeshchala vam sto let zdorovoj, schastlivoj zhizni. Rimo kivnul, peredal ej menyu i otkinulsya na spinku stula. Utonchennaya vospitannica Briarkliffa, s dushoj, trebuyushchej isklyuchitel'no esteticheskih naslazhdenij, vypila bol'shoj stakan apel'sinovogo soka, s容la vnushitel'nuyu otbivnuyu s zharenym kartofelem, shokoladnoe morozhenoe i zapila vse eto dvumya stakanami moloka s dvumya bulochkami s koricej... Rimo zakazal sebe ris. - Strannaya dieta! - udivilas' Cintiya. - Vy uvlekaetes' dzen-buddizmom? - Net, prosto privyk malo est'. - Zdorovo! - Pristupiv k poslednej bulochke, Cintiya reshila, chto nastalo vremya dlya besedy. - Mne kazhetsya, vasha stat'ya dolzhna byt' o sekse. - |to eshche pochemu? - Potomu chto seks - eto sama zhizn'. Seks - edinstvennaya real'nost'. Seks - eto bez obmana. - O, - prokommentiroval Rimo. - Seks - osnova zhizni. - Cintiya naklonilas' vpered, razmahivaya bulochkoj kak ruchnoj granatoj. - Vot pochemu oni starayutsya unichtozhit' seks, pridat' emu lozhnyj smysl. - Kto "oni"? - Vlastnye struktury. Pravitel'stvo i drugie fashisty. Propagandiruyut vsyu etu bessmyslicu o lyubvi i sekse. A lyubov'-to k seksu ne imeet nikakogo otnosheniya! Brak - fars, kotoryj vnedryayut v soznanie mass vlastnye struktury. - Aga, "oni"? - Vot, vy menya ponimaete, "oni". Cintiya vpilas' zubami v bulochku. - Oni doshli do togo, chto pytayutsya vdolbit' lyudyam, chto seks neobhodim dlya vosproizvodstva narodonaseleniya. No, slava Bogu, eta ih teoriya stanovitsya vse menee populyarnoj. Seks - eto seks, i nichego bol'she. - Ona vyterla rot salfetkoj. - Seks - naibolee fundamental'noe oshchushchenie cheloveka, kak vy schitaete? Rimo kivnul v znak soglasiya i dobavil: - A seks v brake - samoe fundamental'noe. - Bred! - CHto? - Der'mo, - povtorila devushka budnichnym tonom, - brak - eto nastoyashchee der'mo, vokrug nego odno vran'e i nichego bol'she. - A ty ne sobiraesh'sya zamuzh? - Dlya chego? - Dlya fundamental'nosti oshchushchenij. - Perestan'te govorit' erundu. - A kak k etomu otnositsya tvoj otec? On razve ne poraduetsya zamuzhestvu docheri? - Pochemu vy sprashivaete o moem otce, a ne o materi? - bystro sprosila Cintiya ledyanym tonom. "Nel'zya medlit', nado chto-to otvechat', nevazhno chto," - proneslos' v golove Rimo. - Potomu chto ya ne mogu sebe predstavit', chto ona dejstvitel'no sushchestvuet. Esli - da, to ona dolzhna byt' zhenshchinoj. A v mire est' tol'ko odna zhenshchina - ty. YA lyublyu tebya. - Rimo nezhno szhal v rukah ladoni Cintii. Hod byl dovol'no riskovannym i ne ochen' nadezhnym, no on srabotal. Na shchekah devushki vspyhnul rumyanec, ona opustila glaza. - |to dovol'no neozhidanno, a? Ona kak-to s ispugom obvela zal glazami, slovno on byl napolnen isklyuchitel'no agentami, sledyashchimi za ee lyubovnoj zhizn'yu. - YA, pravo, ne znayu, chto skazat'... - Skazhi: "Pojdem pogulyaem!" Ele slyshno Cintiya promolvila: - Pojdem pogulyaem! Rimo vypustil ee ruki. Progulka okazalas' poleznoj. Cintiya razgovorilas' i uzhe ne mogla ostanovit'sya. Ee rasskaz postoyanno sbivalsya na otca, ego zanyatiya i obraz zhizni. - Ne znayu tochno, chto on delaet s cennymi bumagami, no zarabatyvaet on ochen' mnogo. Ty, Rimo ne dumaesh' o den'gah. Vot chto mne v tebe ochen' nravitsya. - Po-moemu, pohvaly zasluzhivaet tvoj otec. Predstav' sebe, kak trudno uderzhat'sya ot soblaznov, kogda u tebya stol'ko deneg, kogda mozhno stat' bogatym plejboem, puteshestvovat', tranzhirit' den'gi... - Net, papochka ne takoj! On sidit bezvylazno doma, kak budto ego pugaet okruzhayushchij mir - zhestokij i zloj. Rimo ne stal vozrazhat'. V vozduhe ele zametno pahlo zharenym kofe. Osennij holodok zabiralsya pod pidzhak. Poludennoe solnce svetilo, no ne davalo tepla. Nepodaleku kakoj-to vysokij i plotnyj chelovek razglyadyval vitrinu. Za vremya progulki on uzhe dvazhdy prohodil mimo Rimo i Cintii. Rimo potyanul Cintiyu za ruku. - Pojdem-ka tuda. Oni proshli chetyre kvartala, i za eto vremya Rimo uznal, chto doma Cintiya byvala redko, chto o svoej materi ona nichego ne znaet, i chto dorogoj papochka chereschur myagok so slugami. Eshche Rimo tochno uznal, chto za nimi sledyat. Tak oni progulivalis' i besedovali. Tesno prizhavshis' drug k drugu, oni gulyali pod osennimi derev'yami, sideli na kamnyah i govorili o zhizni i lyubvi. Kogda stalo sovsem temno i holodno, oni vernulis' v otel', v nomer Rimo. - CHto ty hochesh' na uzhin? - sprosil Rimo. Cintiya pokrutila ruchki televizora i udobno ustroilas' v kresle. - Bifshteks s krov'yu i pivo. - Horosho, - skazal Rimo i snyal trubku vnutrennego telefona. Poka on zakazyval uzhin, Cintiya razglyadyvala nomer, obstavlennyj v stile "Nevyrazitel'nyj dvadcatyj vek". Neskol'ko cvetnyh pyaten, chtoby nomer hot' nemnogo otlichalsya ot bol'nichnoj palaty. Komnata byla oformlena srednestatisticheskim dizajnerom-neudachnikom dlya nesushchestvuyushchego v prirode srednestatisticheskogo cheloveka. Cintiya podtyanula koleni k podborodku. S ee rastrepannymi volosami nado bylo chto-to delat'. Ne uspel Rimo polozhit' trubku, kak telefon zazvonil, budto Rimo nazhal trubkoj na knopku zvonka. Rimo pozhal plechami i ulybnulsya Cintii. Ta ulybnulas' v otvet. - |to, navernoe, nashi bifshteksy. Rimo snyal trubku. Nizkij golos na drugom konce provoda proiznes: - |to mister Kebell? - Da, - otvetil Rimo, myslenno pytayas' predstavit' po golosu lico ego obladatelya. Pohozhe na to, chto eto byl ih "hvost". Vyhodit, Felton ohranyaet svoyu doch'? - Mister Kebell, u menya k vam vazhnoe delo. Vy ne mogli by spustit'sya v foje? - Net. - Posmotrim, na chto reshitsya zvonyashchij. - Rech' idet o vashih den'gah. - Kakih den'gah? - Vchera, rasplachivayas' v bare, vy uronili dvesti dollarov. |to govorit upravlyayushchij. Den'gi v moem ofise. - Davajte razberemsya s etim utrom. - Proshu vas, davajte reshim etu problemu teper' zhe. My ne hotim lishnej otvetstvennosti. - Upravlyayushchij, govorite? Rimo ponimal, chto takticheski ego zagnali v ugol. On byl v komnate, vokrug - vragi. Da, im udalos' ego prizhat'. Prav byl Makkliri, kogda govoril, chto na bezopasnuyu zhizn' nadeyat'sya nechego. V lyubom sluchae element neozhidannosti on uzhe poteryal. Tol'ko dva dnya, i on uzhe lishilsya svoego osnovnogo preimushchestva. Rimo pochuvstvoval, kak vspotela ruka, szhimayushchaya trubku. On gluboko vzdohnul, zagonyaya vozduh vo vse ugolki legkih, vnutr' i vniz, do samoj diafragmy. Nu chto zhe... Teper' ili nikogda. Rimo vyter ladon' o bryuki. Po telu probezhala volna adrenalina. - Ladno, sejchas spushchus'. Podojdya k vstroennomu shkafu, Rimo dostal chemodan i vynul iz nego svoj plashch. Zagorodiv ego ot Cintii, vynul iz karmana dlinnyj metallicheskij predmet. Special'nyj shpric. Vnutri - pentatol. Esli ne srabotayut bolevye tochki, eta shtuka otlichno razvyazyvaet yazyk. - YA na sekundu pokinu tebya, menya zhdut. Naschet stat'i. Cintiya sdelala nedovol'noe lico. - Navernoe, eto kto-to ochen' simpatichnyj. Neuzheli dlya tebya tak vazhna neschastnaya stat'ya, chto ty gotov brosit' menya odnu v takoj moment? - Nu ne serdyas', dorogaya, - Rimo popytalsya pocelovat' ee v shcheku, no Cintiya serdito otstranilas', - ya skoro vernus'. - Ty mozhesh' menya uzhe ne zastat'! Rimo otkryl dver'. - Takova zhizn'. - Idi k chertu! Esli ne vernesh'sya k tomu vremenya, kogda ya zakonchu uzhin, to, klyanus', ya ujdu! Rimo poslal ej vozdushnyj poceluj i zakryl za soboj dver'. SHCHelknul zamok, i tut zhe v golove vspyhnul oslepitel'nyj svet, a zelenyj kover koridora rvanulsya navstrechu licu. GLAVA DVADCATX DEVYATAYA  Rimo prishel v sebya na zadnem siden'e neosveshchennogo avtomobilya. Ryadom s nim, uperev v bok revol'ver, sidel chelovek, sledivshij za nim segodnya. Na golove u nego byla nevyrazitel'naya shlyapa, kakie nosyat kommivoyazhery. Opushchennye polya zatenyali lico tipichnogo myasnika. Speredi, povernuvshis' k Rimo, sidel hudoshchavyj chelovek v shlyape "Stetson". Vidnelas' tolstaya sheya voditelya. Mashina stoyala gde-to na okraine goroda. Rimo razglyadel v temnote kakie-to derev'ya, no ni ulichnyh fonarej, ni osveshchennyh okon ne bylo vidno. Rimo potryas golovoj, ne stol'ko dlya togo, chtoby proyasnit' ee, skol'ko chtoby pokazat', chto on ochnulsya. - Aga, - skazal hudoshchavyj, - nash gost' prosnulsya. Mister Kebell, vy ne predstavlyaete, naskol'ko my sozhaleem o pechal'nom incidente tam, v otele. No vy dolzhny znat', chto poly v gostinichnyh koridorah mogut byt' ochen' skol'zkimi... Sejchas vam luchshe? Rimo pritvorilsya, chto ne mozhet poshevelit' dazhe mizincem. Hudoshchavyj zagovoril snova: - Ne stanu rasskazyvat', zachem my vas syuda privezli, hochu tol'ko izlozhit' koe-kakie fakty. On podnes k gubam sigaretu. Aga, v pravoj ruke oruzhiya net! - Prishlos' pohitit' vas, mister Kebell. Nas mogut za eto otpravit' na elektricheskij stul, skazhete vy? Rimo morgnul. - A esli my vas ub'em, to nakazanie budet tochno takim zhe... No hotim li my vas ubit'? Rimo ne dvigalsya. - Net, - sam otvetil na svoj vopros hudoshchavyj, - ubivat' vas nam by ne hotelos'. Nam hochetsya podarit' vam dve tysyachi dollarov. Ogonek sigarety osvetil ulybku na lice hudoshchavogo. - Voz'mete? Rimo hriplo prosheptal: - Esli vy tak nastaivaete... K tomu zhe ya uzhe dostavil vam stol'ko hlopot, chto teper' prosto neudobno budet otkazyvat'sya. - Ochen' horosho. My hotim, chtoby vy potratili eti den'gi tam, otkuda priehali, v Los-Andzhelese. Hudoshchavyj vynul izo rta sigaretu levoj rukoj. I v nej ne bylo oruzhiya. - Otpravlyajtes' tuda nemedlenno!