as', i tonkoe shelkovoe plat'e zmeej soskol'znulo k ee strojnym zolotistym nogam. Vyzyvayushche svezhaya, trepetno prekrasnaya i sovershenno nagaya, ona proshla cherez vsyu komnatu k stolu, na kotorom lezhal ee portfel'. I vmig na stole, kak na skaterti-samobranke, poyavilis' kon'yak, dve ryumki i korobka shokoladnyh konfet. Ona povernulas' k admiralu, velikolepnaya i manyashchaya v svoem vyzyvayushchem besstydstve. - YA tvoya, Dzhim! - skazala ona prosto. - No snachala vyp'em, a potom ya hochu propet' s toboj odnu pesenku. Admiral Dzhejms Benton Krast ne ispytyval bol'she ugryzenij sovesti za butylku "burbona" v svoem kozhanom kejse. GLAVA VOSEMNADCATAYA  CHiun vmeste so vsej gruppoj durachilsya v parke na trave, kogda Rimo vyskol'znul iz zdaniya, chtoby pozvonit'. CHasy pokazyvali vtoroj chas dnya, kogda Rimo zakonchil shestimil'nyj marsh-brosok po izvilistoj doroge na territorii kliniki i vyshel k telefonu-avtomatu na shosse. Nabrav special'nyj, ne trebuyushchij oplaty nomer, on uslyshal korotkoe: - Smit. - Rimo. - Est' novosti? - Ni cherta! YA isproboval vse, krome napadeniya na hozyajku pritona. Potom sel i stal vyzhidat'. I snova - nichego! - Hochu, chtoby vy byli v kurse, - skazal Smit suho. - Pohozhe, Franciya primet uchastie v aukcione. My pytaemsya vyyasnit', kogda i gde on sostoitsya. V etom zameshany i drugie strany, o chem mozhno s uverennost'yu sudit' po peremeshcheniyu zolota. Net svedenij tol'ko iz Anglii i Rossii... - Ladno, menya eto ne kasaetsya, - prerval ego Rimo. - Poslushajte, ya idu na etu doktorshu s otkrytym zabralom, lob a lob, vdrug raskoletsya. YA mogu ustranit' ee, no ne hochu, poka ne uznayu, chto, kak i zachem ona sobiraetsya delat'. - Soglasen. Reshajte sami, ishodya iz obstoyatel'stv, no pomnite: delo ochen' vazhnoe. - Da-da, konechno. Ochen' vazhnoe, kak vsegda. Kstati, vy uznali chto-nibud' o melodii? - Kakoj eshche melodii? - Ne Znayu. Obyknovennoj. Tot paren' iz FBR, Bennon, nadeyus' slyshali pro nego, napeval chto-to. Pohozhe, iz nego sdelali zombi. Polkovnik vojsk special'nogo naznacheniya napeval to zhe samoe... A segodnya ya sluchajno uslyshal eto zdes', v Centre po izucheniyu podsoznaniya. Mne kazhetsya, vse odna i ta zhe pesnya. Kak schitaete? - Vozmozhno, vozmozhno, - skazal Smit zadumchivo. - Kakoj motiv? Napojte! - Moj Bog! - vskrichal Rimo. - YA zhe ne |lis Kuper! Otkuda, chert poberi, ya znayu, kak eto poetsya?! Ta-ta-ta-ta-ta-tam-ta-tam... - Po-moemu, vy oshiblis'. Vot poslushajte: ta-ta-ta-ta-tam-ta-tam-tam-ta-ta-ta-ta-tam-tam... - Vy znaete etu melodiyu? - udivilsya Rimo. - Otkuda? Gde slyshali? - General Dorfuill murlykal ee, sbrasyvaya bombu na San-Luis, Klovis Porter nasvistyval etu pesenku pered tem, kak iskupat'sya v kanale dlya gorodskih nechistot. My dumaem, chto i tot paren' iz CRU, Barret, tozhe napeval etu melodiyu, kogda pokonchil s soboj: v Nacional'noj biblioteke. - Nu, v chto ona oznachaet? - Poka neponyatno. Mozhet, svoego roda opoznavatel'nyj signal... Ili chto-to eshche... - Vy mne ochen' pomogli, Smit! Nikogda ne dumali zanyat'sya shou-biznesom? S etoj pesnej my mogli by sorvat' beshenyj uspeh, a svoyu gruppu tak by i nazvali: "KYURE". CHiun budet igrat' na barabane. Vypustim plastinku. - Boyus', vasha ideya ne imeet perspektivy, - zametil Smit. - U menya plohoj sluh. - S kakih por eto stalo imet' znachenie? YA dam o sebe znat'! - brosil Rimo, a potom dobavil: - Bud'te ostorozhny! Oni znayut obo mne, poetomu mogut dokopat'sya i do vas. - Spasibo, ya primyal mery predostorozhnosti, - skazal Smit, nemalo udivivshis', chto Rimo proyavlyaet takuyu zabotu. - O'kej! - Rimo povesil trubku. Nastroenie u Rimo bylo nevazhnoe, i on reshil zanyat'sya trenirovochnoj hod'boj, blago rasstoyanie do kliniki eto pozvolyalo. Okolo treh dnya on bodro vyshagival po izvilistoj doroge nedaleko ot desyatietazhnogo zdaniya osnovnogo korpusa. Uslyshav shoroh shin, Rimo ostanovilsya. Serebristyj "rolls-rojs", upravlyaemyj shoferom, podrulil pryamo k nemu i zamer. Zadnyaya dverca so storony Rimo otkrylas', i golos Litii Forrester okliknul ego: - Mister Donal'dson! Sadites', ya podvezu vas. Rimo skol'znul vnutr', zahlopnul dvercu i, kogda tyazhelyj avtomobil' besshumno dvinulsya vpered, vzglyanul na Litiyu. Ee zolotistye volosy byli v nekotorom besporyadke, a plat'e iz tonkogo kitajskogo shelka slegka pomyato. - Vy vyglyadite tak, slovno tol'ko chto vybralis' iz posteli, - zametil Rimo s prisushchej emu delikatnost'yu. - Vy ochen' pronicatel'ny, a glavnoe lyubezny, - ne ostalas' v dolgu Litiya Forrester. - Kakie eshche budut nablyudeniya? - |-e, a udovol'stviya-to osobogo vy ne poluchili. - Kak vy eto opredelyaete? - Po vashim glazam. V nih vse eshche svetyatsya ogon'ki. Oni gasnut, kogda zhenshchina poluchaet udovletvorenie. - Vy govorite tak, slovno ekspert po vyklyucheniyu ogon'kov. - CHto est' - to est'! - poklonilsya Rimo, prilozhiv ruku k serdcu. - YA dolzhna prosit' proinstruktirovat' menya v etom voprose, - skazala doktor Forrester. - K vashim uslugam. Vybirajte vremya i mesto. Mozhet, segodnya vecherom? YA byl by svoboden, esli by ne vasha zamechatel'naya programma: snachala gruppovye vopli i durackie pesnopeniya, s vos'mi do devyati vechera - sovmestnoe kupanie nagishom, a potom lovlya drug druga - s devyati do devyati tridcati, poka Florissa ne ustanet begat' za mnoj... - Davajte segodnya vecherom, - soglasilas' Litiya Forrester. - U menya v kabinete posle uzhina... CHasov v sem'. - Dogovorilis'! - Rimo kosnulsya ee, kogda mashina zamirala pered central'nym vhodom v desyatietazhnoe zdanie osnovnogo korpusa. - Sohranite dlya menya hot' odin ogonek. - Vy edinstvennyj, komu ya razreshila by zagasit' vse ogon'ki, - skazala ona na proshchanie. Dverca zahlopnulas', i mashina ukatila k tyl'noj storone zdaniya, gde raspolagalis' garazh i lichnyj lift Litii Forrester. Rimo reshil, chto ne budet uzhinat' v obshchej stolovoj vmeste so vsemi, hotya CHiun utverzhdal, chto ovoshchi velikolepny, vyrashcheny na organicheskih udobreniyah i pridayut silu dlya vypolneniya lyubogo zadaniya. - A ne luchshe li proglotit' dyuzhinu syryh ustric? - podumal Rimo vsluh, no, zametiv na lice CHiuna grimasu otvrashcheniya, totchas ispravilsya. - SHuchu. Sekretarshi doktora na postu uzhe ne bylo. Rimo podoshel k dvojnym dubovym dveryam, pregrazhdayushchim put' v kabinet i kvartiru Litii Forrester, i postuchal. - Vhodite! - poslyshalos' iznutri. Rimo s nekotorym usiliem otkryl tyazheluyu dver' i vstupil v apartamenty doktora. V kabinete caril intimnyj polumrak. Nad prozrachnym kupolom potolka navisla temen' neba. Litiya Forrester pereodelas' v dlinnoe krasnoe shelkovoe plat'e. Ona derzhala v rukah dva napolnennyh bokala. - Rada videt' vas, Rimo! - skazala ona so znacheniem i protyanula emu odin. - Za to, chtoby vse ogon'ki byli pogasheny! Rimo bez osobogo udovol'stviya vzyal ego i podnyal, chtoby choknut'sya, otpil glotok... kak by otpil, potomu chto tut zhe nezametno vyplyunul zhidkost' obratno. Poslednij raz on vypival ochen' davno. Zabytaya zhidkost' zhgla yazyk, nebo, desny, no odnovremenno i ozhivlyala v pamyati vospominaniya o prezhnih dnyah, kogda Rimo mog pit' bochkami, ne otchityvayas' ni pered kem. I v etom tozhe byla zasluga CHiuna, kotoryj razrushil v nem tyagu k alkogolyu tochno tak zhe, kak razrushil ego besporyadochnuyu polovuyu zhizn', podchiniv seks strogoj discipline, Poslednij raz Rimo naslazhdalsya seksom s docher'yu politika iz N'yu-Dzhersi, i ne ego vina, chto udovol'stvie zakonchilos' dlya nee smert'yu. - Za vyklyuchenie ognej! - Rimo podnyal bokal, delaya vid, budto kon'yak chto nado. Odin bokal, navernoe, ne prineset osobogo vreda, - podumal on, ne osobenno dovol'nyj soboj. - Pomozhet nastroit'sya na etot vecher... - Rimo oshchupal vzglyadom telo Litii, krasivoe, izyashchnoe, skryvaemoe ryab'yu skladok krasnogo shelka, ee grud', gordo vozvyshayushchuyusya nad povyazannym chut' vyshe talii kushakom, i vnov' oshchutil to samoe, vyhodyashchee za predely pohoti zhelanie. On podnes bokal ko rtu i osushil ego odnim mahom. ZHzhenie opustilos' vniz, kak i dolzhno byt' ot celoj ryumki krepkogo kon'yaka, kotoryj po pravilam sleduet pit' smakuya, malen'kimi glotkami. Bylo v etom kon'yake chto-to inorodnoe. Rimo pytalsya rasprobovat', chto imenno, i skoro ponyal: narkotik. On horosho pomnil nastavleniya po narkotikam eshche na samyh pervyh zanyatiyah v KYURE. Oshibka isklyuchalas'. Kon'yak otravlen. Kak eto ni pokazhetsya strannym, no otkrytie obradovalo Rimo. On ustal zhdat' hot' kakih-nibud' sobytij, a teper' oni shli k nemu sami. Emu ne pridetsya ih dobyvat' u Litii, emu ne pridetsya ee ubivat'... poka... do togo, kak on provedet s nej noch' i otkroet ej sladkuyu tajnu: kak zagasit' vse ogon'ki v glazah zhenshchiny. Rimo chuvstvoval, chto narkotik pronikaet v krov'. - Pojdem posidim na divane. - Litiya vzyala ego kak rebenka za ruku i medlenno povela v drugoj konec komnaty. Rimo gluboko vdyhal vozduh, zastavlyaya serdce besheno bit'sya, trebuya ot nego napolneniya krovi kislorodom, dobivayas' giperventilyacii vsego organizma, zastavlyaya ego soprotivlyat'sya narkotiku. Litiya ulozhila Rimo na divan, zabrala pustoj bokal i postavila na pol, a osvobodivshuyusya ruku ego opustila sebe na bedro. Kursirovavshij po telu Rimo kislorod usilival osyazanie, on oshchutil podushechkami pal'cev ne tol'ko shelkovye niti tkani, no i myagkuyu gladkuyu kozhu pod nej. Litiya berezhno polozhila golovu Rimo k sebe na koleni. On raspolozhilsya udobno, kak dlya otdyha, no kratkij priliv sonlivosti ot narkotika uzhe proshel: kislorod sdelal svoe delo. Rimo chuvstvoval sebya normal'no. Osobymi trenirovkami CHiun nauchil ego organizm rasshcheplyat' lyuboj narkotik na sostavnye, a oni, kak izvestno, bezvredny dlya organizma. Rimo pozvolil Litii poudobnee ustroit' sebya na ee kolenyah i sdelal vid, chto zasypaet. On nachal vbirat' vozduh v legkie medlennee, chtoby oslabit' bienie serdca, preodolevaya takim obrazom golovokruzhenie - neizbezhnoe posledstvie giperventilyacii organizma. A potom zadyshal rovno i legko, vpadaya v glubokij son. Litiya Forrester rasstegnula pugovicy na ego rubashke, provela rukoj po obnazhennoj grudi, a potom oboznachila konchikami pal'cev kruzhochki na ego tele. - Ty budesh' slushat' tol'ko menya i slyshat' tol'ko moj golos, - proiznesla ona rovnym besstrastnym golosom. - Ty chuvstvuesh' sebya legko i svobodno. Rimo slegka vshrapnul vo sne i sladko prichmoknul gubami. - Kak tebya zovut? - Rimo... Donal'dson, - skazal on medlenno. - Na kogo ty rabotaesh'? - Central'noe razvedyvatel'noe upravlenie. - Kto takoj Destroer? - YA. Kodovoe imya, - govoril on ne sovsem chetko, kak by vo sne. - Pochemu ty zdes'? - Zagovor... protiv Ameriki. Dolzhen uznat', kto... rukovodit. - Tebe izvestno, kto rukovodit zagovorom? - Net. - Tebe izvestno, kto stoit za etim zagovorom? - Net... ne znayu. - Rimo! Slushaj menya vnimatel'no, - proiznesla Litiya, chetko proiznosya kazhdyj zvuk. - YA hochu tebe pomoch'! Ty menya slyshish'? - Da, slyshu. - YA hochu pomoch' tebe. - Slushayu tebya. - Est' zagovor protiv nashej strany. Plan zahvata Soedinennyh SHtatov Ameriki. Za nim stoit odin chelovek. Ego imya Krast. Admiral Dzhejms Benton Krast. Povtori! - Admiral... Dzhejms... Benton... Krast... - Admiral Krast - prestupnik, - chekanila slova Litiya Forrester. - On hochet podchinit' sebe stranu. Ego neobhodimo ostanovit'! Ty dolzhen ostanovit' ego! - ...dolzhen ostanovit' ego... - ehom povtoril Rimo. - On na bortu linkora "Alabama" v CHesapikskom zalive. CHerez neskol'ko chasov on nachnet privodit' v dejstvie svoj plan zavoevaniya Ameriki. Ty dolzhen ostanovit' ego! Ty znaesh' kak? - ...znaesh' kak?.. Net, ne znayu... - Ty dolzhen popast' na bort "Alabamy" i ubit' admirala Krasta. Ponyal? Povtori! - YA ub'yu admirala Krasta. Ostanovlyu plan zavoevaniya Ameriki. - Ty sdelaesh' eto segodnya noch'yu! Segodnya noch'yu! Ponyal? - Ponyal! Ub'yu Krasta segodnya noch'yu. Litiya nezhno pogladila levyj sosok na grudi Rimo, a potom naklonilas' i poigrala s nim konchikom yazyka. - Tebe nravitsya seks? - sprosila ona, pril'nuv k samomu uhu Rimo. - Da, ochen'. - Ty hochesh' menya? - Da! YA hochu tebya! - Sejchas ty budesh' krepko spat', - skazala Litiya proniknovenno. - Prosnesh'sya osvezhennym, radostnym, napolnennym novoj siloj i energiej. YA byla s toboj vse eto vremya. YA byla tvoya. Ty podaril mne minuty istinnogo naslazhdeniya. V posteli mne ni s kem ne bylo tak horosho, kak s toboj. Ty zagasil ogon'ki v moih glazah. Mne ochen' horosho, Rimo! Mne nikogda ne bylo tak horosho! Kogda ty prosnesh'sya, budesh' pomnit' tol'ko eto. A potom ty pojdesh' i ub'esh' admirala Krasta. Ty spasesh' stranu! A teper' spat'... spat'... spat'... - Splyu. YA dolzhen spat', - vzdohnul Rimo i yakoby pogruzilsya v glubokij bezmyatezhnyj son. Litiya legko sporhnula s divana, perelozhiv golovu Rimo so svoih kolen na podushku. Ona hochet, chtoby ya ubil admirala Krasta, - razmyshlyal mezhdu tem Rimo. - No pochemu? Mozhet, Krast o chem-to dogadyvaetsya? A mozhet, otkazalsya vypolnyat' prikazy? Ili eto ee shef, kotorogo ona reshila ubrat' s dorogi? I tut Litiya dopustila oshibku, kotoraya pomogla Rimo ponyat', chto Krast - ne shef, a ocherednaya zhertva. Doktor Forrester podoshla k stolu, snyala trubku i nabrala nomer iz treh cifr. - Kak proshel uzhin? - sprosila ona. Dolzhno byt', govorit s kem-to iz etogo zdaniya, - dodumal Rimo. - Tol'ko zdes' trehznachnye nomera. - Vse sdelano! - dolozhila ona radostno. - Tochno tak, kak ty hotel. Znachit, ee partner, a mozhet, i shef, nahoditsya gde-to poblizosti, - reshil Rimo. - Zavtra? - otvetila ona tverdo. CHto znachit zavtra? - lomal golovu Rimo. - Mozhet, ubijstvo Krasta dolzhno privesti v dvizhenie chto-to eshche?.. No chto? - YA lyublyu tebya, milyj! - skazala ona s chuvstvom i polozhila trubku. Litiya Forrester byla schastliva. Segodnya noch'yu etot Rimo Donal'dson budet ubit admiralom Krastom i ego telohranitelyami. A zavtra admiral ustroit incident na flote, kotoryj podtolknet Angliyu i Rossiyu k uchastiyu v torgah. |to byl ideal'nyj bezoshibochnyj plan. Litiya vzglyanula vverh na prozrachnyj kupol i gromko rassmeyalas', vzorvav intimnuyu tishinu kabineta. A potom ona vdrug zapela... zapela tu samuyu melodiyu, kotoruyu Rimo za poslednie neskol'ko dnej slyshal mnogo raz, melodiyu, kotoraya tak ili inache privodit k katastrofam i smertyam. Rimo srazu uznal ee. Litiya vernulas' k divanu i, okinuv prezritel'nym vzglyadom mirno spavshego Rimo, skinula plat'e, a potom prizhalas' svoej obnazhennoj grud'yu k ego obnazhennoj grudi. - Rimo, prosnis'! - prosheptala ona emu v samoe uho. - Prosnis', milyj! Rimo nachal medlenno povorachivat'sya, kak by prosypayas'. Zatem shiroko raskryl glaza i, uvidev ryadom Litiyu, prityanul ee k sebe. Ih guby slilis' v dolgom zharkom pocelue. - Vot tak byvaet! - skazal on tonom pobeditelya. - A teper' podojdi k zerkalu. Ty uvidish', chto ogon'ki v tvoih glazah pogasli. - YA znayu eto i bez zerkala, - skazala Litiya. - Nikogda ran'she ya ne ispytyvala nichego podobnogo. Rimo podnyalsya s divana. - Razve ty ne ostanesh'sya, milyj? YA hochu, chtoby ty povtoril eto eshche raz, - skazala ona prositel'no. - Ne mogu. Nuzhno koe-chto sdelat'. Teper' ty mozhesh' na menya rasschityvat', esli potrebuetsya pogasit' ogon'ki. Rimo podoshel k nej i zharko obnyal. Skol'znuv rukoj pod plat'e, kotoroe ona uspela nadet', on krepko, pochti do boli, szhal ee yagodicy. Potom ottolknul i, ne oglyadyvayas', ushel, chtoby predupredit' admirala Krasta o navisshej nad nim smertel'noj opasnosti. GLAVA DEVYATNADCATAYA  Noch'yu kruiznoe sudno, sverkayushchee girlyandami raznocvetnyh lampochek, s zalitymi svetom prozhektorov palubami napominaet razgulivayushchuyu po moryam shlyuhu. V protivopolozhnost' emu voennoe sudno mozhno sravnit' s devushkoj iz rabochih kvartalov bednoj, no gordoj i chestnoj. Nikakih izlishestv, nikakih ukrashenij, vse estestvenno i prednaznacheno dlya dolgogo i trudnogo semejnogo schast'ya, a ne dlya kuvyrkaniya v sene. Linkor "Alabama" - imenno takoj korabl', - dumal Rime, stoya na pirse, omyvaemom volnami, i vglyadyvayas' v CHesapikskij zaliv, gde v chetyrehstah yardah ot berega pokachivalsya na volnah linkor - gora metalla, vspyhivayushchaya temno-serymi otbleskami ot sluchajnogo lucha sveta. Na takom rasstoyanii trudno bylo rassmotret' dyuzhinu vooruzhennyh do zubov lyudej v kombinezonah morskih desantnikov-podryvnikov, kotorye po rasporyazheniyu admirala Krasta ohranyali ego kayutu, imeya prikaz strelyat' bez preduprezhdeniya pri lyubom podozrenii. Sam admiral nahodilsya v eto vremya v kayute kapitana, raspolozhennoj za hodovoj rubkoj, i vozlezhal na shirokoj krovati, imenuemoj v sootvetstvii s ustavami VMS kojkoj. Admirala zanimali mysli, dalekie ot voennyh del i lichnoj bezopasnosti. Podobno matrosam-pervogodkam, otpravivshimsya v konce nedeli v uvol'nenie v neznakomyj port, on dumal tol'ko ob odnom: kak by trahnut'sya s kakoj-nibud' krasotkoj. Posle pyati let vynuzhdennogo vozderzhaniya bylo priyatno vnov' pochuvstvovat' sebya v forme, kotoruyu on obrel blagodarya Litii. Litiya Forrester, - myslenno povtoril on dorogoe imya. - Moya zhizn' opusteet bez tebya... opusteet, no ne zakonchitsya. Ty podarila mne vozmozhnost' napolnit' ee. Tvoj bescennyj dar budet prinosit' radost' i schast'e bez tebya, no blagodarya tebe. Admiral Dzhejms Benton Krast byl uveren, chto vlyublen v Litiyu, no eto ne isklyuchalo drugih zhenshchin. On namerivalsya proverit' na praktike etu zamanchivuyu teoriyu. Mnogokratno proverit'! - hohotnul on pro sebya, predvkushaya neobyknovennye pohozhdeniya, na poroge kotoryh on stoyal. A v eto vremya k bortu korablya besshumno podoshla nebol'shaya motornaya lodka i tiho zakachalas' na volnah pod nosovoj chast'yu linkora, gde ne prosmatrivalas' s paluby. Rasstoyanie do vaterlinii sostavlyalo primerno shest' futov. Rimo Uil'yams privyazal lodku k tolstomu yakornomu kanatu i, ottolknuvshis' ot siden'ya, lovko, kak obez'yana, polez vverh. Uhvativshis' za palubnyj leer, on podtyanulsya, chtoby luchshe rassmotret' cherez prorezi v stal'nom borte, chto proishodit na korable. Pochti u samogo borta proshel avtomatchik v hlopchatobumazhnoj kurtke zashchitnogo cveta, nadetoj poverh sportivnogo svitera. CHut' podal'she vidnelis' eshche dvoe vooruzhennyh parnej. Dozhdavshis', kogda avtomatchik povernulsya k nemu spinoj, Rimo legko peremahnul cherez nevysokoe palubnoe ograzhdenie, besshumno v neskol'ko pryzhkov preodolel dvadcatiyardovoe rasstoyanie do bokovoj dveri v palubnoj nadstrojke i ten'yu yurknul vnutr'. Okazavshis' v uzkom koridore, Rimo bystro snyal svoyu sportivnuyu rubashku i nadel ee zastezhkoj nazad. V sochetanii s temnymi bryukami etot maskarad delal ego pohozhim na matrosa. Ne teryaya vremeni, Rimo napravilsya k centru korablya, polagaya, chto gde-to tam dolzhna nahodit'sya kayuta kapitana. CHerez tri proleta on povernul nalevo po perehodu i okazalsya u lyuka i trapovyj kolodec, kotoryj i vyvel ego k centru korablya. Pered odnoj iz dverej stoyal vooruzhennyj avtomatom matros. Veroyatno, eto i byla kayuta kapitana. Ne dolgo dumaya, Rimo snyal so steny ognetushitel' i, derzha ego na rukah, kak derzhat obychno mladencev, napravilsya po-matrosski vrazvalochku v samyj konec koridora s zavetnoj dver'yu poseredine. Zavidev ego, matros, ohranyavshij kayutu komandira, nastorozhilsya. Rimo privetlivo kivnul emu, prodolzhaya chto-to tiho napevat'. - Stoj! - kriknul matros. - Kuda idesh'? - Von tuda, v konec koridora. Veleno zamenit' ognetushitel', - otvetil Rimo, derzha ballon tak, chtoby ne byla vidna rubashka. - Staryj pojdet na perezaryadku. Matros snachala zakolebalsya, potom mahnul rukoj. - Ladno, idi. Tol'ko pobystree. - Est'! - otchekanil Rimo i sdelal shag v storonu matrosa. Poravnyavshis' s nim, on udaril ohrannika ognetushitelem po golove. Matros ruhnul na pol. Nadeyus' eto nadolgo, no ne navsegda, - podumal Rimo i shagnul k dveri kayuty. Admiral Krast sidel na krovati, sobirayas' pozvonit' Litii. Emu bezumno hotelos' ee uvidet' i radi etogo on gotov byl podklyuchit'sya k ee glupym lechebnym programmam. Neozhidanno dver' kayuty raspahnulas' i totchas zakrylas'. Pered udivlennym vzorom admirala predstal neizvestnyj emu molodoj chelovek. - Admiral Krast? - sprosil on besceremonno. - A vy iskali zdes' Dzhona-Pola Dzhounsa? Kakogo cherta vy vlamyvaetes' bez stuka a moyu kayutu? Kto vy? - Vse eto ne imeet znacheniya, admiral, - skazal Rimo spokojno. - YA prishel soobshchit', chto vasha zhizn' v opasnosti. Eshche odin psih yavilsya predupredit' o Rimo Donal'dsone, - podumal Krast. No, vzglyanuv povnimatel'nee v holodnye glaza neznakomca, ponyal, chto pered nim stoit Rimo Donal'dson sobstvennoj personoj. Teper' ot umeniya vesti sebya v stol' shchekotlivoj situacii zavisela ego zhizn'. - Vhodi, priyatel'! - priglasil admiral. - O chem vse-taki rech'? - Admiral, ya znayu, chto vy znakomy s doktorom Litiej Forrester, ne tak li? - Da, eto tak. - Ona namerena ubit' vas. Bolee togo, ona absolyutno uverena, chto ya sejchas ubivayu vas radi nee, - skazal Rimo tiho. - YA vstrechalsya s etoj krasivoj zhenshchinoj vsego dva raza v zhizni, - udivlenno podnyal brovi admiral. - Zachem ej ponadobilos' ubivat' menya? Ne ponimayu. - Ona uchastvuet v antipravitel'stvennom zagovore, admiral. Mne neizvestny ego detali, no vy kakim-to obrazom meshaete im, poetomu vas reshili ubrat'. - A ty kto takoj? - voskliknul nichego ne ponimayushchij Krast. - Otkuda ty obo vsem etom znaesh'? - YA vsego-navsego prostoj gosudarstvennyj sluzhashchij, admiral, - skazal Rimo, delaya shag po napravleniyu k Krastu. - Mne po sluzhbe polozheno znat' eto. - Kakie dejstviya sleduet predprinyat'? - sprosil admiral delovito. - Udvojte ohranu na korable. Prikazhite ne puskat' k vam nikogo iz postoronnih v techenie blizhajshih dvuh-treh dnej. - A chto budet potom? - Dumayu, cherez paru dnej vse zakonchitsya, - skazal Rimo. - U menya malo vremeni, admiral. No pover'te mne i ne pokazyvajtes' nigde hotya by dva dnya. Osobenno opasajtes' kontaktov s doktorom Forrester. Bud'te bditel'ny i ostorozhny! Izvinite, chto ne mogu rasskazat' bol'she. - Sekretno? - Sovershenno sekretno. Vnezapno za spinoj Rimo raspahnulas' dver', i on pochuvstvoval pristavlennoe k shee dulo avtomata... - S vami vse v poryadke, admiral? - sprosil voshedshij. - Da, a chto s matrosom, stoyavshim u dveri? - Lezhit bez soznaniya. My zametili ego v koridore i reshili proryvat'sya k vam. - I pravil'no sdelali, - kivnul admiral, prodolzhaya sidet' na krovati. Nastupivshuyu tishinu narushil telefonnyj zvonok. Admiral zhestom prikazal ohrannikam podozhdat' i snyal trubku. - Da, Litiya, - provorkoval on. - Odnu sekundu. - Admiral ulybnulsya Rimo, otchego u togo zasosalo pod lozhechkoj: popalsya v zapadnyu i tak po-glupomu. - Matrosy! - obratilsya Krast k ohrane. - Provodite gospodina Rimo Donal'dsona do berega. Sdelajte vse vozmozhnoe, chtoby eto malen'koe puteshestvie stalo interesnym, - zaklyuchil on, ulybayas'. - Budet sdelano, admiral! On zapomnit eto puteshestvie! - skazal matros, derzhavshij Rimo pod dulom avtomata, i, podtolknuv plennika k vyhodu, dobavil: - Nu, poshel! CHego razmechtalsya?! Bozhe! Kakoj zhe ya idiot! - sokrushalsya Rimo. Popalsya na pustyake, kak shkol'nik. Doktorsha rasstavila lovushku, a ya, kak polkovoj orkestr, voshel v nee shodu pod barabannyj boj. SHumno i po-duracki! Uhodya iz kayuty, Rimo oglyanulsya i uvidel, chto Krast prizhal trubku k uhu, a glaza ego maslyaneyut. Poplyl, - podumal Rimo sokrushenno. Admiral slushal tak, slovno na drugom konce provoda obeshchali putevku v raj, a potom zapel vse tu zhe znakomuyu melodiyu. Rimo gotov byl ukusit' samogo sebya, proklyanut' za poteryu bditel'nosti. Admiral znal moe imya eshche do togo, kak ya prishel, - dumal on razdrazhenno. - Litiya predupredila ego. A teper' pozvonila, chtoby udostoverit'sya v rezul'tatah svoej raboty. ZHal', chto rasplachivat'sya budut vot eti troe! V koridore stonal matros, oglushennyj ognetushitelem, no nikto ne obratil na nego vnimaniya. On ostalsya lezhat' v toj zhe neudobnoj poze, v kakoj ostavil ego Rimo. - I kak zhe ty pronik syuda, krasavec? - sprosil tot, kotorogo dvoe drugih nazyvali "shefom". On ne byl pohozh ni na odnogo iz teh morskih desantnikov-podryvnikov VMS, kotorye izobrazhayutsya vo mnogih gollivudskih fil'mah. SHef napominal shirokuyu prizemistuyu bochku s zhirom, uvenchannuyu shapkoj kudryavyh, no mestami redeyushchih volos. Po mneniyu Rimo, ego mesto bylo za prilavkom konfetnoj lavki gde-nibud' v Bronkse, a ne na bortu voennogo korablya. - Priplyl, - otvetil Rimo korotko. - Horosho, navernoe, plavaesh'? - sprosil shef ne bez ehidstva. - Derzhus' na vode... malost'. - A pochemu odezhda suhaya? - prodolzhal doprashivat' shef. Rimo ne hotel govorit' o malen'koj motornoj lodke, privyazannoj k yakornomu kanatu, ona mogla prigodit'sya. Esli mne povezet... i im tozhe, ya ne stanu ubivat' ohranu, - reshil Rimo. Na glavnoj palube v centre korablya, kuda oni vyshli, bylo pustynno. Ih okruzhal plotnoj stenoj vlazhnyj, propitannyj sol'yu vozduh. Vnizu u bortovogo trapa stoyal nebol'shoj kater, kuda dolzhen byl spustit'sya Rimo v soprovozhdenii treh matrosov - odin vperedi, dvoe szadi. Ego usadili poseredine. Pervyj matros zanyal mesto na nosu, shef prodolzhal derzhat' Rimo pod dulom avtomata, a tretij matros poshel na kormu gotovit' kater k otplytiyu. Otvyazav lin' i otshvartovavshis' ot linkora vruchnuyu, on nazhal snachala knopku elektrostartera, a potom pedal' drosselya, i kater nachal bystro udalyat'sya v chernil'nuyu t'mu CHesapikskogo zaliva. Do berega bylo ne bolee chetyrehsot yardov: ogni zhilyh domov i drugih postroek na beregu podmigivali im, slovno zazyvali v gosti. Odnako ne projdya i sotni yardov, kater ostanovilsya. - Konechnaya ostanovka tvoego marshruta, mister Donal'dson, - hohotnul shef. - Takova zhizn', - zametil Rimo filosofski. - A vy ne peredumaete, esli ya dobrovol'no postuplyu k vam na sluzhbu? Konechno, net. YA zhe ponimayu, chto ne zahotite. Vy - rebyata byvalye, a ya... - Rimo na sekundu zamer, a potom ispuganno vskriknul: - CHto eto za chertovshchina vperedi?! Sidevshij na nosu matros byl prostym moryakom, a ne policejskim, poetomu on povernulsya vzglyanut', chto zhe takoe uvidel plennik. Rimo, ne teryaya ni sekundy, krutanul golovoj, chtoby otbrosit' holodivshee zatylok dulo avtomata, tolknul shefa v grud' i perevalilsya vmeste s nim za bort. Avtomat vyvalilsya iz ruk ohrannika i s legkim vspleskom ushel na dno. Starshina Bendzhamin Dzhozefson, kotorogo vse nazyvali shefom, byl otlichnym podvodnikom-podryvnikom, hotya, glyadya na ego raspolzayushcheesya telo, etogo ne skazhesh'. Odnako na smenu masterstvu skoro prishlo remeslennichestvo, a professional'noj uverennosti - samouverennost'. Uvazhenie k sobstvennoj persone uspeshno sopernichalo s iskrennim uvazheniem tovarishchej k ego opytu i umeniyu rabotat' k vode i pod vodoj. No Rimo ne ocenil ego talantov. Besceremonno obhvativ starshinu za sheyu, on staralsya otplyt' podal'she ot katera, ponimaya, chto poka oni vmeste, matrosy strelyat' ne budut. Neozhidanno Dzhozefsonu takzhe udalos' zacepit' Rimo za sheyu, uvlekaya pod vodu. CHerez minutu oni vynyrnuli na poverhnost'. Dzhozefson prorychal: - Ty mertvec, Donal'dson! - Ne speshi, staraya karakatica! - ogryznulsya Rimo i potyanul shefa za soboj na dno. Drat'sya v vode bylo bespolezno, poetomu Rimo uhvatil Dzhozefsona za kisti ruk i tak sdavil ih, chto povredil nervnye volokna. Pal'cy ohrannika, dushivshie Rimo, razzhalis'. Oni oba vnov' vsplyli na poverhnost', chtoby nabrat' vozduha v legkie i pogruzilis' obratno. Dzhozefson popytalsya udarit' Rimo golovoj, no tot uvernulsya, i udar proshel mimo. Rimo usilenno rabotal nogami, stremyas' otplyt' kak mozhno dal'she ot katera. Vsplyv opyat', on osmotrelsya i ponyal, chto eto emu udalos'. Ne bylo slyshno i shuma motora: sudya po vsemu, ostavshiesya na sudne matrosy prodolzhali poiski svoego shefa v vode, dvigayas' v storonu berega. Rimo reshil plyt' nazad k "Alabame". Teper' oni nahodilis' vne dosyagaemosti pul', i Rimo moglo konca razobrat'sya s Dzhozefsonom. On podnyrnul pod nego szadi i, zahvativ ego sheyu "v zamok", prosheptal v samoe uho: - Ty hochesh' zhit', starina? - Poshel ty, mertvec poganyj! Dzhozefson popytalsya zvat' na pomoshch', no vmesto krika v gorle u nego chto-to zabul'kalo. - |-e, rebyata... - prosheptal on i zamolk. - Izvini, paren'! Tebe ne povezlo, - skazal Rimo, otpuskaya obmyakshee telo. - Podnyat' yakor'! Kakoe-to vremya na poverhnosti vody kolebalis' dlinnye kudri Dzhozefsona, napominaya otrublennuyu golovu Meduzy Gorgony, poka morskaya puchina ne poglotila ego sovsem. Rimo polnoj grud'yu vdohnul vlazhnyj solenyj vozduh i bystro poplyl k linkoru. Pozadi nichto ne narushalo tishinu: matrosy na katere prodolzhali poiski. Doplyv do korablya, Rimo zabralsya v lodku, otvyazal ee ot yakornogo kanata i, ne zapuskaya motora, poshel na veslah k beregu. Neozhidanno za ego spinoj razdalsya skrezhet i strashnyj grohot. Lodka podprygnula i Rimo pochuvstvoval, kak vzdybilsya i zavibriroval okean. Linkor "Alabama" zapustil dvigateli. Rimo otlozhil vesla, vklyuchil motor i, ostavlyaya penistyj sled, pomchalsya k beregu. Na polputi on uvidel kater s dvumya matrosami. Otkazavshis' ot dal'nejshih poiskov, oni speshili na linkor. Zdorovo ona provela menya! - vspomnil Rimo o Litii Forrester. - Poka schet v ee pol'zu, no eshche est' vremya. Moshchnye dvigateli linkora "Alabama" prodolzhali nabirat' oboroty. Kuda on napravlyaetsya? - podumal Rimo, kogda ego lodka vhodila v port. - Mozhet, melodiya, kotoruyu napeval admiral Krast, prizyvala ego k ocherednomu razrusheniyu i novym smertyam? GLAVA DVADCATAYA  Solnce uzhe podnyalos' nad Manhettenom, probivayas' s trudom skvoz' dnevnoj smog, kogda linkor "Alabama" voshel v N'yu-Jorkskij zaliv. Na poroge hodovoj rubki matros pytalsya ob®yasnit' chto-to vahtennomu oficeru. - Mne kazhetsya, s nim ne vse v poryadke, ser. - CHto ty imeesh' v vidu? - Vidite li, ser, pered tem, kak vygnat' menya, on napeval kakuyu-to strannuyu melodiyu. - Napeval melodiyu? - Tak tochno, ser! - Nu, i chto zhe tut plohogo? - sprosil oficer. - Admiralu zahotelos' pet'... Horoshee nastroenie... - Nichego plohogo, ser! No eto ne vse, ser. - CHto eshche? - YA ne znayu, kak skazat', ser. - Skazhi, kak est'. - Admiral... - Matros zamyalsya, ne reshayas' vsluh proiznesti to, chto vertelos' na yazyke. - CHto admiral? - sprosil oficer neterpelivo. - Admiral... nu, on igral sam s soboj, ser. - CHto takoe? - Igral sam s soboj, ser. Nadeyus', vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu? - A mozhet, tebe sleduet pokazat'sya vrachu? Projdi-ka v medicinskij otsek. Matros ushel v polnoj rasteryannosti. - Da-a, dela-a, - protyanul vahtennyj oficer, pochesyvaya zatylok. Admiral Dzhejms Benton Krast i pravda "igral sam s soboj", kak vyrazilsya matros. Odnako teper' on reshil luchshe pet', pet' bez slov. Poroj, chtoby raznoobrazite programmu, on nachinal nasvistyvat'. Vremya ot vremeni, otdavaya prikaz etim lodyryam i simulyantam, kotorye ne znayut tolkom, chto takoe morskoj flot, admiral krichal v peregovornik: - Pribavit' hodu! Polnyj vpered! V mashinnom otdelenii nedoumevali: linkor ot samogo Vashingtona shel na predel'noj skorosti. Admiral Krast, napevaya, s interesom rassmatrival rubku, gde kazhdaya panel' otpolirovannogo dereva hranila atmosferu i tradicii voenno-morskogo flota, dela zhizni nastoyashchih muzhchin. Admiral Dzhejms Benton Krast - otlichnyj moryak, umelyj diplomat, prevoshodnyj lyubovnik - otvechal vsem vysshim trebovaniyam. Linkor shel polnym hodom k namechennoj celi. Uzhe vidnelis' okutannye dymom neftepererabatyvayushchie zavody Bejonz, prosmatrivalsya Bruklin i proyavlyalis' velichestvennye ochertaniya Manhettena. CHut' levee - ostrov Svobody i statuya Svobody s vysoko voznesennym v nebo fakelom. Mednaya oblicovka mestami pozelenela: miloserdnaya ulybka naveki zastyla na kamennom lice, obrashchennom k lyudyam. Za spinoj statui pritailsya, kak v zasade, Dzhersi-Siti. O delah etogo Bogom proklyatogo mesta statue Svobody luchshe by i ne znat', - podumal Krast. - Dobavit' hodu! - kriknul on v peregovornik. - CHto vy tam spite, tryumnye krysy?! |to voennyj korabl', a ne ekskursionnyj kater, chert poberi! A nu, podbav'te zharu! - On, veroyatno, dumaet, chto u nas zdes' matrosy do sih por brosayut ugol' lopatami, - zametil odin iz tehnikov mashinnogo otdeleniya. - Interesno, gde my sejchas nahodimsya? - Ne znayu, - otvetil moloden'kij lejtenant, - no esli idti na takoj skorosti, to vtoropyah mozhno popast' cherti-kuda. Ostavshis' v rulevoj rubke odin, admiral Dzhejms Benton Krast povernul shturval. Postepenno linkor, uhodya vlevo, vyshel iz svoego farvatera i peresek farvater sudov, idushchih obratno, v yuzhnom napravlenii. Admiral vypravil shturval, i korabl' vzyal kurs na statuyu Svobody. Krast prodolzhal napevat' prilipshuyu melodiyu. Pri horoshej pogode i bol'shoj skorosti dvizhenie korablya ne oshchushchaetsya. Kazalos', chto statuya Svobody sama plyvet po poverhnosti vody emu navstrechu. Rasstoyanie sokrashchalos', a Krast vse pel i pel, uskoryaya temp, poka ne nachal podprygivat', hlopaya ladonyami po bokam. - Pribavit' hodu! Polnyj vpered! - vzvizgnul admiral v peregovornik. Korabl' letel po volnam, ostavlyaya za soboj penistyj burun, kotoryj perevernul parusnik "Otdyh" i kanoe s dvumya chlenami municipal'nogo soveta, reshivshimi progulyat'sya pered obedom. |kskursionnoe sudno, napravlyavsheesya k statue Svobody, izbezhalo stolknoveniya s linkorom tol'ko blagodarya opytu kapitana, kotoryj vovremya pribavil skorost'. Pravda, ot sil'noj kachki dvoe turistov vse-taki svalilis' v vodu. Voennye samolety, kruzhivshie nad "Alabamoj" s togo samogo momenta, kogda linkor bez vsyakogo prikaza snyalsya s yakorya i, ne otvechaya na radiozaprosy, poshel polnym hodom k Manhettenu, peredavali trevozhnye soobshcheniya na blizhajshuyu aviacionnuyu bazu VMS. Do berega ostavalos' dvesti yardov, kogda nos ogromnogo korablya nachal vgryzat'sya v ilistoe dno zaliva. Dvigateli natuzhno reveli. Korabl' bol'she ne plyl, a kak by skol'zil po dnu, poka ne votknulsya v kamennyj pirs, srezav ego, kak srezayut tonkij sloj s zamorozhennogo briketa masla. Nakonec, ogromnaya mahina linkora zamerla, vojdya napolovinu v telo ostrova, osnovu kotorogo sostavlyal spressovannyj musor. Dvigateli prodolzhali revet', prokruchivaya vinty, podnimavshie fontany gryazi i ila. Korabl', sodrogayas' i kryahtya, povalilsya nabok, napominaya fyrkayushchego razdrazhennogo begemota. A na ostrove v uzhase metalis' sluzhashchie parka. Admiral Krast vybezhal iz rubki i napravilsya v mashinnoe otdelenie. Matrosy v panike razbegalis' po korablyu, ne obrashchaya vnimaniya na komandy oficerov. Nekotorye poprygali na bereg, hotya ne bylo nikakoj opasnosti, sudno uzhe ne moglo perevernut'sya ili zatonut'. Vozduh vokrug napolnyalsya voem sudovyh siren i otvetnymi gudkami progulochnyh katerov, torgovyh barzh i buksirov, nahodivshihsya v eto vremya poblizosti i gotovyh prijti na pomoshch' popavshemu v bedu linkoru. Admiral Krast slovno nichego ne videl i ne slyshal. Veselo napevaya, on bezhal po palube, privetstvenno pomahivaya rukoj znakomym matrosam. - Vsem nemedlenno pokinut' korabl'! - skomandoval on, poyavlyayas' v mashinnom otdelenii. Matrosy tolpoj brosilis' k vyhodu. - Vyhodit' organizovanno! - prikazal admiral serdito, i oni poshli po odnomu bystrym shagom. - Slushayus', admiral! - vytyanulsya komandir mashinnogo otdeleniya - starshij lejtenant. - Mogu ya byt' chem-to vam polezen? - Da, mozhete! Ubirajtes' otsyuda! Bystro! - Slushayus', ser! A kak vy? - Admiral pokazhet vam, glupym pochitatelyam sovremennogo flota, kak dolzhen umirat' staryj moryak: vmeste so svoim korablem! Prokrichav eto, on vygnal lejtenanta iz mashinnogo otdeleniya, zadrail vse dveri i, radostno napevaya, otkryl kingstony. 501 CHernaya, maslyanistaya, smeshannaya s ilom voda nachala zalivat' mashinnoe otdelenie. Kogda ona poglotila gromadnye dizel'nye dvigateli, kotorye zachihali i ostanovilis', pomeshchenie napolnilos' vonyuchim maslyanistym parom. - Parusa! Parusa! - zahihikal admiral. - Rebyata, skoree stav'te parusa! Joh-ho-ho! I butylku romu... - propel on vozbuzhdenno. - Admiral! Vpustite menya! - stuchal v dver' starshij lejtenant. - YA znayu, chto delayu! Imenno tak postupayut nastoyashchie moryaki! - prokrichal on v otvet. Lejtenant eshche stuchal kakoe-to vremya, a potom ne ostalos' uzhe nikogo, kto mog by ego uslyshat'. Admiral Dzhejms Benton Krast okazalsya prizhatym davleniem vody k metallicheskomu potolku mashinnogo otdeleniya. Dazhe umiraya, on prodolzhal pet' kakuyu-to melodiyu - poslednee, chto on delal v etom mire. GLAVA DVADCATX PERVAYA  Otdyh Rimo byl prervan nastojchivym telefonnym zvonkom. On povernulsya na drugoj bok i nakryl golovu podushkoj, no zvonok ne unimalsya. - CHiun, podojdi k telefonu! - kriknul Rimo sonno. No CHiuna v komnate ne bylo, on delal zaryadku na svezhem vozduhe, kotoraya sostoyala glavnym obrazom v sbore cvetov. Rimo nichego ne ostavalos', kak snyat' trubku. - Da-a! - skazal on serdito. - Smit. - Vy chto, sbrendili?! Kakogo cherta zvonite po otkrytomu telefonu? - Teper', esli ne budet hot' kakih-nibud' rezul'tatov, eto uzhe ne imeet znacheniya. Vy slyshali chto-nibud' ob admirale Kraste? - Mne znakomo eto imya, - skazal Rimo, prosypayas' okonchatel'no i prinimaya vertikal'noe polozhenie. - A chto sluchilos'? - Segodnya utrom staryj morskoj volk taranom v®ehal na linkore v statuyu Svobody, posle chego utopilsya v mashinnom otdelenii. Pri etom on vse vremya napeval kakuyu-to melodiyu bez slov. - Bednyaga, - vzdohnul Rimo. - Vchera vecherom ya byl u admirala Krasta i hotel predupredit' ego, no opozdal. On uzhe zaglotil nazhivku. - Esli povezet, - skazal Smit, - ya budu znat' o torgah na aukcione segodnya posle obeda. - O'kej! - odobril Rimo. - YA perezvonyu pozzhe, a teper' hochu izbavit'sya ot lishnego hlama. - Ne poddavajtes' emociyam! - predupredil doktor Smit. - Ostorozhnost', ostorozhnost' i eshche raz ostorozhnost'! - YA vsegda ostorozhen, - burknul Rimo i polozhil trubku. Zapadnya poluchilas' klassnaya, - podumal on s gorech'yu. - Krast, sam togo ne zhelaya, dolzhen byl ubit' menya. Posle etogo emu dali ustanovku na incident v sostoyanii bujnogo pomeshatel'stva. Vchera vecherom, kogda Rimo vernulsya posle morskoj progulki, Litii doma ne okazalos'. Vidimo, ona gde-to prazdnovala konchinu obozhaemogo eyu mistera Donal'dsona. Litiya uverena, chto menya uzhe net. Ne budem razocharovyvat', - usmehnulsya Rimo. - Odnako, esli kto i dolzhen umeret', to eto... ona. Rimo Uil'yams zakanchivaet igru. Prinyav dush, on s udovol'stviem nadel svezhuyu rubashku. Vcherashnyaya odezhda, zatverdevshaya ot soli, valyalas' u krovati na polu. Holl v stol' rannij chas pustoval. Rimo podnyalsya na lifte na desyatyj etazh i proshel v priemnuyu Litii. Sekretarya na meste ne okazalos', i Rimo, otkryv tyazheluyu dubovuyu dver', besprepyatstvenno voshel v kabinet doktora Forrester. Luchi solnca, svobodno pronikavshie skvoz' prozrachnyj plastikovyj potolok, horosho osveshchali pustuyu komnatu. CHerez dver' v dal'nem uglu, kotoruyu on zaprimetil eshche vo vremya proshlogo vizita, Rimo pronik v naryadnuyu, vyderzhannuyu v zheltyh tonah gostinuyu s velikolepnymi zerkalami. Zdes' tozhe nikogo ne bylo. Odnako natrenirovannoe uho ulovilo kakie-to neyasnye zvuki v dal'nih pomeshcheniyah sprava. Rimo bez osobogo truda otkryl eshche odnu dver' i voshel v spal'nyu, dekorirovannuyu v temnyh tonah. CHernyj tolstyj kover na polu garmoniroval s takogo zhe cveta port'erami i pokryvalom na shirokoj, kak futbol'noe pole, krovati. Edinstvennym istochnikom sveta byla nastol'naya lampa v vide statuetki, pohozhej na rabotu staryh kitajskih masterov. Ona stoyala na tualetnom stolike vozle krovati. Iz vannoj komnaty donosilos' melodichnoe zhenskoe penie, zaglushaemoe shumom vody. Rimo prislushalsya. - Super-kali-fragil-istik-ekspi-ali-dochius... - napevala zhenshchina, povtoryaya frazu snova i snova. Rimo udobno ustroilsya na krovati i, ne spuskaya glaz s priotkrytoj dveri vannoj, stal terpelivo zhdat', dumaya o tom, chto lyuboj professional, dazhe esli on - ubijca, poluchaet udovletvorenie ot rezul'tatov svoego tr