ore... ili imeli svyazi, ili paru lishnih dollarov. Takie lyudi, kak pravilo, stalkivalis' s delikatnoj i nezhnoj storonoj slozhnoj natury Dekstera T.Ambrouza -- poskol'ku plamen' i mech byli pripaseny im dlya teh, kto byl beden, sir i u kogo nikakih svyazej ne bylo. Bylo devyat' chasov utra. Rimo davno uzhe ne trebovalos' smotret' na chasy, chtoby uznat' tochnoe vremya; chasa cherez dva on rasschityval otsyuda vybrat'sya -- a poka zhdal; on terpet' ne mog toropit'sya. Pochti ves' vecher nakanune on potratil kak raz na to, chtoby razyskat' sud'yu Dekstera T.Ambrouza -- no bezuspeshno: togo ne bylo ni doma, ni v kvartire ego lyubovnicy, ni v teh mestah, gde ego obychno mozhno bylo najti, i Rimo ponyal, chto samyj bystryj sposob s nim vstretit'sya -- eto ochutit'sya pered nim utrom na skam'e podsudimyh. I teper' on uzhe shestoj chas stoyal, oblokotivshis' na betonnuyu stenu kamery i polnost'yu ignoriruya nepristojnye zvuki i bessvyaznye slova, ishodivshie ot devyati drugih p'yanchug, voleyu sud'by okazavshihsya s nim v odnom pomeshchenii. Bol'shinstvo iz ego sokamernikov uzhe probudilis' i sejchas predstavlyali soboj raznosherstnuyu, no odinakovo gryaznuyu kuchku otbrosov, s neterpeniem ozhidavshih voshedshego v privychku vizita v sud i besplatnogo bileta -- v odin konec -- v tyur'mu okruga. Probuzhdenie odnogo iz nih -- zdorovennogo, pohozhego na spivshegosya kovboya muzhika v zheltoj rubahe, rvanyh dzhinsah i dlinnoj kurtke iz ovech'ej shkury -- soprovozhdalos' gromkimi voplyami. Zakonchiv vyrazhat' na svoj lad bezuslovnyj protest, kotoryj vyzyvalo v nem nastuplenie eshche odnogo dnya ego bezradostnoj zhizni, uznik, shatayas', podnyalsya na nogi, okinul kameru vzglyadom i, iknuv, prokovylyal k stoyavshemu v uglu Rimo. -- Ty, -- hmuro procedil on. -- Davaj sigaretu. -- Ne kuryu, -- s sozhaleniem otvetstvoval tot. -- Togda strel'ni! -- vol'nyj naezdnik nachinal teryat' terpenie. -- Udalyajsya ot berega, poka voda ne nakroet tebya s golovoj, -- posovetoval emu Rimo. -- Pogodi-ka, zadohlik. Ty chto zhe, ne hochesh' dat' Dyade zakurit'? -- Bol'she togo, ya ne dal by tebe zakurit', dazhe esli by byl P.D.Lorillardom. Idi, ponyuhaj u korovy. -- Ty, sukin syn, dohlovat, shtoby tak so mnoj govorit'-to, -- zadumchivo zametil kovboj, raspravlyaya shirokij kozhanyj remen'. -- |to tak, -- soglasilsya Rimo. -- A ya muzhik nemalen'kij, i mne v oblom slushat' tvoyu tuftu, -- ne unimalsya tot. -- Tochno, -- kivnul Rimo. V koridore on uslyshal shagi, napravlyavshiesya k dveri kamery. -- Potomu ya shchas tebya razmazhu po stenke. -- Zametano. Dejstvuj, priyatel', -- podbodril Rimo. Otvedya nazad napominavshuyu poleno pravuyu ruku, kovboj nanes Rimo sokrushitel'nyj udar v lico. Udar ne dostig celi. Kovboj s udivleniem pochuvstvoval, kak vokrug ego kulaka somknulis' pal'cy pravoj ruki Rimo; potom zatreshchali kosti -- krak, krak, krak; kovboj zakrichal. Levaya ruka Rimo zazhala emu rot, chtoby krikov ne bylo slyshno, zatem pal'cy ego kosnulis' puchka nervnyh okonchanij na davno ne mytoj shee protivnika, i tusha poteryavshego soznanie vsadnika stepej meshkom ruhnula na pol. Pered stal'noj reshetkoj kamery voznikla massivnaya figura blyustitelya poryadka. -- Nu, vy, kretiny, -- delovito izrek on, -- na vyhod. Poryadok takoj: Masterson, potom Boffer, potom Dzhonson... -- on zachital spisok iz vseh desyati familij. Rimo podoshel k reshetke. -- YA Boffer, shef. Davaj menya pervym. Masterson nikak ne mozhet prodrat' glaza. Rimo ukazal na rastyanuvsheesya na polu massivnoe telo kovboya. Nadziratel' vzglyanul na Mastersona, zatem snova v spisok, i nakonec kivnul. -- Idet. Poshli, Boffer. Sud'ya ne lyubit, kogda ego zastavlyayut zhdat'. -- Ne hotel by ego zastavlyat', -- uhmyl'nulsya Rimo. Otperev reshetku, nadziratel' vypustil Rimo v koridor, zatem snova tshchatel'no ee zaper. -- Syuda, -- kivnul on, i, kogda Rimo zashagal vperedi nego po koridoru, zametil: -- A ty na obychnogo hanygu vrode by ne pohozh. CHego syuda zagremel-to? -- Vidno, prosto povezlo, -- otozvalsya Rimo. -- Esli nravitsya umnichat' -- valyaj dal'she, -- s obidoj zametil polismen, -- no s sud'ej u tebya eto ne projdet. Tak chto esli ne hochesh' provesti zdes' blizhajshie polgoda, moj tebe sovet -- ne vypendrivajsya. -- CHto, krut sud'ya? -- sprosil Rimo u policejskogo. -- Ne to slovo, -- otvetil tot. -- A ya slyhal, chto on vrode pomyagche s bol'shimi rebyatami. Nu, s temi, u kogo est' para lishnih baksov. Nadziratel' nahmurilsya. -- Nichego ne slyhal pro eto. -- Da net, ya tak. Zasedaniya suda, provodivshiesya v svetloj, s vysokim potolkom komnate na vtorom etazhe policejskogo uchastka, obychno ne zanimali mnogo vremeni. V dannyj moment dvoe policejskih, stoya pered sud'ej Ambrouzom, vysokim shirokoplechim muzhchinoj s blestyashchej lysinoj i tonkoj poloskoj gub na blednom lice, rasskazyvali, kak oni zaderzhali podsudimogo, kogda tot v tri chasa utra sryval dvorniki s mashin, zaparkovannyh na Medison-strit. Sud'ya Ambrouz kivnul v takt poslednemu slovu i perevel na Rimo kolyuchij ocenivayushchij vzglyad. -- U vas est' chto skazat' sudu, prezhde chem budet oglashen prigovor? -- Razumeetsya, druzhishche, -- podmignul Rimo. Sdelav neskol'ko shagov vpered, on okazalsya pryamo pered skam'ej, na kotoroj vossedal sud'ya, i, sunuv ruku v karman, peredal predstavitelyu pravosudiya vchetvero slozhennuyu bumazhku. Otstupiv nazad, Rimo sledil, kak sud'ya medlenno ee razvorachivaet. Bumazhka okazalas' zapiskoj, v kotoroj znachilos': "Pogovorim naedine, vasha chest'". K zapiske byl prilozhen banknot v desyat' tysyach dollarov -- takoj sud'ya Ambrouz videl pervyj raz v svoej zhizni. Podnyav glaza, sud'ya Ambrouz vstretilsya so vzglyadom Rimo. U vladel'ca strannoj zapiski byli samye chernye glaza, kotorye kogda-libo videl sud'ya -- kazalos', chto zrachki v nih voobshche otsutstvuyut. Sudorozhno proglotiv slyunu, Ambrouz kivnul. Zatem, snova slozhiv vchetvero banknot i zapisku, sunul ih v karman dlinnoj sudejskoj mantii. -- Provodite etogo cheloveka ko mne v kabinet. Zasedanie suda otkladyvaetsya na chetvert' chasa. -- Na dvadcat' minut, -- ulybnulsya Rimo. -- Na dvadcat' minut. Okazavshis' v svoem kabinete, Ambrouz uselsya za shirokij pis'mennyj stol, na kotorom stoyal vysokij kandelyabr iz reznogo hrustalya, i ustavilsya na Rimo, raspolozhivshegosya naprotiv v glubokom kozhanom kresle. -- Nu, mister Boffer -- chto zhe vse eto znachit? -- sprosil on, mahnuv v storonu Rimo zazhatoj mezhdu pal'cev desyatitysyachnoj. -- Nazovem eto darom ostavshemusya v zhivyh, -- otvetil Rimo. -- Darom ostavshemusya v zhivyh? YA vas ne ponimayu. -- Sejchas pojmete, -- poobeshchal Rimo. -- Krasivyj u vas kandelyabr. -- Blagodaryu vas. -- Ne za chto. |to ved' ego poluchili vy ot magazina "Lajt Siti" za to, chto reshili v ih pol'zu tu territorial'nuyu tyazhbu? -- Kto vy takoj? -- A stol -- ot mebel'nogo magazina "Dzhilberstad", tak? Kogda sud s vashej legkoj ruki vynes reshenie, chto oni mogut perekryvat' trotuar v dni rasprodazh. Togda eshche, pomnitsya, iz-za etogo na ulice zadavilo rebenka; on umer. -- Mne ne ochen' nravitsya napravlenie, kotoroe prinimaet nash razgovor, -- zayavil sud'ya. -- Kto vy takoj, sobstvenno? I kakoe vam do vsego etogo delo? -- Speshu soobshchit' vam, chto v etot raz vam vypala chest' priobshchit'sya k odnoj ves'ma davnej i bogatoj amerikanskoj tradicii. -- V samom dele? -- O, da. Kazhdyj god primerno v eto vremya organizaciya, kotoruyu predstavlyayu ya, vybiraet samogo prodazhnogo sud'yu Soedinennyh SHtatov -- i my pozdravlyaem ego na svoj lad. -- Kak imenno? -- sprosil sud'ya Ambrouz. -- Nu, naprimer, v proshlom godu... pomnitsya, eto byl mirovoj sud'ya iz N'yuarka, N'yu-Dzhersi... ego my prosto pereehali na stoyanke. A vot za god do etogo odnogo revizora iz Atlanty, shtat Dzhordzhiya, my utopili v bochke s samogonom -- on godami vzimal ego s podpol'nyh torgovcev spirtnym. I vot v etom godu vam vypala velikaya chest' popolnit' ryady schastlivcev. -- Rimo ulybnulsya sud'e toj osoboj ulybkoj, v kotoroj dazhe pri zhelanii nel'zya bylo otyskat' ni gramma tepla; samo soboj, vesel'ya bylo v nej eshche men'she. -- Dumayu, chto nash razgovor okonchen, -- sud'ya demonstrativno vstal. -- I ne v vashu pol'zu, -- kivnul Rimo. -- Kazhdyj god my schitaem celesoobraznym izbavlyat'sya ot odnogo projdohi vrode vas -- dlya togo, chtoby ostal'nym eto posluzhilo urokom. CHtoby oni znali, chto est' nekto, kontroliruyushchij kazhdyj ih shag -- i ih chered tozhe kogda-nibud' nepremenno nastupit. V etom godu, naprimer, nastupil vash chered. Sud'ya Dekster T.Ambrouz uzhe otkryl rot, chtoby vyzvat' dezhurnogo policejskogo, kotoryj, kak on znal, karaulil za dver'yu ego kabineta. No prezhde chem iz gorla ego uspel vyrvat'sya hotya by odin zvuk, Rimo tknul ego pal'cem v adamovo yabloko, i sud'ya, zahripev, opustilsya na mesto. -- Rasskazat' ob etom komu by to ni bylo vam uzhe ne pridetsya, -- zayavil Rimo, v mgnovenie oka ochutivshis' u levogo plecha sud'i, -- no vy, konechno, imeete pravo znat', ot ch'ih ruk umrete. Vidite li, est' takaya organizaciya pod nazvaniem KYURE, -- i my boremsya so zlom; vot v chem delo. On slegka oslabil pal'cy, sdavivshie gorlo sud'i. -- No k... kto vy? -- Prosto vash staryj drug, lyubitel' vesny, horoshej pogody i ravnogo dlya vseh pravosudiya, -- osklabilsya Rimo. On ne dvinulsya, no tri ego pal'ca voshli tochno mezhdu lbom i perenosicej sud'i, proniknuv gluboko v vyazkuyu seruyu massu mozga. Sud'ya kivnul, popytalsya vdohnut', no lish' bessil'no spolz s reznogo vysokogo stula, podarennogo emu mebel'noj firmoj "Actek" za vydannoe im razreshenie ustanovit' v zhiloj zone bol'shuyu neonovuyu vyvesku, -- i perestal byt' zhivym, eshche ne kosnuvshis' pola. Rimo akkuratno vsunul desyatitysyachnuyu banknotu v nagrudnyj karman. Ego shef, dostopochtennyj doktor Harold V.Smit, imel privychku rasstraivat'sya, esli Rimo soril den'gami. Oglyadevshis' vokrug, Rimo ponyal, chto v kabinete sud'i est' tol'ko odna dver' -- ta samaya, chto vedet v zal zasedanij; i Rimo znal, chto s toj storony ee steregut policejskie. Ostanovit' ego oni, razumeetsya, ne mogli -- no Rimo ne hotelos' lishnego shuma, i, krome togo, sami eti rebyata ved' nichego plohogo emu ne sdelali. Net, cherez dver' otpadaet. Poetomu Rimo otvoril bol'shoe okno kabineta, kotoryj raspolagalsya na vtorom etazhe, i... vyshel naruzhu. Proletev neskol'ko futov, on upersya ladonyami v shershavuyu kirpichnuyu stenu zdaniya. Ego stupni v dolyu sekundy nashchupali gorizontal'nuyu shchel' mezhdu kirpichami. I Rimo, vzhavshis' v stenu, povis, slovno muha na potolke, i nachal medlenno peremeshchat'sya nizhe i nizhe, prilipaya k shershavoj poverhnosti kirpichej ladonyami, schitaya stupnyami gorizontal'nye shcheli, poka do zemli ne ostalsya kakoj-nibud' fut -- a zatem soshel pryamo na trotuar, kak budto stena byla dlya nego chem-to vrode sadovoj stremyanki. Takston, Severnaya Dakota, byl slishkom malen'kim gorodom dlya ser'eznyh transportnyh problem, poetomu Rimo udalos' bez truda otlovit' odin iz treh gorodskih taksomotorov i pribyt' v aeroport, imeya v zapase massu svobodnogo vremeni. Vosem' chasov spustya Rimo uzhe stoyal pered otelem "SHeraton" v N'yu-Hejvene, shtat Konnektikut. Otel' kak otel' -- prosto eshche odin v dlinnoj cepochke razbrosannyh po vsemu miru gostinic, motelej, pansionov i postoyalyh dvorov, v registracionnyh knigah kotoryh Rimo dovodilos' raspisyvat'sya. Inogda -- kak Rimo Boffer, Rimo Pelhem, Rimo Belknap, Rimo SHvarc, Avraam Rimo Linkol'n. A inogda -- dazhe pod svoim nastoyashchim imenem, Rimo Uil'yams. I eto bylo nevazhno -- vse ravno on byl mertv. Mertvym Rimo Uil'yams chislilsya uzhe mnogo let, s toj samoj dushnoj nochi v N'yuarke, N'yu-Dzhersi, kogda v allee gorodskogo parka byl najden izurodovannyj trup odnogo iz mestnyh torgovcev narkotikami. A moloden'kogo policejskogo po imeni Rimo pogruzili v poezd i otpravili v okruzhnuyu tyur'mu, chtoby ottuda drugoj poezd dovez ego do elektricheskogo stula. Nevazhno bylo i to, chto elektricheskij stul vdrug otkazalsya rabotat', i Rimo ochnulsya v palate sanatoriya v mestechke Raj, shtat N'yu-Jork. Nevazhnym bylo i to, chto s togo dnya nachalos' ego obuchenie v kachestve chlena sverhsekretnoj organizacii KYURE. I uzh sovsem nevazhno bylo to, chto eto obuchenie sdelalo iz nego bolee sovershennuyu mashinu po ustraneniyu, chem moglo predstavit' sebe dazhe ego neposredstvennoe rukovodstvo. Vse eto absolyutno nichego ne znachilo -- poskol'ku organizm, imenovavshijsya nekogda Rimo Uil'yamsom, zakonchil svoe sushchestvovanie na elektricheskom stule. Dolgie gody trenirovok, skruchivavshih myshcy, drobivshih kosti i issushavshih mozg, sdelali iz nego sovsem drugoe sushchestvo, daleko prevoshodivshee vozmozhnosti cheloveka. Rimo umer dlya togo, chtoby SHiva-Razrushitel' mog zhit'. V mire indijskih bogov SHiva byl olicetvoreniem smerti i razrusheniya; v mire, gde zhil Rimo, lyuboj poschital by ego zhivym voploshcheniem etogo bozhestva. Ob etom i dumal Rimo, stoya na pustynnoj gryaznoj ulice N'yu-Hejvena pozdnim vecherom, kotoryj sinoptiki pozzhe priznali samym holodnym v etom godu. -- Vot ty i doma, Rimo, -- probormotal on sebe pod nos. -- S Novym godom. Rimo voshel v pustoj, tusklo osveshchennyj vestibyul' zdaniya. Vzoshel na eskalator, chuvstvuya skvoz' podoshvy chernyh, ruchnoj raboty mokasin rebristuyu poverhnost' stupenej, i podnyalsya k liftam. Nazhav knopku "vverh", on voshel v prostornuyu raspahnuvshuyusya pered nim kabinu i, poka podnimalsya na 19-j etazh, izuchal reklamnye ob®yavleniya barov -- "Tiki-Tiki", "Vetka", "Vershina" -- nakleennye na protivopolozhnoj stene. Na 19-m etazhe v raspahnuvshiesya dveri kabiny vorvalsya prohladnyj kondicionirovannyj vozduh, v kotorom obonyanie Rimo ulovilo ostavshiesya posle ochistki chastichki uglya. Rimo potyanulsya, oshchushchaya v sustavah sladkuyu istomu, zastavivshuyu ego vspomnit' o davno pozabytoj roskoshi -- sne. Da, posle mnogih let trenirovok son stal vsego lish' roskosh'yu. Podojdya k dveri svoego nomera, kotoraya nikogda ne zapiralas', on tolknul ee i voshel vnutr'. Posredi komnaty na cinovke iz risovoj solomy sidel nebol'shogo rosta pozhiloj aziat, derzha v tonkih, s dlinnymi nogtyami pal'cah neskol'ko bol'shih kuskov pergamenta. -- Pochemu ty opyat' zaderzhalsya? YA chto, snova dolzhen vse delat' sam? -- Prosti, CHiun, -- otvetil Rimo. -- Esli by ya znal, chto ty tak speshish', ya bezhal by syuda begom iz samoj Dakoty. -- Da, i esli by ty sdelal eto, ot tebya ne neslo by sejchas tak etim koshmarnym plastikom, iz kotorogo sdelany eti zhutkie siden'ya v chudovishchnyh samoletah, -- otozvalsya malen'kij aziat, smorshchivshis' i pomahivaya v vozduhe rukami. -- Vyjdi i kak sleduet vymojsya, a potom prihodi opyat', potomu chto mne nuzhno obsudit' s toboj ochen', ochen' vazhnoe delo. Rimo neohotno poplelsya v vannuyu, no, ne dojdya neskol'ko shagov, ostanovilsya na poroge. -- CHto takoe na sej raz, papochka? Otmenili pokaz ocherednoj myl'noj opery? Kritiki otrugali Barbaru Strejzand? Ili zdeshnij nosil'shchik okazalsya kitajcem? A? CHiun snova vzmahnul rukoj -- bylo pohozhe, budto pryamo pered ego licom vsporhnula bespokojnaya ptica. -- Dazhe kitajcy mogut nesti moi sunduki, tol'ko nuzhno sledit', chtoby oni ne vorovali perlamutr so stenok. Golos Barbary Strejzand po-prezhnemu chist, kak vozduh moej rodiny, a ee krasotu nevozmozhno sravnit' ni s chem. A chto do ostal'nyh nazvannyh toboj veshchej, to oni bol'she ni v malejshej stepeni ne privlekayut moego vnimaniya. Rimo tak i zastyl na poroge. -- Nu-ka, davaj eshche raz. Naskol'ko ya ponyal, ty ne smotrish' bol'she myl'nye opery. S kakih eto por? -- S teh por, kak oni prinosyat mne odni lish' razocharovaniya, -- otvetil CHiun. -- No ni slova bol'she, poka ty ne izbavish'sya ot etogo uzhasnogo zapaha. YA podozhdu. Vyjdya iz dusha, Rimo odel korotkij l'nyanoj halat i, otkryv dver' vannoj, uvidel, chto CHiun vyvodit na liste pergamenta korejskie ieroglify. -- Tak chto tam sluchilos' s myl'nymi operami? -- polyubopytstvoval Rimo. -- Oni obratilis' k nasiliyu i oskvernili imi zhe sozdannuyu krasotu. YA popytalsya ostanovit' ih, zastaviv tebya otpravit' moe pis'mo samomu Normanu Liru, chtoby predupredit' ego. Uvy, nichto ne izmenilos'. A lish' uhudshilos'. -- Otlozhiv gusinoe pero, CHiun podnyal glaza na Rimo. -- Poetomu ya i reshil napisat' nesravnennuyu dramu sam. -- On obvel lezhavshie pered nimi listki pergamenta. -- Vot, ty vidish' ee pered soboyu. Rimo zastonal. -- CHiun, ty napisal myl'nuyu operu? -- YA napisal velichajshuyu dramu vseh vremen. |to bolee dostojnoe dlya nee nazvanie. Rashohotavshis', Rimo povalilsya na stoyavshij u steny divan. -- Nu, yasno. YA dazhe znayu, kak ty ee nazovesh'. "Ryubov' i levnost'" -- ugadal, papochka? CHiun smeril ego prezritel'nym vzglyadom. -- V otlichie ot nekotoryh, ya pravil'no proiznoshu "R" i "L" -- inache kak by smog ya vygovorit' vashi nemyslimye imena, skazhi mne? Rimo kivnul v otvet. -- I potom, -- prodolzhal CHiun, -- ved' "repogolovyj" nachinaetsya s "r", a "lopuh" -- yavno s "l". Pereputat' bukvy bylo by nedostojno po otnosheniyu k etim chudesnym slovam, stol' yarko zhivopisuyushchim tvoyu nepolnocennost'. Rimo, perestav smeyat'sya, rezko vypryamilsya. -- Hochesh' zavesti cheloveka, CHiun? -- Aga, -- udovletvorenno zakival CHiun. -- Nakonec ya dobilsya vnimaniya s tvoej storony -- znachit, mozhno pristupat' k delu. -- Valyaj, -- kivnul s kislym vidom Rimo. -- Dlya togo, chtoby ocenit' velichajshee iz proizvedenij, lyudi dolzhny ego uvidet', -- nachal CHiun. -- I chtoby poverit', chto ono voobshche est', -- kivnul Rimo. -- Zamolchi. Itak, est' neskol'ko sposobov pokazat' etu vershinu iskusstva po televideniyu. No poskol'ku u nas net sobstvennoj telestancii, i my ne proizvodim v korobochkah pitanie dlya mladencev, eti sposoby nepodvlastny nam. Znachit, nuzhno najti drugie. Obratis' v sluh, ibo to, chto ya skazhu dalee, vpryamuyu kasaetsya tebya. -- Umirayu ot neterpeniya. -- YA s velichajshim tshchaniem obdumyval eto i ponyal, chto u vseh lyudej, kotorye pishut dlya televideniya, est' odna obshchaya cherta. -- Talant? CHiun plavno vzmahnul rukoj, slovno otmetaya shpil'ki neradivogo pitomca. -- U nih est' agenty. I prichinoj tomu -- pochta, kotoruyu vy ustroili u sebya v strane. -- Boga radi, kakoe otnoshenie k etomu imeet pochtovoe vedomstvo? -- Esli pisatel' prosti polozhit svoe detishche v yashchik, chtoby otoslat' ego na televidenie, s nim proizojdet to, chto proishodit s lyubym pis'mom. Ego poteryayut tak zhe, kak teryayut eti nedoumki vse pis'ma, kotorye shlyut mne vse eti gody nemnogie predannye ucheniki. I poetomu pisatel' nanimaet agenta. A etot agent kladet shedevr v konvert, beret konvert pod myshku, neset ego na televidenie i vruchaet ego tam nuzhnym lyudyam. Tak ego nevozmozhno poteryat'. Ty dolzhen verit' mne, Rimo, imenno tak vse eto i delaetsya. -- Voobshche-to agenty zanimayutsya ne etim, -- pozhal plechami Rimo. -- Agenty zanimayutsya imenno etim, -- nastavitel'no izrek CHiun. -- A potom etomu samomu agentu dostaetsya desyat' procentov togo, chto poluchaet pisatel'. No ty nachinayushchij agent, i potomu ya sobirayus' platit' tebe pyat' procentov. Rimo pokachal golovoj, ne v znak togo, chto on otvergaet predlozhenie nastavnika, a prosto ot obshchego obaldeniya. -- A pochemu ty reshil vybrat' imenno menya, papochka? -- YA uzhe skazal tebe. YA tshchatel'no vse obdumal. U tebya est' odno kachestvo, sovershenno neobhodimoe dlya togo, chtoby byt' horoshim agentom. -- Da? Kakoe zhe? -- U tebya dva imeni. -- Rimo oshelomlenno vozzrilsya na CHiuna. -- Da, da, Rimo. U vseh bol'shih agentov dva imeni. Pochemu tak -- ne znayu, no eto tak. Mozhesh' sam posmotret' i ubedit'sya. Rimo otkryl rot, sobirayas' chto-to skazat', no podumal i zakryl ego snova. Opyat' otkryl rot -- i snova zakryl. -- Vot i prekrasno. Vozrazit' tebe nechego. Znachit, vse resheno. I ya tak horosho znayu tebya, Rimo, chto zaklyuchat' kontrakt mezhdu nami ne nuzhno, navernoe, -- ya znayu, ty nikogda menya ne obmanesh'. -- CHiun, eto zhe kakoj-to bred. -- Volnovat'sya tebe ne sleduet. YA uveren, ty bystro vsemu nauchish'sya i stanesh' samym nastoyashchim agentom. YA sam budu pomogat' tebe. Mysl' o proteste Rimo otkinul kak bespoleznuyu. -- Nu, horosho, obsudim vse eto podrobnee chut' popozzhe. A eta tvoya myl'naya opera? O chem ona? YA ved' eshche i ne znayu. -- Potomu chto ya tebe eshche ne skazal. |to istoriya molodogo, chestnogo, hrabrogo yunoshi... -- ...Iz derevni Sinandzhu v Severnoj Koree, -- mrachno zakonchil Rimo. -- ...Iz derevni Sinandzhu v Severnoj Koree, -- prodolzhal, budto ne slysha ego, CHiun. -- I etot molodoj chelovek, okazavshis' v zhestokom i glupom mire, vynuzhden primenit' svoe drevnee iskusstvo... -- ...Ubijstva sebe podobnyh, kak vse mastera Sinandzhu, -- prodolzhil Rimo. CHiun otkashlyalsya. -- ...Svoe drevnee iskusstvo upravlyat' sebe podobnymi. Ego ne cenyat i ne ponimayut, no on ostaetsya veren svoim ubezhdeniyam i ispravno vypolnyaet blagorodnuyu zadachu -- shlet zoloto v svoyu rodnuyu derevnyu, potomu chto ona ochen' bednaya... -- A bez etogo zolota, -- vstryal Rimo, -- lyudi nachnut golodat' i shvyryat' novorozhdennyh v more, potomu chto ne smogut prokormit' ih. -- Rimo, ty podglyadyval v moyu rukopis', da? -- YA by ne posmel, papochka. -- Togda daj mne zakonchit'. A potom nash geroj, uzhe v godah, beret priemnogo syna, rebenka drugoj rasy, no vospitannik vyrastaet v tolstogo neblagodarnogo lentyaya, ot kotorogo smerdit plastikom i kotoryj ne poshevel'net radi otca pal'cem, -- CHiun zamolchal. -- Nu i? -- skazal Rimo. -- CHto znachit tvoe "nu i"? -- CHto dal'she? CHto proishodit s nashim geroem i ego neblagodarnym amerikanskim priemyshem, imya kotorogo, po vsej vidimosti, chto-to vrode "Rimo Uil'yams"? -- YA eshche ne dopisal konec, -- otvetil CHiun. -- Pochemu? -- YA hotel snachala posmotret', kak ty spravish'sya s obyazannostyami moego agenta. Rimo sdelal glubokij vdoh. -- CHiun, ya dolzhen skazat' tebe chto-to... i ochen' rad, chto zvonit telefon v sosednej komnate, potomu chto mne ne pridetsya tebe etogo govorit'. Zvonil doktor Harold V.Smit. -- Rimo, -- skazal on. -- YA hochu, chtoby vy s CHiunom nemedlenno otpravilis' v Vudbridzh, shtat Konnektikut. -- Minutku. Vam sovsem ne hochetsya uznat', kak proshla moya progulka v Severnuyu Dakotu? -- Proshla horosho. YA slyshal kraem uha. Desyat' tysyach vy privezli nazad? -- YA dal ih na chaj taksistu, -- proburchal Rimo. -- Proshu vas, Rimo. Vashi popytki ostrit' vybivayut iz kolei. -- Mozhete dumat' kak ugodno. YA ne shuchu. On dovez menya do samoj gostinicy i za vse vremya ne skazal ni edinogo slova. CHem zasluzhil vse do poslednego centa, Smit. -- YA postarayus' pritvorit'sya, chto ne slyshal vashih poslednih slov, -- suhim, zvonkim golosom proiznes Smit. -- Vudbridzh, Konnektikut. -- Nel'zya li povremenit'? -- Net. My otpravlyaemsya na pohorony. -- Moi ili vashi? -- Vy dolzhny byt' na Gardnerovskom kladbishche v sem' utra. I eshche, Rimo... -- Da? -- Zahvatite s soboj desyat' tysyach, -- proiznes Smit i povesil trubku prezhde, chem Rimo uspel povtorit' v nee svoe chistoserdechnoe priznanie o tom, chto otdal ih taksistu. -- A nazyvaetsya eta prekrasnaya drama... -- donessya iz sosednej komnaty golos CHiuna. -- Plohie novosti, papochka, -- skazal Rimo, poyavlyayas' v dveryah. -- O... Neuzheli i etot den' nichem ne budet otlichat'sya ot predydushchih? -- YA ne smogu dostavit' tvoyu genial'nuyu dramu po naznacheniyu pryamo sejchas, poskol'ku tol'ko chto poluchil novoe zadanie ot Smita. CHiun skatal v trubku listy pergamenta. -- CHto zh, -- proiznes on nedovol'nym tonom. -- Eshche den' ili dva ya mogu podozhdat'. Glava tret'ya Telo Vinsenta |ntoni |ngusa dostavila k mestu poslednego upokoeniya, na Gardnerovskoe kladbishche v Vudbridzhe, shtat Konnektikut, dlinnaya verenica chernyh "kadillakov". Odna za drugoj sverkayushchie hromom mashiny v®ezzhali v tyazhelye zheleznye vorota, proezzhaya mimo treh muzhchin, s rannego utra stoyavshih u porosshej mhom kamennoj steny kladbishcha -- CHiun v svetlo-zheltom odeyanii, Rimo v slaksah i rubashke s korotkimi rukavami. Doktor Harold Smit, vybravshij radi takogo sluchaya seroe pal'to, seryj kostyum, seruyu shlyapu i ugryumo-seroe vyrazhenie lica cheloveka, mir kotorogo konchaetsya za stenami ego kabineta, napominal vysokij, iz serogo granita mogil'nyj pamyatnik. Kogda Rimo i CHiun pribyli k mestu vstrechi, Smit pozdorovalsya s nimi kamenno-serym golosom. -- Minutochku, -- otozvalsya Rimo, lovko rasstegivaya pal'to shefa. -- Prosto hotel proverit', -- izvinilsya on. -- CHto imenno? -- Vse tot zhe kostyum, ta zhe rubashka, dazhe tot zhe durackij galstuk iz Dartmuta. U menya v mozgu voznikaet strannoe videnie: ogromnyj shkaf, nabityj takimi vot serymi komplektami, i zadnyaya ego stenka uhodit v vechnost'. A v sekretnoj laboratorii v podvale Belogo doma shtampuyut beskonechnoe kolichestvo doktorov Smitov i odevayut na nih eto samoe seroe barahlo. A potom vypuskayut, vypuskayut i vypuskayut ih v mir, chtoby oni otlavlivali menya, gde by ya ni byl, i prikazyvali, prikazyvali, prikazyvali... -- Segodnya vy nastroeny ves'ma poeticheski, -- suho zametil Smit. -- I k tomu zhe zdorovo opozdali. -- Proshu izvinit'. CHiun perepisyval svoj novyj shedevr. CHiun stoyal pozadi Rimo, zasunuv kisti ruk v shirokie rukava svetlo-zheltogo kimono. Ostatki sedyh volos razvevalis' na slabom utrennem veterke, slovno strujki sizogo dyma. -- Dobroe utro, CHiun, -- pozdorovalsya Smit. -- Privetstvuyu vas, imperator, ch'e blagorodstvo ravno tol'ko ego mudrosti, ch'e velichie ne znaet granic. Vashe slovo prebudet v vekah, i mudrost' vashu ne smogut poglotit' peski vremeni. Sej pokornyj rab dvadcatikratno priumnozhit vashu slavu v dome Sinandzhu. Smit otkashlyalsya. -- |-e... da, bezuslovno, -- vydavil on, posle chego vplotnuyu shagnul k Rimo. -- On opyat' chego-to dobivaetsya ot menya. CHto emu nuzhno? YA uzhe poslal v etu derevnyu stol'ko zolota, chto ego hvatilo by na byudzhet nebol'shoj strany. Dal'nejshee povyshenie oplaty ego uslug ne vhodit v moi plany. Esli on zaprosit eshche, ya najmu etogo... Kassiusa Mohammeda, kotoryj budet trenirovat' vas vmesto nego. -- Vam ne o chem bespokoit'sya, Smitti, -- otvetil Rimo. -- Uveryayu vas, vashi den'gi emu sejchas ne nuzhny. -- Togda chto zhe? -- On dumaet, chto s vashimi svyazyami vy mozhete znat' koe-kogo na televidenii -- vot i vse. -- No zachem emu eto? -- CHtoby vy pomogli osushchestvit' postanovku ego myl'noj opery. -- Myl'noj opery? Kakoj eshche... -- CHiun napisal scenarij dlya myl'noj opery, -- luchezarno ulybayas', poyasnil Rimo. -- V nej rasskazyvaetsya o ego zhizni i kar'ere zdes', v Amerike. -- O ego zhizni i kar'ere? -- peresprosil Smit sdavlennym golosom. -- To est' o nas? O KYURE? -- Vy dumaete? No uveryayu vas, vy tam poluchilis' prekrasno, Smitti. Vsya vasha sklochnost' i skarednost' ostalis' za kadrom. Simpatichnyj, shchedryj, dobrodushnyj pokrovitel' naemnyh ubijc. -- O Bozhe, -- prostonal Smit. -- Sprosite, skol'ko on hochet za to, chtoby ukrasit' etim musornyj yashchik. -- Vy prosto zhalkij filister, Smitti. Vam ne ponyat', chto podlinnogo hudozhnika nel'zya prodat' ili kupit' takim obrazom. Priznayus', vy nemalo menya udivili. Smit tyazhelo vzdohnul. -- A vot ya, glyadya na vas, Rimo, ne udivlyayus' uzhe davno. Nichemu. Ni po malejshemu povodu. -- Kak by to ni bylo, Smitti, predostav'te vse eto delo mne. Radi vas ya obo vsem pozabochus'. Kstati, chego radi vy privolokli nas na kladbishche? Smit, ne otvetiv, povel ih k nebol'shomu svezhenasypannomu vozvysheniyu. Okolo nego vikarij, ch'yu tolstuyu fizionomiyu ukrashali, nesmotrya na holodnyj yanvarskij den', krupnye kapli pota, bormotal sebe pod nos molitvy. Ryadom, u katafalka, stoyali chelovek dvadcat' muzhchin. -- Segodnya horonyat Vinsenta |ngusa, -- poyasnil Smit. -- On byl odnim iz teh, ot kogo my poluchali informaciyu o sostoyanii del na myasnom rynke. Razumeetsya, on ne znal, komu soobshchaet vse eti svedeniya. I est' predpolozhenie, chto emu udalos' chto-to nashchupat', poskol'ku on byl zhestokim obrazom ubit. Ego nashli poveshennym na dereve, s sodrannoj kozhej. Vot poetomu my i zdes'. -- |to ne moya rabota. YA kak raz byl v Severnoj Dakote, -- zayavil Rimo. On vzglyanul na CHiuna, no tot s otsutstvuyushchim vidom prislushivalsya k golosu svyashchennika. -- YA znayu, chto eto ne vasha rabota, -- otvetil Smit. -- Delo slozhnoe, poetomu proyavite maksimum vnimaniya. Kto-to pytaetsya razrabotat' plan, soglasno kotoromu produkciya amerikanskoj pishchevoj promyshlennosti dolzhna byt' zarazhena smertel'nym yadom. Pomnite s®ezd obshchestva veteranov v Pensil'vanii, vse delegaty kotorogo skonchalis' pryamo v otele? |to tot samyj yad. Odnako, pod prikrytiem programmy privivok ot tak nazyvaemogo svinogo grippa nam udalos' vvesti bol'shomu chislu lyudej vakcinu, obladayushchuyu, kak schitayut, pochti stoprocentnoj effektivnost'yu. -- To est' problema reshena, -- kivnul Rimo. -- Net, ne reshena. Pervoe. My ne znaem tochno, dejstvitel'no li eta vakcina effektivna na sto procentov. Vtoroe. My ne mozhem vvesti ee vsem i kazhdomu, poskol'ku privivka ot svinogo grippa obyazatel'noj tak i ne stala. -- Pochemu? -- Po prichinam politicheskogo haraktera. -- Togda davajte ya pogovoryu s politikami, -- glaza Rimo nedobro zablesteli. -- Rimo, -- osadil ego Smit. -- Ah, nu vot tak vsegda, Smitti! YA ved' znayu vse, chto vy sobiraetes' mne dal'she skazat'. Nuzhno najti otravitelej i ostanovit' ih. I tak vse vremya. Najti to, najti eto, i kak rabotaet, i kak izbavit'sya ot nego. YA assasin, a ne akademik! Vy ne mozhete prosto prikazat' mne kogo-to ubit'? -- On oglyanulsya, ishcha podderzhki so storony CHiuna, no tot uzhe uspel pribit'sya k traurnoj processii i stoyal posredi odetyh v chernoe muzhchin, vnimaya utrobnym intonaciyam prepodobnogo Titusa V.Myurreya, trojnoj podborodok kotorogo tak i podprygival ot userdiya. -- I teper' my govorim "proshchaj" Vinsentu |ntoni |ngusu, lyubyashchemu muzhu, nezhnomu otcu, znatoku svoego dela. |to nevospolnimaya poterya dlya sem'i, cerkvi, dlya vsego obshchestva! Prepodobnyj otec Myurrej vyderzhal pauzu i vyter fizionomiyu kletchatym nosovym platkom. -- Da pokoitsya prah tvoj v mire! -- zakonchil on. -- I da smilostivitsya Gospod' nad dushoj tvoej. -- A kakova byla poslednyaya informaciya, poluchennaya ot etogo parnya pered smert'yu? -- sprosil Rimo. -- On soobshchil, chto na rynke sokratilis' postavki vyrezki. -- Nu, vot. |to vse i ob®yasnyaet. Kartelyu torgovcev vyrezkoj prishlos' zastavit' ego zamolchat', prezhde chem ih sekrety vyplyvut naruzhu. -- I eshche on zhalovalsya, chto klejma Ministerstva sel'skogo hozyajstva na tushah stali... e-e... zhestkimi, i myaso vokrug nih priobrelo olovyannyj vkus. YA kak raz proslushival etu zapis' vchera vecherom. -- |to vryad li nam pomozhet, -- zametil Rimo. -- A eti tushi on otkuda poluchil? -- Ot kompanii "Mitamejshn Indastriz". Familiya agenta -- O'Donnel. -- Ladno. Vyyasnim naschet nego, -- poobeshchal Rimo. Glyanuv po storonam, on obnaruzhil, chto k nim napravlyaetsya CHiun v kompanii simpatichnoj molodoj ledi v dlinnom chernom plat'e. Podojdya, CHiun poklonilsya Smitu. -- Imperator, znaya, chto sluchivsheesya vyzvalo vash blagosklonnyj interes, ya poprosil eto prelestnoe ditya rasskazat' vam o smerti etogo neschastnogo. Smit oshelomlenno vziral na nih. Devushka nakonec zagovorila. -- YA -- Viktoriya |ngus. A vy pravda imperator, da? Smit perevel duh. -- CHiun, chto vy... kak vy... CHiun umirotvoryayushche podnyal ruku. -- Vy ne dolzhny obremenyat' sebya bespokojstvom. YA nichego ne skazal ej o vashej sekretnoj rabote v gorode Raj, shtat N'yu-Jork, i o tom, kakie roli otvedeny Rimo i mne v vashem sekretnom plane, cel'yu kotorogo sluzhit ozdorovlenie amerikanskoj nacii. Mozhet byt', kogda-nibud' ya poproshu vas za eto ob otvetnoj usluge. -- ZHdu regulyarnyh soobshchenij, -- proronil Smit. Povernuvshis', on stremitel'no napravilsya k vyhodu s kladbishcha. -- Dovol'no strannyj imperator, -- zametila Viki |ngus. -- On ne vynosit pohoron, -- ob®yasnil Rimo. -- A vas kak zovut? -- sprosila devushka. -- Rimo. -- Rimo kakoj? -- Vot imenno tak i klichut. Rimo Kakoj. S CHiunom vy, veroyatno, uzhe znakomy. -- Da. A vy... druzhili s moim otcom? -- Vmeste rabotali, -- kivnul Rimo. -- No na myasopromyshlennikov vy sovsem ne pohozhi, -- udivilas' Viki. -- To est' voobshche my rabotali na O'Donnela. Znaete, kompaniya "Mitamejshn". -- On, da. On u nih agent po prodazhe. YA eshche udivilas', pochemu segodnya on ne prishel. -- Da, on ved' byl blizok s vashim otcom, -- snova kivnul Rimo. -- Dostatochno... po krajnej mere, na pohorony dolzhen byl prijti. -- Ona provodila vzglyadom figuru Smita, mel'kavshuyu sredi mogil, pokrytyh mertvoj travoj. -- A on hotya by na pominki pridet? |tot mister... kak ego imya? -- Dzhons, -- otvetil Rimo. -- Smit, -- otvetil CHiun. -- Mister Smit. On pridet pomyanut' papu? -- Vryad li, -- otozvalsya Rimo. -- Pominki on ne vynosit eshche bol'she, chem sami pohorony. No Viki |ngus uzhe ne slushala ego. Ona dumala o poslednem telefonnom zvonke otca, kogda s nim razgovarival komp'yuter. |ti troe vpolne mogut imet' ko vsemu etomu kakoe-to otnoshenie... |tot, po imeni Smit, -- navernoe, ih mozgi, vtoroj, Rimo, -- myshcy, a aziat... emu roli ona eshche ne pridumala. Oni, navernoe, i rabotayut v etom "otdele sel'skohozyajstvennogo ministerstva". I vpolne mozhet sluchit'sya, chto imenno oni ubili ee otca. Vot chto: ona pozvonit po tomu samomu nomeru i zapishet shchelchki, kogda vklyuchitsya komp'yuter. Potom po shchelchkam vyyasnit kod komp'yutera. Obnaruzhit, gde on nahoditsya. A glavnoe -- kto upravlyaet im. I tozhe ub'et ego. Ili ih, esli ih tam mnogo. Glava chetvertaya Missis Rut |ngus bescel'no brodila po domu s zazhatoj v ruke tryapkoj, bezuspeshno pytayas' zastavit' sebya hotya by vyteret' pyl'. V dver' pozvonili. Neuzheli pohorony uzhe zakonchilis'? Mashinal'no sunuv tryapku za kadku s fikusom, ona na puti k dveri eshche raz zaglyanula v stolovuyu podval'nogo etazha, chtoby ubedit'sya, chto zakuski gotovy, stol nakryt, i posredi nego stoit chasha s prigotovlennym punshem. Ryadom s chashej vozvyshalsya chastokol butylok so spirtnym i prohladitel'nymi, i, eshche raz okinuv vzglyadom ves' etot vpechatlyayushchij nabor, missis |ngus udovletvorenno kivnula. V samyj raz. Esli ih druz'ya byli v toj zhe stepeni, chto i ona, potryaseny zhutkim i bessmyslennym ubijstvom Vinni, to im potrebuetsya solidnaya doza, chtoby prijti nakonec v sebya. Ej samoj prishlos' utrom zapit' ezhednevnyj valium stakanom nerazbavlennogo viski. V dver' pozvonili snova, i Rut |ngus v poslednij raz glyanula v zerkalo, chtoby proverit' prichesku. Popravila vybivshijsya lokon, prigladila otstavshuyu pryad', opravila dlinnoe, v obtyazhku chernoe plat'e, zatem naklonilas' poblizhe -- proverit', dostatochno li otchetlivo vidny sledy slez na gustom sloe pudry, pokryvavshej shcheki. Okonchatel'no udostoverivshis', chto vse o'kej, Rut |ngus podoshla k dveri. Povernula tyazheluyu mednuyu ruchku, vechno dostavlyavshuyu nemalo trudnostej uhodivshim gostyam, i potyanula na sebya massivnuyu panel' iz temnogo dereva. I uvidela za vneshnej steklyannoj dver'yu s bol'shim metallicheskim "|" na nizhnej filenke shesteryh vostochnogo vida muzhchin v dlinnyh krasnyh robah. Missis |ngus sglotnula, pytayas' podavit' sovershenno neumestnyj legkomyslennyj smeshok, neozhidanno podstupivshij k gorlu. -- Zdravstvujte, -- skazala ona. Strannye vizitery molchali. -- Vy, ochevidno druz'ya moego... moego pokojnogo muzha? -- sprosila ona tonom neprinuzhdennym, no, kak nadeyalas' sama missis |ngus, v dostatochnoj stepeni minornym i torzhestvennym. Pyatero zheltolicyh lyudej v krasnyh robah ne izdali ni edinogo zvuka, no stoyavshij v centre -- ochevidno, glavnyj -- udostoil ee medlennym utverditel'nym kivkom. Pyatero ostal'nyh stoyali ne shelohnuvshis', kak statui. -- Nu chto zh, -- promolvila missis |ngus, v nemaloj stepeni ozadachennaya vkusami svoego pokojnogo supruga v vybore druzej, -- vhodite, pozhalujsta. Ee priglashenie vyzvalo sredi prishedshih nekotoruyu reakciyu. Dvoe, stoyavshie szadi, bystro oglyanulis' po storonam, slovno zhelaya ubedit'sya v tom, chto vokrug nikogo ne bylo. Missis |ngus molilas' v dushe, chtoby eta strannaya gruppa ne okazalas' potencial'nymi zhil'cami odnogo iz dvuh sosednih domov, prednaznachennyh na prodazhu. Vozglavlyaemaya eyu Liga domohozyaek Vudbridzha prilozhila nemalo usilij dlya togo, chtoby na eti doma ne pozarilis' chernye iz Uest-Hejvena, i ej sovsem ne hotelos' nachinat' novuyu vojnu protiv kakih-to aziatov. Stoyavshij v centre vydavil medlennuyu ulybku. Kogda on otkryval vneshnyuyu dver', vnimanie missis |ngus okazalos' nevol'no prikovannym k nogtyu ego ukazatel'nogo pal'ca. Nogot' byl po men'shej mere tri dyujma v dlinu, slegka zagnutyj, blestyashchij i koso srezannyj u samogo konca, slovno miniatyurnyj nozh gil'otiny. Na missis |ngus nogot' neizvestno pochemu proizvel krajne nepriyatnoe vpechatlenie. SHestero aziatov voshli v prihozhuyu, razom zapolniv ee i vezhlivo ulybayas' hozyajke. Glavnyj, stoyavshij vse eto vremya u dveri, voshel poslednim. -- Ochen' lyubezno s vashej storony vpustit' nas, -- proiznes on, glyadya na missis |ngus. -- Nam bylo by trudnee vojti drugim sposobom! Missis |ngus uslyshala, kak odin iz pyateryh pozadi nee rassmeyalsya. Strannaya manera privetstviya, reshila ona, no v lyubom sluchae luchshe prosto ne zamechat' nekotoroj nelovkosti polozheniya. Valium i stakan nerazbavlennogo viski vpolne pozvolyat spravit'sya s nim. -- Ne hotite li projti vniz? -- vezhlivo osvedomilas' ona, bezuspeshno pytayas' protisnut'sya mezhdu shest'yu slovno spayannymi drug s drugom telami. Vse shestero razom odarili ee eshche bolee shirokoj ulybkoj i po odnomu, v zatylok, nachali spuskat'sya po lestnice. Ih soglasnoe dvizhenie pochemu-to neskol'ko uspokoilo missis |ngus. Projdya za nimi v stolovuyu, ona uvidela, chto vse shestero snova stoyat vplotnuyu drug k drugu posredi vylozhennoj kafelem, komnaty. Ih dlinnye krasnye roby v sochetanii s zhelto-oranzhevoj kozhej lic delali ih pohozhimi na svyazku chudovishchnyh ledencov. Missis |ngus podoshla k stolu i napolnila svoj stakan punshem. -- Ugoshchajtes', pozhalujsta, -- obvela ona rukoj tarelki s narezannoj salyami i olivkami, kusochkami marinovannogo tunca na kvadratikah belogo hleba, zharenoj pechenkoj, bekonom, syrom, vetchinoj i sobstvennoj vypechki marcipanami. Missis |ngus gotova byla poklyast'sya, chto glava shesterki kinul na nee zlobnyj vzglyad. Vzdrognuv, ona skazala: -- |to vse uzhasno, uzhasno. To, chto sluchilos' s muzhem, ya imeyu v vidu. YA vse vremya sprashivayu sebya: pochemu imenno on? Pochemu, skazhite? Ee glaza vstretilis' s uzkimi agatovymi shchelkami glavnogo; ne otryvaya vzglyada, tot medlenno proiznes: -- Po krajnej mere, teper' on svoboden. -- V... vozmozhno, -- rasteryanno probormotala Rut |ngus, delaya bol'shoj glotok punsha; s polupustym stakanom v ruke ona oboshla stol. V punsh yavno nuzhno dobavit' eshche chut'-chut' vodki. Kak tol'ko vydastsya svobodnaya minuta, ona obyazatel'no eto sdelaet. -- Vozmozhno, chto tak. Teper' emu uzhe ne pridetsya bespokoit'sya o nalogah, plate za dom i obo vsem prochem. No... kak zhe ya? Ona stoyala pered glavnym, slegka pokachivayas', i pospeshila podnesti k gubam stakan, chtoby skryt' neizvestno otkuda vzyavshuyusya ikotu. -- CHto budet so mnoj? -- povtorila ona, na etot raz golos ee drognul. -- S det'mi? S restoranom? Neskol'ko sekund missis |ngus molcha izuchala kafel'nyj pol, no tak i ne dozhdalas' otveta. -- Nu, po krajnej mere, my poluchim strahovku. Hotya by eto. -- Ee glaza snova vstretilis' s agatovymi prorezyami prishel'ca. -- No on byl eshche takoj molodoj! Lico prishel'ca zavoloklo pelenoj, i slezy prochertili novye borozdki v tolstom sloe pudry na shchekah missis |ngus. -- YA... ya zhila tol'ko radi nego. Tol'ko dlya nego, govoryu vam! Tol'ko radi nego odnogo. -- Missis |ngus vshlipnula i povernulas', chtoby vnov' napolnit' stakan. Pozadi nee stoyal odin iz prishel'cev. Missis |ngus povernulas' vlevo, chtoby vklyuchit' televizor: mozhet byt', hotya by eto otvlechet ee ot myslej ob uzhasnom konce Vinni. No sleva ot nee okazalsya eshche odin mednolicyj gost'. Missis |ngus reshitel'no shagnula vpered. I pochuvstvoval