eshche luchshe. Kogda ulybaesh'sya lyudyam, oni v otvet nachinayut luchshe k tebe otnosit'sya. I vse eto ona usvoila, uplativ vsego trista dvadcat' pyat' dollarov za kurs pervogo urovnya. Tak deshevo, potomu chto kurs predlagalsya so skidkoj. Pri obychnyh obstoyatel'stvah prokuror Soedinennyh SHtatov pomeshchal svidetelya v bezopasnoe ubezhishche, gde do togo dohodila tol'ko pochta, proshedshaya cenzuru. No poskol'ku za poslednee vremya eto ne pomoglo zashchitit' neskol'kih ochen' vazhnyh svidetelej, a k tomu zhe, etot konkretnyj svidetel' hotel domoj bol'she, chem lyuboj drugoj, to prokuror SSHA smyagchilsya. On pozvolil svidetelyu zhit' v ego sobstvennom dome. |to imelo svoi preimushchestva. Bylo ochen' veroyatno, chto istericheskaya supruzheskaya para, cheta Dolomo, predprimet kakuyu-nibud' vyhodku. I narvetsya na lovushku, kotoruyu ustroit im odno iz federal'nyh agentstv. Logika zaklyuchalas' v tom, chto lyudi, sposobnye posadit' krokodila v bassejn zhurnalistu, sposobny na vse. A eto moglo privesti k tomu, chto udastsya vyyasnit', kakim putem udavalos' izmenit' pokazaniya svidetelej. Operaciya hranilas' v takom sekrete, chto prokuror SSHA ne byl tochno uveren, kakoe imenno federal'noe agentstvo provodit ee. No kogda hudoshchavyj chelovek s temnymi glazami i tolstymi zapyast'yami poyavilsya vozle doma svidetelya, prokuror znal, chto luchshe ego ne doprashivat'. On prosto otozval ohranu. Dom raspolagalsya v gorodke Palo-Al'to, v rajone, gde ran'she zhili predstaviteli srednego klassa. Net nuzhdy govorit', chto obychnye predstaviteli srednego klassa uzhe bol'she ne mogli sebe pozvolit' zhit' v takom rajone. Rimo uselsya na stupenyah doma, chtoby ne otvechat' na voprosy svidetelya, razdavavshiesya iz-za dveri. Svidetel' hotel znat' nomer znachka Rimo i kuda podevalis' ohranniki. On hotel znat', kak odin nevooruzhennyj chelovek mozhet zashchitit' ego. Rimo zaper ego v shkafu na dvadcat' minut, poka ne zatihli kriki. Potom on ego vypustil. Svidetel' bol'she ne zadaval voprosov, no nastroenie u Rimo vkonec isportilos'. On znal, chto gnev mozhet pogubit' ego, potomu chto gnev -- eto takoe chuvstvo, kotoroe vstaet nepreodolimoj pregradoj na puti sily i prevrashchaet ee v energiyu, rashoduemuyu neekonomno. On tol'ko-tol'ko reshil zanyat'sya dyhatel'nymi uprazhneniyami, chtoby vyvesti sebya iz etogo sostoyaniya, kak vdrug zametil miloe sozdanie, podoshedshee k domu s rozovym konvertom v rukah. -- Privet! U menya pis'mo dlya obitatelya etogo doma. -- Net, -- otvetil Rimo. Devushka ulybnulas'. Ochen' shiroko, ochen' otkryto. I prodolzhitel'no. -- YA ponimayu, chto na nego rasprostranyayutsya pravila gosudarstvennoj programmy po ohrane svidetelej, i ya ponimayu, chto vsya ego pochta podvergaetsya cenzure, potomu chto ona mozhet nesti v sebe ugrozu dlya nego. -- Nikakih pisem. -- Pochemu net? -- Potomu chto eto oznachaet, chto mne pridetsya otkryt' dver' i vruchit' emu pis'mo. On zahochet pogovorit' so mnoj, a mne on ne nravitsya. Esli byt' chestnym, to i vy mne ne nravites'. -- Znaete, v vas mnogo otricatel'noj energii. Mogu li ya vas sprosit', chto horoshego vy v etom nahodite? Ved' nichego horoshego eto vam ne daet, tak? YA mogu pomoch' vam stat' takim zhe svobodnym, kak ya. Hotite? -- Net, -- otvetil Rimo. -- Mozhno ya prochitayu vam pis'mo, a zatem podsunu ego pod dver'? -- Ne-a. -- |to chudesnoe lyubovnoe poslanie, -- skazala Sestra. Ona znala, s chem ej prishlos' stolknut'sya: ohrannikov podbirali imenno po priznaku ih nepokolebimoj priverzhennosti i rabskoj pokornosti otricatel'nym silam. A chto mozhet byt' bolee otricatel'nym, chem stremlenie ogranichit' svobodu "Bratstva Sil'nyh"? -- Nachinaetsya: "Moj dorogoj Ral'f, moya lyubov' naveki", podpis' -- "Andzhela", -- soobshchila Sestra. -- Ne slishkom udachno. Perepishite. -- No eto lyubovnoe poslanie, adresovannoe emu. -- Ono mne ne nravitsya. I Andzhela mne ne nravitsya. I, po-moemu, vy mne tozhe ne nravites', -- zayavil Rimo. -- Kak vy mozhete byt' takim otricatel'nym? -- Ochen' prosto. Mne eto nravitsya. Sestra otoshla na paru shagov nazad i kriknula: -- Ral'f! Ral'f! U menya dlya tebya pis'mo. Ot Andzhely. No tvoj storozh ne propuskaet menya i ne pozvolyaet peredat' pis'mo. Rimo otkryl dver'. -- Hochesh' pis'mo, Ral'f? -- A ty menya opyat' zasunesh' v shkaf? -- Net, -- poobeshchal Rimo. -- Togda ya ne hochu pis'mo. Andzhela -- dura i posledovatel'nica Bratstva. YA s nej kogda-to spal. -- Posledovateli Bratstva ne byvayut durakami, -- zayavila devushka. -- Oni vse duraki, -- otozvalsya Ral'f. -- A ya byl samym bol'shim durakom iz nih. YA ukral dlya nih alligatora. -- Ral'f, neuzheli ty dazhe ne hochesh' prochitat' pis'mo? -- Imenno etogo ya i ne hochu! -- prooral v otvet Ral'f. Rimo zahlopnul dver'. Na sleduyushchij den' Ral'f dal pokazaniya, chto po naushcheniyu Beatris Dolomo on odnazhdy vecherom v takoe-to i takoe-to vremya kupil alligatora, to bish' veshchestvennoe dokazatel'stvo A, kotoroe nynche bylo vystavleno na obozrenie prisyazhnyh v ogromnom steklyannom bassejne v zale suda. Prisyazhnye, nablyudavshie zubastye chelyusti alligatora v techenie polutora dnej, priznali chetu Dolomo vinovnoj v pokushenii na ubijstvo. V sanatorii Folkroft Harold V. Smit uznal pro verdikt i prishel v otchayanie. |tot svidetel' kazalsya ideal'noj mishen'yu, kotoruyu dolzhna byla porazit' poterya pamyati. No napadeniya ne proizoshlo. Udalos' dovesti do prigovora delo po obvineniyu dvuh melkih moshennikov v krupnom moshennichestve, no vsya sistema pravosudiya v Amerike po-prezhnemu byla bezzashchitna pered licom novoj nevedomoj sily. V tot zhe den' odin iz korolej reketa v Kalifornii byl opravdan, kogda glavnyj svidetel' obvineniya, byvshij boevik mafii, ne smog vspomnit' nichego, chto podtverzhdalo by gory ranee zapisannyh ego pokazanij. V tot zhe samyj den' Andzhelo Muskamente poblagodaril amerikanskuyu sudebnuyu sistemu, svoego advokata, svoyu mat', skul'pturu, izobrazhayushchuyu Devu Mariyu, i moguchuyu novuyu silu, obespechivayushchuyu uspeh v ego zhizni. Vtorya izvestnoj aktrise Keti Bouen i drugim znamenitostyam, on zayavil predstavitelyam sredstv massovoj informacii, chto samym pechal'nym dnem dlya svobody i demokratii v SSHA stal den', kogda suprugov Dolomo priznali vinovnymi v sovershenii prestupleniya. -- |to sobytie lyazhet pyatnom pozora na Ameriku, kak kazn' Iisusa legla pozorom na Rimskuyu imperiyu, kak kazn' ZHanny d'Ark legla pozorom na Franciyu, kak smert' Moiseya legla pozorom na kogo-to eshche, -- zayavil Andzhelo, stoya na stupenyah Dvorca pravosudiya. -- YA svoboden, no eti dobrye lyudi okazalis' za reshetkoj. -- Ih vypustili pod zalog milliona dollarov, -- soobshchil kto-to iz telereporterov. -- Da? Pod zalog milliona? -- Oni vnesli den'gi nalichnymi. -- CHto zh, den'gi u nih est', -- zametil Muskamente i otpravilsya v svoe horosho ohranyaemoe zhilishche, chtoby vstretit' tam licom k licu svoyu astral'nuyu otricatel'nuyu energiyu i oderzhat' nad nej eshche odnu malen'kuyu pobedu. V konce koncov, pochemu by i net, podumal on. On zaplatil polmilliona dlya togo, chtoby dostich' dvadcatogo urovnya, a na etoj duhovnoj vysote nikakoe sudebnoe razbiratel'stvo ne moglo prichinit' emu ni malejshego vreda. Polnaya garantiya, den'gi nazad, esli ne tak. Kak on ob®yasnil svoim telohranitelyam: -- Ne trogajte to, chto rabotaet, mat' vashu! Glava pyataya Lovushka ne srabotala. Smit skazal Rimo, chto ne vinit ego. Tem ne menee, CHiun prines svoi izvineniya za neudachu. -- Davajte ostanovim ego, chtoby on ne mog bolee pozorit' vas, o velikij imperator Smit, -- proiznes CHiun v trubku telefona. V razgovore uchastvovalo tri cheloveka, govorivshie v tri raznyh apparata. Rimo i CHiun nahodilis' v roskoshnom osobnyake vo Floride. -- |to ne ego vina, CHiun, -- skazal Smit. -- |to moya vina. -- Nikogda, -- vozrazil CHiun. -- Vasha blistatel'naya mudrost' garantiruet uspeh, stoit ej lish' sorvat'sya s vashih velichestvennyh gub. -- Byvaet, chto nashi usiliya ne srabatyvayut, -- zametil Smit. -- Smitti, perestan'te s nim sporit'. Vy v raznyh epohah. Operaciya provalilas'. CHto nam teper' delat'? -- sprosil Rimo. -- Nam nado prekratit' vozlagat' vinu na nashego milostivogo imperatora, -- zayavil CHiun. -- I sdelat' eto nemedlenno. Kak mozhem my v chem-to obvinyat' imperatora, kogda sami ne pravy? -- CHto nam teper' delat', Smitti? -- Pochemu by vam ne vzglyanut' na teh lyudej, kotorym udalos' izbezhat' nakazaniya? Vyyasnite, kak oni eto delayut. Komu oni platyat? I postarajtes' ne ostavlyat' posle sebya trupov. Nasha organizaciya -- ne orudie mshcheniya. -- Verno, Smitti. -- My ne mstim? -- udivilsya CHiun. -- Net, net. Mshchenie -- ne nasha zadacha. -- U vas est' drugoj plan? -- U nas mnogo planov, CHiun, no mshchenie nikogda v nih ne vhodit. -- Pokorno proshu vashego proshcheniya, no pochemu? -- sprosil CHiun. -- My v nego ne verim. CHiun zamolchal. Rimo zaglyanul v tu komnatu, gde CHiun stoyal s telefonnoj trubkoj v ruke, sovershenno osharashennyj. Rimo poluchil vsyu neobhodimuyu informaciyu i povesil trubku. CHiun po-prezhnemu stoyal v ocepenenii, szhimaya trubku tonkimi pal'cami. Rimo povesil trubku i za nego tozhe. CHiun ne shelohnulsya. -- YA vse pravil'no rasslyshal? Neuzheli imperator Smit skazal, chto ne verit v otmshchenie? -- Da, tak on i skazal. On skazal, chto otmshchenie ne vhodit v nashi zadachi. -- Imperator, pro kotorogo izvestno, chto on ne stremitsya k otmshcheniyu, -- eto imperator, kotoryj budet mertv eshche do nastupleniya utra. Otmshchenie, publichnoe otmshchenie -- vot chto otdelyaet civilizaciyu ot haosa. -- Nu, u nego est' drugie dela. -- Rabotat' na imperatora, kotoryj ne pribegaet k otmshcheniyu, -- eto pozor. Kak mozhet on pol'zovat'sya uslugami samogo velikogo Doma assasinov v istorii i ne pribegat' k otmshcheniyu? Stanesh' ty pokupat' mashinu, esli ty ne sobiraesh'sya vodit' ee? Ili zhenit'sya i ne pol'zovat'sya svoej zhenoj kak zhenshchinoj? Gulyat' po rozovomu sadu i ne dyshat'? Kak mozhet on govorit', chto ne stanet pribegat' k otmshcheniyu, esli k ego uslugam Dom Sinandzhu, gotovyj proslavit' ego imya? -- Horoshie voprosy, papochka, -- zametil Rimo. -- |to oznachaet, chto ty mne na nih ne otvetish'. -- Ty shvatyvaesh' na letu. Uil'yam Houlingz Dzhejmson otmechal verdikt prisyazhnyh o ego nevinovnosti v moshennicheskih mahinaciyah na rynke zerna, ustroiv priem stol' pyshnyj, chto na nego ushlo pochti desyat' procentov ego nezakonnyh dohodov ot etih mahinacij. On ves' iskrilsya radost'yu. I vse eto ponimali. Emu tol'ko chto udalos' izbezhat' ot desyati do pyatnadcati let v federal'nyh ispravitel'nyh uchrezhdeniyah. No ego zhena utverzhdala, chto v takom sostoyanii on nahodilsya i v techenie neskol'kih nedel' do suda. Ona soobshchila eto ochen' privlekatel'nomu molodomu cheloveku s temnymi glazami i vysokimi skulami. Ego ochen' interesoval Bill. Net, on ne rabotal na Billa, no on hotel pogovorit' s ee muzhem. -- On vzletel tak vysoko -- ya ne dumayu, chto on stanet govorit' s odnim chelovekom. Dlya nego eto vse ravno, chto imet' vsego odin bankovskij schet. Ne pravda li, reshenie suda bylo velikolepnoe -- prosto chudo! Missis Dzhejmson otnosilas' k tem zhenshchinam starshe srednego vozrasta, ch'i morshchiny mogli predstavlyat' iz sebya nechto privlekatel'noe tol'ko s pomoshch'yu izryadnoj porcii kosmeticheskogo masterstva, kotoroe mogli kupit' ee den'gi. Ona mnogo ulybalas', chtoby derzhat' svoe morshchinistoe lico v forme. Ej uzhe dvazhdy delali plasticheskie operacii, prikinul Rimo. Zuby, razumeetsya, ee vydavali. Zuby stareyut prakticheski u kazhdogo cheloveka, u kazhdogo iz teh, kogo on znal, krome CHiuna. A teper', konechno, eshche i u nego samogo. On ne znal, pochemu s nim i s CHiunom delo obstoit imenno tak, no on znal, chto kuda bolee vazhnye veshchi, osnova osnov vsego sushchego, tayat v sebe stol' zhe nedostupnye tajny, kak i glubiny Vselennoj. -- U menya v zubah chto-to zastryalo? -- pointeresovalas' missis Dzhejmson. -- Vam shest'desyat dva goda, verno? -- Prostite? -- Mozhet byt', shest'desyat tri. -- |to grubo, -- zayavila missis Dzhejmson. -- Znachit, pravil'no. -- Molodoj chelovek, ya ne davala vam povoda... -- Vy pravy, -- priznalsya Rimo. -- Prosto u menya gadkoe nastroenie. -- Nu, vy velikolepno znaete, kak ego isportit' drugim, -- zametila hozyajka. -- Vy eshche ne vse videli, dorogaya, -- zaveril ee Rimo. Tak ili inache, no etot razgovor pomog emu pochuvstvovat' sebya nemnogo luchshe. Missis Dzhejmson pozvala dvoreckogo. Tomu predstoyalo vezhlivo poprosit' dzhentl'mena udalit'sya, a esli on ne poslushaetsya, to primenit' neobhodimuyu v takih sluchayah silu. -- Vse, chto budet neobhodimo, -- skazala hozyajka. Dvoreckogo ona bol'she v tot vecher ne videla, zato uvidela grubogo molodogo cheloveka. Kazalos', on polnost'yu pogloshchen razglagol'stvovaniyami Billa, rasskazyvavshego o novoj religii. -- Da, ya znayu, chto v svyazi s "Bratstvom Sil'nyh" idet mnozhestvo sluhov o moshennichestve, no chto kasaetsya menya, to ya tverdo uveren: poka sam ne poprobuesh', ne uznaesh', chto k chemu. Tak veshchal Bill Dzhejmson, gruznyj muzhchina s surovym licom preuspevayushchego biznesmena. Emu ne nado bylo nadevat' frak i zolotoj "Roleks", chtoby pokazat', chto u nego est' i den'gi, i vlast'. Bogatstvo chitalos' v ego glazah i v uverennoj posadke golovy. Ulybka ego byla ulybkoj cheloveka, kotoryj mog kogo-to ili chto-to odobrit' ili ne odobrit', no sam ni v ch'em odobrenii ne nuzhdalsya. -- Poslushaj, Bill, "Bratstvo Sil'nyh" -- eto ta samaya shtuka, kotoruyu osnoval pisatel'-fantast? Esli im soputstvuet takoj uspeh, to pochemu on sam i ego zhena nedavno byli priznany vinovnymi v pokushenii na ubijstvo? Za nimi eshche chislyatsya tri sluchaya moshennichestva i vymogatel'stva. CHto-to nepohozhe eto ni na Billi Grema, ni na Papu Rimskogo, -- skazal odin iz gostej. -- Nado ponimat' sut' "Bratstva Sil'nyh". Stol' dobraya sila neizbezhno prityagivaet zlo. To zlo, kotoroe suprugi Dolomo ottyagivayut na sebya, prohodit mimo ih posledovatelej. Oni, tak skazat', prinimayut na sebya nashi stradaniya. Imenno tak mne eto ob®yasnili, i chert menya razderi, esli eto imenno tak i ne srabotalo. -- Mozhet, u tebya byl prosto horoshij advokat? -- U menya byl luchshij, no on ne smog sputat' pokazaniya moej sekretarshi. YA byl konchenyj chelovek. Gryaz'. A potom ya uveroval. -- I skol'ko eto tebe stoilo? -- Kto imeet, tot imeet, -- zayavil Dzhejmson, glubokomyslenno ulybnuvshis'. -- Polmilliona? Dzhejmson opyat' rashohotalsya. -- |to byla tol'ko plata za posvyashchenie. No oni skazali, chto vernut den'gi, esli v moej zhizni ne nastupit uluchshenie. Esli menya ne priznayut nevinovnym. Luchshe ne trogat' to, chto prinosit udachu. -- A ya trogayu, -- proiznes molodoj -- slegka za tridcat' -- chelovek s temnymi glazami i vysokimi skulami. -- YA ochen' i ochen' trogayu. -- Kto vy? -- YA trogatel' udachi, Dzhejmson. YA hochu s vami pogovorit', -- skazal Rimo. -- YA zanyat -- razgovarivayu so svoimi druz'yami. Molodoj chelovek po-druzheski obnyal Dzhejmsona za plechi, no plechi nichego druzheskogo v etom ob®yatii ne nashli. Plechi pochuvstvovali sebya tak, kak budto ih podsoedinili k toku vysokogo napryazheniya. Dzhejmson ne smog dazhe zakrichat'. On smog tol'ko kivnut'. On pojdet vsyudu, kuda povedet ego eta ruka, -- v dannom sluchae, v kabinet ryadom s banketnym zalom. Dver' za nimi zakrylas', i nazojlivyj shum prazdnestva im bol'she ne meshal. V kabinete stoyali bogato otdelannye shkafy temnogo dereva, svet byl myagkij, kresla -- polirovannye, derevyannye. V pomeshchenii stoyal legkij zapah dorogih sigar i starogo dobrogo brendi. -- Prostite menya, sredi moih znakomyh ne tak uzh mnogo preuspevayushchih biznesmenov, tak chto mne prishlos' postupit' po-nashemu, po-rabochemu, chtoby imet' vozmozhnost' pogovorit' s vami, -- skazal Rimo. -- CHto vy so mnoj sdelali? -- s trudom proiznes Dzhejmson, pytayas' razmyat' plecho i vernut' ego k zhizni posle togo, kak molodoj chelovek sharahnul po nemu chem-to vrode elektricheskogo razryada. -- Tak, pustyaki. Vy budete menya slushat'? -- U menya net osobogo vybora. -- |to horosho, -- udovletvorenno zametil Rimo. Potom on vlepil prezidentu Mezhdunarodnoj kompanii po proizvodstvu zerna, udobrenij i himikatov poshchechinu, dostatochno sil'nuyu, chtoby on sdvinulsya v storonu na dva futa. A potom -- eshche odnu. -- |to -- znak privetstviya, -- poyasnil Rimo. Dzhejmson izdal sdavlennyj ston, potom bystro oporozhnil svoi karmany, snyal chasy i protyanul ih vmeste s den'gami Rimo. -- YA ne vor. Vor -- eto vy. -- Sud priznal, chto ya nevinoven, -- vozrazil Dzhejmson. -- Pozovite svoego advokata. YA i ego obrabotayu, -- poobeshchal Rimo. -- CHto vy hotite? -- Vot teper' my nachali razgovarivat'. Kto obrabotal svidetelya? Pomnite Gledis? |to vasha byvshaya sekretarsha. Ona povedala miru obo vseh teh gadostyah, kotorye vy tvorili, a vy-to dumali, chto ona budet molchat', potomu chto vy ej tak mnogo platite. Kto zastavil ee zabyt' sobstvennye pokazaniya? -- CHto vy imeete v vidu? -- |tot priem ustroen ne v chest' vashego dnya rozhdeniya, -- zametil Rimo. -- Polozhitel'nye sily Vselennoj okazalis' vypushchennymi na svobodu. Oni-to osvobodili i menya. Rimo vlepil emu eshche odnu poshchechinu. -- Vot vam moya polozhitel'naya sila. -- YA nikomu ne daval vzyatok. YA ni na kogo ne vyhodil. YA prosto vstupil v "Bratstvo Sil'nyh", kogda kazalos', chto vse vokrug idet prahom. I togda moya zhizn' vnov' obrela polozhitel'nyj smysl. Ona snova stala prekrasna. Rimo dvumya pal'chikami vzyal zapyast'e Dzhejmsona i povernul ego tak, chto ruka chut' ne vyskochila iz sustava. Ruka sil'no otlichaetsya ot metallicheskoj dvernoj ruchki. Zapyast'e, lokot' -- ochen' slabye sochleneniya i mogut slomat'sya v lyuboj moment. Dzhejmson zarydal ot boli. -- Rasskazhite mne, kak prekrasna vasha zhizn', Dzhejmson, -- poprosil Rimo. -- YA hochu vse znat' o dobryh silah Vselennoj. -- Vy ne pojmete. -- Ne pojmu? YA sam -- sila Vselennoj, pridurok. -- Pozhalujsta... -- Ladno, vy ne vrete. Dzhejmson, kak malogo rebenka, prizhal k grudi pokalechennuyu ruku i ves' skorchilsya, rydaya. -- Kto vy -- agent temnyh sil? -- CHto eto eshche za agent temnyh sil? -- CHem sil'nee sily dobra, chem sil'nee polozhitel'nye sily, tem sil'nee oni vyzyvayut protivodejstvie otricatel'nyh sil. Esli vy vstupaete v "Bratstvo Sil'nyh" i lyudi vidyat, chto vy schastlivy, oni nachinayut pridirat'sya k "Bratstvu". Oni ne mogut smirit'sya s tem, chto vy schastlivy. I togda oni vynuzhdeny ob®yavit', chto "Bratstvo Sil'nyh" -- moshennichestvo. Vse eto -- iz revnosti i zavisti. Dobrye dela vsegda vyzyvayut gnev zlyh sil. -- Vy hotite skazat', chto ya -- zlo? -- Net, net. Prosto delo v tom, chto vy ochen' sil'ny. I vy obratili svoyu silu protiv menya, protiv moih polozhitel'nyh sil. -- YA -- horoshij chelovek, -- soobshchil emu Rimo. -- Da, da, -- nezamedlitel'no soglasilsya Dzhejmson i zakryl lico nepovrezhdennoj rukoj. -- Vy -- horoshij chelovek. Ochen' horoshij chelovek! -- Inogda mne prihoditsya pribegat' k metodam, kotorye vam mogut ne ponravit'sya, -- skazal Rimo. -- Verno, -- soglasilsya Dzhejmson. -- No ya horoshij chelovek. -- Verno, -- podtverdil Dzhejmson. -- Nu kak, vy sobiraetes' sidet' tut ryadom so mnoj i utverzhdat', chto vy nevinovny? Vy ograbili Ameriku. Vy ograbili vseh amerikanskih fermerov. Vy ograbili kazhdogo grazhdanina etoj strany, kotoryj zavisit ot truda fermerov, kotoryh vy ograbili. I eto ochen' ploho, chto vy vyshli suhim iz vody. Tak pochemu by nam s vami ne zaklyuchit' soglashenie? -- Spravedlivo, -- soglasilsya Dzhejmson. On sidel v kresle ochen' pryamo, starayas' derzhat' svoj pozvonochnik kak mozhno dal'she ot etogo molodogo cheloveka s nesushchimi uzhas rukami. -- Vy sovershili eti prestupleniya, tak? -- Tak. Verno. -- I oni vam soshli s ruk? -- YA delal pozhertvovaniya na blagotvoritel'nye celi, na religioznye. -- Net-net, eta vasha shtukovina s Mikki-Mausom iz glubin Vselennoj ne projdet. Vy ponyatiya ne imeete o tom, chto takoe na samom dele sily Vselennoj. Oni ne zaklyucheny ni v kakom kul'te. Oni v samoj Vselennoj. V obshchem, tak. YA obdumyvayu, na kakom by nakazanii dlya vas nam sojtis' -- takom, chtoby vy ne naslazhdalis' zhizn'yu, znaya, chto vam udalos' spastis'. Tak, Dzhejmson? -- I chto vy predlagaete? -- Kak naschet poteri sposobnosti hodit'? -- Net. -- Odna iz vashih ruk uzhe slomana. -- Net, tol'ko ne ruki! -- Vot chto ya vam skazhu. Odnim prekrasnym vecherom, mozhet byt' ran'she, a mozhet, pozzhe ya vernus' i zastavlyu vas zaplatit' za vashi prestupleniya, -- skazal Rimo. -- CHto vy sobiraetes' sdelat'? -- YA reshu, kogda do etogo dojdet delo. No vy zhdite. YA obyazatel'no vernus', -- poobeshchal Rimo i vyshel iz kabineta v banketnyj zal. Tam on poblagodaril missis Dzhejmson za priglashenie i snova sprosil ee, tochno li on opredelil ee vozrast. Rimo reshil, chto nashel podhodyashchee nakazanie. Strah, chto Rimo vernetsya i prichinit emu telesnuyu bol', budet terzat' biznesmena sil'nee, chem sama bol'. Razumeetsya, Rimo ne sobiralsya vozvrashchat'sya, no biznesmenu ob etom ne bylo izvestno. Postoyannyj, neprekrashchayushchijsya strah -- vot luchshee nakazanie. |togo bylo vpolne dostatochno, i Rimo sdelal eto ne stol'ko radi svoej strany, skol'ko radi sebya samogo. Slishkom uzh nespravedlivo, kogda nastol'ko durnoj chelovek izbegaet nakazaniya i vozvrashchaetsya k nastol'ko prekrasnoj zhizni. I krome togo, u Rimo bylo pregadkoe nastroenie. Sleduyushchij opravdannyj schastlivchik tozhe zhil ochen' horosho. U nego bylo pomest'e, zanimavshee kvadratnye mili oklahomskoj prerii i ogromnyj dom, bol'she pohozhij na zamok. U nego byli slugi i telohraniteli, peshie, verhovye i motorizovannye, krutye parni s karabinami i dzhipami, s kovbojskimi shlyapami vmestimost'yu v pyat' veder i s obvetrennymi licami. Kogda Rimo lishil neskol'ko etih lic ih obvetrennosti, oni priveli ego pryamikom k svoemu hozyainu, cheloveku, moshennicheskim obrazom lishivshemu tysyachi lyudej ih sberezhenij, provernuv operaciyu po vlozheniyu deneg v brillianty. Operaciya byla stara, kak samo moshennichestvo. On izryadno zaplatil pervym vkladchikam "piramidy" iz deneg posleduyushchih, a kogda den'gi potekli k nemu sploshnym potokom, to perestal platit' komu by to ni bylo i otpravilsya v Braziliyu, k dalekim beregam, ne imevshim dogovora o vzaimnoj vydache prestupnikov s Soedinennymi SHtatami. Do Brazilii on ne dobralsya, i emu bylo pred®yavleno obvinenie v moshennichestve. Ego glavnyj buhgalter, kotorogo on ostavil vmesto sebya, podgotovil dlya pravitel'stva vse delo. Pravdu skazat', buhgalter byl rad pomoch' pravitel'stvu, potomu chto ego hozyain, Bill Pollenberg -- "Brilliant" ustroil delo tak, chto na vseh dokumentah krasovalas' ego, buhgaltera, podpis'. Delo bylo stoprocentno vyigryshnoe. Buhgalter, v schastlivom predvkushenii mesti, byl nadezhno spryatan i nedosyagaem do togo samogo momenta, poka on ne zabyl vse, chto sluchilos' posle togo, kak on postupil na pervyj kurs kolledzha i nachal izuchat' osnovy buhucheta. I togda Bill Pollenberg -- "Brilliant" vyshel na svobodu. I vernulsya v svoe obshirnoe pomest'e i stal naslazhdat'sya zhizn'yu na prirode. I naslazhdalsya on do teh samyh por, poka hudoshchavyj chelovek s tolstymi zapyast'yami ne soobshchil emu, chto esli on ne ob®yasnit koe-chto i pryamo sejchas, to kopyto ego, Billa Pollenberga, sobstvennoj loshadi votknetsya emu v pryamuyu kishku, a on, tonkij chelovek s tolstymi zapyast'yami, loshad' otvyazyvat' ne sobiraetsya. Bill Pollenberg umel rassuzhdat' razumno, kogda videl v etom neobhodimost'. A na etot raz on uvidel vot chto: strannyj uzor iz morshchinok na licah dvuh samyh krutyh svoih pomoshchnikov i slezy boli u nih na glazah. -- Dobryj den', priyatel', -- vezhlivo proiznes Bill Pollenberg i predlozhil neznakomcu kofe pryamo s kostra. Na Pollenberge byla pyativedernaya shlyapa, dzhinsy "Livajs" i kovbojskie sapogi -- velikolepnaya oprava dlya kol'ca s rozovatym brilliantom cenoj v dvesti tysyach baksov. |to byl edinstvennyj nastoyashchij brilliant, kotorym Bill kogda-libo vladel. -- Gde eto ty nauchilsya svoemu yuzhnomu akcentu? Po moim dannym, ty rodom s Mosholu-avenyu, chto v Bronkse. -- YA chelovek razumnyj. Davaj rassuzhdat' razumno vmeste. -- Kak tebe udalos' izmenit' pokazaniya svidetelya? -- YA nichego ne delal, druzhishche. Vypej kofe. Najdi v sebe polozhitel'nye sily. Vypusti sebya na svobodu. Najdi svoe istinnoe "ya". -- CHto ty sdelal so svidetelem? -- |to za menya sdelali sily Vselennoj, -- s ulybkoj otozvalsya Bill Pollenberg. Vskore posle etogo ulybayushchijsya Bill Pollenberg byl najden bez svoego brilliantovogo kol'ca, a sam on pri etom sluzhil podushkoj, privyazannoj k zadnemu kopytu ego lyubimoj loshadi. Kazhdyj raz, kogda loshad' pol'zovalas' etim kopytom, zhivot Billa Pollenberga vstrechalsya s prinadlezhashchej emu zemlej. Brilliantovoe kol'co bylo najdeno u malen'koj devochki v centre Oklahoma-Siti. Ona ob®yasnila, chto ej kol'co dal ochen' milyj dyadya -- on skazal, chto u nee ochen' krasivaya ulybka. Na yahte, kursiruyushchej v vodah Tihogo okeana vblizi poberezh'ya Kalifornii, Andzhelo Muskamente vstretilsya so svoimi podchinennymi. Ego maslyanaya vezhlivost' skryvala tu zlobu, kotoraya delala ego organizaciyu odnoj iz naibolee chetko funkcioniruyushchih v strane. Vsem im udalos' perezhit' to, chto predstavlyalo iz sebya samuyu ser'eznuyu ugrozu ih svobode za poslednie desyat' let, a svoyu peredyshku oni poluchili togda, kogda svidetel', ryadovoj boevik organizacii, vnezapno zabyl vse. Nikto iz teh, kto znal mistera Muskamente, ni na mgnovenie ne poveril, chto eto ne on protyanul svoyu moguchuyu ruku, chtoby poigrat' na Dzhennaro Drumole -- "Barabane". Vse znali, chto vstavat' na puti mistera Muskamente bylo kak minimum bol'no, a kak maksimum -- smertel'no. K prostupkam, zasluzhivavshim smerti, otnosilos' vse, chto obhodilos' misteru Muskamente dorozhe, chem v pyat' tysyach dollarov. Poskol'ku boss chasto byval nerazumnym i prigovory obzhalovaniyu ne podlezhali, to v bande procvetalo lish' melkoe vorovstvo. Podnimayas' na bort yahty, lejtenanty po ocheredi celovali ruku svoemu voenachal'niku. -- Kak priyatno byt' zdes' s vami, -- govorili oni odin za drugim. -- Aga. O'kej, -- otvetstvoval mister Muskamente, kotorogo eto vyrazhenie pochteniya sil'no utomilo. Nakonec chetyrnadcat' posvyashchennyh sobralis' na korme okeanskoj yahty "Mama". Oni sideli na malen'kih stul'chikah, pered kazhdym stoyal malen'kij stolik. Vse, chto oni pozhelali by vypit' ili zakusit', uzhe stoyalo na stolikah tak, chtoby im ne prishlos' nikogo zvat' vo vremya besedy. Kogda mister Muskamente govoril, on ne lyubil, chtoby ego preryvali. Pered nachalom ego rechi nekotorye iz lejtenantov udostoverilis', chto golova poka eshche u nih na plechah. Komande bylo soobshcheno, chto mister Muskamente byl by ves'ma priznatelen, esli by oni ne poyavlyalis' na korme i ogranichili svoi peredvizheniya nosovoj chast'yu yahty. Odnako telohraniteli mistera Muskamente vyrazili etu mysl' naskol'ko inymi slovami: -- |j, vy tam! Poshli von otsyuda! Idite na nos! I chtob vas tut bol'she ne videli! Slyshali? A teper' ubirajtes'! Kogda paluba byla ochishchena ot postoronnih, mister Muskamente otkashlyalsya. Ego stul byl chut' vyshe, chem u vseh ostal'nyh. Sidel on spinoj k moryu. Na nem byl sinij dvubortnyj kapitanskij kitel', belye bryuki i vysokie botinki. Mister Muskamente kak-to raz uvidel na kom-to takuyu uniformu i zakazal sebe takuyu zhe, a chtoby nikto nichego ne naputal, dvoe iz ego podruchnyh vzyali pod ruki togo yahtsmena, otnesli ego v magazin gotovogo plat'ya i podobrali garderob dlya mistera Muskamente, tykaya v tot ili inoj predmet tualeta i govorya prodavcu: -- Vot eto. CHto na etom parne. Tak on priobrel svoyu uniformu. I teper', so svoego vysokogo trona na palube yahty "Mama", tak garmonirovavshej s ego yahtsmenskim kostyumom, mister Muskamente obratilsya s rech'yu k svoim podchinennym i rasskazal o snizoshedshej na nego blagodati. -- Vy vidite pered soboj novogo cheloveka, -- soobshchil mister Muskamente. Vse soglasilis' s etim. -- No nichego novogo v etom net. Sovershenno nichego novogo, -- izrek mister Muskamente i stal zhdat', kogda vse soglasyatsya s etim novym ego utverzhdeniem, protivorechashchim predydushchemu. -- Itak, kak zhe eto mozhet byt', sprosite vy sebya. -- Horoshij vopros, boss! -- voskliknul Santino Dzhellino po prozvishchu ZHele. -- Vnutri kazhdogo iz nas zaklyuchena polozhitel'naya sila, protiv kotoroj my boremsya. -- My ee tak zab'em, poka iz nee der'mo ne potechet, boss! -- s gotovnost'yu vyzvalsya ZHele. -- Zatknis', -- dobrodushno posovetoval emu mister Muskamente. -- Tochno, boss. Vse zatknites'! -- ryavknul ZHele. -- A osobenno ty. ZHele, -- tonko nameknul mister Muskamente. -- Itak, kakim obrazom vnutri boryushchegosya plohogo cheloveka mozhet okazat'sya sovershenno inaya, polozhitel'naya lichnost'? Slyshen byl tol'ko shum dvigatelej, raspolozhennyh gde-to pod paluboj. Nikto ne sobiralsya otvechat' na etot vopros. Kazhdyj izbegal vstrechat'sya glazami s kazhdym. Nikto ne hotel ni malejshim namekom vydat', chto i ponyatiya ne imeet, o chem eto tolkuet boss. Mister Muskamente pustilsya razglagol'stvovat' o dobryh silah Vselennoj. On govoril ob astral'noj energii. On govoril o dalekih planetah, s kotoryh vse chelovechestvo yavilos' v etot mir, i o tom, chto imenno eto otlichaet cheloveka ot zhivotnogo. Vse zhdali, kogda nastupit kul'minaciya. Kogda Dzhoui Falanga po prozvishchu "Pal'chiki" uslyshal nazvanie "Bratstvo Sil'nyh", on vdrug podumal, chto ponimaet, o chem idet rech'. -- Aga. Tochno! YA mog kupit' u Dolomo odno iz ih otdelenij eshche v sem'desyat vos'mom. Ochen' deshevo. Vprochem, ya znayu parnya, kotoryj na etom pogorel. So vsej etoj shumihoj -- alligatory v bassejnah i vse takoe prochee -- cherez god-dva eti otdeleniya ne budut stoit' ni penni. Po-moemu, nam sleduet derzhat'sya ot nih podal'she. -- |tot alligator okazalsya v bassejne zhurnalista potomu, chto alligatory -- eto negativnye astral'nye sushchestva, otklikayushchiesya na negativnye astral'nye sily. ZHurnalist sam naklikal na sebya alligatora. Nikto ego emu v bassejn ne sazhal, -- zayavil mister Muskamente. -- Net, boss. Im udalos' zapoluchit' togo parnya, kotoryj kupil dlya Dolomo veshchestvennoe dokazatel'stvo A. On dal pokazaniya v sude. I izoblichil Dolomo. Im teper' nichto ne pomozhet. Oni razbity v puh i prah. -- Vovse net. My im pomozhem. -- A chto my budem delat'? -- My dolzhny raskvitat'sya s etim predatelem. -- Itak, my nachinaem uchastvovat' v igrah "Bratstva Sil'nyh". My sejchas po nizkoj cene zakupaem paru otdelenij, ubiraem svidetelya, i togda u nas budet chto-to dostatochno cennoe. Ponyatno, -- proiznes ZHele. Vse zakivali. Mister Muskamente pravil stol'ko zhe blagodarya svoemu umu, skol'ko i strahu, kotoryj on vnushal. -- My ne stanem nikogo trogat'. My budem zashchishchat' Bratstvo, -- zayavil mister Muskamente. -- My prodaem suprugam Dolomo nashu zashchitu? -- peresprosil Pal'chiki. -- My nikomu nichego ne prodaem. My pokupaem. YA vseh vas posylayu na pervyj uroven'. YA ne hochu, chtoby ryadom so mnoj nahodilos' ch'e-nibud' otricatel'noe soznanie. Vy vypustite na svobodu to, chto derzhite vzaperti. Vy budete dejstvovat' v unison s silami dobra, to est' s nami. Kto protiv nas -- tot est' zlo. Ponyatno? Razdalos' mnogokratnoe "da". Edinstvennoe, chego prisutstvuyushchie ne mogli ponyat', tak eto zachem dlya uyasneniya togo, chto te, kto protiv mistera Muskamente, yavlyayut soboj zlo, nuzhno "Bratstvo Sil'nyh". Oni privykli tak schitat' s samogo detstva. Kapitan sudna, stoya na mostike, zametil, kak v storonu "Mamy" dvizhetsya nechto. On podnes k glazam binokl', navel na fokus, potom otvel binokl' v storonu. Potom peredal binokl' pomoshchniku, chtoby proverit', ne mereshchitsya li emu. -- U menya chto-to s glazami, -- zametil kapitan. Pervyj pomoshchnik posmotrel na dvizhushchijsya predmet i tozhe v rasteryannosti otvel binokl' v storonu. -- YA tozhe ne mogu ponyat', chto eto takoe. Pohozhe na cheloveka v temnoj majke i seryh bryukah, kotoryj plyvet v nashu storonu. -- So skorost'yu dvadcat' uzlov? V chetyrnadcati milyah ot berega? -- Navernoe, eto nebol'shaya lodka, -- predpolozhil pervyj pomoshchnik. Kapitan vzyal binokl'. On dolgo vglyadyvalsya v neponyatnyj predmet. -- Tochno, lodka. I razmahivaet rukami i nogami. Kak emu udaetsya plyt' tak bystro? Pervyj pomoshchnik vzyal svoj sobstvennyj binokl'. -- Vy pravy. On plyvet bystro, no takoe vpechatlenie, chto eto ne stoit emu ni malejshih usilij. Nepohozhe ni na kogo iz plovcov, kotoryh mne dovodilos' videt' Oni podnimayut fontany bryzg. Bog ty moj, etot paren' plyvet gladko! Kak vy polagaete, nam nado soobshchit' ob etom misteru Muskamente? -- |ti gorilly nas na chasti razorvut. U nego sejchas prohodit odno iz ego delovyh soveshchanij. -- Tak chto zhe nam delat'? -- Mozhet, etot paren' vovse ne k nam napravlyaetsya? -- Pohozhe, k nam. -- Esli eto chelovek za bortom, to my dolzhny ego podobrat', -- skazal kapitan. -- CHto-to ne pohozh on na cheloveka za bortom, -- zametil pervyj pomoshchnik. -- |to vyyasnitsya ochen' skoro. Vskore cheloveka za bortom zametil odin iz gostej mistera Muskamente. Kapitan uznal ob etom po zvuku pistoletnogo vystrela. CHelovek ischez pod vodoj. Potom chelovek vynyrnul vozle kormy sudna i nachal razgovor s misterom Muskamente. |tot den' naveki ostanetsya v pamyati kalifornijskih prestupnyh sindikatov. V etot den' na glazah u mistera Muskamente vystupili slezy. Slezy vystupili togda, kogda on ne sumel ob®yasnit', pochemu svidetel' Drumola -- "Baraban" ne sumel pripomnit' sobstvennye pokazaniya. Mister Muskamente govoril o silah Vselennoj, a ego lejtenanty vezhlivo slushali. U gostya, pribyvshego po moryu, okazalas' nepriyatnaya privychka na vse reagirovat' zatreshchinami i vyvorachivaniem ruk. Za neskol'ko minut mister Muskamente prevratilsya v bespomoshchnyj kusok myasa. Ego sinij kitel' byl izorvan v kloch'ya, nogi, obutye v vysokie botinki, besporyadochno kolotili po vozduhu. Togda gost', pribyvshij po moryu, perekinul mistera Muskamente cherez bortik i okunul golovoj v vodu. Kazhdyj raz, kogda on dostaval mistera Muskamente iz vody, chtoby tot mog vzdohnut', gost' sprashival, kak misteru Muskamente udalos' zastavit' Drumolu izmenit' pokazaniya. V tretij i poslednij vyhod mistera Muskamente na poverhnost' vsem na bortu stalo yasno, chto on govorit pravdu. On iskrenne veril, chto emu udalos' vstupit' v kontakt s silami dobra i zaruchit'sya ih podderzhkoj. Vse na bortu soshlis' i eshche koe v chem. Oni yavno ne hoteli bol'she svyazyvat'sya so svidetelyami, dayushchimi pokazaniya v pol'zu vlastej, raz ih zashchishchaet etot paren', ibo, kak prokrichal mister Muskamente, a oni uverovali, etot paren' yavlyaet soboj vysshuyu otricatel'nuyu silu. A raz delo obstoit imenno tak, to nikomu ne hotelos' byt' na storone sil polozhitel'nyh. Rimo vernulsya na bereg vmeste s ostatkami bandy i s kapitanom i pervym pomoshchnikom, kotorye nahodilis' pod sil'nym vpechatleniem ot vsego uvidennogo. Rimo pritih i dazhe ne obrashchal vnimanie na to, kak sohnet na nem odezhda. On opyat' poterpel neudachu. Nekotorym iz lejtenantov ochen' hotelos' uznat', na kogo on rabotaet. Net-net, vovse ne potomu, chto oni takie lyubopytnye, pojmite pravil'no. Prosto oni byli by v polnejshem vostorge, esli by im udalos' zapoluchit' ego v svoyu komandu. Lejtenanty videli v Rimo cheloveka, razdelyayushchego ih samye sokrovennye ubezhdeniya. Oni videli v nem cheloveka, kotoryj ideal'no vpishetsya v kalifornijskij reket. -- Net, -- otkazalsya Rimo. -- Tak uzh poluchilos', chto ya -- horoshij paren'. A poskol'ku, govorya eto, on kogo-to vykinul za bort, to ne nashlos' nikogo, kto reshil by s nim ne soglasit'sya. Kogda "Mama" prishvartovalas' v los-andzhelesskom portu, lejtenanty vezhlivo pozvolili Rimo sojti pervym. Kogda on pozvonil nachal'stvu, on ponyal, chto, vidimo, delo sil'no buksuet, potomu chto Smit byl nastroen mirolyubivo i postoyanno tverdil, chto eto ne ego vina. -- YA by skazal, voz'mites' za "Bratstvo Sil'nyh", poskol'ku eto edinstvennoe, chto ob®edinyaet vse eti dela. No esli za vsem etim dejstvitel'no stoyat oni, to pochemu oni ne vospol'zovalis' svoimi sposobnostyami, chtoby nejtralizovat' svidetelya, davshego pokazaniya protiv nih samih? Kak-to nelogichno poluchaetsya. Edinstvennoe, chto my znaem navernyaka, tak ego to, chto vsya pravoohranitel'naya sistema v Kalifornii treshchit po shvam. -- Aga, a esli chto sluchitsya v Kalifornii, to ochen' skoro vsya strana podcepit eto, -- zametil Rimo. -- Vy hotite menya nemnogo uteshit'? -- sprosil Smit. -- Da ya i sam chuvstvuyu sebya ne slishkom zdorovo. -- A pochemu by vam ne vzglyanut' na etu organizaciyu? Voz'mite s soboj CHiuna. -- Vy polagaete, ya uzhe ne spravlyayus' s rabotoj? -- Voz'mite CHiuna. -- Vy hotite skazat', chto u menya nichego ne poluchitsya? -- YA hochu skazat', chto ya ne znayu, kak vy ili CHiun delaete to, chto delaete, i esli CHiun govorit, chto u vas razladilsya kontakt s kosmosom, to eto oznachaet, chto chto-to ne tak. I po tem ili inym prichinam vam ne udaetsya dobit'sya rezul'tata.. -- Vy tol'ko chto skazali, chto eto ne moya vina. -- YA skazal, chto u menya net osnovanij polagat', chto eto vasha vina. Do konca uverennym ya byt' ne mogu. Rimo ster v pyl' trubku telefona-avtomata. |to bylo gorazdo priyatnee, chem povesit' ee. Glava shestaya Advokat Barri Glidden otpravil svoih detej na kakoe-to vremya v SHvejcariyu, velev im poehat' tuda pod chuzhim imenem. On sam svyazhetsya s nimi, kogda dela pojdut poluchshe. -- Papa, ty sovershil chto-to plohoe? -- sprosila doch'. -- Net, -- otvetil Glidden. -- U menya ochen' trudnyj klient, kotoryj k tomu zhe eshche i ochen' sumasshedshij. -- Oni ne hotyat tebe platit'? -- Da net, eto -- naimen'shaya iz moih bed. U menya est' klientka, kotoraya uverena, chto v mire ploho tol'ko to, chto prichinyaet vred lichno ej. A sama ona sovershaet ochen' durnye postupki. -- CHto, naprimer? -- Naprimer, vse chto ugodno, dorogaya. Sovershenno vse chto ugodno. Vse, chto ugodno, lyubov' moya. Ponimaesh'? -- Barri obhvatil ladonyami lico devochki. Ego peredernulo. -- Voobrazhenie etoj bol'noj, ochen' bol'noj zhenshchiny ne imeet predelov. Nichego net takogo, chto ona ne mogla by sdelat'. S kem ugodno. Vot poetomu vam i nado uehat'. Ona vne sebya ot yarosti i serditsya na menya. -- A ty ne mozhesh' soobshchit' v policiyu, chtoby tebya zashchitili? -- Ne vyjdet, dorogaya moya. Tol'ko ne s etoj parochkoj. -- Tak pochemu zhe ty ih zashchishchaesh'? -- Nu, ona horosho mne platila. Ochen' horosho. I ya ne... YA ne mog poverit', chto eti lyudi takie plohie, kak okazalos'. -- Ah, papa, u tebya ved' i ran'she byli sovershenno uzhasnye klienty. -- Ona sazhaet alligatorov v bassejny lyudyam, kotorye ej ne nravyatsya. Ona ugrozhaet prezidentu. I ona poobeshchala, chto svarit koe-kogo zazhivo v masle, esli proigraet delo. Esli ya proigrayu delo. Zagruzhajtes' v samolet, milye moi. -- Ty proigral delo? -- Poka eshche ne sovsem. Tol'ko pervyj raund. No shansov u nas net nikakih. -- Ona tebya sobiraetsya svarit' zazhivo, papa? -- Net, lyubimaya. Kogo-to, kogo ya ochen' lyublyu. -- Do svidaniya, papa. Ne zvoni, poka vse eto ne konchitsya. Po telefonnomu zvonku mozhno vysledit' cheloveka. -- Do svidaniya, lyubimaya, -- poproshchalsya s docher'yu Barri Glidden, kotoryj, nesmotrya na ves' svoi uzhas, vse zhe ne byl napugan nastol'ko, chtoby upustit' vozmozhnost' provernut' neskol'ko delovyh operacij pered vstrechej s Dolomo. On nashel dvuh novyh investorov dlya stroitel'stva goroda, kotoryj on namerevalsya vozdvignut' na territorii pomest'ya Dolomo. Potom on otpravilsya na vstrechu s Beatris i ee muzhem. Po mostiku cherez rov s vodoj on ehal ochen' ostorozhno. Interesno, zdes' zhivut alligatory? Interesno, podumal on, chto sluchitsya ran'she -- ona menya kinet v vodu ili ya uspeyu postroit' dve sotni dvuhkvartirnyh kottedzhej na yuzhnoj luzhajke? Glidden ponyal, chto na Beatris nakatil odin iz ee pristupov gneva, poskol'ku Rubin nahodilsya v begah. Barri ostanovilsya v samom centre vylozhennogo rozovym mramorom vestibyulya i nachal iskat' uliki, pozvolivshie by emu ustanovit' mestonahozhdenie Rubina. Otkuda-to iz glubiny doma donosilsya kakoj-to zvuk -- kakoe-to radostnoe bul'kan'e. Glidden znal, chto eto ne mozhet byt' Rubin, no zvuk ego zaintrigov