tolpa i takaya davka, chto ya ne ochen' horosho pomnyu etu ledi. Nichego ne mogu pripomnit' o nej, krome ee imeni. - Vy pomnite ee imya! - Da, ser. Ee zvali ledi Glajd. - Kak zhe vy eto zapomnili, a kak ona vyglyadela - zabyli? Kucher uhmyl'nulsya i v zameshatel'stve perestupil s nogi na nogu. - Skazat' po pravde, ser, ya nezadolgo do etogo zhenilsya, i familiya moej zheny, poka ona ne smenila ee na moyu, byla takaya zhe, kak u ledi, tol'ko prosto Glajd, ser, - skazal kucher. - Sama ledi nazvala svoe imya. "Vashe imya na sundukah, mem?" - sprosil ya. "Da, - govorit ona. - Moya familiya prostavlena na bagazhe - ledi Glajd". - "Vot kak! - dumayu ya. - YA nikogda ne zapominayu vsyakie znatnye familii, no eta mne horosho znakoma". A naschet togo, kogda eto bylo - god nazad ili net, - vot etogo ne pomnyu, ser. No mogu pod prisyagoj pokazat' pro tolstogo dzhentl'mena i pro familiyu ledi. To, chto on ne pomnil, kakogo chisla on ezdil na vokzal, bylo nesushchestvenno - chislo bylo prostavleno chernym po belomu v knige zakazov ego hozyaina. YA ponyal, chto teper' v moih rukah te prostye, yasnye fakty, s pomoshch'yu kotoryh ya mogu odnim udarom dokazat' nesostoyatel'nost' zagovora grafa. Ne koleblyas' ni minuty, ya otvel hozyaina v storonu i rasskazal emu, kakuyu vazhnuyu rol' sygrala ego kniga zakazov i svidetel'stvo kuchera. Uslovivshis' vozmestit' emu ubytok, esli kucheru pridetsya uehat' so mnoj dnya na dva, na tri, ya snyal kopiyu s zakaza grafa, tochnost' kotoroj zasvidetel'stvoval sam hozyain. S Dzhonom Oenom ya uslovilsya, chto on budet v moem rasporyazhenii v techenie treh dnej ili dol'she, esli eto ponadobitsya. Teper' u menya byli vse nuzhnye mne bumagi vmeste s medicinskim svidetel'stvom o smerti i pis'mom sera Persivalya. S etimi pis'mennymi dokazatel'stvami i s ustnym otvetom kuchera ya napravilsya k kontore mistera Kirla. YA hotel rasskazat' emu, vo-pervyh, obo vsem, chto ya sdelal; vo-vtoryh, predupredit' ego o moem namerenii povezti moyu zhenu zavtra v Limmeridzh, s tem chtoby ee publichno priznali v dome ee dyadi. YA schital, chto mister Kirl dolzhen sam reshit', poedet li on s nami kak poverennyj mistera Ferli, chtoby v interesah sem'i prisutstvovat' pri etom sobytii. YA ne stanu rasskazyvat' ob udivlenii mistera Kirla i o tom, kak on otozvalsya o moem povedenii vo vremya rassledovaniya. Neobhodimo tol'ko otmetit', chto on srazu zhe reshil soprovozhdat' nas v Kumberlend. My poehali tuda rano utrom na sleduyushchij zhe den'. Lora, Merian, mister Kirl i ya - v odnom kupe, a Dzhon Oen s klerkom mistera Kirla - v drugom. Priehav v Limmeridzh, my snachala otpravilis' na fermu Todda. U menya bylo tverdoe namerenie vvesti Loru v dom ee dyadi tol'ko posle togo, kak on priznaet ee svoej plemyannicej. YA predostavil Merian dogovorit'sya s missis Todd (kotoraya ne mogla prijti v sebya ot izumleniya) o tom, gde oni razmestyatsya na noch'; uslovilsya s ee muzhem, chto Dzhona Oena gostepriimno priyutyat u sebya rabochie fermy, a zatem my s misterom Kirlom poshli v Limmeridzh. Mne ne hochetsya podrobno opisyvat' nashe svidanie s misterom Ferli, ibo dazhe vspominat' ob etoj scene mne protivno. Skazhu tol'ko, chto ya dobilsya svoego. Mister Ferli pytalsya vesti sebya s nami v obychnoj dlya nego manere. My ostavili bez vnimaniya ego vezhlivuyu naglost' v nachale nashego razgovora. My vyslushali bez sochuvstviya ego posleduyushchie uvereniya, chto razoblachenie etoj istorii bukval'no ubilo ego. Pod konec on hnykal i nyl, kak kapriznyj rebenok. Otkuda mog on znat', chto ego plemyannica zhiva, kogda emu skazali, chto ona umerla? On s udovol'stviem primet doroguyu Loru, esli tol'ko my dadim emu vremya nemnogo prijti v sebya. My hotim umorit' ego, svesti ego v mogilu? Net? Togda zachem toropit' ego? On povtoryal svoi vozrazheniya na vsevozmozhnye lady, poka ya reshitel'no ne postavil ego pered neizbezhnym vyborom: libo on priznaet svoyu plemyannicu teper', libo emu vposledstvii pridetsya prodelat' eto publichno - v zale sudebnogo zasedaniya. Mister Kirl, k kotoromu on obratilsya za pomoshch'yu, tverdo skazal emu, chto on dolzhen reshit' etot vopros siyu zhe minutu. Kak etogo i nado bylo ozhidat', on vybral to, ot chego mozhno bylo poskoree otdelat'sya, - s vnezapnym prilivom energii on vozvestil, chto ne v silah bol'she slushat' nas i chto my mozhem postupat', kak nam zablagorassuditsya. Mister Kirl i ya srazu zhe poshli vniz i dogovorilis' o pis'mennom priglashenii vsem zhitelyam Limmeridzha, kotorye prisutstvovali na podlozhnyh pohoronah. My priglasili ih ot imeni mistera Ferli prijti zavtra v ego dom. Zatem my napisali kamenshchiku, izgotovlyavshemu nadgrobnye pamyatniki, s pros'boj prislat' cheloveka na kladbishche Limmeridzha dlya togo, chtoby steret' odnu iz nadpisej. Mister Kirl nocheval v dome, on vzyal na sebya trud obyazat' mistera Ferli podpisat'sya pod etimi priglasheniyami posle togo, kak oni budut emu prochteny. Vernuvshis' na fermu, ya posvyatil ostatok dnya napisaniyu yasnogo, kratkogo otcheta o samom prestuplenii i o teh faktah, kotorye ego razoblachali; otchet svoj ya predstavil na odobrenie misteru Kirlu, prezhde chem prochitat' ego publichno. My uslovilis', v kakom poryadke - po mere prochteniya dokumenta - budut predstavleny dokazatel'stva nashej pravoty. Kogda my pokonchili s etim, mister Kirl zagovoril so mnoj o material'nyh delah Lory. Ne znaya i ne zhelaya znat' o nih nichego, no somnevayas' v tom, chto mister Kirl, kak delovoj chelovek, odobrit moe ravnodushnoe otnoshenie k nasledstvu, dostavshemusya madam Fosko, ya poprosil mistera Kirla prostit' menya, esli ya uklonyus' ot razgovora na etu temu. YA mog iskrenne skazat' emu, chto my nikogda ne govorim ob etom mezhdu soboj i izbegaem obsuzhdat' s postoronnimi, ibo vse eto svyazano so slishkom glubokimi potryaseniyami i gorestyami v proshlom. K vecheru ya sdelal poslednee, chto mne ostavalos', - ya perepisal lzhivuyu nadgrobnuyu nadpis', poka ona eshche ne byla sterta. Nastal den' - nakonec-to nastal den', kogda Lora snova voshla v svoj rodnoj dom v Limmeridzhe! Vse, kto sobralis' v stolovoj, vstali s mest, kogda Merian i ya vveli ee. SHepot udivleniya probezhal po tolpe pri vide ee. Mister Ferli po moemu nastoyaniyu takzhe prisutstvoval. Mister Kirl stoyal vozle nego. Za misterom Ferli stoyal ego kamerdiner, derzha nagotove flakon s nyuhatel'noj sol'yu v odnoj ruke i belosnezhnyj nosovoj platok, propitannyj odekolonom, - v drugoj. YA vo vseuslyshanie poprosil mistera Ferli podtverdit', chto dejstvuyu ot ego imeni i po ego pros'be. S pomoshch'yu mistera Kirla i svoego kamerdinera on vstal na nogi i obratilsya k prisutstvuyushchim s takimi slovami: - Razreshite predstavit' vam mistera Hartrajta. YA nemoshchnyj invalid, kak vam izvestno, i on tak lyubezen, chto budet govorit' za menya. Vse eto chrezvychajno utomitel'no. Vyslushajte ego i ne shumite, proshu! - S etimi slovami on medlenno opustilsya v kreslo i spryatalsya za svoim nadushennym nosovym platkom. Posle neskol'kih vstupitel'nyh slov ya kratko i yasno rasskazal o razoblachenii vsego zagovora. YA skazal moim slushatelyam sleduyushchee: vo-pervyh, ya vsenarodno zayavlyayu, chto sidyashchaya podle menya zhena moya - doch' pokojnogo mistera Filippa Ferli; vo-vtoryh, ya predstavlyu dokazatel'stva, chto pohorony, na kotoryh prisutstvovali okrestnye zhiteli, byli pohoronami drugoj zhenshchiny; v-tret'ih, rasskazhu, kakim obrazom vse proizoshlo. Bez dal'nejshih predislovij ya prochital svoj otchet, podcherkivaya, chto prestuplenie bylo soversheno radi material'noj vygody. YA ne hotel obremenyat' svoj rasskaz nenuzhnymi ssylkami na tajnu sera Persivalya. Posle etogo ya napomnil moim slushatelyam o vygravirovannoj na pamyatnike date smerti - 25 iyulya; datu etu podtverzhdalo i medicinskoe svidetel'stvo o konchine ledi Glajd. Zatem ya prochital pis'mo sera Persivalya ot 25 iyulya, izveshchavshego grafa Fosko o predpolagaemom ot容zde Lory v London 26 iyulya. YA dokazal, chto ona dejstvitel'no priehala tuda, predstaviv im kuchera, podtverdivshego moi slova, a datu ee priezda podtverdila vypiska iz knigi zakazov. Posle etogo Merian rasskazala o vstreche s Loroj v sumasshedshem dome i o pobege svoej sestry. I, nakonec, ya izvestil prisutstvuyushchih o smerti sera Persivalya i o moej zhenit'be. Zatem podnyalsya mister Kirl i zayavil, chto v kachestve yuridicheskogo sovetnika i poverennogo v delah sem'i Ferli on schitaet moi dokazatel'stva neoproverzhimymi i delo moe polnost'yu dokazannym. Kogda on eto skazal, ya pomog Lore podnyat'sya, chtoby vse, kto byl v komnate, mogli ee uvidet'. - A vy takogo zhe mneniya? - sprosil ya, delaya k nim neskol'ko shagov i ukazyvaya na moyu zhenu. Trudno opisat', chto za etim posledovalo. |ffekt moego voprosa byl potryasayushchim. Iz glubiny komnaty k nam napravilsya odin iz starejshih zhitelej Limmeridzha, tesnoj tolpoj pridvinulis' vse ostal'nye. YA do sih por vizhu pered soboj odnogo cheloveka s pryamodushnym, obvetrennym licom i sedymi volosami. On vzobralsya na podokonnik, zamahal rukami i zakrichal: - Vot ona - zhiva i zdorova, da blagoslovit ee gospod'! A nu, davajte privetstvovat' ee! Da zdravstvuet Lora Ferli! Oglushitel'nye, likuyushchie kriki vozobnovlyalis' s novoj siloj - dlya menya eto byla samaya radostnaya muzyka na svete. Krest'yane, shkol'niki, sobravshiesya na luzhajke pered domom, podhvatili eti privetstvennye kliki, oni razneslis' ehom po vsemu Limmeridzhu. ZHeny fermerov tesnilis' okolo Lory, kazhdaya iz nih hotela pozhat' ej ruku pervaya, placha ot radosti i umolyaya ee samoe ne plakat' i uspokoit'sya. Lora tak obessilela ot volneniya, chto mne prishlos' vynesti ee iz komnaty. U dverej ya peredal ee na ruki Merian - Merian, kotoraya vsegda byla nashej podderzhkoj, Merian, ch'e muzhestvo ne izmenilo ej i sejchas. Ostavshis' odin, ya poblagodaril ih ot imeni Lory i ot sebya i poprosil sledovat' za mnoj na kladbishche, chtoby uvidet', kak budet sterta fal'shivaya nadpis' na nadgrobnom pamyatnike. Oni vse poshli za mnoj, tolpa sgrudilas' vokrug mogily, kamenshchik uzhe zhdal nas. V glubokoj tishine razdalsya pervyj udar rezca po mramoru. Vse stoyali molcha, ne shevelyas', poka slova "Lora, ledi Glajd..." ne ischezli. Togda razdalsya edinodushnyj glubokij vzdoh. Kazalos', vse pochuvstvovali, chto poslednie sledy prestupleniya smyty s samoj Lory, i tolpa stala medlenno rashodit'sya. Spuskalis' sumerki, kogda vsya nadpis' byla sterta. Vposledstvii na nadgrobnom pamyatnike byla vygravirovana tol'ko odna stroka: "Anna Katerik. 25 iyulya 1850 goda". Vecherom ya poshel v Limmeridzh, chtoby poproshchat'sya s misterom Kirlom. On, ego klerk i Dzhon Oen uezzhali v London s nochnym poezdom. Kak tol'ko oni uehali, mne peredali derzkuyu zapisku mistera Ferli (ego vynesli iz stolovoj v polnoj prostracii, kogda zhiteli privetstvennymi krikami otvetili na moj vopros). V svoej zapiske on posylal nam svoi "nailuchshie pozdravleniya" i zhelal uznat', dolgo li eshche my namereny ostavat'sya v ego dome. YA napisal emu v otvet, chto ta cel', iz-za kotoroj my vynuzhdeny byli vojti v ego dom, byla teper' dostignuta, chto ya ne nameren ostavat'sya v ch'em-libo dome, krome svoego sobstvennogo, i chto mister Ferli mozhet ne opasat'sya uvidet' nas ili uslyshat' o nas v budushchem. My poshli perenochevat' na fermu k nashim druz'yam, a na sleduyushchee utro zhiteli vsej derevni i vse okrestnye fermery shli za nami do samoj stancii. Provozhaemye ih serdechnymi, dobrymi pozhelaniyami, my poehali obratno v London. V to vremya kak zelenye holmy Kumberlenda tayali, ubegaya vdal', ya vspominal o nashem gorestnom proshlom, napolnennom dlitel'noj i trudnoj bor'boj, i, vspominaya ob etom, ya ponyal, chto material'naya nuzhda, vynudivshaya nas ne pribegat' ni k ch'ej postoronnej pomoshchi, kosvenno sposobstvovala nashemu uspehu, ibo zastavila menya dejstvovat' sovershenno samostoyatel'no. Esli by my byli dostatochno bogaty, chtoby obratit'sya k pomoshchi zakona, k kakim by rezul'tatam eto privelo? Po sobstvennym slovam mistera Kirla, my vryad li vyigrali by sudebnyj process i, konechno, ne imeli by vozmozhnosti sobrat' te dokazatel'stva, kotorye pomogli nam raskryt' prestuplenie. Sudebnoe vmeshatel'stvo nikogda ne predostavilo by mne vozmozhnosti povidat'sya s missis Katerik. Sudebnoe vmeshatel'stvo nikogda ne smoglo by zastavit' Pesku stat' mechom vozmezdiya, prinudivshim grafa k ispovedi. II K cepi sobytij, kotorye ya opisyvayu, mne ostaetsya pribavit' eshche dva zvena, dlya togo chtoby zavershit' eto povestvovanie. Nashe schastlivoe, novoe dlya nas chuvstvo osvobozhdeniya ot tyazhelogo gneta proshlogo ne uspelo eshche stat' privychnym, kogda za mnoj prislal odin moj znakomyj, kotoryj kogda-to dal mne pervyj zakaz po gravyuram na dereve. YA poluchil ot nego novoe podtverzhdenie ego zaboty o moem blagopoluchii. Ego posylali v Parizh dlya oznakomleniya s novym processom gravirovaniya, zhelaya vyyasnit', vygoden li on po sravneniyu so starym metodom. Znakomyj moj byl zanyat i ne imel vremeni ispolnit' eto poruchenie. On lyubezno predlozhil mne zamenit' ego. YA s blagodarnost'yu srazu zhe soglasilsya, ibo, esli by ya horosho spravilsya s etim delom, ya mog poluchit' postoyannuyu rabotu v illyustrirovannoj gazete, v kotoroj sejchas rabotal ot sluchaya k sluchayu. Mne dali neobhodimye ukazaniya, i na sleduyushchij zhe den' ya nachal sobirat'sya v dorogu. Snova ostavlyaya Loru (no pri kakih izmenivshihsya obstoyatel'stvah!) na popechenii ee sestry, ya zadumalsya o budushchem nashej Merian. Mysl' ob etom chasto trevozhila menya i moyu zhenu. Imeli li my pravo egoisticheski prinimat' vsyu lyubov', vsyu predannost' etoj velikodushnoj zhenshchiny? Nashim dolgom i luchshim vyrazheniem nashej lyubvi i blagodarnosti k nej bylo by, pozabyv o sebe, podumat' tol'ko o nej. YA popytalsya vyskazat' vse eto Merian, kogda pered moim ot容zdom my s nej ostalis' odni. Ona ne dala mne dogovorit' i vzyala menya za ruku. - Posle vsego, chto my troe vystradali vmeste, - skazala ona, - u nas ne mozhet byt' drugoj razluki, krome samoj poslednej. Tol'ko smert' razluchit nas. Moe serdce i moe schast'e, Uolter, s Loroj i s vami. Podozhdem nemnogo, poka u domashnego ochaga ne zazvuchat detskie golosa. YA budu uchit' ih govorit', i pervym urokom, kotoryj oni pereskazhut svoim roditelyam, budet: "My ne mozhem obojtis' bez nashej teti Merian!" Poezdku v Parizh ya sovershil ne odin. V poslednyuyu minutu Peska reshil soprovozhdat' menya. Obychnaya ego veselost' ostavila ego s toj pory, kak my pobyvali v opere. On schital, chto kratkovremennye kanikuly podnimut ego nastroenie. Na chetvertyj den' posle nashego pribytiya v Parizh ya zakonchil vse svoi dela i napisal neobhodimuyu dokladnuyu zapisku. Pyatyj den' ya reshil provesti v obshchestve Peski i vmeste s nim pobrodit' po gorodu, osmatrivaya dostoprimechatel'nosti Parizha. Otel', v kotorom my ostanovilis', byl tak perepolnen, chto nas ne mogli ustroit' na odnom etazhe. Moya komnata byla na vtorom etazhe, a komnata Peski - nado mnoj, na tret'em. Utrom ya poshel naverh uznat', gotov li professor. YA byl uzhe v koridore, kogda vdrug dver' ego komnaty otkrylas' - ee priderzhivala tonkaya nervnaya ruka (ne ruka moego druga). V to zhe vremya ya uslyshal golos Peski - on govoril tiho, no vozbuzhdenno, na svoem rodnom yazyke: - ...ya pomnyu imya, no etogo cheloveka ya ne uznal. Vy sami videli v teatre - on tak izmenilsya, chto ya ne mog uznat' ego. YA otoshlyu vash raport - bol'she ya nichego ne mogu sdelat'. - Bol'she nichego i ne trebuetsya, - otvetil vtoroj golos. Dver' raspahnulas', i svetlovolosyj neznakomec so shramom na shcheke - tot samyj, kotoryj nedelyu nazad ehal za kebom grafa, - vyshel iz komnaty Peski. On poklonilsya mne, kogda prohodil mimo. Lico ego bylo mertvenno-blednym, i on krepko uhvatilsya za perila, kogda spuskalsya vniz po lestnice. YA otkryl dver' i voshel v komnatu. Peska lezhal na divane, svernuvshis' v klubochek samym fantasticheskim obrazom. Mne pokazalos', chto on otshatnulsya ot menya, kogda ya podoshel blizhe. - YA pomeshal vam? - sprosil ya. - YA ne znal, chto u vas sidit priyatel', poka ne uvidel, kak on vyshel ot vas... - On ne moj priyatel'! - neterpelivo perebil menya Peska. - Segodnya ya videl ego v pervyj i poslednij raz. - Boyus', on prines vam plohie vesti? - Uzhasnye, Uolter! Vernemsya v London - ya ne hochu ostavat'sya zdes', ya zhaleyu, chto priehal. Neschast'ya moej molodosti lezhat na mne tyazhelym bremenem! - skazal on, otvorachivayas' k stenke. - Oni so mnoj do sih por. YA starayus' pozabyt' o nih, no oni ne zabyvayut menya... - My mozhem vyehat' tol'ko v seredine dnya, - otvechal ya. - Vy ne hotite poka chto pojti pogulyat' so mnoj? - Net, drug moj, ya podozhdu vas zdes'. No uedem segodnya, proshu vas! Vernemsya v London! Uveriv ego, chto on segodnya zhe pokinet Parizh, ya ushel. Nakanune vecherom my uslovilis', chto vzberemsya na bashnyu sobora Parizhskoj Bogomateri, - nashim gidom budet blagorodnyj roman Viktora Gyugo. Bol'she vsego v stolice Francii ya hotel povidat' etot sobor i otpravilsya tuda odin. YA shel k Notr-Dam so storony reki. Po doroge mne prishlos' prohodit' mimo morga - zloveshchego Doma mertvyh v Parizhe. U vhoda v nego tesnilas' vzvolnovannaya tolpa. Po-vidimomu, kakoe-to neobychajnoe proisshestvie vozbuzhdalo lyubopytstvo prazdnogo lyuda, ohochego do strashnyh zrelishch. YA proshel by mimo, pryamo k soboru, esli by moe vnimanie ne privlek razgovor dvuh muzhchin s kakoj-to zhenshchinoj. Oni tol'ko chto vyshli iz etogo zdaniya i rasskazyvali v krugu lyubopytnyh o mertvece - muzhchine ogromnogo rosta, so strannym shramom na levoj ruke. Ne uspeli slova eti doletet' do menya, kak ya uzhe stoyal za temi, kto shel v morg. Kogda cherez otkrytuyu dver' v otele ya uslyshal golos Peski i vsled za etim uvidel lico neznakomca, proshedshego mimo menya k lestnice, v moem mozgu uzhe mel'kalo smutnoe predchuvstvie. Teper' istina otkrylas' mne blagodarya sluchajnym slovam kakih-to prohozhih. Drugoe otmshchenie, a ne moe posledovalo za etim obrechennym chelovekom ot Opernogo teatra do dverej ego doma v Londone - ottuda do ego ubezhishcha v Parizhe. Drugoe otmshchenie, a ne moe prizvalo ego k otvetu i pokaralo smert'yu. V tot mig, kogda v teatre ya pokazal na nego Peske v prisutstvii neznakomca, kotoryj razyskival ego, - v tot mig uchast' ego byla reshena. Mne pripomnilas' moya dushevnaya bor'ba s samim soboyu, kogda graf i ya stoyali licom k licu v ego dome. YA vspomnil, kak ya dal emu ujti ot menya, i sodrognulsya pri etom vospominanii. Medlenno, shag za shagom, shel ya v tolpe, priblizhayas' k ogromnoj steklyannoj stene, kotoraya otdelyaet v morge mertvyh ot zhivyh, - vse blizhe i blizhe, poka ne ochutilsya v pervom ryadu zritelej. On lezhal peredo mnoj - nikomu ne izvestnyj, vystavlennyj napokaz legkomyslennoj, ravnodushnoj tolpe! Takov byl strashnyj konec etoj dolgoj zhizni, prezrevshej talanty, ej otpushchennye, proshedshej v besserdechnyh prestupleniyah! V grobovoj tishine vechnogo pokoya lico ego - massivnoe, shirokoe, vlastnoe - predstalo pred nami vo vsem svoem velikolepii. Mertvyj, on vyglyadel tak vnushitel'no, chto boltlivye francuzhenki vokrug menya vspleskivali rukami i vosklicali horom: "O, kakoj krasivyj muzhchina!" On byl ubit kinzhalom pryamo v serdce. Na tele ego ne bylo obnaruzheno nikakih drugih sledov nasiliya, krome shrama na levoj ruke. Na tom samom meste, gde ya videl vyzhzhennoe klejmo na ruke Peski, u nego bylo dva glubokih poreza v forme bukvy T, kotorye polnost'yu skryli znak Bratstva. Odezhda ego govorila o tom, chto on soznaval opasnost', emu grozivshuyu, - on byl v kostyume prostogo rabochego. Odno mgnovenie, ne bol'she, smotrel ya na nego cherez steklo. Mne nechego bol'she skazat' o nem... Vposledstvii, ot Peski i iz drugih istochnikov, ya uznal podrobnosti ego smerti. Telo ego vytashchili iz Seny, pri nem ne bylo nichego, chto moglo by pomoch' ustanovit' ego imya ili adres. Ruka, porazivshaya ego, bessledno ischezla, i obstoyatel'stva, pri kotoryh on byl ubit, ostalis' neraskrytymi. Pust' drugie sami delayut svoi vyvody ob etom tainstvennom ubijstve, kak sdelal ih ya. Mogu tol'ko skazat', chto chelovek so shramom na shcheke byl chlenom Bratstva (on primknul k nemu posle ot容zda Peski iz Italii), a dva poreza v forme bukvy "T" oznachali ital'yanskoe slovo "Traditore"*. Zakon Bratstva pokaral izmennika. Vot vse, chto ya znayu o zagadochnoj smerti grafa Fosko. ______________ * Traditore (ital.) - predatel'. CHerez den' posle moego ot容zda telo bylo opoznano ego zhenoj, kotoruyu kto-to izvestil o ego smerti anonimnym pis'mom. Madam Fosko pohoronila grafa na kladbishche Per-Lashez. Do sih por grafinya ezhednevno svoimi rukami veshaet na roskoshnuyu bronzovuyu ogradu vokrug ego mogily venki iz zhivyh cvetov. Ona zhivet v strozhajshem uedinenii v Versale. Ne tak davno ona opublikovala biografiyu svoego pokojnogo muzha. Proizvedenie eto ne prolivaet sveta na ego nastoyashchee imya i podlinnuyu istoriyu ego zhizni - ono polnost'yu posvyashcheno voshvaleniyu ego semejnyh dobrodetelej, opisaniyu ego redkih, nezauryadnyh talantov i perechisleniyu ordenov i teh pochestej, kotorye emu vozdavali. Ob obstoyatel'stvah, soprovozhdavshih ego konchinu, upomyanuto vkratce, i poslednyaya stranica okanchivaetsya sleduyushchimi slovami: "ZHizn' ego proshla v bor'be za svyashchennye principy poryadka i prav Aristokratii. On prinyal muchenicheskij venec, pav zhertvoj svoego dolga". III So vremeni moej poezdki v Parizh proshlo neskol'ko mesyacev. Minovali leto i osen'. Osobyh peremen v nashej zhizni za eto vremya ne proizoshlo. My zhili tak tiho, skromno i uedinenno, chto moego zarabotka vpolne hvatalo na nashi nuzhdy. V fevrale rodilsya nash pervyj rebenok - syn. Moi matushka i sestra vmeste s missis Vezi byli gostyami na nashem prazdnike - na krestinah nashego pervenca, a missis Klemens prisutstvovala na nih v kachestve pomoshchnicy moej zheny. Krestnoj mater'yu nashego syna byla Merian, a Peska i mister Gilmor (poslednij, tak skazat', "v pis'mennoj forme") byli ego krestnymi otcami. Mogu pribavit', chto, kogda cherez god mister Gilmor vernulsya k nam, on, po moej pros'be, dobavil k moej istorii i svoj sobstvennyj otchet, pomeshchennyj zdes' ranee, no poslednij po schetu iz teh, kotorye ya poluchil. Mne ostaetsya rasskazat' o tom, chto proizoshlo, kogda nashemu malen'komu Uolteru ispolnilos' shest' mesyacev. K etomu vremeni mne prishlos' poehat' v Irlandiyu, chtoby vypolnit' neskol'ko risunkov dlya nashej gazety, v kotoroj ya teper' postoyanno rabotal. YA probyl v ot容zde okolo dvuh nedel', regulyarno perepisyvayas' s moej zhenoj i s Merian. Obratnyj put' ya prodelal noch'yu, i, kogda rano utrom priehal domoj, k moemu velikomu izumleniyu, menya nikto ne vstretil. Za den' do moego priezda Lora s rebenkom i Merian uehali. Zapiska moej zheny, vruchennaya mne sluzhankoj, tol'ko uvelichila moe nedoumenie. Lora pisala, chto oni otpravilis' v Limmeridzh. Merian zapretila ob座asnyat' chto-libo v pis'me - menya prosili nemedlenno sledovat' za nimi: ya vse pojmu, kogda priedu v Kumberlend, - a poka chto ya ne dolzhen ni o chem bespokoit'sya. Na etom zapiska konchalas'. YA mog uspet' na dnevnoj poezd. V tot zhe samyj den' ya priehal v Limmeridzh. Moya zhena i Merian byli naverhu. Oni raspolozhilis' (chto izumilo menya eshche bol'she) v toj samoj komnate, gde kogda-to byla moya studiya. Na tom samom stule, na kotorom ya, byvalo, sidel za rabotoj, sidela sejchas Merian s moim synom na kolenyah, a Lora stoyala podle pamyatnogo mne stola, v rukah u nee byl malen'kij al'bom s moimi risunkami. - CHto privelo vas syuda? - sprosil ya. - Mister Ferli znaet... Merian perebila menya i skazala, chto mister Ferli umer. S nim byl udar, posle kotorogo on uzhe ne popravilsya. Mister Kirl izvestil ih o ego smerti i posovetoval ehat' v Limmeridzh. Smutnoe predchuvstvie bol'shoj peremeny zakralos' v menya, no Lora zagovorila, prezhde chem ya uspel ego osoznat'. Ona podoshla sovsem blizko ko mne i ulybalas', glyadya na moe izumlennoe lico. - Uolter, dorogoj moj, - skazala ona, - nado li nam opravdyvat'sya v tom, chto my reshili priehat' syuda, ne dozhidayas' vas? Boyus', lyubimyj moj, chto v takom sluchae mne pridetsya narushit' nashe pravilo i zagovorit' o proshlom. - Net nikakoj nadobnosti vspominat' o proshlom, - skazala Merian. - My mozhem vse ob座asnit', zagovoriv o budushchem. |to budet gorazdo interesnee. Ona vstala i podnyala rebenka, kotoryj vorkoval i prygal v ee rukah. - Vy znaete, kto eto, Uolter? - sprosila ona, glyadya na menya blestyashchimi glazami, v kotoryh stoyali slezy radosti. - Est' predel dazhe moemu izumleniyu, - otvechal ya. - Dumayu, chto s polnoj uverennost'yu mogu otvetit' - eto moj sobstvennyj rebenok. - Rebenok! - voskliknula ona so svoej prezhnej gracioznoj veselost'yu. - Vy tak nebrezhno otzyvaetes' ob odnom iz rodovitejshih pomeshchikov Anglii? Pozvol'te obratit' vashe vnimanie na etogo siyatel'nogo malyutku. Razreshite predstavit' vas drug drugu: mister Uolter Hartrajt - molodoj naslednik Limmeridzha! Tak skazala ona. Zapisav ee slova, ya napisal vse. Pero drozhit v moej ruke. Dolgij schastlivyj trud mnogih mesyacev okonchen. Merian byla nashim dobrym angelom - pust' ee slovami zakonchitsya nasha istoriya.