vsya eta istoriya byla sovershenno ne interesna. A chut' poodal' drugoj naborshchik nabiral drugoj zagolovok - etot sobiralis' vtisnut' mezhdu ob®yavleniyami o sdache vnaem na 48-j stranice: "OGRABLENIE BAGAZHNOJ YACHEJKI NA CENTRALXNOM VOKZALE" V nashe vremya nikakim zamkam doveryat' nel'zya, podumal naborshchik. Glava 18 |lizabet, estestvenno, zanimala mesto za kapitanskim stolom v salone pervogo klassa "Kal'purnii". Ona byla neskol'ko udivlena tem, chto po pravuyu ruku ot nee posadili kakogo-to molodogo cheloveka - na vid yavno ne starshe tridcati. Obychno parohodnye kompanii staralis' predostavit' v ee rasporyazhenie libo stareyushchego diplomata, libo otstavnogo bankira, libo, na hudoj konec, znamenitogo kartochnogo igroka - koroche, kogo-to, s kem ona mogla najti obshchij yazyk. Odnako ona ne vyskazala nikakogo neudovol'stviya, hotya predvaritel'no i potrebovala u kapitana spisok passazhirov - na sluchaj nepriyatnyh vstrech s kem-to iz sopernikov po biznesu. Molodogo cheloveka zvali Met'yu Kenfild, on zanimalsya sportivnymi tovarami i chasto ezdil na zaklyuchenie sdelok v Britaniyu. Vidno, u etogo molodogo cheloveka neplohie svyazi, reshila |lizabet. Vo vsyakom sluchae on byl vpolne priyatnym molodym chelovekom. Vezhlivyj, zastenchivyj i, vidimo, neplohoj biznesmen - torgovec, kak on nenarokom o sebe obmolvilsya. V konce obeda k nej podoshel vahtennyj oficer: na ee imya poluchena kablogramma. - Pochemu zhe vy ne prinesli ee syuda? - sprosila |lizabet. Oficer chto-to tiho ej skazal. - Horosho, - ona vstala. - Mogu li ya chem-libo vam pomoch', madam Skarlatti? - osvedomilsya Met'yu Kenfild, torgovec. - Net, blagodaryu vas. - Vy v etom uvereny? - Da-da, sovershenno uverena, - i |lizabet posledovala za vahtennym oficerom. V radiorubke |lizabet usadili na stol i vruchili poslanie. Naverhu bylo nachertano: "Srochno, adresat dolzhen dat' nemedlennyj otvet". Ona glyanula na vahtennogo oficera, skromno ozhidavshego v uglu. - Vse pravil'no, - skazala emu |lizabet, - vy sledovali instrukcii. Ona prochla kablogrammu: "Madam |lizabet Skarlatti, bort Ego Velichestva passazhirskogo sudna "Kal'purniya". VICE-PREZIDENT DZHEFFERSON KARTRAJT MERTV TCHK PRICHINA SMERTI NE USTANOVLENA TCHK VLASTI PODOZREVAYUT STRANNYE OBSTOYATELXSTVA TCHK KARTRAJT OBNARODOVAL FAKT ZANYATIYA ZNACHITELXNOGO POSTA V STARUIK FAUNDEJSHN TCHK MY POKA NE POLUCHALI PODTVERZHDENIYA |TOGO FAKTA TCHK U NAS NET NIKAKIH MATERIALOV |TO PODTVERZHDAYUSHCHIH HOTYA INFORMACIYA POLUCHENA IZ PROVERENNYH ISTOCHNIKOV TCHK V SVETE VYSHEIZLOZHENNOGO NE BUDETE TAK LYUBEZNY DATX RAZ¬YASNENIYA ILI UKAZANIYA TCHK |TOT SLUCHAJ MOZHET NEPRIYATNO SKAZATXSYA NA KLIENTAH UOTERMAN TRAST TCHK U NAS NET NIKAKOJ INFORMACII KASATELXNO NEZAKONNOJ DEYATELXNOSTI VICE-PREZIDENTA KARTRAJTA TCHK ZHDEM VASHEGO OTVETA TCHK GORACIJ BUTXE PREZIDENT UOTERMAN TRAST KOMPANI" |lizabet byla v shoke. Ona telegrafirovala misteru But'e, chto v techenie nedeli on poluchit vsyu informaciyu, kasayushchuyusya "Skarlatti indastriz", ot CHensellora Dryu Skarletta. Do teh por prosit vozderzhivat'sya ot kommentariev. Sleduyushchee poslanie ona otpravila CHenselloru Dryu: "CH. D. SKARLETTU, VOSTOCHNAYA SHESTXDESYAT VTORAYA ULICA, 129, NXYU-IORK OTNOSITELXNO DZHEFFERSONA KARTRAJTA NIKAKIH ZAYAVLENIJ POVTORYAYU NIKAKIH ZAYAVLENIJ NI PUBLICHNO NI V CHASTNOM PORYADKE POVTORYAYU NI PUBLICHNO NI V CHASTNOM PORYADKE POKA YA NE PRIBUDU V ANGLIYU I NE SOOBSHCHU OTTUDA TCHK POVTORYAYU NIKAKIH ZAYAVLENIJ TCHK KAK VSEGDA S LYUBOVXYU MAMA" |lizabet ponimala, chto ej nuzhno vernut'sya k stolu, chtoby ni u kogo ne vozniklo podozrenij o chrezvychajnoj vazhnosti poluchennogo eyu soobshcheniya. Ona medlenno shla po koridoru v soprovozhdenii vahtennogo, i vse bol'she i bol'she ponimala, chto to, chto sluchilos', - preduprezhdenie. Preduprezhdenie ej. Ona tut zhe otbrosila mysl', chto prichinoj smerti Kartrajta mogla byt' "nezakonnaya deyatel'nost'". Da eto prosto smeshno! Kogda raskroetsya ee soglashenie s Kartrajtom, ona dolzhna byt' gotova k rassprosam. Otvetov, ob®yasnyayushchih podobnoe soglashenie, mozhet byt' neskol'ko, i vse oni dostatochno pravdopodobny. No, chto by ona ni skazala, sam fakt zaklyucheniya soglasheniya s takim chelovekom, kak Kartrajt, vyzovet nezhelatel'nye tolki - mnogie uvidyat v etom starikovskuyu prichudu, granichashchuyu so starikovskim zhe slaboumiem. |to ni v malejshej stepeni |lizabet Skarlatti ne bespokoilo: ona nikogda ne obrashchala vnimaniya na mneniya i suzhdeniya na svoj schet. Ser'ezno bespokoilo i dazhe pugalo drugoe: esli fakt etogo soglasheniya tak i ne vyplyvet na poverhnost'. Vernuvshis' k stolu, ona prekratila vsyacheskie rassprosy pravdivym zayavleniem, chto ej soobshchili o smerti odnogo iz doverennyh ee sotrudnikov. Poskol'ku vdavat'sya v podrobnosti u nee namereniya yavno ne bylo, sotrapezniki vyrazili svoe soboleznovanie i posle prilichestvuyushchej pauzy vozobnovili zastol'nuyu boltovnyu. Kapitan "Kal'purnii", tolstennyj anglichanin s porazitel'no podhodyashchimi k ego vneshnosti pyshnymi brovyami i tyazhelymi chelyustyami, gromopodobnym golosom zametil, chto poterya doverennogo sotrudnika ravnoznachna potere klassnogo pervogo pomoshchnika. Sidevshij po pravuyu ruku molodoj chelovek naklonilsya i tiho prokommentiroval: - Nash kapitan slovno sbezhal iz shou "Dzhilberta i Sallivana", vy ne nahodite? Staraya dama ulybnulas' i stol' zhe tiho, pod shumok razgovora, otvetila: - On pohozh na kapitana galery. YA tak i vizhu, kak on prohazhivaetsya mezhdu skam'yami s pletkoj v ruke. - Net, net, - otvetil molodoj chelovek, - a ya predstavlyayu, kak on sidit v bochke s myl'noj vodoj, slovno operetochnaya diva. |to kuda smeshnee. - Vy zlobnyj yunosha. Esli my naporemsya na ajsberg, ya postarayus' derzhat'sya ot vas podal'she. - I zrya. YA pervym zaberus' v spasatel'nuyu shlyupku i zajmu mestechko dlya vas, tak i byt', - i on milo ulybnulsya. |lizabet rassmeyalas'. Molodoj chelovek zabavlyal ee - eto kak-to osvezhaet, kogda k tebe otnosyatsya s yumorom i dazhe s nekotorym elegantnym nahal'stvom. Oni dovol'no priyatno poboltali o tom, chto zhdet ih v Evrope, - eto byl v opredelennoj stepeni interesnyj razgovor, ibo ni odin iz nih ne dolzhen byl i poluslovom obmolvit'sya o tom, chto na samom dele zhdet ih v Evrope. Uzhin podoshel k koncu, kapitanskaya truppa samyh vazhnyh passazhirov napravilas' v komnatu dlya igr i razbilas' na pary dlya bridzha. - Dumayu, vy igrok otvratitel'nyj, - zayavil s ulybkoj Kenfild. - A poskol'ku ya igrayu dovol'no-taki neploho, tak i byt', voz'mu vas v paru, chtoby prikryt' v sluchae chego. - Trudno otkazat'sya ot stol' lestnogo priglasheniya. I togda on sprosil: - A kto umer? Mozhet byt', i ya bednyagu znayu? - Vryad li, molodoj chelovek. - Nu vam-to kak ob etom sudit'! Tak kto zhe? - Gospodi, nu kak vy mozhete znat' obyknovennogo sluzhashchego moego banka? - A ya tak ponyal, chto on ne takoj uzh obyknovennyj sluzhashchij. - Znaete, nekotorye lyudi lyubyat schitat' sebya neobyknovennymi. - Esli on byl chelovekom so sredstvami, to, vpolne veroyatno, on odin iz moih klientov - ya takim i vparivayu nashi tennisnye korty. - Net, mister Kenfild, vy polozhitel'no nesnosny! - zasmeyalas' |lizabet. Vo vremya igry |lizabet zametila, chto molodoj Kenfild igral neploho, no do pervoklassnogo igroka emu vse zhe daleko. On sovershil odnu grubuyu oshibku, i |lizabet iz vezhlivosti prishla emu na pomoshch'. Posle etogo on osvedomilsya u styuarda, est' li v bare sigary opredelennogo sorta, i, poluchiv otricatel'nyj otvet, izvinilsya i skazal, chto shodit za sigarami v svoyu kayutu. |lizabet vspomnila, chto tam, v salone, kogda podali kofe, ocharovatel'nyj mister Kenfild otkryl svezhuyu pachku svoih osobyh sigar. On vernulsya spustya neskol'ko minut, kogda krug uzhe byl zakonchen, i, izvinivshis', soobshchil, chto prishlos' pomoch' odnomu prestarelomu passazhiru spravit'sya s pristupom morskoj bolezni. Partnery vyskazali paru komplimentov po povodu takoj trogatel'noj zaboty o prestarelyh, |lizabet zhe promolchala. Ona prosto posmotrela na molodogo cheloveka i s udovletvoreniem zametila, chto on izbegaet ee vzglyada. Igra zakonchilas' rano. Slegka shtormilo, i Kenfild provodil |lizabet Skarlatti k ee kayute. - Vy ocharovatel'ny, - soobshchila ona. - YA vas otpuskayu - predajtes' razvlecheniyam, bolee prilichestvuyushchim vashemu vozrastu. Kenfild ulybnulsya i protyanul ej klyuch. - Esli vy nastaivaete - konechno. No takim obrazom vy obrekaete menya na skuku. I vy eto prekrasno znaete. - Stranno, vremena izmenilis'. Ili eto izmenilis' molodye lyudi? - Vozmozhno. |lizabet zametila, chto on stremitsya poskoree ujti. - CHto zh, staraya dama blagodarit vas za kompaniyu. - Ne takoj uzh molodoj chelovek takzhe vas blagodarit. Dobroj nochi, madam Skarlatti. Ona povernulas' k nemu. - Vy po-prezhnemu zhelaete znat', kto umer? - YA vizhu, chto vam ne hochetsya mne eto soobshchat'. Da eto i ne vazhno. Eshche raz dobroj nochi. - |togo cheloveka zovut Dzhefferson Kartrajt. Vy ego znali? - ona vnimatel'no smotrela emu v lico. - Net, k sozhaleniyu, ne znal, - on glyadel pryamo, nevinnymi glazami. - Vsego dobrogo. - Dobroj nochi, molodoj chelovek, - ona voshla v kayutu i zakryla dver'. Ej byli slyshny ego shagi po koridoru - on yavno speshil. |lizabet sbrosila norkovoe manto i proshla v bol'shuyu udobnuyu spal'nyu. Tyazhelaya mebel' byla privinchena k polu. Ona zazhgla lampu, takzhe privinchennuyu k nochnomu stoliku, i sela na postel'. |lizabet pytalas' vspomnit', chto imenno soobshchil ej kapitan "Kal'purnii" po povodu etogo molodogo cheloveka, kogda prines ej na utverzhdenie spisok prisutstvuyushchih za kapitanskim stolom. - A u etogo parnya, Kenfilda, pohozhe, prekrasnye svyazi. |lizabet ne obratila togda na eti slova nikakogo vnimaniya. - On rabotaet v kakoj-to firme po proizvodstvu i prodazhe sportivnyh tovarov i ezdit v Evropu dovol'no chasto. "Uimbldon", tak, kazhetsya, nazyvaetsya firma. I tut |lizabet vspomnila, chto kapitan dobavil sleduyushchee: - Interesno: parohodnaya kompaniya nastoyatel'no potrebovala, chtoby ya usadil ego za svoj stol. Navernoe, chej-to synok. Horoshij universitet, starye den'gi i vse takoe prochee. Iz-za nego ya dolzhen byl otstavit' bednogo doktora Barstou. |lizabet togda odobrila spisok sotrapeznikov bez vsyakih somnenij. Znachit, britanskaya parohodnaya kompaniya potrebovala, chtoby molodogo cheloveka usadili za kapitanskij stol. A tolstyj kapitan, uzhe privykshij imet' delo s sil'nymi mira sego, vynuzhden byl isklyuchit' iz spiska znamenitogo hirurga. Povinuyas' lish' kakomu-to intuitivnomu poryvu, |lizabet vzyala telefon i poprosila dat' ej radiorubku. - Radiorubka "Kal'purnii" slushaet, dobryj vecher, - britanskij akcent prevratil slovo "vecher" v neyasnoe dunovenie. - Govorit |lizabet Skarlatti, kayuta 2-3 "A". Bud'te lyubezny, dezhurnogo oficera. - Govorit vahtennyj oficer Piters. CHem mogu sluzhit'? - Vy tot samyj oficer, kotoryj dezhuril vo vremya uzhina? - Da, madam. Vashi soobshcheniya v N'yu-Jork peredany nemedlenno. Ih dostavyat adresatam cherez chas. - Blagodaryu vas, no zvonyu ya ne poetomu... Boyus', ya upustila vstrechu, naznachennuyu v radiorubke. Menya kto-libo sprashival? - ona vnimatel'no vslushivalas': ne vydast li golos vahtennogo oficera kakih-libo kolebanij? - Net, madam, vas nikto ne sprashival, - tverdo i uverenno otvetil oficer- - A, navernoe, etot chelovek postesnyalsya sprosit'. Prosto uzhasno, ya chuvstvuyu sebya takoj vinovatoj! - Izvinite, madam Skarlatti, no krome vas v rubku zahodili vsego troe passazhirov - eto ved' pervyj nash vecher v otkrytom more. - Poskol'ku ih bylo vsego troe, ne zatrudnit vas opisat' mne etih passazhirov? - O, chto vy... Niskol'ko. Prihodila pozhilaya para, oni turisty, i molodoj chelovek v neskol'ko, boyus', netrezvom sostoyanii. On hotel proslushat' birzhevye novosti. - Birzhevye novosti? - Da, madam, passazhiram pervogo klassa my predostavlyaem pravo slushat' birzhevye novosti trizhdy v den' - v desyat', dvenadcat' i dva. |to byl milyj molodoj chelovek, no, vidno, vypil lishnyuyu pintu. - Emu chto-to okolo tridcati, da? V smokinge? - Sovershenno verno, madam. - Blagodaryu vas, mister Piters. |to neskol'ko neobychnaya pros'ba, ya ponimayu, tem ne menee, ya ochen' proshu vas nikomu ne rasskazyvat' o nashem razgovore. - Konechno! |lizabet medlenno vstala i proshla v gostinuyu: ee partner po bridzhu igrokom, vozmozhno, byl i slabym, zato akterom zamechatel'nym. Glava 19 Met'yu Kenfild pospeshil udalit'sya ot kayuty |lizabet Skarlatti po prichine ves'ma prozaicheskoj: ego podtashnivalo. Mozhet byt', bar pomozhet emu snova pochuvstvovat' sebya v svoej tarelke? On zakazal brendi. - Roskoshnaya vecherushka, da? Na sosednem stule umostilsya zdorovennyj shirokoplechij tip, pohozhij na igroka v bejsbol. - Sovershenno verno, - otvetil Kenfild s vezhlivoj ulybkoj. - A ya vas znayu! Vy sidite za kapitanskim stolikom. My vas videli za uzhinom. - Zdes' horoshaya kuhnya. - YA tozhe mog by sidet' za kapitanskim stolom, tol'ko ya im skazal: a plevat'! - CHto zh, podobnyj akt raznoobrazil by menyu. - Net, pravda, - po akcentu Kenfild ustanovil, chto obladatel' shirokih plech i moguchih ruk prinadlezhit k osobyam, naselyayushchim Park-avenyu. - Moj dyadyushka vladeet chert znaet skol'kimi akciyami! Tol'ko ya skazal: a plevat'! - Mogu ustupit' vam svoe mesto. Bejsbolist slegka otkinulsya nazad i uhvatilsya za stoleshnicu, chtoby ne upast'. - I ne nado. Tam skukotishcha smertnaya. |j, hozyain! Eshche odin burbon. Bejsbolista shatnulo vpered i vbok, k Kenfildu. Glaza u nego byli uzhe sovershenno steklyannye. Pryad' potnyh, ochen' svetlyh volos svesilas' na lob. - A ty kto, priyatel'? Vse eshche uchish'sya? - Blagodaryu za kompliment. Net, ya rabotayu v firme "Sportivnye tovary "Uimbldon". A vy? - Kenfild slegka povernulsya na vysokom stule i prinyalsya razglyadyvat' posetitelej. - "Gudvin i Roulins". Strahovaya kompaniya. Prinadlezhit moemu dragocennomu testyu. Pyataya po velichine firma v gorode. - Ochen' vpechatlyayushche. - A tebya kto protashchil? - Protashchil? CHto vy imeete v vidu? - Nu, kto protashchil za glavnyj stol? - A, da eto vse cherez druzej nashej firmy. My tesno sotrudnichaem s anglichanami. - "Uimbldon"... |to chto, v Detrojte? - Net, v CHikago. - A, v CHikago... "Aberkombi zloj, kak chert. Aberkombi zloj, kak chert", - nemuzykal'no zamurlykal bejsbolist. - I vse zhe firma u nas solidnaya. - Kenfild postaralsya proiznesti eti slova tak, chtoby dlya p'yanogo belokurogo Adonisa oni prozvuchali uprekom. - Slushaj, ne obizhajsya. Tebya kak zovut? Kenfild uzhe sobralsya otvetit', i tut, neponyatno pochemu, v glaza emu brosilsya galstuk sobesednika, a zatem nego zaponki, bol'shie i yarkie, povtoryavshie cveta galstuka - temno-krasnyj i chernyj. - Nu tak kak? - CHto? - Kak tebya zovut? Menya - Batrojd. CHak Batrojd, - on snova uhvatilsya za stoleshnicu krasnogo dereva, chtoby ne ruhnut' so stula. - A ty, znachit, ik, sluzhish' v "Uimbldone"... - Batrojd. pohozhe, sovsem op'yanel. Kenfild pochuvstvoval, chto brendi emu ne pomog - pozhaluj, dazhe huzhe stalo. - Vy izvinite, ya pojdu. Ne obizhajtes', my eshche posidim i vyp'em, mister... - Batrojd. - Da. Batrojd. Izvinite. Spokojnoj nochi. Mister Batrojd priotkryl odin glaz, pomahal rukoj i potyanulsya k svoemu burbonu. Kenfild netverdym shagom napravilsya k vyhodu. . - CHaksi, dorogusha, - temnovolosaya zhenshchina tut zhe vzobralas' na ego mesto ryadom s pochti chto uzhe otklyuchivshimsya misterom Batrojdom. - CHto za manera ischezat' kak raz togda, kogda ty mne nuzhen! - Oj, kiska, ne ceplyajsya! - I budu ceplyat'sya, esli budesh' tak postupat'! Barmen nashel kakoe-to neotlozhnoe delo i srochno udalilsya. Mister Batrojd posmotrel na zhenu i na neskol'ko neulovimyh mgnovenij perestal pokachivat'sya. Vzglyad u nego stal tverdym i osmyslennym. Dlya storonnego nablyudatelya vse eto vyglyadelo kak obyknovennyj semejnyj skandal po povodu neumerennogo pit'ya - suprugi ssorilis' priglushennymi golosami, a vse razumnye lyudi starayutsya derzhat'sya ot semejnyh skandalov podal'she. Batrojd chto-to bubnil sebe pod nos, no golos ego byl tverdym i trezvym. - Ne bespokojsya, dorogaya. - Ty uveren? - Absolyutno. - Kto on takoj? - Slavnyj torgovec. Po-moemu, oshivaetsya vozle nee special'no - hochet zavyazat' delovye kontakty. - Esli on obyknovennyj torgovec, pochemu ego usadili za kapitanskij stol? - Oj, prekrati, ty vo vsem vidish' opasnost'. - YA prosto ostorozhna. - Sejchas ob®yasnyu. On rabotaet na chikagskuyu firmu sportivnyh tovarov "Uimbldon", a oni polovinu svoih tovarov zakupayut v Anglii, - Batrojd ostanovilsya, chtoby dat' zhene perevarit' informaciyu, - tak ob®yasnyayut detyam, medlenno i s rasstanovkoj. - |to britanskij korabl'. Staraya dama - ves'ma vygodnyj ob®ekt, i kto-to iz ego firmy pobespokoilsya, chtoby on i v puti bez dela ne ostalsya. Krome togo, on p'yan, kak merin, i sejchas navernyaka blyuet iz-za morskoj bolezni. - Daj glotnut', - missis Batrojd potyanulas' k burbonu. - Ugoshchajsya. - Kogda ty sobiraesh'sya zanyat'sya delom? - Minut cherez dvadcat'. - A pochemu vse nado zakonchit' segodnya? - Potomu chto segodnya pervyj den' plavaniya, vse na korable upilis', a noch' burnaya. Tot, kto ne p'yan, lezhit v lezhku, potomu chto ukachalo. - A mne chto delat'? - Horoshen'ko vrezh' mne po fizionomii. Potom vozvrashchajsya k tem, s kem prishla v bar, i ob®yavi, chto terpenie tvoe lopnulo. Izobrazhaj iz sebya obozlennuyu zhenushku. CHerez neskol'ko minut ya ruhnu na pol. Prismotri, chtoby para, luchshe troe krepkih parnej ottashchili menya v kayutu. - Ne znayu. Po-moemu, zdes' vse uzhe na nogah ne derzhatsya. - Togda pust' eto budet styuard. Ili barmen. Da, luchshe barmen. YA dostavlyu emu massu nepriyatnyh momentov. - Ladno. U tebya est' klyuch? - Da. Tvoj papochka vruchil mne ego na pristani. Glava 20 Kenfild ele dopolz do kayuty - kachka byla izryadnaya, i ego uzhasno toshnilo. Pochemu eto lyudi shutyat po povodu morskoj bolezni? On ne nahodil v nej nichego zabavnogo. Mezhdu prochim, on i na mul'tfil'mah nikogda ne smeyalsya. On ruhnul na postel', sbrosiv tol'ko botinki. I s blagodarnost'yu pochuvstvoval, chto zasypaet, - poslednie sutki dalis' emu tyazhelo. I tut razdalsya stuk v dver'. Snachala stuchali tiho. Tak tiho, chto Kenfild tol'ko shevel'nulsya vo sne. Zatem gromche i gromche. Stuk ehom raznosilsya po kayute. Kenfild, vse eshche okonchatel'no ne prosnuvshis', sprosil: - CHto takoe? - Vam luchshe otkryt', priyatel'. Stuk povtorilsya s novoj siloj. - Boga radi, idu, idu! Sledovatel' s trudom podnyalsya na nogi i pobrel k dveri. Sleduyushchij etap - otkryvanie zamka - dalsya emu eshche tyazhelee. V kayutu vvalilsya chelovek v forme radista. Kenfild vstryahnulsya. - Kakogo cherta vam nuzhno? - Vy skazali zajti, esli ya uznayu chto-nibud' cennoe. - I chto? - Slushajte, vy zhe ne predpolagaete, chto britanskij moryak stanet narushat' zakony bez veskih na to osnovanij? - Kakie zhe dolzhny byt' osnovaniya? - Desyat' monet. - CHert poberi, kakih monet? - Nu, po-vashemu, pyat'desyat dollarov. - Dorogovato! - Tak za delo. - Dvadcat' dollarov. - Ne pojdet, - moryak govoril, kak nastoyashchij kokni. - Tridcat' - i delo s koncom, - Kenfild napravilsya k kojke. - Prodano. Gonite denezhki. Kenfild dostal bumazhnik i otschital radistu tri desyatidollarovye kupyury. - Nu, vykladyvajte tovar. - Vas zastukali. Madam Skarlatti, - i radist ischez. Kenfild umylsya ledyanoj vodoj i sel razmyshlyat'. Da, schitaj, ego zastukali s polichnym. Teper' ego prisutstvie na sudne stanovitsya sovershenno nenuzhnym. Ego nuzhno zamenit', a na eto trebuetsya vremya. Edinstvennoe, chto on mog eshche sdelat', - kak-to zatumanit' staroj dame mozgi, chtoby ona vse-taki ne ponyala, kem on poslan. Gospodi, sejchas by posovetovat'sya so starikom Rejnol'dsom! I tut Kenfild vspomnil sovet Rejnol'dsa odnomu iz sledovatelej, beznadezhno zavalivshemu prikrytie: "Ispol'zuj chast' pravdy. Najdi prichiny, ob®yasnyayushchie tvoe povedenie". On vyshel iz kayuty i podnyalsya po stupen'kam na palubu pervogo klassa. Podoshel k ee roskoshnomu dvojnomu nomeru, postuchal. CHarl'z Konavej Batrojd, ispolnitel'nyj vice-prezident strahovoj kompanii "Gudvin i Roulins", grohnulsya na pol koktejl'-bara. S pomoshch'yu treh styuardov, dvuh eshche ne slishkom ukachavshihsya (ili nakachavshihsya) posetitelej bara, sobstvennoj suprugi i prohodivshego mimo shturmana ego ogromnoe beschuvstvennoe telo udalos' dovolochit' do kayuty. Smeyas' i pereshuchivayas', spasiteli stashchili s nego botinki i bryuki i nakryli odeyalom. Missis Batrojd dostala dve butylki shampanskogo i predlozhila otprazdnovat' sej podvig. Bokalov ne hvatilo, i sebe ona nalila v stakan dlya vody. Styuardy i oficer vypili lish' posle togo, kak missis Batrojd prigrozila, chto ne otpustit ih s polya boya, i srazu posle tosta otklanyalis'. Na proshchanie missis Batrojd eshche raz prodemonstrirovala im supruga - tot lezhal kak brevno. Vmeste s dvumya dobrovol'cami missis Batrojd prikonchila shampanskoe. - U kogo iz vas otdel'naya kayuta? - trebovatel'no sprosila ona. Okazalos', chto pervyj dobrovolec puteshestvuet v odinochku, u vtorogo zhe est' zhena, kotoraya ostalas' v bare. - Nu i pust' sebe tam p'et, a my s vami poveselimsya, - vyzyvayushche zayavila supruga Batrojda. - Vot klyanus', rebyata, vy i oba so mnoyu ne spravites'. Rebyata, slovno kitajskie bolvanchiki, zamotali golovami v znak togo, chto eshche kak spravyatsya. - A vot posporim, chto vas i dvoih mne ne hvatit! - otkryvaya dver', missis Batrojd vyrazitel'no pokachnulas'. - Gospodi, klyanus', vam ponravitsya nablyudat' drug za drugom. YA lichno eto ochen' lyublyu, - i dobrovol'cy chut' ne sshibli drug druga, rys'yu rinuvshis' vsled za obeshchayushchej mnogie radosti missis Batrojd. - SHlyuha! - probormotal ostavshijsya v odinochestve belokuryj gigant. On sbrosil odeyalo, natyanul bryuki, dostal iz yashchika chulok zheny. Sidya na posteli, natyanul chulok na golovu i posmotrelsya v zerkalo - zrelishche polnost'yu ego udovletvorilo. Snyal chulok i otkryl chemodan. Pod rubashkami lezhala para tapochek na myagkoj podoshve i tonkaya elastichnaya verevka. CHarl'z Konavej Batrojd zashnuroval tapochki - verevka lezhala ryadom na polu - natyanul plotnyj chernyj sviter. CHarl'z Konavej Batrojd ulybalsya. On predvkushal bol'shoe udovol'stvie. Kogda razdalsya stuk v dver', |lizabet Skarlatti uzhe uleglas' v postel'. Ona otkryla yashchik nochnogo stolika i dostala malen'kij revol'ver. - Kto tam? - gromko sprosila ona. - Met'yu Kenfild. Mne neobhodimo pogovorit' s vami. |lizabet rasteryalas' - ona ne znala, chto skazat'. - Boyus', vy slishkom mnogo vypili, mister Kenfild. Mozhet, otlozhim razgovor do utra? - govorya eto, ona i sama ne byla ubezhdena v rezonnosti svoego argumenta. - Vy prekrasno znaete, chto ya ne p'yan, da takogo i byt' ne mozhet. Nam nado peregovorit' nemedlenno, - Kenfild nadeyalsya, chto shum voln zaglushaet ego slova, i razgovor u dveri nikomu iz sosedej ne slyshen. A eshche on nadeyalsya, chto neobhodimost' sosredotochit'sya na predstoyashchem razgovore otgonit pristup toshnoty. |lizabet podoshla k dveri. - Ne vizhu nikakih prichin dlya stol' pozdnej vstrechi. Nadeyus', mne ne pridetsya obrashchat'sya k korabel'noj policii? - O Gospodi, madam, da otkrojte zhe dver'! Ili ya sam obrashchus' k korabel'noj policii i soobshchu, chto my oba zainteresovany v poimke nekogo dzhentl'mena, udravshego v Evropu s cennymi bumagami na sotni millionov dollarov. - CHto vy skazali? - |lizabet bez sil prislonilas' k stene. - Poslushajte, madam Skarlatti, - Met'yu Kenfild slozhil ladoni ruporom i staralsya govorit' pryamo v dver', - esli moya informaciya verna, u vas est' revol'ver. Otlichno: otkrojte dver', ya vojdu, podnyav nad golovoj ruki, a esli szadi menya kto-nibud' est' - strelyajte srazu zhe. CHestnoe predlozhenie? Ona otkryla dver' - pered nej stoyal pozelenevshij ot morskoj bolezni Met'yu Kenfild. |lizabet srazu zhe ponyala, chto sejchas ne do ceremonij. - Mozhete vospol'zovat'sya moim tualetom, mister Kenfild. Syuda. Privedite sebya v poryadok, togda pogovorim. CHarl'z Konavej Batrojd ulozhil pod odeyalo dve podushki i sdelal iz verevki petlyu. On izobrazil, kak kovboj nabrasyvaet lasso, i svistyashchij zvuk verevki byl dlya nego slovno muzyka. Sunul v karman chulok zheny i tihon'ko vyshel iz kayuty. Poskol'ku ego kayuta takzhe nahodilas' na verhnej palube, do celi naznacheniya nado bylo projti vsego lish' neskol'ko metrov. Prinorovilsya k kachke - da, momenta luchshe, chtoby sbrosit' telo za bort, ne najti. More burnoe, vspleska nikto ne uslyshit. Batrojd tozhe byl masterom svoego dela - skoro oni uznayut, chto takoe master pervogo klassa. Kenfild vypolz iz tualeta. Emu stalo namnogo luchshe. |lizabet sidela v kresle vozle krovati, revol'ver byl pryamo nacelen na nego. - Esli ya syadu, vy uberete etu chertovu shtuku? - Skoree vsego, net. No sadites', pogovorim. Kenfild uselsya na postel'. |lizabet vzvela kurok. - Tam, u dveri, vy koe-chto skazali, mister Kenfild. I tol'ko potomu ya srazu zhe v vas ne vystrelila. Prodolzhite etu temu. - No prezhde vsego ya dolzhen skazat', chto ya ne... Kenfild umolk. Iz spal'ni on uvidel, chto vedushchaya iz gostinoj dver' v koridor nachala medlenno priotkryvat'sya. On protyanul ruku k staroj dame, i ta mgnovenno, instinktivno podchinivshis', otdala emu revol'ver. Kenfild bystro podtolknul ee k posteli. Ona glyanula emu v lico i molcha povinovalas'. Ona ukrylas' odeyalom. Spal'nya byla osveshchena lish' stoyavshej na tumbochke lampoj. Kenfild stal v ten', za dver'. On znakom prikazal ej zakryt' glaza, i ona, sama ne ponimaya pochemu, poslushalas'. |lizabet lezhala na levom boku, ryadom valyalas' gazeta - kazalos', ona usnula za chteniem. Dver' kayuty bystro otkrylas' i tut zhe zakrylas'. Kenfild stoyal za dver'yu v spal'nyu i smotrel v shchel', revol'ver zamer u nego u ruke. On podumal bylo, chto esli on mozhet videt' v shchel' nezhdannogo gostya, to i tot vpolne mozhet ego zametit', no potom ponyal, chto eto nevozmozhno, - svet ot lampy za dver' ne popadal. Kenfild neproizvol'no sglotnul slyunu - ot udivleniya i dazhe ot straha. CHelovek byl ogromnym, na neskol'ko dyujmov vyshe Kenfilda, s moguchej grud'yu i shirochennymi plechami. Na nem byl chernyj sviter, chernye perchatki, na golove - chto-to tonkoe, kak maska, pohozhe, shelkovyj chulok. |to pridavalo emu vid chudovishchnyj, sovershenno nechelovecheskij, ulovit' za etim pokrovom cherty lica bylo nevozmozhno. Nezvanyj gost' voshel v spal'nyu i ostanovilsya u iznozh'ya krovati, spinoj k Kenfildu. Polez v karman, dostal tonkuyu verevku. Pereshel na levuyu storonu, sklonilsya nad spyashchej |lizabet. I tut Kenfild prygnul vpered i izo vsej sily udaril ego rukoyatkoj revol'vera po golove. CHulok razorvalsya, iz-pod nego bryznula krov'. CHelovek vystavil ruki i poletel vpered, no tut zhe razvernulsya k Kenfildu - esli on i byl oglushen, to lish' na dolyu sekundy. - Ty! - |to bylo ne prosto udivlenie - Kenfilda yavno uznali. - Ah ty, sukin syn! V golove Kenfilda mgnovenno proneslis' lica, golosa, obstoyatel'stva, no on ne mog vspomnit', kto etot gigant. Madam Skarlatti szhalas' kalachikom i nablyudala scenu so strahom, no bez paniki. Naprotiv, ona byla v yarosti, potomu chto nikak ne mogla upravlyat' situaciej. - YA pozvonyu v korabel'nuyu policiyu, - tiho proiznesla ona. - Net! - hriplym golosom skomandoval Kenfild. - Ne trogajte telefon! - Vy soshli s uma, molodoj chelovek! - Slushaj, priyatel', davaj dogovorimsya, - golos cheloveka byl Kenfildu chem-to znakom. Sledovatel' nastavil revol'ver v golovu giganta. - Nikakih dogovorov. Snimi svoyu durackuyu karnaval'nuyu masku. CHelovek medlenno podnyal ruki. - Net, druzhochek. Odnoj rukoj. A na vtoruyu syad'. - Ish' kakoj umnik! - nezvanyj gost' opustil odnu ruku. - Mister Kenfild, ya nastaivayu! |tot chelovek vorvalsya v moyu kayutu. Vpolne veroyatno, on namerevalsya ubit' ili obokrast' menya. YA dolzhna pozvonit' v sootvetstvuyushchie instancii! Kenfild ne znal, kak ubedit' staruyu damu ne delat' etogo. Sam on ne prinadlezhal k porode geroev, i zashchita vlastej otnyud' ego ne shokirovala. No budet li eto na samom dele zashchitoj? Da dazhe esli i tak, to vse ravno etot tip mog okazat'sya edinstvennym svyazuyushchim zvenom mezhdu "Gruppoj 20" i ischeznuvshim Alsterom Skarlettom. Kenfild ponimal, chto esli pribudet korabel'naya policiya, giganta smogut obvinit' lish' v popytke ogrableniya. Sidevshij u nog sledovatelya CHarl'z Batrojd prishel k tomu zhe umozaklyucheniyu: perspektiva provala, da eshche obvinenie v popytke ogrableniya i kak sledstvie tyur'ma priveli ego v otchayanie. Kenfild tiho skazal staroj dame: - Dolzhen obratit' vashe vnimanie na to, chto etot chelovek zamok ne vzlamyval. On spokojno otkryl dver', chto oznachaet, chto u nego byl klyuch. - Sovershenno verno! U menya est' klyuch! Ty zhe ne stanesh' delat' glupostej, paren', tak chto davaj dogovorimsya! YA zaplachu tebe v pyat'desyat raz bol'she, chem ty poluchaesh' za torgovlyu bejsbol'nymi lovushkami. Po rukam? Kenfild vnimatel'no posmotrel na cheloveka. |to uzh chto-to noven'koe! Znachit, chelovek vse-taki znal ego, znal, chto on vydaet sebya za torgovca sportivnymi tovarami. Vnezapno navalivshijsya pristup morskoj bolezni napomnil Kenfildu, chto v kayute mogut vpolne okazat'sya ne odna, a dve zhertvy. - Nu-ka, snimi s golovy tryapku! - Mister Kenfild, na etom korable tysyachi passazhirov. I dostat' sootvetstvuyushchij klyuch ne tak uzh slozhno. YA prodolzhayu nastaivat'... V eto mgnovenie gigant shvatil Kenfilda za nogu. Kenfild nazhal kurok - pulya popala v pravoe plecho, i ruka giganta ruhnula. Revol'ver byl nebol'shogo kalibra, vystrel okazalsya negromkim. Gigant shvatilsya levoj rukoj za plecho, a Kenfild izo vseh sil vrezal emu nogoj po shee. Nosok ego lakirovannogo botinka v krov' razbil zagrivok, upryatannyj pod shelkovym chulkom. No gigant rinulsya na Kenfilda s kolen, slovno futbol'nyj zashchitnik, pytayushchijsya ostanovit' napadayushchego sopernika. Kenfild snova vystrelil - na etot raz pulya voshla v moguchuyu spinu. Gigant bilsya v agonii. Kenfild potyanul shelkovuyu masku, i v eto mgnovenie protivnik ego, sobrav poslednie sily, levoj rukoj pritisnul Kenfilda k pereborke. Kenfild otchayanno otbivalsya. V etot mig rukav svitera zadralsya, i na belom manzhete rubashki Kenfild uvidel zaponku - tu samuyu krasno-chernuyu zaponku. Teper' on ponyal! Protivnik otpustil ego i korchilsya na polu ot boli. Kenfild drozhashchej rukoj napravil revol'ver na kolennuyu chashechku gostya, no vystrelit' ne uspel - tot privstal i vnov' navalilsya na sledovatelya vsej svoej ogromnoj massoj. Kenfild snova vystrelil - na etot raz pulya ugodila v zhivot. CHarl'z Batrojd snova ruhnul. Met'yu Kenfild vzglyanul na |lizabet - ona tyanulas' k telefonu. Odnim pryzhkom on vyshib trubku iz ruk. - Proshu vas! YA znayu chto delayu! - Vy uvereny? - Da! Pover'te mne! - Gospodi! Smotrite! Kenfild razvernulsya - ogromnyj kulak Batrojda uzhe byl zanesen nad nim. Batrojd promahnulsya i ruhnul na postel'. Kenfild vnov' nastavil na nego revol'ver: - Prekrati, ili sleduyushchuyu pulyu ya vsazhu tebe mezhdu glaz! - kriknul on i tut zhe vspomnil, chto byl edinstvennym iz vseh sotrudnikov "Gruppy 20", kto dva raza podryad zavalival ekzamen na tochnost' strel'by. CHarl'z Batrojd stonal ot boli, no soznanie ego rabotalo chetko. Gospodi, on dolzhen vo chto by to ni stalo dobrat'sya do kayuty. ZHena najdet, chto sdelat', ona zaplatit vrachu, tot budet molchat'! Te zhe, kto poslal ego dolzhny ponyat', chto vsemu est' predel, vsemu! On zadyhalsya, v gorle klokotala krov'. V poslednem, nemyslimom usilii on popytalsya pripodnyat'sya i opersya rukami o matras. - Ne pytajsya vstat'! Otvechaj, slyshish'? - kriknul Kenfild. - CHto?.. CHto?.. - hripel Batrojd. - Gde Skarlett? - Kenfild ponimal, chto vremya rabotaet protiv nego - v lyubuyu sekundu gigant mog otklyuchit'sya. - Ne znayu... - On zhiv? - Kto? - CHert poberi, ty znaesh' kto! Skarlett! Ee syn! I tut Batrojd sovershil nevozmozhnoe: uhvativshis' obeimi rukami za matras, on sobral ostatki vsej svoej moshchi i sdernul ego s posteli. Kenfild uspel lish' zametit', kak ogromnyj matras letit na nego i |lizabet i na etom matrase padaet na nih tusha Batrojda. Kenfild vystrelil, no ugodil v potolok, a Batrojd, ottolknuvshis' ot nih, zazhatyh matrasom, povolok svoe izranennoe telo proch', proch' iz etoj kayuty. Krov' zalivala emu lico, on na hodu styanul chulok. |lizabet Skarlatti sidela na polu, obhvativ rukami lodyzhku. - Kazhetsya, ya slomala nogu! Kenfild hotel brosit'sya vsled za Batrojdom, no ne mog ostavit' staruyu zhenshchinu - togda ona nepremenno vyzovet policiyu. - YA ottashchu vas na postel', sejchas, sejchas! - Gospodi, tol'ko snachala polozhite matras na mesto! Kenfild ne znal, chto delat' - to li svyazat' |lizabet ruki i rinut'sya za Batrojdom, to li ostat'sya zdes'. Net, dazhe svyazannoj ee ostavlyat' nel'zya - ona nachnet vopit'. On podnyal matras i ostorozhno ulozhil ee na postel'. - Bol'no? - Uzhasno, - ona morshchilas', poka on podkladyval pod nee podushku. - YA sejchas vyzovu vracha. Odnako snachala nado bylo ubedit' ee molchat'. - Vremeni dlya etogo budet predostatochno. Vy hoteli dognat' etogo tipa? - Da. - Pochemu? Vy polagaete, on kak-to svyazan s moim synom? - YA sejchas ne mogu tratit' vremya na ob®yasneniya - ya dolzhen ego dognat'. - No otkuda ya znayu, chto vy dejstvuete v moih interesah? Vy ne pozvolili mne pozvat' na pomoshch'. Vashi dejstviya mogli stat' dlya nas oboih smertel'nymi. Vy obyazany mne vse ob®yasnit'. - Vremeni net. Proshu vas, dover'tes' mne! - No pochemu? Kenfild zametil zabytuyu Batrojdom verevku. - Korotko govorya, esli b menya zdes' ne bylo, vas by prosto ubili, - i on pokazal na lezhavshij na polu tonkij shnur. - Esli vy polagaete, chto eta verevka prednaznachalas', chtoby svyazat' vam ruki, to pozvol'te napomnit', chto takoe garrota. |to tonkij elastichnyj shnur, kotorym peretyagivayut glotku, - i on pomahal verevkoj v vozduhe. Ona vnimatel'no smotrela na nego. - Kto vy? Na kogo vy rabotaete? Kenfild vspomnil, zachem on k nej yavilsya, - chtoby vydat' chast' pravdy. On sobiralsya soobshchit', chto rabotaet na chastnuyu firmu, rassleduyushchuyu ischeznovenie Alstera Skarletta, - skazhem, po zadaniyu kakoj-nibud' gazety. No sejchas takoe ob®yasnenie uzhe ne srabotalo by. Batrojd ne byl vorom - on byl ubijcej. Naemnym ubijcej. Znachit, |lizabet Skarlatti chista - ona neprichastna k ischeznoveniyu syna. I Kenfildu potrebuetsya teper' vsya vozmozhnaya podderzhka. - YA predstavlyayu pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov. - O Gospodi! |tot idiot, senator Braunli! YA i ponyatiya ne imela, chto on zatevaet! - On tozhe ne imeet ob etom ni malejshego ponyatiya - on tol'ko podtolknul nas, on dazhe ne znaet, chto rassledovanie nachalos'. - I sejchas Vashington, ne preduprediv menya, igraetsya v detektivov? - Vryad li v Vashingtone znayut ob etom hotya by desyatok chelovek. Kak vasha noga? - Vyzhivu. Kak vidite, ya zhivuchaya. - Esli ya pozovu vracha, chto vy emu skazhete? Pozhalujsta, skazhite, chto vy prosto poskol'znulis' i upali. Dajte mne vremya. - YA sdelayu bol'shee: ya pozvolyu vam sejchas ujti. Vracha mozhno pozvat' i pozzhe, - ona otkryla prikrovatnyj stolik i dostala klyuch ot kayuty. Kenfild napravilsya k dveri. Golos |lizabet ostanovil ego. - No lish' pri odnom uslovii. - Kakom? - Vy dolzhnym obrazom rassmotrite predlozhenie, kotoroe ya vam sejchas sdelayu. Kenfild povernulsya i v nedoumenii ustavilsya na nee. - CHto za predlozhenie? - S etoj minuty vy rabotaete na menya. - YA skoro vernus', - otvetil sledovatel' i vyskochil von. Glava 21 Minut cherez sorok pyat' Kenfild tiho otkryl dver' v kayutu |lizabet Skarlatti. Uslyshav, kak povorachivaetsya klyuch, staraya dama kriknula: - Kto eto? - Kenfild. - Vy ego nashli? - Da. Mozhno sest'? - Pozhalujsta. Boga radi, mister Kenfild, chto zhe sluchilos'? Kto on? - Ego zovut Batrojd. On rabotal v odnoj iz n'yu-jorkskih strahovyh kompanij, no ego yavno nanyali, chtoby ubit' vas. Sejchas on mertv, a brennye ostanki pokoyatsya na dne morskom. - Bozhe moj! - staraya dama sela na posteli. - Nu chto zh, nachnem s samogo nachala? - Molodoj chelovek, chto vy nadelali! Ved' nachnetsya rassledovanie! Ves' korabl' perevernut vverh dnom! - Koe-komu vsya eta istoriya ochen' ne ponravitsya, eto tochno. No somnevayus', chto etot koe-kto stanet podnimat' shum. Budet obychnoe rutinnoe rassledovanie, pri etom vashe imya navernyaka ne vyplyvet. A opechalennaya vdova do konca puteshestviya prosidit u sebya v kayute. - Pochemu? Kenfild rasskazal, gde nashel telo, - Batrojd lezhal u vhoda v svoyu kayutu. On ne vdavalsya v detali togo, kak obyskal trup, kak dotashchil do borta, kak stolknul vniz - slava Bogu, ego nikto ne videl. Zato bolee krasochno opisal, kak spustilsya potom v bar i uznal, chto paru chasov nazad skandal'no nakachavshegosya Batrojda vynosili ottuda, kak neskol'ko preuvelichivaya zayavil barmen, desyat' chelovek. - Tak chto vidite, sushchestvuet vpolne logichnoe dlya okruzhayushchih ob®yasnenie fakta ego... ischeznoveniya. - No oni obyshchut korabl', kogda my pribudem v port! - Net, oni ne stanut etogo delat'. - Pochemu? - YA otorval kusok ot ego svitera i pricepil k bortovomu ograzhdeniyu nepodaleku ot kayuty. Vse reshat, chto mister Batrojd ochuhalsya i reshil vernut'sya v bar, nu a po doroge poteryal ravnovesie. Alkogol' plyus sil'naya kachka dayut v summe nevazhnyj rezul'tat, - Kenfild pomolchal i zadumchivo dobavil: - Esli on dejstvoval odin - vse v poryadke. No esli net... - CHto, tak uzh neobhodimo bylo sbrasyvat' ego za bort? - A vy chto, predpochli by, chtoby ego obnaruzhili? A v nem - chetyre puli iz vashego revol'vera? - Tri. Odna pulya nahoditsya kak raz v potolke spal'ni. - Oni by legko vyshli na vas. A esli u nego na parohode est' pomoshchniki, vy by i do utra ne dozhili. - Pohozhe, vy pravy. CHto nam teper' delat'? - ZHdat'. Razgovarivat' i zhdat'. - CHego? - Kto-to nepremenno poprobuet vyyasnit', chto imenno proizoshlo. Vozmozhno, ego zhena. Vozmozhno, tot, kto dal emu klyuch. - Vy polagaete, oni stanut eto delat'? - Da. Oni zahotyat poluchit' dokazatel'stva, chto svoe zadanie on vypolnil. No eto v tom sluchae, povtoryayu, esli na bortu u nego est' pomoshchniki. - Mozhet, on prosto vor? - Net. On ubijca. Staraya dama vnimatel'no posmotrela Kenfildu v glaza. - Kto "oni", mister Kenfild? - Ne znayu. Schitajte, eto vsego lish' figura rechi. - Vy polagaete, oni imeyut kakoe-to otnoshenie k ischeznoveniyu moego syna? - Da... A vam takaya mysl' v golovu ne prihodit? Ona otvetila uklonchivo: - Vy skazali, chto nam nado nachat' s samogo nachala. CHto vy schitaete nachalom? - My obnaruzhili, chto na fondovyh birzhah Evropy vynyrnuli amerikanskie cennye bumagi na summy v milliony dollarov. - I kakoe eto imeet otnoshenie k moemu synu? - V eto vremya on byl tam. On byl v teh gorodah i stranah kak raz togda, kogda nachali cirkulirovat' sluhi ob etih cennyh bumagah. A cherez god posle ego ischeznoveniya my iz nadezhnyh istochnikov poluchili podtverzhdenie fakta prodazhi bumag. I on navernyaka byl tam. - Libo eto sovpadenie. - CHas nazad, kogda vy otkryli mne dver', teoriya perestala byt' prosto teoriej. Staraya dama smotrela na rastyanuvshegosya v kresle sledovatelya. On, v svoyu ochered', tozhe nablyudal za nej iz-pod prispushchennyh vek. Ona byla v yarosti, no sderzhivalas'. - |to lish' vashe predpolozhenie, mister Kenfild. - YA tak ne schitayu. A teper', poskol'ku my znaem, gde rabotal ubijca - v firme "Gudvin i kto-to-tam-eshche", Uoll-strit, - kartina stanovitsya eshche bolee chetkoj. Kto-to v pyatoj po velichine strahovoj kompanii N'yu-Jorka nastol'ko zol na vas ili nastol'ko vas boitsya, chto reshilsya podoslat' ubijcu. - Opyat' zhe predpolozheniya! - CHerta s dva, predpolozheniya! Hotite, v kachestve dokazatel'stv pred®yavlyu svoi ssadiny? - A kak Vashington prishel k etomu... somnitel'nomu vyvodu? - Vashington - slishkom rasplyvchatoe opredelenie. Na samom dele nash otdel ochen' malen'kij. Obychno my rassleduem fakty korrup