v gostinuyu, da i vremeni ne hvatalo, plyus... Vprochem, zachem prodolzhat'? |to glupo. - Ves'ma. - Ladno, togda ee isklyuchaem. I ostaetsya nam.., chto? Naprimer, obryvok tkani. Esli on dejstvitel'no imeet otnoshenie k odeyaniyu druida. On ved' zastryal na dereve? Vyhodit, Maul't vypal iz okna pryamo v oblachenii. Pochemu togda ono ne porvano, ne otsyrelo, ne zapachkalos'? I kto vernul ego obratno v garderobnuyu? - A vam ne kazhetsya, chto obryvok mog prilipnut' k kocherge, kotoraya tozhe zastryala na dereve? - CHert! Verno. Ladno, pojdem dal'she. V kakoj-to moment Maul't vypadaet iz verhnego okna, poluchiv kochergoj po golove. V parike? - Prodolzhajte, Bratec Lis. - Predpolozhim, parik na nem byl. Ochevidno, byl. Naschet borody i usov my nichego skazat' ne mozhem. - Ne mozhem. - Togda ostavim ih v storone. SHut s nimi, s usami. No parik.., parik ochutilsya v garderobnoj vmeste s oblacheniem. Tam, gde ih i ostavili, odnako s priznakami togo, chto parik postaralis' otmyt' ot krovi. Vprochem, ne sovsem effektivno: koe-kakie sledy ostalis'. I chto my imeem? Telo vypadaet iz okna, snimaet parik, moet ego, a zaodno privodit v poryadok kostyum, zatem vozvrashchaetsya pod okno i snova lozhitsya. - Interesnaya gipoteza. - Prekrasno. V takom sluchae, kto nam ostaetsya? Mi, - ster Bill-Tosmen, polkovnik, ego zhena i Bert Smit. Mozhno isklyuchit' kogo-nibud' iz nih? - Polagayu, da. - V takom sluchae izvol'te pobystree soobshchit', kakim obrazom? - Postarayus', Bratec Lis. Vo dvore konstebli podnyali okochenevshee telo Al'freda Maul'ta, polozhili ego v mashinu i otvezli na zadvorki pomest'ya. Nadgrobnaya figura predka Hilari Bill-Tosmena prevratilas' v istlevshij ot buri prizrak na kryshke upakovochnogo yashchika. Allen glyadel v okno i posledovatel'no izlagal Foksu svoe ponimanie sluchivshegosya, poka nakonec ne slozhilas' zakonchennaya kartina. Kogda Allen zamolchal, ego kollega ispustil glubokij vzdoh i provel rukoj po gubam. - Neozhidanno, no umno, - prokommentiroval on. - Ochen' umno. Odnako pojmat' budet neprosto. - Da. - Ponimaete, net motiva. |to vsegda nastorazhivaet. Vo vsyakom sluchae, net vidimogo motiva. Razve chto umalchivayut. Allen izvlek iz nagrudnogo karmana slozhennyj platok, razvernul ego i pokazal klyuch ot navesnogo zamka. - Vot chto pomozhet nam razobrat'sya. - Bylo by za chto ucepit'sya, - soglasilsya Foks. Prezhde chem soobshchit' Hilari o dal'nejshem razvitii sobytij, Allen i Foks navestili Najdzhela, kotoryj v transe sidel mezh podnosov s utrennim chaem. Allen reshil, chto Troj ohotno napisala by nechto podobnoe. Uznav o smerti Maul'ta, Najdzhel pervym delom nedoverchivo pokosilsya na Allena, chtoby ubedit'sya, pravdu li on govorit. Potom neskol'ko raz kivnul s vidom proroka: - "Mne otmshchenie", skazal Gospod'. - Tol'ko ne v etom sluchae, - popravil Allen. - Maul'ta ubili. Najdzhel sklonil golovu nabok i zahlopal belymi resnicami. Allen nachal prikidyvat', mozhno li vse-taki Najdzhela schitat' v svoem ume. - Kak? - sprosil nakonec Najdzhel. - Ego udarili kochergoj. Najdzhel tyazhelo vzdohnul. "Slovno Foks", - nevol'no podumal Allen. - Povsyudu greh! - podytozhil Najdzhel. - Vezde blud! Takovy poroki sego razvrashchennogo vremeni. - Telo, - prodolzhil Allen, - bylo najdeno v upakovochnom yashchike, kotoryj posluzhil osnovoj dlya sdelannogo vami nadgrobiya. - Esli vy dumaete, chto eto ya ego tuda polozhil, to vy zdorovo oshibaetes', - proiznes Najdzhel pochti kak normal'nyj chelovek, a zatem zavel, vse povyshaya ton: - I eto vedaet Gospod' Otec Nebesnyj! Hot' vedaet on i to, chto ya greshnik. Greshnik! YA udaril besstyzhuyu ledi i ubil ee pred likom nebes, i nebesa razverzlis', izliv na menya chashu gneva. Ibo ne vhodilo to v ih volyu. Moj greh... I tut, kak obychno, Najdzhel razrazilsya slezami. Allen s Foksom vernulis' v holl. - Natural'nyj psih, - rasstroenno skazal Foks. - Mne govorili, chto obychno on vpolne normalen. - |to on raznosit podnosy s chaem po komnatam? - V vosem' tridcat', kak govorit Troj. - YA by, pozhaluj, predpochel otkazat'sya ot chaya. - Troj utverzhdaet, chto chaj otlichnyj. Uchtite, chto eksperimentiroval s mysh'yakom vovse ne. Najdzhel, a Vinsent. - Ne nravitsya mne vse eto, - provorchal Foks. - Mne tozhe. Bratec Lis. Bud' ya proklyat, esli mne nravitsya, chto Troj okazyvaetsya hotya by v radiuse sta mil' ot kakogo-nibud' nashego dela, - i vam eto prekrasno izvestno. Mne ne nravitsya.., a, ladno. Poslushajte: vot klyuchi ot garderobnoj polkovnika Forestera. Pust' Tompson i Bejli kak sleduet tam porabotayut. Ramy okon. Vse poverhnosti, vse predmety. |to klyuch ot shkafa. Ves'ma veroyatno, chto sushchestvuyut dublikaty, no teper' eto uzhe nevazhno. V garderobe u samoj stenki zheleznyj yashchik dlya voennoj formy. Udelite emu osoboe vnimanie. Kogda Tompson s Bejli zakonchat, pust' soobshchat, a ya poka pojdu pobespokoyu Bill-Tosmena. - Gospodi!! - vozopil Hilari, peregnuvshis' v holl cherez perila lestnicy. - CHto eshche?! On bukval'no pritancovyval na galeree v svoem temno-krasnom halate, nepriglazhennye volosy torchali vo vse storony, lico bylo blednoe i vstrevozhennoe. - CHto proishodit na konyushennom dvore? CHto oni delayut? Vy nashli ego? - Da, - podtverdil Allen. - YA kak raz sobiralsya skazat' vam. Vy mozhete nemnogo podozhdat'? Foks, kogda osvobodites', prisoedinyajtes' k nam. Hilari zhdal, pokusyvaya kostyashki pal'cev. - Mne dolzhny byli soobshchit', - vypalil on, kak tol'ko Allen podnyalsya po lestnice. - Menya dolzhny byli postavit' v izvestnost' nemedlenno. - My mogli by gde-nibud' uedinit'sya? - Da, da. Konechno. Projdemte ko mne. Mne vse eto ne nravitsya. Nuzhno soobshchit'. Hilari provel Allena v svoyu spal'nyu: oslepitel'nye apartamenty v vostochnom kryle, kotorye, kak predpolozhil Allen, sootvetstvovali apartamentam v zapadnom kryle, zanyatym Kressidoj. Okna vyhodili vo dvor i na glavnuyu dorogu k pomest'yu i k budushchemu parku. Dver' v garderobnuyu byla raspahnuta, v vannuyu, kotoraya nahodilas' dal'she, tozhe. Pervoe, chto brosalos' v glaza, - eto ogromnaya krovat' pod baldahinom, stoyashchaya na vozvyshenii. Pokryvalo, estestvenno, tozhe sootvetstvovalo obshchemu stilyu. - Izvinite, esli ya byl grub, - nachal Hilari, - no, chestnoe slovo, sobytiya v etom dome nachinayut napominat' epohu kvatrochento. YA vyglyanul iz okna vo dvor i uvidel, kak nechto sovershenno neopisuemoe zatalkivayut v avtomobil'. Zatem ya posmotrel v protivopolozhnoe okno i uvidel, kak mashina zavorachivaet za ugol doma. YA doshel do konca koridora, vzglyanul na konyushennyj dvor - i pozhalujsta! Oni tut kak tut: vygruzhayut svoyu chudovishchnuyu nahodku. Net! |to uzhe slishkom! Soglasites', chto eto uzhe chereschur. V dver' postuchali. Hilari kriknul: "Vojdite!" - i na poroge poyavilsya Foks. - Zdravstvujte! - serdito brosil Hilari. Allen predstavil ih drug drugu i nachal muchitel'no-podrobnyj otchet ob obstoyatel'stvah obnaruzheniya tela. Hilari to i delo preryval ego razdrazhennymi vosklicaniyami. - Nu, horosho, - skazal on, kogda Allen zakonchil rasskaz, - vy nashli ego. I chto zhe? CHego vy zhdete ot menya? Moi slugi, bez somneniya, prebyvayut v sostoyanii, blizkom k isterike, i ya nichut' ne udivlyus', esli kto-nibud' iz nih ili vse oni vmeste sbegut ot menya. Prikazyvajte. CHto ya dolzhen delat'? - YA ponimayu, naskol'ko vse eto dlya vas utomitel'no, - skazal Allen, - no nichego ne podelaesh'. Vy soglasny? My staraemsya bespokoit' vas kak mozhno men'she. Kstati, esli vy hot' na mig priznaete ochevidnost', to soglasites', chto na dolyu Maul'ta vypali nepriyatnosti pokrupnee. Hilari slegka pokrasnel. - Vy zastavlyaete menya chuvstvovat' sebya podlecom. Kakoj vy trudnyj chelovek! Nikogda ne znaesh', chego ot vas zhdat'. Ladno, chto nam delat'? - Nuzhno budet soobshchit' polkovniku Foresteru o tom, chto Maul't najden, chto on mertv, ubit i chto vy vynuzhdeny prosit' polkovnika opoznat' telo. - O net! - voskliknul Hilari. - Dlya nego eto budet chudovishchno! Neschastnyj dyadya Bloh! Net, ya ne mogu skazat' emu... YA mog by pojti s vami, esli vy pojdete.., to est', skazhete... Nu, ladno, ladno! YA sam skazhu emu, no mne hotelos' by sdelat' eto v vashem prisutstvii. Dal'nejshaya rech' Hilari pereshla v nevnyatnoe bormotanie, i on zabegal po komnate. - Razumeetsya, ya pojdu s vami, - zaveril ego Allen. - Tak dazhe luchshe. - Mozhno prosledit'! - neozhidanno naletel na nego Hilari. - Vam nuzhno imenno eto, ne tak li?! Posmotret', kak my vse budem derzhat'sya! - Poslushajte, - skazal Allen. - Vy sami vynudili menya vzyat'sya za eto delo. YA pytalsya v silu neskol'kih prichin ustranit'sya ot nego, odnako nichego ne poluchilos', i v osnovnom iz-za vas. Vy hoteli zapoluchit' menya Zapoluchili. A ved' brali-to bez razbora, i v etom sut'. Neskol'ko sekund Hilari bezmolvno glazel na nego, a zatem ego lico neozhidanno rasplylos' v ulybke. - Umeete zhe vy postavit' na mesto! I ved' vy pravy. YA vedu sebya prosto otvratitel'no. Dorogoj moj! Pover'te, chto mne dejstvitel'no stydno i chto ya isklyuchitel'no blagodaren stecheniyu obstoyatel'stv, pozvolivshemu nam vsem ochutit'sya v vashih rukah. Greshen, kayus'! Itak, chem skoree vse okazhetsya pozadi, tem luchshe. My, navernoe, dolzhny otyskat' dyadyu Bloha? Odnako iskat' nikogo ne ponadobilos', polkovnik Forester reshitel'no shagal po koridoru im navstrechu. Po pyatam shla ego zhena. Oba byli v halatah. - Vot vy gde! - skazal polkovnik. - Ego nashli, ne tak li? Bedolagu Maul'ta nashli. - Zahodite, dyadya, - priglasil Hilari. - Tetushka.., zahodite. Oni zashli, na mgnovenie zastyli pri vide Allena i Foksa, pozdorovalis' i kak po komande povernulis' k Hilari. - Govori zhe! - potrebovala missis Forester - Ego nashli? - Otkuda vy?.. Da. Nashli. - On?.. - Da, dyadya Bloh. Uvy. Mne uzhasno zhal'. - Fred, tebe luchshe sest'. Hilari, tvoemu dyade luchshe sest'. - Pozhalujsta, rasskazhite mne podrobno, chto proizoshlo, - obratilsya polkovnik k Allenu - Mne hotelos' by uslyshat' polnyj otchet. - Byt' mozhet, ser, snachala vy poslushaetes' i syadete? |to zajmet sovsem nemnogo vremeni. Polkovnik neterpelivo mahnul rukoj, odnako uselsya na stul, usluzhlivo pododvinutyj Hilari. Missis Forester podoshla k oknu, slozhila ruki na grudi i, poka Allen rasskazyval, ne svodila glaz s vida za oknom. Hilari prisel na svoyu ogromnuyu krovat', a Foks, kak vsegda, nezametno otoshel na zadnij plan. Allen dal obstoyatel'nyj otchet o tom, kak bylo najdeno telo Maul'ta, i otvetil na udivitel'no chetkie i tochnye voprosy polkovnika ob obstoyatel'stvah, etomu predshestvovavshih. Po mere rasskaza slushatelej vse bol'she ohvatyvalo napryazhenie. Ono chuvstvovalos' po tomu, kak derzhalas' missis Forester, po isklyuchitel'nomu spokojstviyu polkovnika i po muchitel'no-pristal'nomu vnimaniyu Hilari. Kogda Allen zakonchil, vse dolgo molchali. Zatem, ne sdelav ni edinogo dvizheniya, dazhe ne otvernuvshis' ot okna, missis Forester proiznesla: - Nu chto zhe, Hilari. Tvoj eksperiment zavershilsya imenno tak, kak mozhno bylo ozhidat'. Katastrofoj. Allen zhdal popytok razubezhdeniya, esli ne so storony polkovnika, to, po krajnej mere, ot Hilari. Odnako Hilari, vossedavshij na svoej roskoshnoj krovati, bezmolvstvoval, polkovnik zhe posle dolgoj pauzy povernulsya, chtoby posmotret' na nego, i skazal: - Izvini, starina, no eto tak. Skverno. Bednyaga Maul't... - tut golos polkovnika drognul. - Uvy, eto tak. - Naskol'ko ya ponyal, - vstavil Allen, - vy vse schitaete, chto vinovat odin iz slug? Oni posmotreli na nego, no po-prezhnemu ne shevel'nulis'. - Znaete, Allen, vse-taki prihoditsya priderzhivat'sya zdravogo smysla, - skazal polkovnik. - A luchshego orientira, chem reputaciya cheloveka, ne sushchestvuet. Na eto vsegda mozhno polozhit'sya. - CHestnoe slovo, dyadya Bloh, mne by ochen' hotelos' prodolzhat' dumat', chto vy oshibaetes'. - Znayu, mal'chik, znayu. - Vopros v tom, kto imenno, - vmeshalas' missis Forester. Hilari vozdel k nebu ruki, a zatem spryatal v nih lico. - CHepuha! - gromko zayavila ego tetya. - Ne lomaj komediyu, Hilari. - Net, Klu, ty ne prava. On vovse ne lomaet komediyu. |to razocharovanie. - I gor'koe, - gluho otozvalsya Hilari. - Hotya, - prodolzhila missis Forester razvivat' svoyu mysl', - navernoe, vazhnee, kto iz nih nevinoven. Lichno ya schitayu, opredelennye vyvody mozhno sdelat' iz zagovora, vklyuchivshego bol'shinstvo slug, ne schitaya sumasshedshego. Tut ona slegka povernula golovu, chtoby glyanut' cherez plecho na Allena: - Mnenie policii takovo? - Net, - myagko otvetil Allen. - Net?! CHto vy hotite etim skazat'? - To, chto skazal: net. YA ne dumayu, chto slugi sgovorilis' ubit' Maul'ta. Po-moemu, oni vse, za isklyucheniem Najdzhela, posovetovalis' i reshili izbavit'sya ot tela, poskol'ku znali, chto popadut pod podozrenie. Pohozhe, oni v etom otnoshenii ne ochen' oshiblis'. Hotya, konechno, poveli sebya samym glupym obrazom. - Mozhno li osvedomit'sya, - ochen' gromko proiznesla missis Forester, - vy otdaete sebe otchet v tom, chto vytekaet iz vashej ekstraordinarnoj gipotezy? Mogu li ya zadat' takoj vopros? - Razumeetsya, - vezhlivo skazal Allen. - Pozhalujsta. Sprashivajte. - Poluchaetsya... - nachala bylo missis Forester na samyh povyshennyh tonah i slovno zadohnulas'. - Ne stoit utochnyat', tetushka. - ..nechto sovershenno smehotvornoe, - otryvisto brosila ona. - YA govoryu: nechto sovershenno smehotvornoe! - Prostite, ser, chto mne prihoditsya delat' eto, - obratilsya Allen k polkovniku, - no ya vynuzhden prosit' vas provesti oficial'noe opoznanie. - CHto?! O! Da, konechno. Vy.., vy hotite, chtoby ya... - Byt' mozhet, sushchestvuyut ego blizkie rodstvenniki, kotorye nahodyatsya v predelah dosyagaemosti? V takom sluchae ih sledovalo by postavit' v izvestnost' o proisshedshem. Vy ne mogli by nam pomoch' v etom voprose? Vam, sluchajno, ne izvestno, kto yavlyaetsya ego blizhajshim rodstvennikom? Zakonomernyj vopros pochemu-to vyzval strannuyu reakciyu. Na mig Allenu pokazalos', chto u polkovnika nachinaetsya ocherednoj pristup. On pobelel, zatem pokrasnel i pri etom smotrel kuda ugodno, no tol'ko ne na Allena. Zatem otkryl rot, zakryl ego, privstal so stula i upal obratno. - U nego nikogo ne bylo, - progovoril on nakonec. - To est', naskol'ko mne izvestno. On.., obgovoril mne. Nikogo net. - Ponyatno. V takom sluchae kak ego rabotodatel'. - YA sejchas odenus', - skazal polkovnik i vstal. - Net! - vmeshalas' missis Forester, otoshedshaya nakonec ot okna. - Tebe nel'zya, Fred. Ty rasstroish'sya. YA sama mogu sdelat' eto. YA govoryu: ya sama mogu sdelat' eto! - Ni v koem sluchae! - rezko brosil polkovnik s intonaciej, kotoraya zastavila vzdrognut' ego zhenu i plemyannika. - Proshu tebya, Klu, ne vmeshivajsya. Allen! YA budu gotov cherez desyat' minut. - Ogromnoe vam spasibo, ser. YA podozhdu vas v holle. Allen raspahnul dver' pered polkovnikom, kotoryj raspravil plechi, zadral podborodok i vyshel. - Ne stoit toropit'sya, - skazal Allen missis Forester. - Ceremoniya terpit. Esli vy dejstvitel'no schitaete, chto opoznanie rasstroit ego... - Ne imeet ni malejshego znacheniya, chto imenno ya schitayu, - gor'ko otvetila missis Forester. - On prinyal reshenie. I ona posledovala za svoim muzhem. 3 Poskol'ku telo Maul'ta sil'no okochenelo, emu ne udalos' pridat' dostojnogo, po vyrazheniyu Foksa, polozheniya. Ego prosto polozhili na stol i prikryli. Kogda Allen otvernul pokryvalo, pokazalos', chto Maul't kak budto, povernuv golovu, bezzvuchno krichit na polkovnika i grozit emu kulakom. Polkovnik Forester skazal "da" i otvernulsya, zatem vyshel mimo postovogo konsteblya na dvor i vysmorkalsya. Allen dal emu nekotoroe vremya pobyt' odnomu, potom tozhe vyshel. - Dvadcat' pyat' let, - skazal polkovnik. - Dolgij srok. CHetvert' stoletiya. - Da, - soglasilsya Allen. - Oficer i sluga-soldat. Ih svyazyvayut osobye otnosheniya, ne tak li? - U nego byli svoi nedostatki, no my prekrasno ponimali drug druga. - Pojdemte v dom, ser. Holodno. - Spasibo. Allen provodil polkovnika v biblioteku, gde uzhe zatopili kamin, i usadil ego u ognya. - Sobstvenno, pri central'nom otoplenii kaminy i ne nuzhny, - drozhashchim golosom proiznes polkovnik. - No uyutno. On protyanul svoi starcheskie, s vystupayushchimi venami ruki k ognyu i poter ih. - Nalit' vam chego-nibud'? - CHto? Net, net, spasibo. So mnoj vse v poryadke. Prosto.., to, kak on vyglyadit. Kak ubityj v boyu. Ubitye v boyu chasto tak vyglyadyat. Neskol'ko potryasaet. - Da. - YA.., navernoe, ot menya potrebuetsya vypolnenie kakih-nibud' formal'nostej i vse takoe. - Boyus', chto vy pravy. Vam, razumeetsya, pridetsya dat' pokazaniya. - Konechno. - Vy, sluchajno, ne znaete, ostavil li on zaveshchanie? Ruki polkovnika na mig zastyli, a zatem, nelepo dernuvshis', polkovnik zakinul nogu na nogu i opustil ruki na koleni, izobrazhaya spokojstvie. - Zaveshchanie? Dumayu, emu pochti nechego bylo zaveshchat'. - I vse zhe? Esli koe-chto bylo? - Da, konechno. Kazalos', polkovnik chto-to tshchatel'no obdumyvaet. - Tak vy ne znaete, ostavil on zaveshchanie ili net? - Sobstvenno govorya, - otvetil polkovnik napryazhennym golosom, - on peredal mne na hranenie konvert. Ves'ma vozmozhno, chto tam ego zaveshchanie. - Veroyatno, polkovnik, nam pridetsya prosit' pozvoleniya vzglyanut' na nego. Konechno, esli tam ne soderzhitsya nichego otnosyashchegosya k delu, to... - Da, da, da. Znayu, znayu. - Ono, kstati, ne v znamenitom li yashchike? Dolgaya pauza. - YA.., da, navernoe. On.., u nego byl klyuch. YA ved' govoril vam, ne tak li? Zabota o veshchah i klyuchah lezhala na Nem. - Vy bezogovorochno doveryali emu, verno? - A, vy ob etom! - polkovnik reshitel'no otmel vopros rukoj. - Da, razumeetsya. Absolyutno. - Po-moemu, ya nashel klyuch ot vashego yashchika. Glaza polkovnika vnezapno uvlazhnilis'. - Vot kak? Na.., nem? - On byl u nego v karmane. - Mozhno mne budet poluchit' ego, Allen? - Konechno. Tol'ko sperva nam pridetsya prodelat' vsyakuyu rutinnuyu chepuhu. - Otpechatki pal'cev? - slabo sprosil polkovnik. - Da. |to dejstvitel'no chistaya rutina. Vryad li tam najdutsya kakie-nibud', krome ego i vashih. No poryadok est' poryadok. - Konechno. - Polkovnik Forester, chto imenno vas trevozhit? Vy ved' vstrevozheny, ne tak li? - Razve nedostatochno, - vskrichal polkovnik so sderzhannoj yarost'yu, - chto ya poteryal starogo, predannogo slugu? YA sprashivayu: razve etogo nedostatochno? - Izvinite. - Vy tozhe. Dorogoj moj, vy dolzhny prostit' menya. YA ne sovsem vladeyu soboj. - Skazat' missis Forester, chto vy zdes'? - Net, net, ne nuzhno. Nikomu ne nuzhno govorit'. Mne hotelos' by nemnogo pobyt' odnomu, vot i vse. Spasibo, Allen. Vy ochen' zabotlivy. - Togda ya udalyayus'. No prezhde chem Allen uspel vypolnit' svoe namerenie, dver' otvorilas' i v biblioteku voshel mister Bert Smit, odetyj, no ne brityj. - YA poobshchalsya s Hilli, - bez vsyakogo vstupleniya nachal on, - i mne ne osobenno nravitsya to, chto ya uslyshal. Vyhodit, vy nashli ego? - Da. - Ego pristuknuli? Udarili nasmert', verno? - Verno. - I vy zastukali treh slug, osuzhdennyh v proshlom za ubijstva, kotorye pytalis' izbavit'sya ot tela, verno? - Verno. - I vy delaete vyvod, chto oni tut ni pri chem? - Na dannoj stadii rassledovaniya u menya net osnovanij polagat', chto kto-to iz nih ubil ego. - Pytaetes' shutit'? - Razve? Mister Smit izdal vyrazhayushchee nedovol'stvo vosklicanie i uselsya naprotiv polkovnika, kotoryj, hmuryas', otkinulsya na spinku kresla. - Rad vas videt', polkovnik, - skazal mister Smit. - Nam vsem pora sobrat'sya i potolkovat'. Hilli spustitsya, kogda oglushit svoyu nevestu novostyami. On prihvatit tetushku. Kakie-nibud' vozrazheniya? - brosil on v storonu Allena. - Gospodi! Kakie tut mogut byt' vozrazheniya i kakim, interesno, obrazom ya mog by pretvorit' ih v zhizn'? Vy vol'ny vstrechat'sya kogda ugodno. Nadeyus', chto eti vstrechi pozvolyat vam obresti hot' nemnogo zdravogo smysla, a dal'she, glyadish', ego pribudet nastol'ko, chto vy smozhete obshchat'sya ne tol'ko mezhdu soboj, no i s nami. - Otbrili, nechego skazat', - ugryumo burknul mister Smit. Poyavilsya Hilari v obshchestve missis Forester i Kressidy v neglizhe. Ona vyglyadela impozantno, krasivo, no uzhasno mrachno. Hilari i missis Forester byli odety. Missis Forester brosila pristal'nyj vzglyad na muzha i sela ryadom s nim. Polkovnik kivnul. Kak pokazalos' Allenu, sdelal on eto odnovremenno i chtoby uspokoit' ee, i chtoby izbezhat' razgovorov. Hilari bespomoshchno poglyadel na Allena i ostanovilsya u ognya. Kressida zhe podoshla k Allenu, sdelala rukami kakoj-to slozhnyj zhalobnyj zhest i medlenno pokachala svoej prekrasnoj golovoj iz storony v storonu, slovno pytayas' vyrazit' nechto neperedavaemoe slovami. - YA prosto ne mogu postignut'. Znaete? Sovershenno ne mogu. - A vam i ne nado, - otvetil Allen. Po licu Kressidy na mig promel'knulo podobie ulybki. - Da, navernoe. No, soglasites'.., vse eto kak-to oglushaet. Ona eshche raz metnula na nego sochuvstvuyushchij vzglyad i, po svoemu obyknoveniyu, upala v kreslo. Smit, missis Forester i dazhe Hilari ustavilis' na nee s yavnym neodobreniem, a polkovnik Forester v nekotoroj rasteryannosti s ukorom proiznes: - Kressi, dorogaya! I tut Kressida vnezapno povela sebya sovershenno inache. Ee glaza napolnilis' slezami, guby zadrozhali, i ona stuknula krepko szhatymi kulachkami po podlokotnikam kresla. - Ladno, vse vy! YA znayu, o chem vy dumaete: mol, kakaya ona besserdechnaya, uzhasnaya i protivnaya. I prekrasno! Da, ya ne brozhu po domu i ne tverzhu "kak zhal', chto on umer"! No eto ne znachit, chto ya ne dumayu! Dumayu! YA lyubila ego... Maul'ta. On vsegda byl dobr ko mne. Vy vse videli smert', ne tak li? A ya net! Nikogda. Ni razu do teh por, poka ya segodnya utrom ne vyglyanula iz okna i ne uvidela, kak oni zatalkivayut telo v mashinu. Licom vverh. Takoe strashnoe... I ne nado nichego govorit'! Nikomu iz vas! Net, Hilli, i ty molchi.., poka pomolchi. Vy vse starye. Starye! I ne ponimaete etogo! Vot i vse. I tolkujte sebe na zdorov'e, radi Boga! Vse bukval'no ocepeneli i tol'ko obmenivalis' ispugannymi vzglyadami. Kressida opyat' stuknula po podlokotnikam kresla: - Proklyatie! YA ne hochu revet'. Ne hochu! - Dorogaya!.. - nachal bylo Hilari, no Kressida zatopala nogami, i on rasteryanno zamolchal. Smit chto-to nerazborchivo probormotal i otkashlyalsya. - Naskol'ko ya ponyala, Smit, - skazala missis Forester, - vy sobralis' organizovat' nechto vrode vstrechi, hot' zvuchit eto ves'ma nelepo. Zachem? - Dat' nam vsem vozmozhnost', - obizhenno, no ne ochen' ponyatno zayavil Smit. - CHuvstvuyu, chto ya kamen' pretknoveniya, - skazal Allen. - Ne volnujtes', ya uhozhu. Polkovnik Forester s nekotorym trudom podnyalsya na nogi. - Proshu menya izvinit', - skazal on Smitu, - no ya ne gozhus' dlya vsyakih sobranij. Nikogda ne godilsya. S tvoego pozvoleniya, Hilli, ya do zavtraka posizhu u tebya v kabinete. - Fred... - Net, Klu. U menya net i ne budet nikakih pristupov. YA prosto hochu neskol'ko minut pobyt' odin, dorogaya. - YA pojdu s toboj. - Net! - ochen' tverdo zayavil polkovnik. - Ne pristavaj ko mne, Klu. YA predpochitayu pobyt' odin. On napravilsya k dveri, ostanovilsya, poglyadel na Kressidu, kotoraya sidela, prizhav ruku ko rtu, i myagko dobavil: - Esli tol'ko, Kressi, ty ne zahochesh' nemnogo pogodya prisoedinit'sya ko mne. Po-moemu, my s toboj v ravnoj stepeni ne prisposobleny dlya vsyakih soveshchanij. Tebe tak ne kazhetsya? Ona otorvala ruku ot gub, vymuchenno ulybnulas' i sdelala vid, chto posylaet polkovniku vozdushnyj poceluj: - YA pridu. Polkovnik kivnul i vyshel iz biblioteki. Allen raspahnul pered nim dver', no ne uspel zakryt' ee, kak v koridore poyavilsya Foks. Togda Allen sam vyshel k nemu, prikryv za soboj dver'. Kak obychno, ona s tihim shchelchkom snova priotkrylas' na paru dyujmov. Foks nachal dokladyvat'. Do slushatelej u ognya donosilis' otdel'nye slova: "Konchili.., garderobnoj.., nichego.., pozzhe.., srochno". - Da, - skazal Allen. - Horosho. Velite lyudyam sobrat'sya na konyushennom dvore. YA pogovoryu s nimi. Pust' Bejli i Tompson ostavyat zheleznyj yashchik na meste, a garderobnuyu otkrytoj. My s nimi zakonchili. Polkovnik Forester otkroet yashchik, kogda budet gotov sdelat' eto. - Zvonok srochnyj, mister Allen. - Da, konechno. YA pozvonyu. Idite. Allen bylo dvinulsya s mesta, no hlopnul sebya rukoj po pidzhaku i skazal: - CHert! YA zabyl. Klyuch ot yashchika? - U menya. Dlya nas tam nichego. - Togda, Foks, peredajte ego polkovniku. - Ochen' horosho, ser. - YA pozvonyu iz gostinoj. Veroyatno, na eto potrebuetsya dovol'no mnogo vremeni. Vy, Foks, poka prodolzhajte. Soberite lyudej na zadvorkah. - Da, ser. Foks zakryl poplotnee bibliotechnuyu dver'; Allen spustilsya v holl. Odnako on ne stal zvonit' ni iz gostinoj, ni po lyubomu drugomu telefonu. Vmesto etogo on cherez dve stupen'ki vzletel po drugoj lestnice, ne obrashchaya vnimaniya na bol' v levoj ruke, i otyskal zhenu v ee komnate. - Dorogaya, stoj zdes' i bud' kak tri obez'yanki. - Bozhe! Kakie tri obez'yanki? Allen bystro kosnulsya ee glaz, ushej i gub. - O, ponimayu. A dyshat' mozhno? - Mozhno. Slushaj... No on ne uspel skazat' i poloviny, kogda v dver' postuchali. Allen kivnul, i Troj otkliknulas': - Minutochku! Kto tam? Dver' chut'-chut' priotkrylas'. - YA, - shepnul Foks. Allen podoshel k nemu. - Nu? - Kak ovechka na bojnyu, - skazal Foks. Glava 10 OKONCHANIE 1 - YA sobirayus' govorit' o vazhnyh veshchah, - nachal mister Smit, - i budu priznatelen, esli vy menya vyslushaete. Lyubye kommentarii, pozhalujsta, potom. Nam krupno povezlo, chto eta razboltannaya dver' otkrylas' sama po sebe. Vy slyshali. On sobiraetsya zvonit', a potom otpravitsya na zadnij dvor k svoej svore. |to daet nam peredyshku. Prekrasno. Bog znaet pochemu, no on prishel k vyvodu, chto tvoi lyubimchiki, Hilli, ni pri chem. Sledovatel'no, on metit v kogo-to iz nas. A raz tak, chertovski vazhno, chto imenno my budem govorit' na doprosah. Net, missis, ne perebivajte! Vash chered budet posle. Itak. Nam izvestno, chto Al'fred Maul't byl zhiv, kogda konchil svoe dejstvo i vykatilsya v okno. My znaem, chto on byl zhiv, kogda snimal usy i borodu. My znaem, chto on byl ostavlen zhivym v garderobnoj. Vse eto my mozhem podtverdit' lichnymi nablyudeniyami Tak. Vyhodit, dlya nas samoe glavnoe - eto otchitat'sya za sebya s teh samyh por, kak my videli ego v poslednij raz. Verno? V obshchem, v takom vot rusle. Dal'she. Pohozhe, chto my vse mozhem poruchit'sya za prekrasnuyu obol'stitel'nicu v lice Kressi Tottenhejm. Bukval'no cherez minutu posle togo, kak Maul't zakonchil, ona voshla v gostinuyu, snyav s nego borodu, tak chto u nee tochno ne ostavalos' vremeni ubit' ego i izbavit'sya ot tela. - Poslushaj, dyadya Bert... - Horosho, horosho! YA ved' i govoryu, chto ona ne mogla, ne tak li? Ona ne mogla. Dlya Kressi eto ochen' vazhno, poskol'ku, sdaetsya mne, ona poslednej videla ego v zhivyh - razumeetsya, za isklyucheniem ubijcy, - chto stavit ee v sovershenno osoboe polozhenie. - Nichego podobnogo! - vstavil Hilari. - Ne duri, Hilari, - skazala emu tetya. - Prodolzhajte, Smit. - Ladno. YA perehozhu k vam, missis. Kressi voshla v gostinuyu, skazala, chto Santa-Klausa razygryval ne polkovnik, a Maul't, i vy pomchalis'. Kuda? - Razumeetsya, k muzhu. - Pryamo? Nikuda ne svorachivaya? - Konechno. V nashu spal'nyu. - Vy ne zaglyanuli v garderobnuyu? - Net. - Vy mozhete eto dokazat'? - Net, - skazala missis Forester, slegka porozovev ot gneva. - Neudachno, pravda? - CHepuha! Vy nevynosimy. - Radi Boga! - Tetya Klu, on pytaetsya pomoch' nam. - Kogda mne ponadobitsya pomoshch', ya skazhu. - Ona vam uzhe nuzhna, glupaya utka! - Kak vy smeete razgovarivat' so mnoj podobnym obrazom?! - Dyadya Bert, v samom dele! - A kak naschet tebya, Hilli? Perejdem k tebe. Ty-to gde byl? Ah, da. S Kressi v gostinoj. Ona rasskazyvala obo vsem tebe i missis, i vy drug za drugom vyskochili iz komnaty. Kuda ty poshel? - YA? Iskat' Maul'ta, chtoby poblagodarit' ego. YA zaglyanul v garderobnuyu, v biblioteku, podnyalsya naverh, a zatem zaglyanul k dyade Blohu. Tetya Klu byla s nim. V konce koncov ya vernulsya k ostal'nym v obedennyj zal. - Vot imenno, - skazal mister Smit. - Poluchaetsya, esli Maul't podnyalsya naverh, ty, tvoya tetya ili tvoj dyadya, predpolagaya, chto u nego na samom dele ne bylo pristupa, - mogli-taki ubit' ego. - Nu, dyadya Bert!.. Skazhem tak, "imeli vozmozhnost'". Horosho. No vozmozhnost' byla i u... - Hilari zamolk. - U kogo? YA ne mog. Missis Allen tozhe. Kressi ne mogla. My vse sideli samym nevinnym obrazom za rozhdestvenskim uzhinom i naslazhdalis' zhizn'yu. - Nado ponimat', Smit, - vstavila missis Forester, - chto tvoi slovesnye izverzheniya presleduyut chisto al'truisticheskuyu cel'? Esli ty utverzhdaesh', chto sam sovershenno svoboden ot podozrenij, to k chemu ves' etot bred? - Nu razve ne udivitel'no? - s pafosom voskliknul mister Smit. - Razve ne porazitel'no?! CHelovek vidit druzej - ili teh, kogo schitaet svoimi druz'yami, - v parshivoj situacii i pytaetsya im pomoch'. A chto on poluchaet? CHto on poluchaet vmesto blagodarnosti, a? - My vse vam ochen' priznatel'ny, Smit, - skazala missis Forester. - No v etom dele est' odna detal', kotoruyu vy, pohozhe, upustili. Tut ona sdelala pauzu, spryatala kisti ruk v rukava, kak v muftu, i slozhila ih na zhivote. - Razve isklyucheno, chto Maul't byl ubit gorazdo pozzhe? Tvoj dyadya, Hilari, predpochital ne zamechat', chto Maul't vremya ot vremeni krepko vypivaet. Ves'ma pohozhe, v tot vecher on opyat' napilsya. Kressida zametila, chto ot nego razit alkogolem. Posle vystupleniya on mog dobavit' eshche, gde-nibud' spryatat'sya - predpolozhim, v mashine, - i, takim obrazom, na vremya ischeznut', a ob®yavit'sya uzhe sovsem noch'yu.., chtoby umeret'. - Vy neploho vse obdumali, a? - provorchal mister Smit. - Kak i mister Allen, ne somnevajtes'! - vzorvalas' missis Forester. - Poiski byli ochen' tshchatel'nymi, tetya Klu. - A v mashinah smotreli? Hilari promolchal. - V takom sluchae, - skazala tetya, slovno poluchiv otvet, - ya ne vizhu prichin isklyuchit' vas, Smit, Kressidu i dazhe tebya, Hilari, iz spiska podozrevaemyh lic. - A vas? - sprosil Smit. - Menya? Razumeetsya, u menya byla vozmozhnost' ubit' Maul'ta. Pravda, neponyatno zachem, no ubit' ya mogla. - Prichem ochen' prosto. Vy podnyalis' k polkovniku, kotoryj mirno spal v svoej krovati, uslyshali, kak Maul't vozitsya v garderobnoj, proshli tuda cherez vannuyu i vzyalis' za kochergu. Zatem vykinuli trup v okno. Da, Hilli, ty ved' govoril, chto Vins s kompaniej podobrali ego imenno tam? - Ne dumayu, chto vy slyshali eto imenno ot menya. No, sudya po rasskazu Allena, da. - Esli ya ne oshibayus', to zhe samoe, Smit, mog sdelat' kto ugodno, - zhestko vstavila missis Forester. - Vy govorili dolgo, no tak ni k chemu i ne prishli. YA govoryu... - Ne rychite na menya, kak na muzha! - vzrevel mister Smit. - YA sledil za vami, missis. Vy veli sebya ochen' stranno. Vy yavno chto-to skryvaete. - Ne hochu slyshat' nichego podobnogo! - zakrichal na nego Hilari. - A pridetsya, dorogoj moj. Ne prosledil za svoej tetej? A ya prosledil. Kogda Allen zagovoril ob etom zheleznom yashchike, vam, missis, tema ne ponravilas', a? - Mister Smit dvinulsya po napravleniyu k missis Forester, ugrozhayushche tryasya tolstym ukazatel'nym pal'cem. - A nu, vykladyvajte. V chem delo? CHto takoe lezhit v rzhavoj zheleznoj korobke? Missis Forester vyshla iz biblioteki, hlopnuv dver'yu. Dver', tiho shchelknuv, priotkrylas' sama po sebe. 2 Klyuch podoshel. On povernulsya legko. Zamok byl snyat. Petlya okazalas' gorazdo tuzhe. Nuzhen by rychag, odnako cenoj slomannyh, nesmotrya na perchatku, nogtej ee tozhe udalos' otkinut' so skoby. Kryshka otkrylas' pod pryamym uglom k yashchiku, odnako vse vremya norovila upast' obratno, tak chto prishlos' priderzhivat' ee golovoj. |to uzhasno razdrazhalo. Portmone dlya nalichnyh. Zaperto. Papka dlya kart. Materchatye sumochki, zatyanutye u gorloviny krasnoj lentoj. Kruglyj kartonnyj futlyar. Manil'skie konverty, pomechennye "K, k B.F.", "B.F, k K." Ochevidno, v nih sobrany vse ih pis'ma. "Recepty", "Obshchaya perepiska", "Puteshestviya i, t.p.", "Raznoe". Dokument v bol'shom konverte. "Nashej dorogoj i lyubimoj..." Spokojnee. Ne teryat' golovu. Ne kopat'sya v bumagah, a dejstvovat' metodichno i celenapravlenno. Razumno. Zapertaya korobka, vnutri chto-to gremit. Ukrasheniya, kotorye ona ne nadela. Nakonec, kozhanaya papka dlya dokumentov. Tozhe zaperta. Za dver'yu kto-to proshel. Bez paniki! Pokazalos'. Vse ravno klyuchi vynuty, tak chto otkryt' dver' nel'zya. Poryv nemedlenno ujti vmeste s papkoj i razobrat'sya na dosuge byl pochti nepreodolimym, odnako takoj postupok sozdal by novye trudnosti. Znat' by, kak spravit'sya s etim zamkom! Byt' mozhet, reshat, chto ego slomal Maul't? YAzychok... CHto esli ego udastsya ubrat'.., otzhat'... Ili luchshe sorvat' zapor sovsem? Kochergi uzhe net, no ostalis' kleshchi s ploskimi ostrymi koncami. Kak raz prolezut. Da. Zasunut' ih poglubzhe i sil'no nazhat'. Tak! Dnevnik. Bol'shoj konvert. "Moe zaveshchanie". Ne zapechatano. Bystro proglyadet'. Nevazhno. Polozhit' nazad. Skoree! Vot ono: akkuratno vskrytyj po boku konvert, a vnutri bumaga. Dokument, sostavlennyj po-nemecki, zapolnennyj i podpisannyj. Zayavlenie, napisannoe rukoj polkovnika Forestera. Zaklyuchitel'nye slova: "...ob®yavit' moej docher'yu". Podpis': Al'fred Maul't. Polozhit' na mesto papku. Skoree! Skoree! Zaperet' zheleznyj yashchik. Nazad ego, v garderob. Teper' konvert. Pod halat ego i proch' otsyuda. Ona vstala, zadyhayas'. Dveri otvorilis', i v komnate mgnovenno ochutilis' lyudi. Ona dazhe ne uspela vskriknut', kak Allen podoshel k nej i skazal: - Boyus', eto vse. I vo vtoroj raz za vremya ih korotkogo znakomstva Kressida zavizzhala vo ves' golos. 3 - Vse prosto, - skazal Allen. - My ostavili bibliotechnuyu dver' priotkrytoj, chtoby dat' ponyat', chto put' svoboden. Foks vynul klyuch ot zamka. Kressida Tottenhejm skazala, chto idet v kabinet i s udovol'stviem peredast ego polkovniku. My podnyalis' naverh, spryatalis' i zastigli ee vrasploh. Konechna zamysel mog sorvat'sya, i togda prishlos' by vesti beskonechnye rutinnye doprosy. Razumeetsya, o mnogom skazala ee pervaya reakciya. Ona byla osharashena, rasteryana i priznalas' v samyh osnovnyh chertah. - Rori, a kogda ty..? - Ah, eto!.. Pochti s samogo nachala. Vidish' li, poluchalos', chto vse, esli prinyat' za pravdu ee rasskaz o vystuplenii Maul'ta vmesto polkovnika, polnost'yu obelyalo ee, prevrashchaya nabor ulik - ya imeyu v vidu parik, odeyanie i tak dalee - v sushchuyu chepuhu. A vot esli predpolozhit', chto vmesto polkovnika vystupala ona sama, vse stanovilos' na svoi mesta. Ona udarila Maul'ta kochergoj v garderobnoj, ochevidno, v tot moment, kogda on vysmatrival Vinsenta iz okna, a tot, kstati, videl ego i, soglasno planu, nemedlenno povez sanki k fasadu. V etot moment zazvonili kolokola. Oni zaglushili vse ostal'nye zvuki. Ona snyala s tela parik i kostyum druida, kotoryj legko rasstegivaetsya po spinnomu shvu. Ej bylo tem proshche sdelat' eto, chto telo povislo na podokonnike. I vovse nikakih slozhnostej s tem, chtoby spihnut' ego vniz. Trudnee bylo spustit'sya po lestnice, odnako ona znala, chto, poka zvonyat kolokola, vse v dome, vklyuchaya slug, budut v biblioteke. Esli by dazhe kto iz slug i zametil ee, on ne udivilsya by, chto ona neset kostyum i parik. Ona spustilas' v garderobnuyu, zasunula za shcheki dva klochka vaty, nadela kostyum, parik, borodu s usami i koronu iz mishury. A takzhe mehovye sapogi i vyazanye perchatki polkovnika, kotorye, kak vy vse reshili, on zabyl snyat'. Zatem vyshla vo dvor, gde ee zhdal nichego ne podozrevavshij Vinsent. Potom pokruzhila u elki, vernulas' v garderobnuyu i zanyalas' alibi. Spustya pyat' minut ona uzhe sprashivala u tebya, horosho li vystupil Maul't, potomu chto ej bylo ploho vidno iz-za spin. - Rori.., a gde ona? - V svoej spal'ne, dver' v kotoruyu ohranyaet konstebl'. A chto? - Ona.., ispugana? - Kogda ya ostavil ee, ona byla v yarosti. Dazhe popytalas' udarit' menya. Slava Bogu, ya byl nacheku, tak chto povtorit' nomer s vazoj ej ne udalos'. Allen posmotrel na zhenu. - Znayu, lyubimaya. Tvoya sposobnost' zhalet' soizmerima so shkaloj Dostoevskogo. - On laskovo obhvatil ee rukoj za taliyu. - Ty prekrasna. Ne govorya uzh o tom, chto neprilichno genial'na. YA tak i ne smog privyknut' k tebe. Za vse eti gody. Stranno, ne pravda li? - Ona dejstvovala prednamerenno? - Net. |to ne bylo razbojnym napadeniem. Skoree, improvizaciya. Tokkata. A sejchas ona pereshla k fuge. - No.., vse shutochki.., skipidar, anonimki? - Popytka vosstanovit' Bill-Tosmena protiv slug. Ona predpochla by kapriznuyu supruzheskuyu paru iz Grecii. - Bednyj Hilari. - Da. No ona dejstvitel'no ne sahar. Vprochem, est' smyagchayushchie obstoyatel'stva. K nim, kak ty znaesh', otnosyat ugrozhayushchuyu opasnost'. - Prodolzhaj. - Da, ugrozhayushchuyu opasnost'... YA ne znayu, na kakoj stadii polkovnik Forester pochuvstvoval sebya, soglasno kodeksu chesti, obyazannym vmeshat'sya. Iz dokumentov, kotorye hranilis' v proklyatom zheleznom yashchike, sleduet, chto ona byla docher'yu Maul'ta i nemki, umershej rodami, a takzhe, chto imenno Maul't otvazhno spas zhizn' polkovniku, ostavshis' naveki obezobrazhennym, kakovoe obstoyatel'stvo on muchitel'no perezhival. U Maul'ta byli sredstva, vklyuchayushchie neplohoe nasledstvo roditelej, vladevshih tabachnoj lavkoj, ego sobstvennye sberezheniya - zarplatu voennogo i slugi. Polkovnik vsyu zhizn' chuvstvoval sebya pered nim v neoplatnom dolgu. Vot tak. A Maul't, kak mnogie iz ego klassa, byl ot®yavlennym snobom. On zahotel, chtoby ego obozhaemaya dochka byla vospitana "nastoyashchej ledi". CHtoby ob etom pozabotilsya polkovnik. A samomu emu hotelos' nablyudat' za etim processom tol'ko izdaleka, sovershenno anonimno, ostavayas' gorazdo nizhe na social'noj lestnice. Tak ono i bylo do teh por, poka vremya, kak voditsya, ne prineslo gor'kie plody. Hilari Bill-Tosmen vstretil ee v dome svoih dyadi s tetej i reshil, chto ona vpolne goditsya Na rol' hozyajki Holbedza, poskol'ku sootvetstvuet vsem neobhodimym parametram, vklyuchaya zaodno i ego lichnye vkusy. Familiya "Tottenhejm", naprimer. Isklyuchitel'no horosha, prosto ideal'na. - Razve? Vprochem.., da. A pochemu Tottenhejm? - YA sproshu u polkovnika, - poobeshchal Allen. 4 - Maul't, - nachal polkovnik, - byl strastnym priverzhencem Rycarstva s bol'shoj bukvy. Potomu on i vybral takuyu familiyu. - Nas eto sovershenno ne volnovalo, - vstavila missis Forester. - Fred pytalsya predlozhit' Bolton ili Vulfhempton, odnako Maul't nikogda ne slyshal o nih. Ona stala Tottenhejm. - CHto zhe vyzvalo krizis? - pointeresovalsya Allen. Polkovnik skorbno ustavilsya v prostranstvo. - Rasskazhi, Klu. - Pomolvka. Fred.., my oba chuvstvovali, chto ne mozhem pozvolit' Hilari zhenit'sya, osnovyvayas' na fal'shivyh prityazaniyah. Ona nagovorila emu vsyakoj chepuhi... - Podozhdite. Tak ona znala?.. - Net, konechno, net! - horom zaprotestovali suprugi. - Ona znala tol'ko, chto ona sirota bez vsyakih rodstvennikov. - Takova byla dogovorennost' s Maul'tom, - prodolzhil polkovnik. - Ona vyrosla s etim ubezhdeniem. Razumeetsya, kogda ona gostila u nas, on videl ee. - Glaz ne svodil, - vstavila missis Forester. - Vodil v zoopark... - ..na "Pitera Pena" i tak dalee, - podhvatil polkovnik. - Boyus', on pozvolyal sebe zabyvat'sya i zabil ej golovu vsyakimi skazkami ob aristokratah-roditelyah i tomu podobnoe. Vprochem, vskore vyyasnilos', chto Kressida i sama voobrazila o sebe Bog znaet chto, a kogda v polnoj mere proyavilas' sklonnost' Hilari k voennoj aristokratii, postaralas' predstavit' sebya vo vsem bleske. - Vidite li, - rasstroenno skazal polkovnik, - Hilari pridaet ogromnoe znachenie podobnym veshcham. I ona, nado priznat', ne bez prichiny, reshila, chto kogda on uznaet o ee proishozhdenii, to posmotrit na ih znakomstvo bolee ser'ezno. YA celikom i polnost'yu vinyu sebya, no kogda ona ne otstupila ot svoego plana, ya velel ej vykinut' vsyu chush' iz golovy i, boyus', zashel eshche dal'she. - On skazal ej, - poyasnila missis Forester, - razumeetsya, ne vydavaya Maul'ta, chto ona dejstvitel'no iz voennoj, no sovershenno nichem ne primechatel'noj sem'i. Nu a ona.., ona zhe bystra na vyvody, vy znaete.., na osnovanii kakih-to ego slov ona reshila, chto rozhdena vne braka. Fred skazal, chto beschestno vyhodit' zamuzh za Hilari, ostaviv ego v zabluzhdenii.., chto esli on dejstvitel'no lyubit ee, nikakaya pravda ne posluzhit prepyatstviem. - YA predupredil ee, - skazal polkovnik i umolk. - CHto esli ona ne skazhet, skazhete vy? Glaza u polkovnika stali pohozhimi na chajnye blyudechk