o. Teper' yasno, chto eti lyudi ne ostanovyatsya ni pered chem i mne sleduet opasat'sya samogo hudshego... Bednaya Ketrin Vil'son! Ona tak lyubila zhizn', tak iskrenne hotela mne pomoch' i tak dorogo zaplatila za eto! A mozhet, vse bylo naoborot? Mozhet, ona sama byla svyazana s gangsterami, pohitivshimi Pat? Togda stanovilos' ponyatnym, pochemu oni sledili za kazhdym ee shagom. Uznav, chto ona naznachila mne svidanie, ee soobshchniki ispugalis', chto ona ih vydast, otryadili kogo-to iz shajki pojti za nej sledom, i negodyaj, vospol'zovavshis' sutolokoj, kotoraya vsegda nachinaetsya na perrone, kogda podhodit poezd... YA vzdrognul. Dazhe esli dopustit', chto Ketrin byla svyazana s gangsterami, ona ne zasluzhila takoj strashnoj smerti. K tomu zhe ya ne hotel verit', chto ona vela dvojnuyu igru: ona kazalas' takoj iskrennej, takoj dobroj devushkoj... I vse zhe... Pogruzhennyj v eti mysli, ya vyshel iz stancii Notting-Hill-Gejt i poshel po ulice. Vechernij vozduh nemnogo menya osvezhil, mne zahotelos' vozvratit'sya v gostinicu peshkom. Opyat' sgustilsya tuman, ya edva videl asfal't u sebya pod nogami, no eto menya ne bespokoilo: ya byl uveren, chto idu pravil'no... Vdrug ya ostanovilsya kak vkopannyj. Kto-to shel za mnoj sledom. YA chetko slyshal ch'i-to shagi. Vyhodya so stancii, ya ne obratil na eto vnimaniya, no teper', na pustynnoj ulice, shagi obespokoili menya. A mozhet byt', v tumannom vozduhe otdayutsya moi sobstvennye shagi? Kak tol'ko ya ostanovilsya, zvuk srazu zamer; ya dvinulsya dal'she -- shagi zazvuchali opyat'; snova ostanovilsya -- opyat' tishina. Konechno, eto vsego lish' eho. I, voobshche, chto za bred! Vovse ne obyazatel'no zhdat', chto v odinnadcat' vechera na Notting-Hill-Gejt-strit za toboj uvyazhetsya prividenie! YA rezko obernulsya; no vzglyad moj ne mog nichego razlichit' v plotnoj stene okruzhavshego menya tumana. Smutno mercal fonar' v zheltom oreole vlazhnoj vaty. YA ne razlichal ni domov, ni mostovoj, ni dazhe trotuara u sebya pod nogami. YA snova poshel vpered. Na etot raz mezhdu zvukom moih shagov i zvukom shagov cheloveka, shedshego sledom, voznik nebol'shoj razryv. I ya s bespokojstvom osoznal, chto eto nikak ne mozhet byt' ehom moih shagov. Potomu chto ya hozhu razmerennoj pohodkoj zdorovogo, horosho trenirovannogo cheloveka. V shagah, chto razdavalis' u menya za spinoj, byli neuverennost' i nerovnost'. Harakternaya pohodka Hromogo. GLAVA DEVYATNADCATAYA YA opyat' obernulsya i kriknul: -- Kto idet? Nikto, razumeetsya, ne otvetil. YA sdelal eshche neskol'ko shagov. Nevidimyj presledovatel' snova zakovylyal. Nado bylo polozhit' etomu konec. YA povernulsya i kinulsya na zvuk shagov. No peredo mnoj byl tol'ko tuman. Dolzhno byt', ya proshel v kakih-nibud' desyati santimetrah ot Hromogo, ne zametiv ego. YA vernulsya -- opyat' nikogo. Snova poshel po napravleniyu k "Kamberlendu"; pozadi totchas vozobnovilsya nerovnyj topot. Neskol'ko raz ya povtoryal svoj manevr: vnezapnaya ostanovka, povorot na sto vosem'desyat gradusov, beg v obratnom napravlenii. Vsyakij raz ya rukami hvatal pustotu. I skoro s uzhasom ponyal, chto uzhe ne znayu, kuda idti. YA peresek naugad proezzhuyu chast', starayas' ne naletet' na brovku trotuara. S prevelikim trudom ya dobralsya do protivopolozhnoj storony ulicy i natknulsya na stenu kakogo-to doma. Prikosnovenie k shershavomu kamnyu chutochku menya priobodrilo. YA ponyatiya ne imel, gde nahozhus', kakaya eto ulica, ne uhozhu li ya proch' ot "Kamberlenda"; no vse-taki ryadom vozvyshalis' doma, ryadom bylo chelovecheskoe zhil'e s kvartirami, kaminami i krovatyami -- poka eshche ya nahodilsya vnutri civilizovannogo mira. YA opyat' dvinulsya vpered, poshel medlenno, prislushivayas' k malejshemu shumu. Proshel shagov dvadcat' i uzhe nachal bylo uspokaivat'sya, kak vdrug vdaleke priglushenno, no vpolne otchetlivo poslyshalsya nerovnyj shag Hromogo. Kak udalos' emu v etom tumane otyskat' menya? I zachem emu nado za mnoyu hodit'? Sobiraetsya li on ubit' menya, kak tol'ko chto ubil Ketrin Vil'son? YA byl odin, ya byl bezoruzhen. Stydno priznat'sya, Tom, no menya ohvatil uzhas. -- Ubirajtes' otsyuda, ili ya razmozzhu vam golovu! -- zavopil ya. SHagi stihli, no snova vozobnovilis', edva ya poshel vpered, i mne pokazalos', chto oni priblizhayutsya. YA sovsem poteryal golovu. Uzh i ne pomnyu, chto ya nachal togda vytvoryat', kazhetsya, ya diko krichal, yarostno razmahival kulakami, posylaya udary v pustotu; ya zval na pomoshch', pytalsya shvatit' moego presledovatelya v ohapku, no tol'ko obodral sebe ruki o fonar'. YA metalsya v tumane, bezhal slomya golovu, zadyhalsya, drozhal. I vse vremya pozadi menya razdavalis' shagi Hromogo... Potom nastupila vdrug tishina, i ona pokazalas' eshche strashnee, chem shagi moego presledovatelya. Skol'ko ya ni vglyadyvalsya v tuman, kak ni prislushivalsya, vnezapno ostanavlivayas' i snova trogayas' s mesta, bol'she ne bylo slyshno ni zvuka. No, vidimo, nebesa pokrovitel'stvuyut bednym bezumcam, zabludivshimsya v tumane, ibo ya okazalsya pochemu-to ne v Richmonde i ne v Ilinge, kak mozhno bylo ozhidat' posle vseh moih besporyadochnyh metanij, a vozle vorot Gajd-Parka. Uzhe bez osobyh zatrudnenij ya dobrel do "Kamberlenda", i, kogda ya bez sil svalilsya na postel', Big-Ben probil dvenadcat'. GLAVA DVADCATAYA Nautro ya primchalsya v Skotland-YArd. YA provel muchitel'nuyu noch' i chuvstvoval sebya sovershenno razbitym. YA s uzhasom soznaval, chto tupoe otchayan'e, v kotorom ya vse vremya prebyval posle ischeznoveniya Pat, smenilos' u menya boleznennymi gallyucinaciyami, kogda uzh ne ponimaesh', chto s toboj proishodit, kogda samye bezobidnye predmety, samye privychnye veshchi priobretayut ugrozhayushchij vid, kogda iz-za malejshego pustyaka vdrug prihodish' v neistovstvo. U menya nachinalas' maniya presledovaniya, ya stanovilsya nevropatom; nado bylo s etim konchat'. To, chto proizoshlo nakanune, navernyaka moglo dat' v ruki seru Dzhonu novye vozmozhnosti dlya rassledovaniya i maksimal'no ego uskorit'. No, uvy, ser Dzhon Merfi ne razdelyal moih nadezhd. Nachat' s togo, chto na sej raz mne stoilo bol'shogo truda dobit'sya priema; ya dolgo i nastojchivo uprashival serzhanta Bejli dolozhit' obo mne shefu, potom bol'she chasa dozhidalsya v priemnoj. YA srazu uvidel, chto nachal'nik otdela bez vesti propavshih byl v durnom nastroenii. Vozmozhno, ego razozlilo chto-to drugoe, no otygryvalsya on yavno na mne. Dlya nachala ya sprosil, v kakom sostoyanii nahoditsya delo rozyska moej zheny. -- Na mertvoj tochke, -- suho otvetil on. -- Bol'she nikto ne otkliknulsya na nashe ob®yavlenie. Pridetsya, ochevidno, ego povtorit'. -- A gostinica "Kipr"? -- sprosil ya. -- Bejli mne skazal, chto obysk ne dal rezul'tatov. Esli ya ne oshibayus', missis Tejlor uehala ottuda desyat' dnej nazad? -- Tak utverzhdaet hozyain, no mne pokazalos', chto serzhant Bejli hotel proverit' ego pokazaniya. -- Naverno, on eto i sdelal, -- skazal Merfi. YA edva ne vspylil, no vse zhe vzyal sebya v ruki. -- Kak dolgo, po-vashemu, mozhet prodlit'sya rassledovanie? -- Ponyatiya ne imeyu. -- No ved' uzhe bol'she dvuh nedel', kak moya zhena ischezla, a... -- CHtoby najti gercoginyu Piterboro, nam potrebovalos' shest' mesyacev, a bankira Dzhona Gejnora my iskali okolo goda. -- Dumayu, chto mogu soobshchit' vam nekotorye dopolnitel'nye svedeniya, -- skazal ya kak mozhno spokojnee. -- Ah, vot kak? -- bez vsyakogo interesa otkliknulsya Merfi. YA by s udovol'stviem vlepil emu poshchechinu, no ya tol'ko szhal kulaki, tak chto nogti vpilis' v ladoni, i prodolzhal: -- Vy, konechno, slyshali o missis Krejn, kotoraya vchera vecherom popala pod poezd na stancii metro Notting-Hill-Gejt? -- Da, ya chital ob etom v gazetah. -- YA schitayu, chto eto nahoditsya v pryamoj svyazi s ischeznoveniem moej zheny. -- Lyubopytnaya mysl'! -- skazal Merfi s polnejshim bezrazlichiem. Mne sledovalo rasskazat' emu podrobno o moej vstreche s Ketrin, no ya iz kakoj-to robosti ne reshilsya. Mne trudno bylo priznat'sya, chto ya sam zanimayus' rozyskami. YA znal, s kakim prezreniem otnosyatsya policejskie k chastnym licam, kotorye "igrayut v syshchikov", osobenno kogda oni delayut eto tak neuklyuzhe, kak ya... I ya udovol'stvovalsya tem, chto skazal: -- Vy pomnite tot sluchaj, kogda moya zhena v sorok pyatom godu popala v avtomobil'nuyu katastrofu? Da vy sami mne ob etom rasskazali. Tak vot, missis Krejn byla vtoroj passazhirkoj v toj mashine. -- CHto-to ne pomnyu takoj familii. -- Konechno. Ved' togda ee zvali Ketrin Vil'son, a potom ona vyshla zamuzh za cheloveka po familii Krejn. -- Vy uvereny, chto vashi svedeniya tochny? -- Absolyutno uveren. -- No dazhe i v etom sluchae ya ne vizhu, kakoe otnoshenie mozhet imet' ta davnyaya avariya ko vcherashnemu sluchayu v metro. YA proisshestviyami v metro ne zanimayus', oni idut po drugomu otdelu, no ya chital ili slyshal ot moego kollegi Marshalla, chto u etoj missis Krejn byl revnivyj muzh, kotorogo ona chasto obmanyvala. Esli to, chto proizoshlo na Notting-Hill- Gejt, ne prosto neschastnyj sluchaj, a ubijstvo, ob®yasnenie, naverno, nado iskat' imenno v etom. YA mog by, konechno, kriknut' emu v otvet: "Da kak zhe vy ne vidite, chto imenno zdes' kroetsya razgadka vsego! U menya bylo naznacheno svidanie s missis Krejn, naznacheno na tot samyj chas, kogda ona pogibla; ona sobiralas' soobshchit' mne svedeniya o pohititelyah moej zheny, potomu-to ee i ubili! A posle etogo za mnoj sledom shel v tumane hromoj chelovek, i eto, konechno, ne kto inoj, kak tot samyj Rihter, tretij passazhir mashiny, v kotoroj chut' ne pogibla moya zhena desyat' let nazad... Razve vy ne vidite, kak vse zdes' svyazano! Nuzhno skoree najti Rihtera, on v samom centre etogo zagovora!" No vmesto vsego etogo proizoshlo nechto chudovishchnoe, o chem mne do sih por stydno vspominat': ya poteryal vsyakoe samoobladanie, zabyl pro vse, o chem mog by rasskazat', i neozhidanno dlya samogo sebya prinyalsya vo ves' golos vopit': -- Vy prosto durak! Durak i bezdarnost'! Vy ni na chto tut ne godites'! Ponyat' ne mogu, pochemu vo vsem mire tak rashvalivayut etot Skotland- YArd! Lyuboj n'yu-jorkskij policejskij v tysyachu raz soobrazitel'nej i umnee!.. Merfi molcha vyslushal menya, ne rasserdilsya, ne obidelsya; on vel sebya kak nastoyashchij dzhentl'men: podozhdal, poka ya uspokoyus', potom myagko skazal: -- |ta istoriya sil'no na vas povliyala, mister Tejlor. Vam nado obratit'sya k vrachu. On polozhil ruku mne na plecho, vyshel so mnoj iz kabineta i dazhe provodil do lestnicy. YA byl nastol'ko smushchen, chto, kazhetsya, ne poproshchalsya i ne poblagodaril. Moya vyhodka okonchatel'no menya prishibla. Kogda my vstretilis' s toboj za lenchem, mne hotelos' lish' odnogo: ni o chem ne govorit', ni o chem ne dumat', nichego ne chuvstvovat'. Vot pochemu ya ne rasskazal tebe ni o smerti Ketrin Vil'son, ni o Hromom, ni o moem vizite k Merfi. Tom, ty opyat' okazalsya na vysote. Ty prekrasno ponyal, kak mne neobhodimo otdohnut' i rasslabit'sya, ty soznatel'no izbegal razgovora o sobytiyah poslednih dnej. YA uznal tol'ko, chto Merfi tebe pozvonil, potomu chto ty skazal mne: -- Ser Dzhon schitaet, chto ty slishkom pereutomlen. On sovetuet tebe obratit'sya k vrachu. On, konechno, prav. Mne tozhe ne nravitsya tvoj vid. Zajdi k Diku Loutonu, on propishet tebe chto-nibud' uspokaivayushchee. I vse. Ty skazal eto tak druzheski, chto ya ne rasserdilsya. YA i sam chuvstvoval, kak ty prav. Potom ty mne vot eshche chto skazal: -- Ver' seru Dzhonu, on otyshchet Pat i vernet ee tebe celoj i nevredimoj. On tol'ko kazhetsya takim vyalym, a na samom dele on porazitel'nyj chelovek, kotoryj ne uspokoitsya, poka ne reshit stoyashchuyu pered nim zadachu. CHestno govorya, ya dumayu, budet luchshe vsego, esli ty predostavish' emu dejstvovat' odnomu i ne stanesh' vmeshivat'sya. My s toboj v poslednie dni nemnozhko vzvincheny. Na tvoem meste, starina, ya by sejchas prosto vernulsya v Miluoki... Vsyu vtoruyu polovinu dnya my proveli u tebya, chitali, slushali plastinki. Ty skazal, chto zavtra tebe nuzhno ehat' v Birmingem, chtoby na meste oznakomit'sya s ochen' zaputannym delom, po kotoromu ty dolzhen vystupat' na sleduyushchej nedele v sude, no v voskresen'e my mozhem s toboj snova vstretit'sya, potomu chto ty ne sobiraesh'sya na etot raz provodit' uik- end za gorodom. Menya eto ochen' obradovalo: ya by ne vynes eshche odnogo voskresen'ya v Londone, esli by opyat' prishlos' provesti ego odnomu. My poobedali doma, vozle kamina; v desyat' chasov ty predlozhil provodit' menya peshkom do "Kamberlenda". Tuman byl takoj zhe plotnyj, kak nakanune, i my derzhalis' za ruki, chtoby drug druga ne poteryat'. Nesmotrya na tuman, my reshili projti cherez Gajd-park: v takuyu pogodu idti po sadovym dorozhkam ne opasnee, chem po Pikadilli. V parke bylo sovershenno tiho. Neskol'ko raz my natykalis' to na skam'yu, to na derevo, neskol'ko raz sbivalis' s dorozhek na gazony, i ty chut' ne svalilsya v ozero. No eto byli pustyaki. Koshmar nachalsya pozzhe, kogda my uzhe shli po moshchenoj shirokoj allee, kotoraya vyhodit na Lankaster-Gejt. V pervuyu sekundu ya reshil, chto eto otzvuk nashih shagov. No bystro ponyal, chto eto sovsem drugoe. Zvuk byl tot zhe, chto nakanune, v tumane pozadi nas razdavalis' nerovnye shagi Hromogo... Uslyshal li ty ih? Ne znayu. My molcha shli, blizko derzhas' drug k drugu, i ya ne reshilsya priznat'sya tebe, kak ya vstrevozhen. Tom, ya byl prosto neuveren togda v svoem rassudke; ya boyalsya, chto, esli ya ostanovlyus', esli stanu prislushivat'sya, esli privleku tvoe vnimanie k shagam tainstvennogo presledovatelya, ty vosprimesh' eto kak gallyucinaciyu, ty otnesesh'sya ko mne kak k bol'nomu -- tak zhe, kak otnessya ko mne utrom Merfi. Te desyat' minut, chto my shli do Lankaster-Gejt, pokazalis' mne vechnost'yu. YA byl kak v lihoradke, ya ne znal, na kakom ya svete, snyatsya li mne shagi, ili ya slyshu ih nayavu, ya ves' obratilsya v sluh, gotovyj v lyuboe mgnovenie ostanovit'sya, zakrichat', pobezhat'... i ne smeya etogo delat' iz-za tebya... Kogda my svernuli na Bejzuoter, shagi Hromogo smolkli, no u menya eshche dolgo zub na zub ne popadal... My rasproshchalis' s toboj v holle "Kamberlenda". YA glyadel tebe vsled, glyadel na tvoyu vysokuyu figuru, na sedeyushchie volosy, na blagorodnuyu posadku golovy... Tom, ne znayu, svidimsya li my eshche s toboj, no ya hochu, chtoby ty znal, kakoj glubokoj byla moya privyazannost' k tebe. YA nikogda ne reshalsya tebe ob etom skazat', ya boyalsya tvoej ironii; i, konechno, ya nikogda tebe etogo ne skazhu, esli my uvidimsya snova. Ty byl dlya menya samym blizkim chelovekom na svete... ne schitaya, konechno, moej zheny... GLAVA DVADCATX PERVAYA YA nahodilsya v prerii, izumrudnaya trava pestrela alymi makami. U moih nog struilas' glubokaya reka. No otchego moe serdce szhimalos' v trevoge? Vdrug na tom beregu ya razlichil siluet; eto byla zhenshchina, ona stoyala ko mne spinoj. YA pozval ee, no ona ne uslyshala. YA podbezhal k samoj vode, stal gromko krichat', no moj golos ne doletal do togo berega. Togda, ohvachennyj bezumnoj nadezhdoj, ya kinulsya v reku. Voda zalivala mne glaza, rot, nogi moi uvyazali v tinistom dne, no ya shel i shel, protyanuv vpered ruki. I nesmotrya na dushivshuyu menya tinu, ya krichal, ya otchayanno zval: "Pat! Pat!" No zhenshchina ne shevelilas'. S velichajshim trudom ya dobralsya do protivopolozhnogo berega i uhvatilsya rukami za kamni, okajmlyavshie reku; ya vyrvalsya iz ob®yatij vyazkogo dna, ya byl spasen! No menya vdrug oputali tysyachi cepkih lian. Oni prisasyvalis' ko mne, opletali i hvatali menya, oni laskali menya, tochno zhenskie ruki. YA uzhe gotov byl sdat'sya... No Pat byla ryadom, ona zhdala menya, ya dolzhen byl k nej prorvat'sya. Nechelovecheskim usiliem ya osvobodilsya iz gibkih ob®yatij lian, no, kogda vybralsya na prostor prerii, Pat uzhe ne bylo. Ona ischezla, ona rastvorilas', ya ee zval, ya sharil v trave, ya vglyadyvalsya v gorizont... Ni dushi. Slezy otchayan'ya zhgli mne glaza, ya otkazyvalsya verit' v svoe porazhenie. I vdrug vdaleke ya uvidel rasprostertoe zhenskoe telo. Naverno, ustav menya zhdat', ona zadremala? YA priblizilsya k nej, ohvachennyj radost'yu i zhelaniem, ya naklonilsya nad nej, chtoby stisnut' ee v ob®yatiyah, i s uzhasom otshatnulsya, potomu chto peredo mnoj lezhal rasterzannyj trup Ketrin Vil'son. Menya pronzila strashnaya bol', i odnovremenno v ushah u menya oglushitel'no zazvenelo... YA otkryl glaza i zazheg lampu u izgolov'ya. Bylo tri chasa nochi; kto mne mozhet zvonit' v takoe vremya? |to, nesomnenno, oshibka. No telefon prodolzhal zvonit' nastojchivo i bezzhalostno, razdiraya mne barabannye pereponki. I ya, eshche kak sleduet ne ochnuvshis' ot sna, shvatil trubku i hriplo proburchal: -- Allo! Molchanie. YA uzhe sobiralsya polozhit' trubku, kak vdrug otkuda-to izdaleka, slovno menya vyzyvala planeta Mars, sovershenno neznakomyj golos prosheptal: -- Tejlor? U menya perehvatilo dyhanie; teper' molchal uzhe ya. -- Tejlor? -- povtoril marsianin. -- Da, eto ya, -- otvetil ya mashinal'no. I togda mezhplanetnyj golos skazal: -- Vy, kazhetsya, lyubite svoyu zhenu? Kak vy dumaete, stoit ona pyati tysyach funtov? Togda bud'te s etoj summoj zavtra v odinnadcat' chasov vechera v "Zolotoj rybke", v Mejdnhede. Zakazhite porciyu roma i derzhite v rukah rybolovnuyu gazetu. -- Ne ponyal, o chem vy! -- zavopil ya otchayanno. V trubke shchelknulo, nas raz®edinili. -- CHto vy skazali? -- tupo povtoryal ya. -- Razgovor zakonchili? -- sprosila dezhurnaya telefonistka "Kamberlenda". -- Da... To est' net... -- zabormotal ya. Potom sprosil: -- Bud'te lyubezny, ya ne mog by uznat', otkuda mne sejchas zvonili? Korotkaya pauza -- i vezhlivyj golos telefonistki: -- K sozhaleniyu, ser, eto nevozmozhno: razgovor byl ne mezhdugorodnyj, zvonili iz avtomata. -- No eto neslyhanno! -- opyat' zakrichal ya. -- Gnusnyj shantazh, metody, dostojnye Al' Kapone, a britanskaya policiya i v us ne duet! YA etogo tak ne ostavlyu, ya... No eto byl glas vopiyushchego v pustyne. Telefonistka, naverno, uzhe utknulas' v detektivnyj roman ili usnula. I konechno zhe, ya "eto tak i ostavil". CHetyre chasa bessonnicy, posledovavshie za zvonkom, ubedili menya, chto drugogo vyhoda net. Merfi tak ploho prinyal menya nakanune, chto ya uzhe ne nadeyalsya na ego pomoshch'; on navernyaka stanet uveryat', chto vse eto mne prisnilos'. Vozmozhno, ya mog by ego uprosit', chtoby on poslal v Mejdnhed kogo-nibud' vmesto menya; no te, kto pohitil Pat, tozhe ne vchera na svet rodilis', ih vokrug pal'ca ne obvedesh'. YA znal pro takie sluchai -- i v CHikago, i u nas v Miluoki. Kogda u moih druzej Parkinsov ukrali malen'kuyu dochku, oni imeli glupost' podnyat' na nogi policiyu, no im prishlos' dorogo za eto zaplatit': policiya prestupnikov ne pojmala, a telo Meggi spustya polgoda nashli na beregu Michigana, kuda ego pribilo volnami. Esli by ty byl zdes', Tom, ya by obratilsya k tebe za pomoshch'yu. No tebe, kak narochno, ponadobilos' v eto vremya uehat' v Birmingem. Nu kak tut ne videt' perst sud'by?.. Mne predstoyalo dejstvovat' odnomu -- razdobyvat' eti pyat' tysyach funtov, vyruchat' Pat... nazlo Skotland- YArdu... Vozmozhno, moi rassuzhdeniya byli otchasti prodiktovany kakoj-to bravadoj, zhelaniem vas podraznit', dokazat' vam vsem, chto ya v silah i sam, bez vashej pomoshchi vyputat'sya iz bedy. No glavnoe, konechno, bylo v drugom: ya smertel'no ustal i hotel odnogo -- poskorej pokonchit' s etoj istoriej, pokonchit' lyubym sposobom i lyuboj cenoj. Da, esli govorit' naschet lyuboj ceny, eto okazalos' ne tak-to prosto. YA potratil na eto pochti ves' den'. Dazhe dlya upravlyayushchego otdeleniem amerikanskogo banka pyat' tysyach funtov -- summa ves'ma vnushitel'naya. Predstavitel' CHejz-banka v Londone ne reshilsya ssudit' mne ee prosto pod moyu podpis', no on soglasilsya pozvonit' za moj schet Semu Gendersonu, s kotorym byl nemnogo znakom. Radi etogo prishlos' prozhdat' do chasu dnya. YA sidel kak na igolkah: esli delo s CHejz-bankom sorvetsya, ya propal. K koncu dnya v subbotu i sam Rokfeller ne razdobudet ni centa na londonskih trotuarah. K schast'yu, Sem nezamedlitel'no za menya poruchilsya, obeshchal srazu zhe perevesti etu summu telegrafom CHejz-banku v N'yu-Jork, i predstavitel' sdalsya. On vytashchil iz svoego lichnogo sejfa pachku v pyat'desyat kupyur i protyanul ih mne s ponimayushchej ulybkoj, smysl kotoroj byl priblizitel'no takov: "He-he, etot amerikanskij povesa ochutilsya zdes' na holostom polozhenii i hochet malost' porazvlech'sya!" Boyus' utverzhdat', no mne pokazalos', chto na proshchan'e on mne dazhe podmignul. YA ne byl v Mejdnhede desyat' let, so vremeni moej pomolvki s Pat; v tu poru my chasto priezzhali s nej pouzhinat' na beregu Temzy. S togo vremeni tam malo chto izmenilos', vse tot zhe slavnyj ukromnyj ugolok s nekotorym naletom koketstva; raznica byla lish' v tom, chto ya privozil tuda Pat letom i ves' Mejdnhed byval zapolnen gulyayushchimi; teper' zhe sezon konchilsya, i gorodok dremal, spryatav pod krylo svoyu ptich'yu golovu. YA legko otyskal "Zolotuyu rybku", dovol'no izyashchnyj restoran s zasteklennoj terrasoj, vyhodivshej na reku. Kogda ya voshel, bylo okolo poloviny odinnadcatogo, dve parochki zakanchivali uzhin, ya sel za stolik v uglu i, kak mne bylo predlozheno marsianinom, zakazal sebe romu. V ruke ya derzhal nomer gazety "Ohota i rybolovstvo", kotoryj uspel kupit' v poslednij moment na Paddingtonskom vokzale. Ni ohota, ni rybolovstvo menya nikogda ne interesovali, i ya dazhe ne stal delat' vid, chto chitayu. Poslednie klienty ushli, ya ostalsya v restorane odin. CHto menya ozhidalo? YA byl gotov ko vsemu; v odnom iz karmanov u menya bylo pyat' tysyach funtov, v drugom revol'ver. No ya ne imel ni malejshego predstavleniya, kak budut dal'she razvivat'sya sobytiya. Oficiant pogasil ogni, ostavil tol'ko lampu u menya na stole. CHerez zapotevshee steklo ya videl neskol'ko osveshchennyh okon na tom beregu i nebol'shoj kusochek Temzy. Noch' byla svetlee, chem predydushchie nochi, no poroj vse zatyagivalos' legkoj pelenoj tumana. YA byl na terrase sovershenno odin. Oficiant tozhe ischez, slovno ne hotel mne meshat'. Obstanovka samaya podhodyashchaya dlya podobnogo roda sdelok... Mne ostavalos' tol'ko zhdat'. Dver' tiho otvorilas'; no eto byl vse tot zhe oficiant. On oglyadelsya i bystro podoshel k moemu stoliku. |to byl sovsem molodoj paren', pochti podrostok, belokuryj, rozovoshchekij, pohozhij na devushku... Neuzheli eto nevinnoe sozdanie tozhe zameshano v gnusnoj intrige? On posmotrel na menya s ulybkoj: -- Kazhetsya, u menya est' dlya vas koe-chto, ser. -- Vozmozhno. Davajte syuda, -- otvetil ya. On polez v karman bryuk i vytashchil obyknovennyj konvert. -- |to? -- sprosil on. -- Naverno, eto. YA sam tolkom ne znayu. -- Pis'mo prishlo s utrennej pochtoj. Bol'shoj konvert, a na nem -- "Dzhonu Lordu". Dzhon Lord -- eto ya, ser. Mozhet, moya mat' i ne ledi, a ya vse-taki lord. On glupo zahihikal. Mne eto podejstvovalo na nervy, no i chutochku rastrogalo. -- No ya ne vizhu vashego imeni na konverte. -- Sejchas ya vam ob®yasnyu, -- skazal Dzhon. -- V tot bol'shoj konvert, kotoryj prishel na moe imya, byl vlozhen vot etot. A eshche byla zapiska: "Peredajte eto dzhentl'menu, kotoryj pridet syuda segodnya v odinnadcat' vechera s rybolovnoj gazetoj v rukah i zakazhet romu. Esli on ne pridet, sozhgite pis'mo, ne chitaya". -- I vy poslushalis'? YA by na vashem meste prochital. -- Ni za chto v zhizni. -- Dzhon Lord doveritel'no naklonilsya ko mne. -- Tam byl funtovyj bilet, zachem zhe ya stanu chitat' chuzhie pis'ma? Nesmotrya na oburevavshee menya bespokojstvo, ya ne mog uderzhat'sya ot smeha. -- Horosho. Vot vam eshche odin takoj zhe bilet, -- skazal ya, vynimaya bumazhnik. -- Spasibo, Dzhon. YA raspechatal konvert. Oficiant glyadel na menya bol'shimi sinimi glazami i inkvizitorski ulybalsya. -- Horoshie novosti? -- sprosil on. -- Lyubovnoe pis'mo? -- Da, konechno, -- otvetil ya, sunul pis'mo v karman pidzhaka, privetstvenno pomahal rukoj lyubeznomu Dzhonu i pokinul "Zolotuyu rybku". V serom konverte lezhal neumelo nabrosannyj fioletovymi chernilami plan mestnosti i pechatnymi bukvami bylo vyvedeno: "V sarae v polnoch'". Pochti vse ogni uzhe pogasli, doma skrylis' v tumane, i mne stoilo bol'shogo truda najti dorogu. No plan pri vsej svoej koryavosti byl dovol'no tochnym. YA svernul napravo, potom nalevo, dobrel do berega Temzy i poshel vdol' nee po uzkoj tropinke, kotoraya, ochevidno, vela proch' iz derevni. Projdya minut desyat', ya doshel do derevyannogo mosta i stupil na nego; most byl shatkim i truhlyavym, ya chut' ne svalilsya v vodu. No vse zhe dostig nakonec togo berega -- sovsem kak v moem sne, kotoryj i vpravdu okazalsya prorocheskim. Peredo mnoyu v tumane chernel lodochnyj saraj. Potoptavshis' nemnogo vozle nego, ya nashchupal dver'. Vhodit' li mne srazu vnutr'? V zapiske govorilos', chtoby ya byl zdes' v polnoch', a v derevne tol'ko chto probilo polovinu dvenadcatogo. Pozhaluj, luchshe bylo podozhdat' na vozduhe. Ne to chtoby ya ochen' boyalsya, no bylo kak-to neuyutno zabirat'sya odnomu v etu hibaru. YA nashel na beregu perevernutuyu lodku, sel na nee i stal zhdat'. Neuzheli Pat byla zdes'? Ili menya povedut eshche kuda-to? |ta mysl' byla nepriyatna. YA toropilsya poskoree vse zavershit'; konechno, u menya ne bylo uverennosti v tom, chto vse konchitsya horosho; no esli uzh Rihter -- ili kto-to iz ego prispeshnikov -- menya syuda vyzval, znachit, chto-to dolzhno proizojti. Byla li eto lovushka? V etom ya somnevalsya; dolzhny zhe oni ponimat', chto ya pridu s oruzhiem, chto ya mogu predupredit' policiyu. Boyalsya ya odnogo -- chto delo svedetsya k novym provolochkam. YA tverdo reshil, chto ne ujdu otsyuda, poka ne uvizhu Pat ili po krajnej mere ne uznayu ee tochnogo mestoprebyvaniya. Esli pri etom proizojdet draka -- chto zh, tem luchshe! Vnezapno ya vzdrognul: vnutri saraya zabrezzhil svet -- to li zazhgli svechu, to li kerosinovuyu lampu, ne znayu, no kakoe-to mercanie poyavilos'. Znachit, \textit{oni} byli tam. Pora bylo dejstvovat'. Prezhde chem vojti, ya vse zhe reshil sperva obojti saraj so vseh storon; okazalos', chto on gorazdo obshirnee, chem ya dumal snachala. Sobstvenno, eto byl dazhe ne saraj, a mnozhestvo primykayushchih drug k drugu lodochnyh angarov. Iz-za tumana ya tak i ne smog opredelit', gde zhe konchaetsya vse eto sooruzhenie. Moe otkrytie eshche bol'she menya vstrevozhilo. Kto mog poruchit'sya, chto eto nagromozhdenie postroek ne sluzhit pristanishchem dlya shajki negodyaev, kotorye pohitili Pat? Ne zabirayus' li ya v volch'yu past'? YA ne predvidel, chto delo mozhet prinyat' takoj oborot; ya naivno predstavlyal sebe vsyu operaciyu kak svoego roda "dzhentl'menskoe soglashenie" v elegantnom restorane ili v krajnem sluchae kak burnye torgovye peregovory pod otkrytym nebom... A teper' vyyasnyalos', chto mne predstoit lezt' v etu berlogu! No otstupat' bylo pozdno. Kak raz v eto mgnoven'e chasy v Mejdnhede probili polnoch'. Svet v sluhovyh okoshkah saraya pogas. YA vytashchil iz karmana revol'ver, snyal ego s predohranitelya i hrabro shagnul v saraj. I mgnovenno ponyal, chto sovershayu bezumie. U menya ne bylo s soboj dazhe karmannogo fonarya! YA proshel neskol'ko shagov, pytayas' kak-to sorientirovat'sya v temnote; edinstvennym istochnikom sveta byla smutno belevshaya shchel' v dveri, kotoruyu ya ostavil priotkrytoj. YA natknulsya na svyazku kanatov, chut' ne vyronil revol'ver, gromko vyrugalsya, potom kriknul: -- Est' zdes' kto-nibud'? Nikto ne otvetil, no v neskol'kih shagah ot sebya ya uslyshal ch'e-to dyhanie. Togda ya rinulsya vpered, no tut zhe stuknulsya ob ostryj nos lodki i, vzvyv ot boli, upal na koleni. V etu sekundu mne v lico udarila vonyuchaya struya kakogo-to gaza. YA uspel pochuvstvovat' zapah hloroforma i poteryal soznanie. GLAVA DVADCATX VTORAYA Golova raskalyvalas', vse plylo vokrug. Byl li eto ya, Devid Tejlor? Byl li ya eshche zhiv? Mozhet byt', eto i est' smert' -- muchitel'naya toshnota i medlenno kruzhashchijsya vokrug tebya mrak? No chto-to zhivoe vo mne vse zhe shevelilos'. Edinstvennoe chuvstvo, edinstvennaya mysl': Patriciya. Gde Patriciya? Sledom prishli eshche dva chuvstva, vernee, dva oshchushcheniya: holod i bol'. Da, prezhde vsego holod: ya uzhasno zamerz. No esli mne holodno, znachit, ya ne umer -- razve mertvecy chuvstvuyut holod? I eshche ya oshchutil bol', ne tu smutnuyu tyazhest' v mozgu, s oshchushcheniem kotoroj ya ochnulsya, a rezkuyu kolyushchuyu bol' vo vsem tele -- v golove, v rukah, v nogah. YA zahotel poshevel'nut'sya, no ne smog. Menya budto paralizovalo. No mne udalos' otkryt' glaza. Postepenno chernota stala blednet', potom sinet', potom zamercala. Sluh tozhe ko mne vozvratilsya, ya uslyshal kakoj-to odnoobraznyj, nepreryvnyj shum, slovno... slovno chto? Slovno pleskalas' voda. Da, eto byl shum vody. A smutnoe mercan'e, kotorym smenilas' nedavnyaya kromeshnaya t'ma, mozhet byt', eto mercan'e zvezd? YA snova popytalsya poshevelit'sya, i na sej raz mne udalos' pripodnyat' golovu. Posle etogo ya dolgo otdyhal, potom nakonec sel. No tut zhe vynuzhden byl snova lech' na spinu, potomu chto vse zakruzhilos' pered glazami; no ya uzhe tverdo znal: ya zhiv i, kazhetsya, nevredim. Golovnaya bol', oshchushchenie holoda i syrosti stali nevynosimy. Nado bylo chto-to delat'. S beskonechnymi predostorozhnostyami ya perevernulsya na zhivot i vstal na chetveren'ki. Golovokruzhenie usililos', menya stoshnilo, posle chego srazu stalo legche. Ko mne vozvrashchalos' soznanie. YA nahodilsya na uzkoj poloske berega u kakoj-to reki... mozhet byt', eto Temza? Da, pozhaluj, Temza. Opaslivo povernuv golovu, ya stal vsmatrivat'sya v gorizont. Vokrug bylo temno, no po osveshchennosti neba ya ponyal, chto poblizosti est' chelovecheskoe poselenie... I togda ya vspomnil. Temza... Mejdnhed... Saraj! Da, konechno, saraj. Patriciya, Rihter, pyat' tysyach funtov! Poslednyaya mysl' podstegnula menya, ya vstal na nogi. Poshatnulsya, no ne upal. Dejstvie hloroforma ponemnogu oslabevalo. Mne bylo hudo, ya drozhal ot holoda, no ya ne byl ni mertv, ni ranen. Znachit, merzavcy shvatili menya, usypili, no po kakoj-to neob®yasnimoj prichine sohranili mne zhizn'. YA proveril karmany. Paket s pyat'yu tysyachami funtov, razumeetsya, ischez, kak i vse moi dokumenty. YA s oblegcheniem vspomnil, chto pasport ostalsya v gostinice. No Pat? CHto oni sdelali s Pat?.. Prezhde vsego sledovalo izvestit' policiyu. YA postupil kak poslednij durak, chto vvyazalsya v eto delo odin. No chtoby pozvonit' v policiyu, nuzhen dom, telefonnyj apparat... V kakuyu storonu mne idti? YA sovershenno ne ponimal, gde ya. Priglyadevshis' k techeniyu Temzy, ya soobrazil, v kakom napravlenii London, no ya ne znal, nahozhus' li ya vyshe ili nizhe Mejdnheda. YA vsmatrivalsya v temnotu, no lodochnogo saraya, kuda menya tak lovko zamanili, ne uvidel. Dolzhno byt', menya ottashchili dovol'no daleko ot nego. Ostavat'sya zdes' dol'she bylo nel'zya; ya drozhal ot holoda -- chego dobrogo, shvatish' vospalenie legkih. Lyuboj cenoj nado bylo dobrat'sya do kakogo-nibud' zhil'ya. YA povernulsya spinoj k reke i, s trudom perestavlyaya drozhashchie nogi, pobrel v tu storonu, gde nebo bylo nemnogo svetlee. Pervye shagi davalis' osobenno tyazhelo, ya neskol'ko raz valilsya v travu i s trudom perevodil duh. No ponemnogu chuvstvo ravnovesiya vosstanovilos', ya poshel nemnogo bystree. YA ochutilsya na kakoj-to lugovine, yavno zapushchennoj ili voobshche ne vozdelannoj, kak eto chasto byvaet po beregam rek. Bylo li eto chastnym vladeniem? Ne znayu. Projdya okolo chetverti chasa, ya upersya v ogradu; prishlos' svernut' vlevo. Metrov cherez sto ograda konchilas'. YA opyat' poshel pryamo i skoro vyshel na pokrytuyu shchebenkoj dorogu. Zdes' ya dovol'no dolgo prostoyal v nereshitel'nosti. Kuda idti, napravo ili nalevo? CHto eto za doroga? Ta, chto idet iz Londona v Reding i prohodit cherez Iton? A mozhet, eto kakoj-to proselok? Ujdya ot reki, ya stol'ko raz menyal napravlenie, chto sovsem poteryal orientirovku. A noch' stanovilas' vse temnej... No vskore vdali poslyshalsya shum motora, sleva vo t'me zagorelis' dva yarkih glaza. Mashina! YA byl spasen. Reshitel'no shagnuv v osveshchennyj farami uchastok, ya stal razmahivat' rukami. Mashina ostanovilas' metrah v dvadcati ot menya, iz nee vyshel roslyj molodoj chelovek v horoshem kostyume i napravilsya ko mne. U menya ne bylo vremeni obdumat', chto ya dolzhen emu skazat'; govorit' v etoj situacii pravdu, naverno, ne stoilo, mne by vse ravno ne poverili... -- YA uzhinal v Mejdnhede, -- toroplivo zagovoril ya, -- potom reshil projtis' vdol' berega, i vnezapno mne stalo ploho. Ochevidno, ya zabludilsya i teper' ne imeyu ponyatiya, gde nahozhus'... Molodoj chelovek smotrel na menya s udivleniem; dolzhno byt', vid u menya byl ves'ma zhalkij, i on, pozhaluj, reshil, chto ya nemnozhko ne v svoem ume... No vidimo, eto byl vospitannyj molodoj chelovek, iz horoshej sem'i, i on ne stal ni o chem menya rassprashivat'. -- Vy dovol'no daleko ot Mejdnheda, -- skazal on. -- YA mogu vas, esli hotite, kuda-nibud' podvezti... -- Vy edete v London? -- Da. -- V takom sluchae ya budu vam ves'ma priznatelen, esli vy otvezete menya pryamo v London. Menya zovut Devid Tejlor, ya zhivu v "Kamberlende". -- Prekrasno, -- otvetil on. -- My budem tam cherez sorok pyat' minut. Esli ne vozrazhaete, sadites' szadi. Ryadom so mnoj sidit moya zhena. Tol'ko tut ya zametil v mashine moloduyu zhenshchinu v mehovoj shubke. Muzh ob®yasnil ej, v chem delo, ona privetlivo ulybnulas', ya sel na zadnee siden'e. CHasy na pribornom shchitke pokazyvali polovinu vtorogo. Znachit, ya prolezhal bez soznaniya okolo chasa. Do Marbl-Arch my ne proronili ni slova. YA poblagodaril moih spasitelej, nastoyal, chtoby oni dali mne svoj adres, i, pozhav drug drugu ruki skoree na amerikanskij, chem na britanskij maner, my rasstalis'. YA podnyalsya k sebe v nomer i stal napolnyat' vannu goryachej vodoj. GLAVA DVADCATX TRETXYA I vot ya sizhu zdes', v svoej komnate v "Kamberlende", i razmyshlyayu. Teper' tol'ko polovina chetvertogo, no mne sovsem ne hochetsya spat'. Vanna podejstvovala na menya prekrasno; pravda, golova eshche pobalivaet, no ya gotov, esli potrebuetsya, idti do konca. YA pozvonil tebe, no nikto ne otvetil; ochevidno, ty zanocheval v Birmingeme. Togda ya opyat' sel za etu tetrad', chtoby prodolzhit' svoj rasskaz, bol'shuyu chast' kotorogo ya zapisal vchera, pered poezdkoj v Mejdnhed. Sejchas ya ego dopolnil, prochel ot nachala do konca, potom perechital eshche raz. I ya nachinayu ponimat'. YA vdrug obratil vnimanie na odnu pustyakovuyu detal', kotoroj ran'she ne pridaval nikakogo znacheniya. A tut menya slovno osenilo. Rasskazyvaya o tom, kak my s Bejli ezdili v minuvshuyu sredu v gostinicu "Kipr", ya, esli ty pomnish', otmetil, chto imya Pamely Tomson bylo vpisano v knigu Velecosa fioletovymi chernilami. Pochemu mne vse zhe zapomnilas' eta podrobnost'? Sam ne znayu, mozhet byt', potomu, chto chernila etogo cveta vstrechayutsya sejchas dovol'no redko? Tak vot, ya mog by poklyast'sya, chto \textit{plan, kotoryj vruchil mne oficiant v "Zolotoj rybke", v Mejdnhede, narisovan temi zhe samymi chernilami}. Teper' ya ne mogu eto dokazat'; merzavec, kotoryj napal na menya v sarae, akkuratnejshim obrazom ochistil moi karmany, i plan vmeste s pyat'yu tysyachami funtov i vsemi moimi dokumentami ischez. No etot klochok bumagi tak i stoit u menya pered glazami; chertezh i podpis' pod nim sdelany fioletovymi chernilami, i ne voobshche fioletovymi, a tochno takimi zhe. O chem eto govorit? Ochevidno, o tom, chto pis'mo, adresovannoe Dzhonu Lordu, oficiantu "Zolotoj rybki", i plan mestnosti, vlozhennyj dlya menya v eto pis'mo, napisany v kabinete hozyaina gostinicy "Kipr" -- samim Velecosom ili kem-to iz ego soobshchnikov, kotorye, veroyatno, imeyut obyknovenie sobirat'sya u nego v kabinete. I chto iz etogo sleduet? A to, chto my sovershenno zrya ne zainteresovalis' lichnost'yu mistera Velecosa. Skotland-YArd, mne kazhetsya, okonchatel'no prenebreg etoj versiej -- i tol'ko na tom osnovanii, chto moej zheny ne okazalos' (ili ee ne smogli obnaruzhit') v gostinice "Kipr" v tot moment, kogda Bejli doprashival Velecosa. Togda rassuzhdeniya Bejli pokazalis' mne ubeditel'nymi; Velecos rasskazal, chto Pat uvezena nekim hromym muzhchinoj, i opisal Hromogo v tochnosti tak, kak nam izobrazil ego voditel' aeroportovskogo avtobusa. Voditel' i Velecos sgovorit'sya mezhdu soboj nikak ne mogli, sledovatel'no, Velecos pro Hromogo ne pridumal, znachit, on skazal pravdu. Vse kak budto logichno. Logichno, no pri odnom uslovii. \textit{Pri uslovii, chto Hromoj -- eto ne sam Velecos}. Esli zhe Velecos i Hromoj -- odno i to zhe lico, vse stanovitsya na svoi mesta. Velecos priezzhaet na aerodrom, govorit s Patriciej, ugrozhaet ej, zapugivaet i prinuzhdaet otpravit'sya v "Kipr". Tam on zapiraet ee na zamok i zhdet, kogda ya primchus' iz-za okeana (esli ponadobitsya, on gotov dat' mne v Miluoki telegrammu). YA priezzhayu v London (v etom on ubezhdaetsya blagodarya soobshcheniyu, kotoroe Merfi peredaet po radio i televideniyu, a takzhe cherez gazety), on vyzhidaet dlya vernosti eshche neskol'ko dnej, spravedlivo polagaya, chto ne stoit ustanavlivat' so mnoj kontakt v pervye zhe dni, poka eshche ne uleglos' rvenie Skotland-YArda... Nash s Bejli vizit v "Kipr" ego sovershenno ne volnuet; on vse eto predvidel zaranee, on znaet, chto legko obvedet nas vokrug pal'ca svoimi rosskaznyami pro to, kak v gostinicu yavilsya Hromoj i uvez moyu zhenu. Kogda Bejli govorit, chto hochet osmotret' vse komnaty, eto ego ponachalu nemnogo pugaet, no emu udaetsya otvlech' nashe vnimanie nesesserom. Poverhnostnyj osmotr gostinicy, provedennyj serzhantom, nedostatochen dlya togo, chtoby obnaruzhit' tajnik, v kotorom Velecos derzhit vzaperti moyu zhenu. Posle etogo on zhdet eshche dva dnya, potom zvonit mne i naznachaet svidanie v Mejdnhede. Konechno, i v etoj versii imeyutsya nekotorye neyasnosti. Kak reshilsya Velecos pojti na takuyu igru, posle togo kak Skotland-YArd prigrozil emu vtorichnym obyskom? Kakim obrazom uhitrilas' Pat sunut' zapisku v nesesser? Pochemu v etoj zapiske govoritsya pro Boba Rezerforda? Pochemu Velecos, zamaniv menya v Mejdnhed, usypiv hloroformom i obobrav do nitki, ne brosil menya v vodu, a ostavil zhivym na beregu? Nadeetsya vytyanut' iz menya eshche koe-chto sverh etih pyati tysyach funtov?.. No samym trevozhnym i neponyatnym ostavalos' odno: kakim obrazom etomu zhalkomu tipu udalos' zapugat' Pat, zatashchit' ee v svoe logovo i derzhat' tam v kachestve plennicy ili zalozhnicy? Na eto moglo byt' lish' dva otveta: Velecos ili poslushnyj ispolnitel' vseh zamyslov Rihtera ili on sam \textit{i est'} etot Rihter. V etom ne bylo nichego nevozmozhnogo. CHem bol'she ya dumal ob etom, tem bol'she veril, i mne uzhe stalo kazat'sya, chto Velecos nemnogo privolakivaet odnu nogu, ya pytalsya vspomnit', slyshal li ya harakternyj zvuk nerovnyh shagov Hromogo, kogda my podnimalis' vsled za Velecosom v komnatu, gde yakoby zhila Pat, ili kogda my spuskalis' obratno vniz; ya ne mog by, pozhaluj, dat' klyatvu v tom, chto ya eto slyshal, no i v tom, chto ne slyshal, ya tozhe by ne poklyalsya... Da i v samom dele, razve tak trudno sebe predstavit', chto Rihter, vynuzhdennyj bezhat' iz Anglii, reshaet vo chto by to ni stalo syuda vernut'sya, dostaet fal'shivye dokumenty, priezzhaet v London, otkryvaet pod vyveskoj gostinicy vorovskoj priton i terpelivo zhdet svoego chasa... On uznaet, chto Pat vyshla zamuzh za bogatogo cheloveka i uehala v Soedinennye SHtaty; on raspolagaet nekimi komprometiruyushchimi svedeniyami o ee proshlom, k tomu zhe on delaet stavku na ee chrezvychajnuyu ranimost', na ee lyubov' ko mne, na ee privyazannost' k materi... On navodit spravki otnositel'no missis Stivens i, vybrav moment, kogda ta uezzhaet iz Londona, daet telegrammu... Moya bednaya Pat, ugodivshaya, kak ptichka, v silki!.. Teper' ya ubezhden, chto Pat do sih por sidit u Velecosa v "Kipre", emu nuzhno, chtoby ona vse vremya byla u nego pod rukoj, on derzhit ee kak primanku, chtoby shvatit' i menya; on ne hochet riskovat', on opasaetsya peredavat' ee eshche v ch'i-to ruki. YA dolzhen tuda pojti i osvobodit' ee. Moment samyj podhodyashchij: Velecos (ili, vernee, Rihter) navernyaka schitaet, chto ya do sih por lezhu bez soznaniya na beregu Temzy; emu i v golovu ne mozhet prijti, chto ya uzhe v Londone. On uveren, chto v noch' s subboty na voskresen'e policiya k nemu ne pozhaluet. Mozhet, on dazhe ne vernulsya eshche iz Mejdnheda... Mne nuzhno dejstvovat' bystro, nuzhno vospol'zovat'sya svoim preimushchestvom: ya uzhe znayu vsyu pravdu, a on ob etom i ne podozrevaet. Stoit li zhdat', poka rassvetet? Tem bolee chto eto budet voskresen'e i ya nikakimi silami ne doberus' ni do Merfi, ni do Bejli. YA sejchas otpravlyayus' tuda, ya eshche mogu ee spasti. GLAVA DVADCATX CHETVERTAYA Na etom rasskaz Devida Tejlora obryval