ngtona O. Kologo. Nashi byli samymi bol'shimi, diametrom v dva s polovinoj dyujma, s krasnym krugovym lozungom "YA ZA AKO" i simvolom partii, perekreshchennymi lopatoj i motygoj poseredine. SHartell' polagal, chto eto "chertovski agressivnye znachki". Mne oni kazalis' prosto bol'shimi. - Vy slovno na otdyhe, mister Apshou, - zametil kapitan Oslako posle togo, kak sel peredo mnoj i prinyal prinesennuyu Samyuelem butylku holodnogo piva. - |to nenadolgo. - Navernoe, net. |ti huligany dostavili nam nemalo hlopot. No teper', ya dumayu, s nimi pokoncheno. - Posle togo, kak neskol'kih ubili, ostal'nye ponyali, chto vy ne shutite. - Kak lyubil govorit' kapitan CHitvud: "Moi lyudi lyubyat svoyu rabotu". - On byl professionalom. - Vy horosho ego znali? - Net. YA videl ego lish' odnazhdy. On zahodil k nam po-sosedski, poznakomit'sya. - Neordinarnyj chelovek. U nego byli fantasticheskie istochniki informacii. - On govoril, chto prozhil zdes' mnogo let. Kapitan Oslako polozhil nogu na nogu. YA reshil, chto emu zharko v bryukah i belyh noskah iz tonkoj shersti. - Vy ne znaete, pochemu on prishel k vam v tot vecher... kogda ego ubili? - Net. A vy uvereny, chto on shel k nam? - Ego ubili na vashej pod容zdnoj dorozhke. - Vozmozhno, ego peretashchili tuda s shosse. - No telo mogli spryatat' i v bolee ukromnom meste. - Vozmozhno. - Ego vdova govorit, chto on vyshel progulyat'sya, - proiznesennoe im slovo "vdova" zastavilo menya vspomnit' kommentarij moego pervogo redaktora po povodu napisannogo mnoyu nekrologa: "Mister Apshou, mister Dzhons umer lish' neskol'ko chasov nazad. Missis Dzhons vse ostavshiesya gody, vozmozhno, budet vdovoj. Proyavim velikodushie i nazovem ee zhenoj, a ne vdovoj". - Znachit, tak ono i bylo. On vyshel pogulyat'. - Koe-kto polagaet, chto ego ubijstvo pooshchrilo huliganov k dorozhnym grabezham. Smert' kapitana policii dala im pravo tvorit' bezzakonie. - A chto vy ob etom dumaete? - Otkrovenno govorya, ne znayu. YA ne veryu v obychnoe ograblenie. Kapitan CHitvud byl slishkom horoshim policejskim, chtoby podpustit' k sebe vora. - I ya togo zhe mneniya. - Vozmozhno, s nim reshili pokvitat'sya za lichnuyu obidu. A mozhet, on uznal to, chego znat' emu ne sledovalo. - I ego ubili, chtoby on zamolchal navsegda. - Imenno. - Versij u vas v izbytke, kapitan. Oslako vzdohnul. - Mnogo versij, no malo faktov. YA dazhe podumal, chto ego ubili iz-za nekoej informacii, kotoraya mogla by povliyat' na ishod vyborov, esli b doshla do vashih ushej. No vy eto ne podtverzhdaete. - Naskol'ko mne izvestno, nikakoj informacii u nego ne bylo. - Vy obsuzhdali predvybornuyu kampaniyu? - Da. My govorili o podschete golosov, o kontrole za izbiratel'nymi uchastkami i tomu podobnom. Tol'ko o tehnicheskih detalyah. Oslako vstal. - Spasibo za pivo, mister Apshou. Kak ya ponimayu, mistera SHartellya v gorode net? - Da, on uehal s vozhdem Dzhenaro. My poproshchalis', i kapitan Oslako ushel. Ego byvshij boss podgotovil dostojnuyu zamenu. YA podumal, a ne stoilo li skazat' emu o bukve, kotoruyu uspel napisat' v gryazi CHitvud. I reshil obsudit' eto s SHartellem. Odnoj iz celej poezdki SHartellya i Dzhenaro yavlyalas' inspekciya publichnyh pokayanij, kotorye shli polnym hodom, a v glavnyh rolyah vystupali oba predatelya, blagopoluchno vernuvshiesya pod krylyshko vozhdya Akomolo. YA napisal kazhdomu cvetistuyu rech', izobiluyushchuyu gryaznymi podrobnostyami smanivaniya ih v lager' oppozicii, s obeshchaniem deneg i plotskih udovol'stvij. Kak sledovalo iz etih rechej, tot, kto otpravilsya na sever, poluchil bol'she deneg i prinimali ego kak osobu korolevskoj krovi. Pirshestva dlilis' tri dnya i tri nochi, i ya ne skupilsya na detali, ot kotoryh rty slushatelej perepolnyalis' slyunoj. Vozmutilas' dazhe moya sovest', i ya sprosil SHartellya, ne stoit li mne pomen'she fantazirovat'? Moj vopros vyzval u nego uhmylku, i on otvetil: "Nas zhe ne prosyat nesti v narod slovo pravdy, Piti". Predatel', otpravivshijsya na vostok, advokat, okazalsya plohim akterom. My reshili, chto on budet vystupat' poslednim. Rovnym, spokojnym golosom, strogo priderzhivayas' poluchennogo ot menya teksta, on rasskazal ob udovol'stviyah, vypavshih na ego dolyu. Ih vozvrashchenie v stan Akomolo vyzvalo interes izbiratelej. Nam nachali dokladyvat', chto ih pokayannye mitingi sobirayut bol'she narodu, chem vystupleniya Dekko ili Akomolo. SHartell' i Dzhenaro zahoteli pobyvat' na odnom iz nih. V tot den', kogda ko mne zashel kapitan Oslako, Anna byla zanyata v shkole, i ya obedal odin. Zatem vnov' vernulsya na verandu, poprosil prinesti mne kofe i brendi. Vskore zagovorili barabany. YA uznal vyvodimuyu imi frazu: "YA ZA AKO". Dnem pozzhe barabany dolzhny byli pomyanut' nesushchie bedu dymy v nebe. My slyshali, chto odnogo iz pilotov, letayushchih na samoletah "Renesslejra", zabrosali kamnyami v aeroportu, gde on prizemlilsya, chtoby zapravit'sya. Ot nego trebovalos' napisat' lish' odno soobshchenie dlya pressy, voshvalyayushchee usiliya vozhdya Akomolo v peregovorah s Associaciej zolotarej Al'bertii, zabastovka kotoryh prodolzhalas' uzhe nedelyu. Dzhenaro udalos' dogovorit'sya s general'nym sekretarem al'bertijskih tred-yunionov. Vo chto eto emu oboshlos', ya ne sprashival. V kachestve premii general'nyj sekretar' obeshchal nam podderzhku Nacional'nogo profsoyuza bezrabotnyh, chislo chlenov kotorogo bystro uvelichivalos'. Ona mogla prijtis' ves'ma kstati, esli trebovalos' uvelichit' auditoriyu, vystavit' pikety ili prosto poshumet' na ulicah. Nedel'naya zabastovka zolotarej okazalas' ves'ma chuvstvitel'noj dlya naseleniya Ubondo, Barkandu i drugih bol'shih gorodov na severe i vostoke strany. V nekotoryh rajonah Ubondo tak vonyalo, chto ostalos' tol'ko iskrenne pozhalet' tamoshnih zhitelej. Sborshchiki nechistot trebovali povysheniya zhalovan'ya na shilling v den', shofery mashin, na kotoryh vyvozilis' nechistoty, prosili shilling i shest' pensov, v silu ih bolee vysokogo professional'nogo statusa. Kogda von' stala sovershenno neperenosimoj, vozhd' Akomolo predlozhil svoi uslugi v razreshenii konflikta. Posle dvenadcatichasovyh peregovorov (oni nachalis' v shest' vechera i zakonchilis' v shest' utra, ya, estestvenno, vypyatil etu tonkost'), vozhd' vyshel iz tradicionno zakrytyh dverej, chtoby ob座avit' o dostignutom kompromisse. Sborshchiki poluchili pribavku v devyat' pensov, voditeli - v shilling. Plata za vyvoz nechistot vozrastala na 8,3 procenta. YA predlozhil nerovnuyu cifru, chtoby u obyvatelej sozdalos' vpechatlenie, chto ona rodilas' v rezul'tate zharkih sporov i tshchatel'nyh raschetov. - Vozhd' vyshel iz bor'by s nechistotami blagouhayushchij, kak utrennyaya roza, - prokommentiroval SHartell' ishod peregovorov. On vernulsya na drugoj den' posle vizita Oslako. Nocheval on teper' u vdovy Klod, a dnem my soveshchalis' s vozhdyami Akomolo i Dekko po telefonu. Vertolety perekrasili v serebristyj cvet. Odin ukrashala sinyaya nadpis' "AKO", vtoroj - krasnaya "DEKKO". Oba pilota ne znali straha i ustalosti. Esli oni videli gruppu v pyat' chelovek, to brosali mashiny vniz, chtoby kandidaty mogli vyjti i pozhat' ruki izbiratelyam. Dekko proiznosil po dvadcat' pyat' rechej v den'. On nachinal v pyat' utra i zakanchival v polnoch'. Kogda iz-za temnoty Vejl otkazyvalsya podnimat'sya v vozduh, on peresazhivalsya na avtomobil' i dazhe na velosiped. Vozhd' Akomolo, starshe po vozrastu i ne takoj vynoslivyj, ogranichivalsya dvenadcat'yu vystupleniyami, ne schitaya beschislennyh obedov, banketov i lenchej. Osnovnoe vnimanie on udelyal severnomu i vostochnomu regionam, ostaviv zapad Dekko. K Dzhenaro i Diokadu prihodili radostnye, dazhe optimistichnye raporty. Soderzhavshiesya v nih svedeniya o chisle storonnikov Akomolo Dzhenaro delil popolam, no zelenyh flazhkov na karte zametno pribavilos'. Za den' do massovogo mitinga na ippodrome Ubondo, gde namechalis' vystupleniya vseh treh kandidatov, nam pozvonil Dzhek Vudring iz Informacionnoj sluzhby SSHA. - |to korotkostrizhenyj molodoj chelovek iz Informacionnoj sluzhby. - U nas net vakansij. - K vam edut gosti. - Kto? - Mnogouvazhaemyj Feliks Kramer, general'nyj konsul SSHA, i na jotu menee uvazhaemyj Klarns Kojt, ego sovetnik po politicheskim voprosam. Vy s nim vstrechalis'. - YA pomnyu. - Oni priedut dnem, no ne ostanutsya na obed. Kormit' ih budu ya. Vy s Klintom smozhete prijti? U nas est' gashish. - Nu... - Budem schitat', chto vy zanyaty. Poobedaem v drugoj raz. - Blagodaryu, Dzhek. My poproshchalis', ya polozhil trubku i povernulsya k SHartellyu. - Feliks Kramer zaedet k nam segodnya s Kojtom. - Priehali na miting? - Pohozhe, chto da. SHartell' i ya to utro proveli vdvoem, pytayas' ponyat', dostigla li pika predvybornaya kampaniya. I reshili, chto net, ona eshche nabiraet hod, no i oppoziciya ne sobiraetsya sdavat'sya bez boya. My prishli k vyvodu, chto nashi shansy na pobedu ne huzhe, chem u drugih kandidatov, i prodolzhayut rasti. Lench my takzhe s容li vdvoem: Anna uchila detej, Klod upravlyala vinnym magazinom. Nam podali gamburgery s repchatym lukom, salatom i majonezom s zharenym kartofelem. Pili my nemeckoe vino. - Ochen' horoshij lench, - pohvalil SHartell' Samyuelya. - Madam nauchili menya. - Oni - ochen' horoshij uchitel', - i nash povar skrylsya na kuhne, kotoruyu Anna i vdova Klod otmyli dobela. Samyuel' vorchal, no kachestvo pishchi uluchshilos'. On bystro nauchilsya gotovit' osnovnye blyuda amerikanskoj kuhni. I smeshivat' vpolne snosnyj martini. - My isportili bednyage kar'eru, - zametil ya. - Pochemu? - Ni odin anglichanin ne najmet ego, uznav, chto on rabotal u amerikancev. My ih baluem. - Skoro zdes' budet kuda bol'she amerikancev, chem anglichan. Starina Samyuel' ne ostanetsya bez raboty. Vy zaplatili im za etot mesyac? - Da. - Znaete, Pit, ya dal po pare lishnih funtov. Tem bolee, chto za vse platit Porosenok. - Tem bolee, a? Prekrasno. YA i tak podnyal im zhalovan'e na dva funta. - To est' my oba ponyali, chto slugam Al'bertii nedoplachivayut. My pili kofe, kogda k kryl'cu podkatil "kadillak" Kramera s razvevayushchimsya amerikanskim flazhkom na kryle. Kramer vylez iz kabiny pervym. Let soroka vos'mi, a mozhet i pyatidesyati, s nametivshimsya bryushkom. Temno-karie glaza, zagorelaya lysina, korotkie volosy po storonam, shchedro usypannye sedinoj. Sledom pokazalsya Kojt. SHartell' i ya sideli na verande. - Esli vy eshche ne uspeli poest', druz'ya, ya mogu predlozhit' vam po pare gamburgerov i butylke piva. YA Klint SHartell', mister Kramer, a eto Pit Apshou. Privet, mister Kojt. Kramer v legkom sinem kostyume i chernyh polubotinkah podnyalsya po stupen'kam i pozhal nam ruki. - YA prezirayu sebya za eto, mister SHartell', no my eshche ne eli, i ya ne mogu ustoyat' pered gamburgerom, - my obmenyalis' rukopozhatiyami i s Kojtom, i on skazal, chto tozhe ne otkazhetsya ot gamburgera. YA kliknul Samyuelya. Poka zharilis' gamburgery, on prines nam s SHartellem kofe, a Kojtu i Krameru - po butylke holodnogo piva. - Sozhaleyu, chto ne smog povidat'sya s vami v Barkandu, gospoda, - Kramer otpil piva, - no rad, chto vy peregovorili s Klarensom. - My milo pobesedovali, - kivnul SHartell'. - Vy priehali na miting, mister Kramer? - V obshchem-to, da. Pozvol'te sprosit', kto pobedit? - Akomolo s podavlyayushchim preimushchestvom. - |to vashe chastnoe ili professional'noe mnenie? - sprosil Kojt. - YA ne otdelyayu odno ot drugogo. - YA slyshal, chto shansy Kologo rastut, - dobavil Kojt. - Navernoe, vy govorili s temi molodymi lyud'mi iz SHtatov, kotorye vedut ego kampaniyu. Oni iz novogo agentstva v Filadel'fii. Vy pomnite, kak ono nazyvaetsya, Pit? - "Kommunikejshn. Ink.". Nikogda ne slyhal o nem ran'she. - A vy slyshali o nem, mister Kojt? - Da, - otvetil rezident CRU. - Pohozhe, ego reputaciya ochen' vysoka, nesmotrya na to chto obrazovalos' ono nedavno. - Stranno, chto ya ponyatiya ne imel o ego sushchestvovanii, - ne unimalsya SHartell'. - Kakoj effekt, po-vashemu, mister SHartell', dayut samolety, pishushchie lozungi v nebe? - sprosil Kramer. - Nu, ya dumayu, oni prinosyat oppozicii mnogo pol'zy. Nam, konechno, ot nih tol'ko hlopoty. YA sozhaleyu, chto ne dodumalsya do etogo pervym. - YA slyshal, chto ih ispol'zovanie privelo k neozhidannym i malopriyatnym posledstviyam. - Neuzheli? - V narode proshli razgovory, chto dym, kotorym pishut slova, vyzyvaet bezdetnost' i impotenciyu. - Ne mozhet byt', - izumilsya SHartell'. - A u doktora Kologo dirizhabl'? - sprosil ya. Kramer kivnul. - Gudjirovskij dirizhabl'? Vnov' kivok. - Oni prosto neistoshchimy na idei, ne pravda li, Klint? - Pohozhe, chto tak. Samyuel' prines gamburgery i postavil tarelki pered Kramerom i Kojtom. Oni zhadno nabrosilis' na edu, a ya poprosil Samyuelya prinesti im eshche po butylke piva. - Interesno, kak perevezli syuda etot dirizhabl'? - Kak ya ponimayu, - otvetil mne Kramer, - ego razobrali na sekcii, dostavili v Al'bertiyu samoletom i vnov' sobrali. Tut ya zadumalsya, a znaet li general'nyj konsul, kogo predstavlyaet mister Kojt. - Dolzhno byt', transportirovka oboshlas' Kologo v kruglen'kuyu summu. Kojt otpil piva. - "Gudjir" nameren ispol'zovat' dirizhabl' dlya missii dobroj voli po stranam Afriki i Evropy. - Mne kazalos', chto pravitel'stvo SSHA vvelo embargo na eksport geliya. - Ego snyali. - Voobshche ili tol'ko dlya etogo sluchaya? Kojt i brov'yu ne povel. - Dlya etogo sluchaya. - Prekrasnaya ideya, - vmeshalsya SHartell'. - Paryashchij v nebe dirizhabl' s imenem "Kologo", sverkayushchim po bokam, i razvevayushcheesya pozadi polotnishche dlinoj v sotnyu metrov s tem zhe imenem. Hotel by ya vzglyanut' na eto zrelishche. Takoj dirizhabl' prines by mnozhestvo golosov. - Ne znayu, mister SHartell', - Kramer podavil otryzhku. - Dolzhen skazat', chto vashi bolee tradicionnye metody dayut luchshie rezul'taty. Iz-za dirizhablya konsul'stvo poluchaet mnogo protestov. Kto-to pustil sluh, chto v nem atomnaya bomba. YA ne znayu, otkuda eto idet, no dazhe francuzy obratilis' k nam s neoficial'nym zaprosom. Kojt smenil temu razgovora. - Tak vy ubezhdeny, chto Akomolo pobedit? On mnogo ezdit po strane. On i Dekko. - Davajte skazhem, chto my uvereny v ego pobede. Mezhdu prochim, mister Kramer, polagayu, vy slyshali ob ubijstve kapitana CHitvuda? - Da, k sozhaleniyu. YA s nim vstrechalsya, i on proizvel na menya samoe blagopriyatnoe vpechatlenie. - Ego iskololi nozhami pryamo na nashej pod容zdnoj dorozhke, - SHartell' vzglyanul na Kojta. - Ubijcu nashli? - sprosil Kojt. - Poka eshche net. - Ograblenie? - |to odna iz versij, - otvetil ya. - Vy hotite skazat', chto est' i drugie? - Predpolagayut, chto on uznal kakie-to svedeniya, i kto-to ne hotel, chtoby oni stali dostoyaniem glasnosti. Kogda ne ostalos' somnenij, chto CHitvud zagovorit, ego ubili. Nekotorye dumayut, chto eto delo ruk dorozhnyh band. - A vasha versiya? - pointeresovalsya Kojt. - U nas ee net, - otvetil SHartell'. - My videlis' s nim lish' odnazhdy, a v tot vecher igrali v poker. - Vas nikto ne bespokoil? - sprosil Kramer. - Net. - Stranno, chto ego ubili u vashego doma, - izrek Kojt. - Eshche by, - soglasilsya s nim SHartell'. Razgovor vnov' vernulsya k izbiratel'noj kampanii, i my pokazali im kartu s zelenymi, zheltymi i krasnymi flazhkami. Kramer s interesom oglyadel ee, a Kojt bukval'no vpilsya vzglyadom, slovno hotel sfotografirovat'. - Peredajte moi nailuchshie pozhelaniya vozhdyu Akomolo, - Kramer ulybnulsya SHartellyu. - YA vnimatel'no slezhu za vashej deyatel'nost'yu, mister SHartell'. Kakim by ni byl ishod golosovaniya, vy, kak mne kazhetsya, sdelali dlya svoego kandidata vse, chto v vashih silah. - Blagodaryu vas, ser. My pozhali drug drugu ruki, oni zagruzilis' v "kadillak" i otbyli. - Im, nesomnenno, ponravilis' gamburgery, - zametil SHartell'. - Kojt ne klyunul na CHitvuda? - Tut vy pravy. Ili on horoshij akter, ili dejstvitel'no ne imeet nikakogo otnosheniya k ego smerti. Glava 24 Anna, vdova Klod, SHartell' i ya otpravilis' na predvybornyj miting v bol'shom belom "lasalle". My kupili Uil'yamu novuyu rubashku i bryuki. On vel mashinu, a my raspolozhilis' szadi, SHartell' i Klod na zadnem, Anna i ya - na otkidnyh siden'yah. Al'bertijcy uznavali avtomobil', i koe-kto iz nih padal nic, dumaya, chto v nem edet Il'. Ih bolee glazastye druz'ya podnimali lezhashchih smehom i pinkami. Vseh, kto klanyalsya, SHartell' blagoslovlyal dymyashchejsya sigaroj. Na ippodrome sobralos' ne men'she dvuhsot pyatidesyati tysyach. Special'nyj propusk, poluchennyj ot vozhdya Akomolo, pozvolil nam v容hat' na pole. Uil'yam zaglushil dvigatel', i my reshili ostat'sya v mashine. Da i kuda my mogli pojti, esli vokrug kolyhalos' beskonechnoe lyudskoe more. V tolpe snovali lotoshniki, raznosya edu, prohladitel'nye napitki, sladosti. Grud' nekotoryh iz prisutstvuyushchih ukrashali znachki vseh kandidatov. Tut byli pravitel'stvennye chinovniki v akkuratnyh belyh kostyumah i krest'yane v shortah i majkah. Severyane v razvevayushchihsya burnusah i biznesmeny iz Barkandu. My sideli v teni zontikov, predusmotritel'no zahvachennyh madam Klod, ozhidaya nachala predstavleniya. Nakonec, v nebe poyavilis' dva nizko letyashchih vertoleta. Zavisnuv nad ippodromom, oni opustilis' v sotne yardov ot nas. Pervym vyshel vozhd' Akomolo, k nemu prisoedinilsya vozhd' Dekko, i vdvoem oni napravilis' k tribune. Alhejdzhi ser Alakada Medzhara Fulava pribyl na "mersedese 600" v soprovozhdenii ekskorta iz chetyreh motociklistov. "Mersedes" dostavil sera Alakada pryamo k podnozhiyu tribuny. Doktor Kensington Kologo priehal v "kadillake". Kogda on vyhodil iz mashiny, ego ochki sverkali na solnce. Fulavu i Kologo soprovozhdala svita iz neskol'kih pomoshchnikov. Vozhdya Akomolo - tol'ko Dekko. - Vazhnye shishki, Sem, eto vidno po ih bol'shim avtomobilyam, - Dzhimmi Dzhenaro, v sportivnogo pokroya pidzhake, zheltoj rubashke s otlozhnym vorotnichkom, svetlo-bezhevyh bryukah, neizmennyh solncezashchitnyh ochkah i korichnevoj solomennoj shlyape pozhal nam ruki i sel ryadom s Uil'yamom. - CHto novogo? - sprosil on. - Vrode by nichego, Dzhimmi. ZHdem vystuplenij kandidatov. - Oni pomenyali plany. Reshili pritashchit' syuda i samolety, i dirizhabl'. - Kogda vy uznali ob etom? - Vchera noch'yu. Pozdno. No uspel svyazat'sya so svoimi lyud'mi. Vse oni zdes', v tolpe. - Tak eto prekrasno. - U menya voznikla eshche odna ideya. - Kakaya zhe? - Uvidite sami. Esli nichego ne poluchitsya, budem schitat', chto ya nichego vam ne govoril. - Kogda oni dolzhny nachat'? - sprosila madam Klod. Dzhimmi vzglyanul na chasy. - Skoro. Kazhdomu dan rovno chas. - Togda pora i perekusit', - reshila Klod. - Dzhimmi, vy sostavite nam kompaniyu? - Konechno. Lench sostoyal iz malen'kih sendvichej, ochen' holodnogo shampanskogo i farshirovannyh yaic. - Ne predstavlyayu, kogda ona vse eto uspela, - udivlyalas' Anna. - YA vstala rano, poehala k nej, chtoby pomoch', no ona uzhe vse prigotovila, a sama vyglyadela tak, slovno tol'ko chto prosnulas' i prinyala dush. I eshche izvinilas', chto kofe budet gotov cherez dve minuty i mne pridetsya podozhdat'. - Ne govori glupostej, Anna, - vozrazhala Klod, - ty mne ochen' pomogla. My sideli v "lasalle", eli sendvichi i zapivali ih shampanskim. Uil'yam ot shampanskogo otkazalsya, no s容l poldyuzhiny yaic. Tem vremenem Iba* Ubondo predostavil slovo vozhdyu Akomolo. Emu hlopali vosem' minut i sorok pyat' sekund. YA ne udivilsya stol' teplomu priemu: on vystupal v rodnyh stenah. Vozhd' proiznes Rech'. Ona chut' izmenilas', no v celom ostalas' takoj zhe, kak ya ee napisal. Govoril on horosho, i nekotorye frazy slushalis' luchshe, chem chitalis'. Rech' zanyala pyat'desyat odnu minutu. Ovaciya dlilas' eshche odinnadcat' s polovinoj minut. ______________ * Mer. Posle muzykal'noj pauzy vystupil Fulava. Mne ponravilsya i ego bas, i oksfordskij akcent. SHest'desyat tri minuty opisyval on schastlivye budni, kotorye zhdali naciyu posle polucheniya nezavisimosti. Hlopali emu sem' minut i pyatnadcat' sekund. Doktor Kologo ponyal, chto slushateli ustali, i ulozhilsya v dvadcat' devyat' minut. Poka emu aplodirovali, v nebe poyavilsya samolet i prochertil pervuyu polosu bukvy "X" slova HEJ. Tolpa vzvolnovanno zagudela. Stoyashchij u nashej mashiny horosho odetyj al'bertiec, v belom kostyume, rubashke i galstuke, povernulsya k Dzhimmi Dzhenaro. - Ser, eto pravda, chto dymy s samoleta unichtozhayut muzhskuyu silu? - on neproizvol'no kosnulsya shirinki. - Naprasno ty tratish' na nas vremya, Dzhek, - rezko otvetil Dzhenaro. - Prostite? YA iz Barkandu i special'no priehal na miting, chtoby poslushat' kandidatov. No eti sluhi bespokoyat menya. - Tak vy ne iz Ubondo? - srazu smyagchilsya Dzhimmi. - Net. Iz Barkandu. U vas govoryat o samoletnyh dymah? - Da, - kivnul Dzhenaro. - YA slyshal ob etom i menya eto ochen' trevozhit. - |togo nel'zya bylo dopuskat'. - Vy sovershenno pravy, moj drug. Otvetstvennost', estestvenno, lozhitsya na kandidata. - Mozhet, on ne znaet? - Togda izbirateli dolzhny skazat' emu na golosovanii. Muzhchina zadumalsya. - Blagodaryu vas. Vy govorite delo. - Ne tvoj chelovek? - sprosil SHartell'. - Dobrovolec, - radostno otvetil Dzhenaro. - I on dejstvitel'no obespokoen. Bukvy v nebe vypisyval "AT-6" proizvodstva "Nort Ameriken". On zakonchil bukvu "X", kogda oba vertoleta otorvalis' ot zemli. Vozhd' Akomolo i Dekko po-prezhnemu stoyali na tribune. Spory ob opasnosti dyma stanovilis' vse zharche. V dvadcati futah ot nas delo doshlo do draki. A vertolety podnimalis' vse vyshe. - On pishet na devyati tysyachah futov, - zametil Dzhenaro. SHartell' uhmyl'nulsya. - Oni razgonyat zloj dym, ne tak li, Dzhimmi. - Sovershenno verno. Amerikanec dobralsya do bukvy pervym i proshel vintami po beloj polose. Tolpa odobritel'no zarevela. Pilot "AT-6" uvidel, chto proishodit, i nachal vypisyvat' "X" v drugom meste. No yuzhnoafrikanec svel ego potugi na net. Sobravshiesya na ippodrome reveli ot vostorga. Uil'yam vyskochil iz mashiny i prygal, hlopaya v ladoshi. Pilot samoleta vyshel iz sebya i spikiroval na nashego amerikanca, pytayas' otognat' ego v storonu. No ne na togo napal. Amerikanec slovno i ne zametil ego, a vinty vertoleta prodolzhali razgonyat' belyj dym. Sleva pokazalsya dirizhabl'. YUzhnoafrikanec reshil, chto ego amerikanskij kollega spravitsya s bukvami sam i brosil svoj vertolet navstrechu dirizhablyu. Vnov' oblegchenno vzdohnula tolpa. K nashej mashine protisnulsya molodoj vysokij negr. V amerikanskom kostyume, kipyashchij ot yarosti. - Vy - Klint SHartell'? - osvedomilsya on. - Da, ser, eto ya. - Otzovite ih, SHartell', - negr govoril s massachusettskim akcentom. - Kogo, ser? - Vashi proklyatye vertolety. - Kak zovut vas, yunosha? - Ne nazyvajte menya yunoshej, belyj merzavec! YA - Kolhun iz "Renesslejra". Otzovite ih. SHartell' hohotnul. - Rad s vami poznakomit'sya. Pozvol'te predstavit' vam madam Dyukesn. Anna Kidd. Moj pomoshchnik, mister Apshou. I vozhd' Dzhenaro, ministr informacii Zapadnoj provincii, kotoromu, sobstvenno, vam i sleduet izlozhit' vashu pros'bu. - SHartell' otkinulsya na kozhanoe siden'e i plotoyadno ulybnulsya. Dzhenaro pojmal Kolhuna za ruku i razvernul k sebe licom. Na etot raz pod solncezashchitnymi ochkami ne bylo i teni ulybki. - Nu, yunosha, chto ya mogu dlya vas sdelat'? - s chistym klivlendskim proiznosheniem sprosil on. Kolhun vyrval ruku. - Otzovite eti vertolety. My imeem pravo ispol'zovat' nebo. - Ne mogu. Oni ne radioficirovany. Telo Kolhuna sotryasalos' ot zloby. On szhimal i razzhimal kulaki. A zatem povernulsya i ischez v tolpe. K tomu vremeni yuzhnoafrikancu uzhe udalos' razvernut' dirizhabl' i pognat' ego proch'. Kogda pilot dirizhablya pytalsya smanevrirovat', chtoby priblizit'sya k ippodromu, yuzhnoafrikanec pod odobritel'nye kriki sblizhalsya s nim vplotnuyu. Lopasti vintov razve chto ne kasalis' obolochki dirizhablya. - A esli on porvet obolochku, Pit? - sprosila Anna. - YA dumayu, nichego ne sluchitsya. Dirizhabli razdeleny na sekcii. Pohozhe, nashemu yuzhnoafrikancu ochen' hochetsya posmotret', chto nahoditsya vnutri odnoj iz nih. Pilot "AT-6" sdalsya, pokachal kryl'yami, priznavaya svoe porazhenie, i uletel. I dirizhabl' prekratil popytki prorvat'sya k ippodromu i vskore skrylsya iz vidu. Oba vertoleta proshlis' nad polem pod kriki: "Ako! Ako!" Pered posadkoj piloty pokazali neskol'ko figur pilotazha, sinhronno podnimayas', opuskayas', peremeshchayas' vpravo-vlevo. Ulybka uzhe ne shodila s lica Dzhenaro. - Slovo o tom, kak mashiny Ako ochistili nebo ot zlyh duhov, dostignet samyh dalekih ugolkov, Pit. - Kak ya ponimayu, eti rebyata poluchayut premiyu, - zametil SHartell'. - Kakuyu premiyu! Oni potrebovali po dvesti pyat'desyat dollarov vpered. Nu, pojdu sobirat' svoih lyudej. Nel'zya teryat' vremeni, - on poproshchalsya s nami i rastvorilsya v tolpe. SHartell' voshishchenno pokachal golovoj. - Nu do chego umnyj nigger, - v ego ustah eti slova prozvuchali, kak vysochajshaya pohvala. Glava 25 Kolichestvo zelenyh flazhkov na karte Al'bertii v nashem dome vse uvelichivalos'. V chetverg, za tri dnya do vyborov, naznachennyh na ponedel'nik, nam stalo yasno, chto posle podscheta golosov vozhdyu Akomolo poruchat formirovanie pravitel'stva. SHartellyu nravilos' stoyat' pered kartoj, popyhivaya sigaroj, s dovol'noj ulybkoj na lice. Izredka odin iz telefonistov, prodannyj nam Dzhenaro, podhodil k karte i menyal ocherednoj zheltyj flazhok na zelenyj. Byvali sluchai, kogda krasnyj flazhok ustupal mesto zheltomu, ukazyvaya na to, chto okrug, ranee podderzhivayushchij Fulavu ili Kologo, zasomnevalsya v svoem vybore. - Dolzhen priznat', chto nanesti bol'shego vreda my by im ne smogli, - v chetverg dnem my s SHartellem sideli v gostinoj, pili chaj so l'dom i eli malen'kie sendvichi, prigotovlennye Samyuelem. Pod rukovodstvom Klod i Anny on prodolzhal ovladevat' sekretami amerikanskoj i evropejskoj kuhni. - CHto zh, budem sidet' na verande i pit' dzhin s tonikom. Ili u vas est' kakaya-to ideya? - YA tut peregovoril s vdovoj Klod. Ona znaet odno mestechko v sosednej strane, tam pravyat francuzy i vse takoe. Ee znakomyj - vladelec kurorta na beregu laguny... V Afrike est' laguny? - Ponyatiya ne imeyu. - Vdova govorit, chto tam horoshij plyazh i malen'kie kottedzhi, a eda, po ee slovam, prosto voshititel'naya, to est' po men'shej mere s容dobnaya. Esli miss Anna smozhet ugovorit' Korpus mira obojtis' bez ee uslug paru dnej, pochemu by nam ne poehat' tuda i ne rasslabit'sya? YA dazhe nap'yus', esli budu v takom zhe horoshem raspolozhenii duha, kak sejchas. CHto vy na eto skazhete? - YA v vostorge. SHartell' otpil chayu. - Inogda srabatyvaet shestoe chuvstvo, Pit. Pobeda blizka, i ya ee chuvstvuyu. I mne eto nravitsya. U vas net takogo chuvstva? - Ne znayu. U menya ne stol' obostrennyj nyuh. No bud' ya proklyat, esli my mozhem sdelat' chto-to eshche. SHartell' postavil bokal na stol i potyanulsya. - Vy horosho porabotali, Pit. Luchshe, chem kto by to ni bylo, s kem mne prihodilos' imet' delo. Vozmozhno, my provedem vmeste eshche ne odnu kampaniyu. - Vozmozhno, - kivnul ya. Anna i ya priehali na kurort v sosednyuyu stranu sleduyushchim dnem. On nazyvaetsya "Le Holidej Inn". Nas vstretil hozyain i administrator kurorta, nizen'kij tolstyachok-francuz ZHan Arsenyu. Kak preduprezhdala nas vdova Klod, on lyubil poest' i osobenno vypit', prichem nachinal s samogo utra. "Le Holidej Inn" sostoyal iz shesti kabinok na beregu malen'koj buhty s peschanym plyazhem. Kabinki stoyali v teni kokosovyh pal'm, a plyazh nachinalsya u dverej. Nebol'shoj pavil'on sluzhil stolovoj. Mes'e Arsenyu zhil v domike, chast' kotorogo zanimala kuhnya kurorta. Kogda my priehali, vse kabinki byli svobodny. SHartell' i Klod zaderzhalis' na neskol'ko chasov, potomu chto SHartell' reshil eshche raz projtis' po centru Ubondo. - Hochu ubedit'sya, chto vse v poryadke, Pit. YA i vdova Klod priedem na "lasalle". Edva my zanesli veshchi v kabinku, mes'e Arsenyu predlozhil nam raspit' butylochku vina. My ne otkazalis'. Kak vyyasnilos', nash hozyain lyubil ne tol'ko vypit', no i pogovorit'. S De Gollya my pereshli na pechen' mes'e Arsenyu, kotoryj uveryal nas, chto prichina ego bolezni - plohaya mestnaya voda. Iz-za etogo emu prihoditsya ogranichivat'sya tol'ko vinom. YA obratil ego vnimanie, chto vina ostalos' na donyshke. Oficiant tut zhe prines vtoruyu butylku. My raspili ee, obsuzhdaya dostoinstva francuzskih vin, i prishli k obshchemu mneniyu, chto oni luchshe v mire. Anna, pravda, dobavila, chto i kalifornijskie vina stanovyatsya vse luchshe, no mes'e Arsenyu osporil ee utverzhdenie i razrazilsya pyatnadcatiminutnym monologom ob istorii, tehnologii i budushchem francuzskogo vinodeliya. My slushali, raskryv rty, i Anna priznala, chto kalifornijskim vinogradaryam pora iskat' drugoe zanyatie. Po etomu povodu my reshili poprobovat' redkogo vina, kotoroe mes'e Arsenyu bereg dlya osobyh sluchaev. Vypiv ego, my soglasilis', chto vino otmennoe. Potom my poeli. Takogo vkusnogo bifshteksa, kak v "Le Holidej Inn", mne ne prihodilos' est' ni do ni posle. K myasu my zakazali eshche butylku redkogo vina. Posle lencha mes'e Arsenyu postavil pered nami butylku kon'yaka i dva stakana. Soobshchil, chto nameren, kak obychno v etot chas, vzdremnut', i napravilsya k svoemu domiku, lish' slegka pokachivayas'. My s Annoj reshili peremestit'sya pod pal'mu i pit' kon'yak, lyubuyas' buhtoj. YA vzyal butylku, Anna - stakany. Kazalos', v mire net nikogo, krome nas. YA snyal rubashku, Anna - bluzku. Plesnul kon'yaka v stakany, i my pili ego malen'kimi glotochkami i smotreli na lenivo pleshchushchuyusya vodu. YA polozhil ruku ej na grud', i Anna rastegnula byustgal'ter. Ee ruka proshlas' po moemu telu i ona zahihikala. - Tebe eto ne meshaet hodit'? - Nu, v takom vide hodit' celyj den' trudno. K schast'yu, sushchestvuet sposob lecheniya. - Odin ili mnogo? - Nemalo. - A est' takie, chto my eshche ne probovali? - Dumayu, ne men'she dvuh desyatkov. - A mozhet, poprobovat' ih segodnya dnem, pryamo sejchas? - Vse dvadcat'? - Skol'ko smozhem. YA hochu pereprobovat' s toboj vse. - My mozhem nachat'. - My mozhem nachat' s francuzskogo sposoba? - Francuzy nazyvayut ego nemeckim. Ili ispanskim. - Tak my mozhem? - Esli ty hochesh'. Ona vnov' hihiknula. - Davaj poprobuem i francuzskij sposob, i nemeckij, i ispanskij, i anglijskij, i amerikanskij. A russkie? U nih est' svoj sposob? - YA ne znayu. - Oni ego eshche ne izobreli? - Net. No my sami izobretem russkij sposob. Nam eto po plechu. Anna povernulas' ko mne i ya poceloval ee v guby, podnyal na ruki i otnes v nashu kabinku. Potom ya sidel pod pal'moj so stakanom kon'yaka i smotrel, kak Anna plavaet v buhte. YA prishel k vyvodu, chto provedu ostatok dnej v "Le Holidej Inn", budu lyubit' Annu, pit' prekrasnoe vino mes'e Arsenyu, est' ego velikolepnuyu edu. Popav v raj, ya reshil ostat'sya v nem navsegda. Anna vybezhala na bereg, ee volosy chut' potemneli ot vody. - Tak budet vsegda, Pit? My ne perestanem lyubit' drug druga? - Net, ne perestanem. My budem zhit' na beregu. YA budu pit' kon'yak i smotret', kak ty plavaesh'. My budem razrisovyvat' rakushki i prodavat' ih turistam. Neskol'ko shtuk my prodadim SHartellyu. Anna naklonilas' ko mne, otpila kon'yaka iz moego stakana. Vzglyanula na menya. - A my ne budem ssorit'sya? - Nikogda. - I vsegda budem lyubit' drug druga? - Obyazatel'no. Ona sela, obhvativ koleni rukami. - YA tak schastliva, Piter. - My budem schastlivy. Ves' mir lezhit pered nami. On - nash. Dvojnoj avtomobil'nyj gudok vozvestil o pribytii SHartellya. My podnyalis'. YA - s nekotorym trudom. V sotne yardov ot nas ostanovilsya "lasall'". SHartell' sidel za rulem, Klod - ryadom s nim. SHartell' vstal, zatem uselsya na spinku perednego siden'ya. Mahnul mne butylkoj. YA podnyal stakan, raspleskav kon'yak. Anna podnyala s peska butylku i vozmestila prolitoe. - Kak vy, Pit, miss Anna? - prokrichal SHartell' i othlebnul pryamo iz gorlyshka. ZHdat' otveta on ne stal. - A mne horosho, ochen' horosho, prosto otlichno, - Klod vyshla iz mashiny i napravilas' k nam. SHartell' vstal, otbrosil butylku i sprygnul na zemlyu cherez zakrytuyu dvercu. - O, dlya muzhchiny moih let ya eshche ochen' prytkij! - On vypil pochti celuyu butylku kon'yaka, - poyasnila Klod. SHartell' byl v odnom iz svoih kostyumov-trojke, beloj rubashke, yarko-krasnom galstuke. CHernoj shlyape nabekren'. On postoyal, vytashchil iz karmana sigaru, sunul v rot, raskuril. Posmotrel na buhtu, nebo, potyanulsya, podprygnul i stuknul v vozduhe kablukami. I, pritancovyvaya, dvinulsya k nam. YA slyshal, kak on napevaet chto-to sebe pod nos, vysokij, strojnyj muzhchina v shirokopoloj shlyape, tancuyushchij kekuok na afrikanskoj trope. To byl veselyj, nasmeshlivyj tanec s korotkimi ostanovkami, oborotami, sharkan'em nog i zabavnymi poklonami. Kak-to mne dovelos' videt' pohoronnuyu processiyu, vozvrashchayushchuyusya s kladbishcha v Novom Orleane, i nekotorye tancevali tochno tak zhe, kak SHartell'. A on kruzhilsya i prinimal vazhnye pozy. Polagayu, eto byl tanec pobedy. YA dopil kon'yak, otdal stakan Anne, podoshel k musornomu baku, snyal kryshku. I prinyal bit' po nej palkoj. Kryshka gremela, kak baraban. Zatem ya nachal voshvalyat' svoego bossa. - Lyudi etoj zemli, poklonites', - teper' ya stuchal po kryshke v takt slovam. - Idet mogushchestvennyj iz vseh... Velichestvenna ego pohodka... - SHartell' mahnul sigaroj, pokazyvaya, chto slyshit moyu litaniyu. - Vladyka dush izbiratelej... Syn sveta, druzhby s kotorym zhazhdut koroli... - shagi SHartellya stanovilis' vse slozhnee. On prodolzhal napevat', a ya - voshvalyat' ego. - Lyudi Zemli znayut ego, kak SHartellya... Imya ego izvestno ot strany Og do Kasha... Vot on idet, syn groma... Poklonites' emu... Zakrojte glaza, chtoby ego siyanie ne oslepilo vas... Bystree, ibo on uzhe zdes'... Velichajshij iz rycarej predvybornyh kampanij... Ubivayushchij dvuh zajcev odnim vystrelom prishel k nam! SHartell' vynul izo rta sigaru i vazhno kivnul voobrazhaemoj auditorii, snachala toj, chto sleva, zatem - sprava. - |to ya! - radostno kriknul on, blagosloviv vseh svoej sigaroj. - |to ya! On vysoko podprygnul, edva ne svalilsya, no uspel shvatit'sya za pal'mu, posmotrel na nas i shiroko ulybnulsya. Snyal shlyapu, perevernul ee i poshel obhodit' voobrazhaemyh zritelej. Anna i Klod zaaplodirovali. - SHartell', vy p'yany, - vynes ya prigovor. Anna protyanula mne butylku i stakan. YA napolnil ego do poloviny i peredal SHartellyu. Tot prinyal stakan s vezhlivym poklonom. - YA ne p'yan, Pit, no sobirayus' napit'sya. - On pel vsyu dorogu, - poyasnila Klod. - Ochen' neprilichnye pesni. SHartell' oglyadelsya. - Kak vam zdes', miss Anna? Dolzhen priznat', v takom kostyume ot vas ne otorvat' glaz. - Blagodaryu vas, mister Klint, - ona sdelala reverans. Vyglyadelo eto zabavno, potomu chto ves' ee naryad sostoyal iz bikini. - Tut prekrasno. Pit i ya reshili ostat'sya zdes' do konca nashih dnej. - A kak mes'e Arsenyu? - sprosila Klod. - Slegka navesele? - CHut'-chut'. No eto nikak ne skazyvaetsya na ego kulinarnyh sposobnostyah. SHartell' vernulsya k mashine i dostal chemodany. - YUnosha, na zadnem siden'e yashchik samogo luchshego kon'yaka. Vas ne zatrudnit vzyat' ego? YA perenes kon'yak v nashu kabinku, SHartell' i Klod udalilis' v svoyu i cherez neskol'ko minut vyshli v kupal'nyh kostyumah. SHartell' shlepnul Klod ponizhe spiny. - Potryasayushchaya u nee figura, ne pravda li, Pit? YA i ne sobiralsya osparivat' ochevidnoe. Ona chmoknula SHartellya v shcheku i pobezhala k vode. Anna posledovala za nej. Oni plavali, a my s SHartellem sideli pod pal'moj i pili kon'yak. - Pohozhe, ya sobirayus' zhenit'sya na etoj starushke, Piti. - Vy sdelali ej predlozhenie? - V nekotorom rode. Muzhchiny v moem vozraste stanovyatsya ochen' ostorozhnymi. - Vy, konechno, nemolody. - Polagayu, ya prosto vlyubilsya. - Takoj starik, kak vy. Ona soglasilas'? - Kazhetsya, da. - Ne slishkom li strastnaya dlya starika? - Nu, ya ne tak uzh i star, yunosha. YA otpil kon'yaka, i kakoe-to vremya my nablyudali za nashimi zhenshchinami. - A kak u vas s miss Annoj? - YA prosto vlyubilsya, - povtoril ya slova SHartellya. - Sobiraetes' zhenit'sya na nej? - Vozmozhno. - Vozmozhno? - ZHenyus'. - |to, konechno, ne moe delo, no miss Anna - dostojnejshij kandidat v podrugi zhizni. SHartell' glotnul kon'yaka i prislonilsya spinoj k stvolu pal'my. Do chego zhe horosho, Pit. Sizhu na peske, smotryu, kak dve krasavicy pleshchutsya v vode, p'yu kon'yak, znayu, chto pomog vyigrat' eshche odnu kampaniyu. Luchshe ne pridumaesh'. - V Ubondo vse spokojno? - Kogda ya uezzhal, vse shlo prekrasno. My pili, eli, plavali, predavalis' lyubovnym uteham ostatok pyatnicy, vsyu subbotu i chast' voskresen'ya. Potom my priveli v chuvstvo mes'e Arsenyu, chtoby rasplatit'sya s nim, raspili na proshchanie butylku vina i poehali v Ubondo. YA sledoval za bol'shim belym "lasallem". Anna sidela ryadom, polozhiv golovu mne na plecho. - |to bylo chudesno, - sonno prosheptala ona. - Izumitel'no. - I my dejstvitel'no smozhem zhit' v domike na beregu? - Do konca nashih dnej, - otvetil ya. Glava 26 Ohranniki u vorot ograzhdennogo stenoj Podvor'ya Akomolo uznali belyj "lasall'" i privetstvovali nas, kogda v ponedel'nik vecherom SHartell', ya i Anna priehali pozdravit' pervogo prem'er-ministra nezavisimoj Al'bertii. Ves' den' my perezvanivalis' s Dzhenaro i doktorom Diokadu. Partiya Akomolo uverenno lidirovala v masshtabah vsej strany, Dekko znachitel'no operezhal svoih sopernikov v Zapadnoj provincii. Uil'yama i ostal'nyh slug my otpustili, chtoby oni smogli progolosovat' sami i privesti s soboj vseh druzej k urnam, ukrashennym simvolom partii, skreshchennymi lopatoj i motygoj, ponyatnym dazhe negramotnym. Ne menee yasnye simvoly imeli i drugie partii. Posle oficial'nogo vizita k Akomolo my sobiralis' poobedat' u Klod, a zatem poehat' k Dzhimmi Dzhenaro i zhdat' okonchatel'nyh rezul'tatov. U doma sgrudilis' mashiny, tolpilis' lyudi. Tut sobralis' chut' li ne vse bazarnye torgovki, nadevshie naryady. Oni stoyali ili sideli, hihikali, spletnichali, gromkimi krikami privetstvuya kazhdogo izvestnogo al'bertijca, vhodyashchego v dom, chtoby pozdravit' Akomolo. Oni privetstvovali dazhe nas. SHartell' pomahal im sigaroj. V bol'shom zale preobladali muzhchiny. Oni pili viski i dzhin vozhdya i govorili drug drugu, chto s samogo nachala ne somnevalis' v pobede Lidera. Budushchij prem'er stoyal v levom uglu, okruzhennyj dobrozhelatelyami, kotorye horom pozdravlyali ego s pobedoj. On slushal vpoluha, vremya ot vremeni vezhlivo kivaya. Vyglyadel on ustavshim, i ritual'nye shramy na shchekah vydelyalis' rezche, chem obychno. Vozhd' ulybnulsya, zametiv SHartellya. Dvinulsya k nam, protyagivaya obe ruki. - YA tak rad, chto vy smogli zaehat'. Svedeniya ochen' obnadezhivayushchie. - Vse horosho, vozhd', - kivnul SHartell'. - Luchshe ne byvaet. YA vizhu, pridvornye blyudolizy uzhe tut kak tut. Akomolo ponizil golos. - SHakaly. - Derzhu pari, oni znali s samogo nachala, chto vy ne mozhete proigrat'. Akomolo kivnul. - Vse do edinogo. No torgovki vo dvore - samyj vernyj priznak. Oni chuyut pobeditelya i sobirayutsya v ego dome. |to tradiciya. I ya zhaleyu, chto oni zdes'. Po mere pogloshcheniya spirtnogo shum v zale narastal. - Davajte podnimemsya v moj kabinet, - predlozhil vozhd'. - Zdes' nam ne pogovorit'. On povernulsya k odnomu iz svoih pomoshchnikov i skazal, chto budet naverhu. My podnyalis' na vtoroj etazh i ustroilis' na nizkih kushetkah. Akomolo sel za stol i tut zhe nachal perekladyvat' bumagi. Pod potolkom medlenno vrashchalsya ventilyator. - YA hochu vospol'zovat'sya predstavivshejsya vozmozhnost'yu i poblagodarit' vas, mister SHartell' i mister Apshou, za to, chto vy sdelali. YA ne tak naiven, chtoby ne ponimat', chto vy ispol'zovali nekotorye... skazhem, takticheskie priemy, kotorye ya mog by ne odobrit', esli by vy obratilis' ko mne. SHartell' shiroko ulybnulsya. - Vozhd', my s Pitom prosto ne hoteli obremenyat' vas melkimi podrobnostyami. Vam i tak hvatalo zabot. Akomolo kivnul. - YA dumal, chto razbirayus' v politike, mister SHartell', no eta kampaniya pozvolila mne uznat' mnogo novogo. YA sobirayus' napisat'