toruyu royut v roshche? Tam byka izzharyat na vertele. Pir sostoitsya cherez tri dnya, v chetverg. Plemyannica s plemyannikom i miss Rouen priehali syuda special'no dlya etogo. YA priglasil okolo sotni gostej, v osnovnom iz N'yu-Jorka. Byka zab'yut zavtra. Prishlos' vyzvat' myasnika iz Olbani, tak kak mestnye ni za chto by na eto ne poshli. - Potryasayushche! - Vul'f po-prezhnemu derzhal golovu vysoko podnyatoj. - Znachit, kazhdaya porciya obojdetsya vam primerno v chetyresta pyat'desyat dollarov? - Esli tak rassuzhdat', eto i vpryam' vyglyadit uzhasno. - Pratt potyanulsya za bokalom, uvidel, chto on pust, i kliknul Berta. - No podumajte, chto mozhno poluchit' za sorok pyat' tysyach, esli potratit' ih na gazetnuyu reklamu? Dlya radio takie den'gi - voobshche nichto. A iz etogo byka na vertele ya izvleku maksimum vygody. Vy razbiraetes' v psihologii? - YA? - Vul'f kashlyanul i tverdo otvetil: - Net. - A sledovalo by. Vot poslushajte. Predstavlyaete, kakoj podnimetsya bum, kogda stanet izvestno, chto znamenitogo byka, chempiona porody, zabili i podali v vide bifshteksov sborishchu epikurejcev? I kto eto sdelal? Tom Pratt, vladelec znamenityh pratterij! V techenie mnogih mesyacev posetiteli pratterij, poedaya rostbifa budut podsoznatel'no chuvstvovat', chto perezhevyvayut kusochek Gikori Cezarya Grindena! Vot chto ya imel v vidu, govorya o psihologii. - Vy upomyanuli pro epikurejcev... - YA priglasil po bol'shej chasti vliyatel'nyh druzej, nu i, konechno, pressu. No budut i neskol'ko epikurejcev. - Pratt neozhidanno vskochil na nogi. - Kstati, vy ved' tozhe cenitel' izyskannoj pishchi. Kak dolgo vy probudete v Kroufilde? Mozhet byt', sostavite nam kompaniyu? V chetverg, v chas dnya. - Blagodaryu vas. YA ne uveren, chto chempionskie kachestva Cezarya rasprostranyayutsya i na vkus, no eto zvuchit ves'ma zamanchivo. - Eshche by! Segodnya vecherom ya sobirayus' zvonit' v svoe n'yu-jor kskoe agentstvo. Mogu ya skazat', chto vy budete u nas? Dlya pressy. - Konechno. Prisuzhdenie premij orhideyam sostoitsya v sredu dnem, vozmozhno, chto posle etogo ya uedu. No skazat' vy mozhete. Prostite, a vy ne ispytyvaete ugryzenij sovesti ot togo, chto umershchvlyaete byka takih blagorodnyh krovej? - S kakoj stati? Oni ssylayutsya na to, chto u Cezarya bylo bol'shoe chistokrovnoe potomstvo. V nashej strane okolo soroka tysyach plemennyh korov gernsejskoj porody, i tol'ko pyat'desyat odna iz nih ot Cezarya. A esli poslushat' etu bandu iz Kroufilda, to mozhno podumat', chto ya namerevayus' vyrezat' vse pogolov'e gernsejskogo skota. YA uzhe poluchil okolo soroka telegramm, v kotoryh mne ugrozhayut raspravoj. |to vse Bennet! On natravlivaet na menya skotovodov. - Vidimo, eto ves'ma vazhno dlya nih. - Konechno, no i ya mogu skazat' to zhe samoe. Hotite eshche vypit', mister Gudvin? A vy, miss Rouen? |j, Bert! Bert! Gryaznolicyj, nado otdat' emu spravedlivost', ispolnyal svoi obyazannosti dovol'no provorno. Tri koktejlya prevyshali moyu obychnuyu normu, no posle stolknoveniya s derevom i korridy na pastbishche ya `%h(+, chto lishnij bokal mne ne povredit. Razgovory o chempione-byke mne naskuchili, ya pridvinulsya k chempionke-plemyannice i prinyalsya zavoevyvat' ee raspolozhenie. Ugolkom glaza ya zametil, chto blondinka iskosa poglyadyvaet na menya, i, uluchiv moment, ulybnulsya ej. YA mog by dejstvovat' i poaktivnee, no vperedi menya ozhidali otnyud' ne rozovye perspektivy. Mne predstoyalo do nastupleniya sumerek dostavit' Vul'fa, bagazh i orhidei v Kroufild, v nomer gostinicy, raspakovat' veshchi, obespechit' Vul'fa edoj, kotoruyu on mog by proglotit', ne podaviv shis', vyslushat' nazidanie za moe neumenie vodit' mashinu i rekomendaciyu ne naezzhat' na vstrechnye derev'ya, soglasit'sya so vsem etim i, vozmozhno, eshche chas-drugoj sidet' i prislushivat'sya k ego vzdoham. YA uzhe raskryl rot, chtoby napomnit' plemyannice, chto pora vezti nas v Kroufild, kak vdrug uslyshal, chto Pratt priglasil moego shefa ostat'sya na uzhin i Vul'f dal soglasie. YA zlobno posmotrel na nego, nadeyas', chto eda okazhetsya otvratitel'noj, tak kak znal, chto esli my pribudem v Kroufild posle nastupleniya temnoty, ustroit'sya v gostinice budet zatrudnitel'no, i togda nikakih chelovecheskih sil ne hvatit, chtoby sladit' s Vul'fom. On zametil moj vzglyad i zakryl glaza, ya zhe pritvorilsya, chto ne zamechayu ego, i sosredotochil vse vnimanie na plemyannice. Ona byla dovol'no milaya i soobrazitel'naya osoba, no slishkom sil'naya, na moj vzglyad. Po-moemu, devushka dolzhna byt' devushkoj, a sportsmenka - sportsmenkoj, hotya, konechno, vozmozhny i promezhutochnye varianty. V otvet na priglashenie Karoliny ya skazal, chto s udovol'stviem sostavil by ej kompaniyu v tennis, esli by ne povredil ruku i koleno vo vremya uprazhnenij na zabore, chto, vprochem, bylo nepravdoj. V etot moment u vhoda na terrasu poyavilas' eshche odna gruppa lyudej vo glave s isklyuchitel'no simpatichnoj osoboj let dvadcati dvuh, v polosatom kostyumchike s poyaskom, s nepokrytoj golovoj, zheltovato-korichnevymi glazami i myagkim chuvstvennym rtom. Za nej shel vysokij strojnyj molodoj chelovek ne namnogo molozhe menya. v korichnevyh bryukah i pulovere. Zamykal shestvie nekij tip, kotoromu sledovalo by nahodit'sya v drugom meste, a imenno - na territorii, ogranichennoj Sorok vtoroj ulicej s yuga, Devyanosto shestoj - s severa, Leksington- avenyu i Brodveem - s vostoka i zapada. Tam takie tipy smotryatsya, no v etoj provincii ih roskoshnye kostyumy, modnye rubashki i krichashchie galstuki prosto rezhut glaz. Ih poyavlenie vyzvalo dovol'no neozhidannyj effekt. U nashego hozyaina udivlenno otvisla chelyust'. Dzhimmi pokrasnel i vstal. Karolina chto-to probormotala. Lili Rouen nahmurila brovi. Podojdya k stolu, ustavlennomu pustymi bokalami, devushka obvela prisutstvuyushchih vzglyadom i skazala: - Nam, navernoe, sledovalo predvaritel'no pozvonit'? Ee uspokoili. Razdalis' privetstviya. Sub®ekt v modnom kostyume byl zdes' vpervye - ego prishlos' predstavlyat'. Ego familiya byla Bronson. Devushku zvali Nensi Osgud, a strojnyj okazalsya ee bratom Klajdom. V ocherednoj raz kliknuli Berta. Miss Osgud prinyalas' uveryat', chto oni ne hoteli nam meshat', chto oni zaskochili na minutku po puti s yarmarki, razve tol'ko na odnu minutku... Klajd Osgud, na shee kotorogo boltalsya binokl', ironicheskim tonom obratilsya k Prattu: - Mont Makmillan prognal nas s pastbishcha: my hoteli vzglyanut' na vashego byka. Pratt s bezuchastnym vidom kivnul, no ya zametil, chto zhily na ego viskah vzdulis'. - CHertov Cezar' dostavlyaet massu hlopot. - On posmotrel na Nensi Osgud, potom perevel vzglyad na ee brata. - Molodcy, chto reshili navestit' nas. Priyatnyj syurpriz. YA videl segodnya vashego otca v Kroufilde. - Da, on govoril mne. Klajd zamolchal, zatem sdelal neskol'ko shagov i ostanovilsya pryamo pered sidyashchej v kresle-kachalke Lili Rouen. - Kak pozhivaesh'? - sprosil on. - Prekrasno. - Ona zaprokinula golovu nazad, chtoby luchshe ego videt'. - A u tebya vse v poryadke? - Da, vpolne. - Ochen' rada. - Lili zevnula. |tot dialog, vidimo, kak-to povliyal na Dzhimmi Pratta. On eshche bol'she zardelsya, hotya smotrel vse vremya na Nensi Osgud, kotoraya besedovala s Karolinoj. Karolina nastaivala, chto gosti obyazatel'no dolzhny ostat'sya i vypit' chto-nibud'. Mister Bronson prisel, napustiv na sebya ustalyj vid" Klajd vnezapno povernulsya spinoj k Lili i podoshel k Prattu. - Mozhno vas na minutku? - Da, moj mal'chik? - My zashli s sestroj, chtoby povidat' vas. - CHto zh, ochen' priyatno. Teper', kogda ya vystroil etot dom, my ved' snova sosedi, ne tak li? Klajd nahmurilsya. - Sosedi? - peresprosil on. - Da, pozhaluj. Formal'no, vo vsyakom sluchae. YA hotel pogovorit' s vami naschet byka. YA znayu, zachem vam ponadobilos' vse eto... Vy prosto hotite unizit' moego otca. Otstan' ot menya, Nensi, ya znayu, chto delayu. Sestra vcepilas' emu v plecho. - Klajd, nel'zya zhe tak... - Ostav' menya v pokoe! - On stryahnul ee ruku. - Vy hotite sdelat' iz otca posmeshishche, zarezav byka, kotoromu lyuboj otcovskij i v podmetki ne goditsya. V odnom mogu vas pozdravit' - vy vybrali luchshego byka dlya etoj celi. Gikori Cezar' Grinden... Predstavlyayu, kakaya budet sensaciya. YA eto govoryu, potomu chto nemnogo razbirayus' v skote. Vo vsyakom sluchae, kogda-to razbiral sya. Kogda Cezar' eshche nikomu ne byl izvesten, ya hotel, chtoby otec ego kupil. I vy dumaete, chto vam udastsya prikonchit' ego? - Konechno. Tol'ko s chego ty vzyal, budto ya hochu obidet' tvoego otca? CHush' kakaya-to... YA eto delayu isklyuchitel'no dlya reklamy. -CHerta s dva! YA vas raskusil. Vy vedete nechestnuyu igru protiv moego otca. Otstan', sestra! - Ty oshibaesh'sya, moj mal'chik, - terpelivo proiznes Pratt. - YA na eto nesposoben. Poslushaj, chto ya tebe skazhu. Naskol'ko mne izvestno, luchshij byk tvoego otca uzhe dovol'no star. Tak vot, esli by tvoj otec prishel ko mne, kogda ya kupil Cezarya, ya by prosto podaril emu byka. Ej-bogu, podaril by. - Tak ya vam i poveril! - Klajd kipel ot negodovaniya. - Segodnya ves' Kroufild tol'ko ob etom i govorit. Konechno, moj otec kak chlen Gernsejskoj ligi tozhe v kurse dela. On predvidel, chto u Benneta i Kallena nichego ne vyjdet. Znaya vas s detstva, on byl uveren, chto vy ot svoego ne otstupites'. Moej sestre vzbrelo v golovu priehat' syuda i popytat'sya vas ugovorit', i ya soglasilsya. Po doroge my vstretili Benneta, Kallena i Darta. Oni rasskazali nam, chto zdes' proizoshlo. Tem ne menee my priehali, hotya ya ne mogu ponyat', zachem. A teper' ya hochu zaklyuchit' s vami pari. Vy kogda-nibud' zaklyuchaete pari? - Nu, voobshche-to ya etim ne uvlekayus', - pozhal plechami Pratt, - no inogda ne protiv druzheskogo pari. - CHto vy skazhete naschet druzheskogo pari so mnoj? Skazhem, na desyat' tysyach dollarov? - Po kakomu povodu? - B'yus' ob zaklad na desyat' tysyach dollarov, chto vam ne udastsya zarezat' Gikori Cezarya Grindena. - Klajd! - voskliknula Nensi. Vul'f prikryl glaza. Poslyshalis' ozhivlennye vozglasy, dazhe Lili Rouen kazalas' zainteresovannoj. - A chto mozhet mne pomeshat'? - spokojno sprosil Pratt. Klajd podnyal obe ruki ladonyami vverh. - Prinimaete pari ili net? - Desyat' tysyach dollarov, chto ya ne zarezhu Gikori Cezarya Grindena? - Da. - Za kakoj srok? - Skazhem, v techenie nedeli. - Hochu predupredit', chto ya sovetovalsya s yuristom. Net takogo zakona, kotoryj mog by vosprepyatstvovat' mne eto sdelat', kakim by chempionom porody Cezar' ni byl. Klajd molcha pozhal plechami. Na ego lice bylo vyrazhenie, kotoroe ya chasten'ko nablyudal u igrokov v poker. - CHto zh... - Pratt skrestil ruki na grudi. - |to stanovitsya interesnym. Nu, togda po rukam. Podpishem cheki? Klajd vspyhnul. - Bank ne oplatit moj chek. Vy eto prekrasno znaete. No esli ya proigrayu, ya zaplachu... - Ty predlagaesh' dzhentl'menskoe pari? Mne? - Mozhete eto tak nazyvat'. Dzhentl'menskoe pari. - Moj mal'chik, ya ochen' pol'shchen tvoim doveriem, no ya ne mogu soglasit'sya na takie usloviya, kogda rech' idet o desyati tysyachah dollarov. Boyus', chto ne stanu zaklyuchat' pari, poka ne uznayu, naskol'ko ty platezhesposoben. Klajd rvanulsya iz svoego kresla. Moi nogi mgnovenno podobralis' dlya pryzhka, no Nensi Osgud uderzhala brata. Ona popytalas' uvesti ego, lopocha chto-to naschet togo, chto im nuzhno speshit', no on vyrvalsya, ottolknul ee i svirepo ustavilsya na Pratta, stisnuv zuby. - Kak vy smeete somnevat'sya v slove Osguda? Ladno, v takom sluchae ya vyigrayu u vas etu summu, raz den'gi dlya vas samoe glavnoe! Budet li dostatochno, esli moj otec pozvonit vam i podtverdit moyu platezhesposobnost'? - Tak ty dejstvitel'no hochesh' derzhat' pari? - Na desyat' tysyach dollarov? V prisutstvii etih svidetelej? - Ladno, soglasen. Esli otec dast garantiyu, togda po rukam. Klajd povernulsya i vyshel, ni s kem ne poproshchavshis'. Bronson otstavil svoj bokal i posledoval za priyatelem. Nensi, hot' i byla ochen' vstrevozhena, zaderzhalas', chtoby nemnogo sgladit' vpechatlenie ot nevospitannosti svoih sputnikov. - Tut popahivaet chem-to skvernym, - zadumchivo proiznesla Lili Rouen. Ona mne ukazala na mesto ryadom s soboj, gde sidel ran'she Dzhimmi Pratt. - Syad'te syuda, |skamil'o, i povedajte mne, chto proizojdet dal'she. YA vstal, so svojstvennoj mne graciej podoshel k nej, sel, zavladel ee levoj rukoj i vnimatel'no ustavilsya na ladon'. - Delo budet tak, - nachal ya. - Vy budete schastlivy, no odnazhdy, puteshestvuya pod vodoj, natolknetes' na lysogo muzhchinu, sidyashchego sredi vodoroslej. Vy podumaete, chto eto vodyanoj car', no on zagovorit s vami po-russki. Vam pokazhetsya, chto vy ponyali, o chem on govorit, no cherez nekotoroe vremya vy, k svoemu velikomu uzhasu, pojmete, chto oshiblis'. Dajte-ka mne druguyu ruku dlya sravneniya. Tem vremenem Dzhimmi Pratt strastno ubezhdal v chem-to svoego dyadyu: - Vy pozvolili emu razgovarivat' s vami v takom tone?! Mne hotelos' udarit' ego! I ya by ego udaril... - Ladno, Dzhimmi, - primiritel'no pogovoril Pratt. - Ty by ne posmel podnyat' ruku na Osguda. Uspokojsya, moj mal'chik. Kstati, esli ty tak agressivno nastroen, ne soglasish'sya li pomoch' nam posterech' byka? Boyus', chto nam pridetsya ne spuskat' s nego glaz etoj noch'yu. - Voobshche-to, dyadya... - zamyalsya Dzhimmi. - Delo v tom... YA uzhe govoril, chto ne odobryayu etogo. Takoj byk... Kak-nikak chempion... - Znachit, ty ne hochesh' tam podezhurit'? - YA by ne hotel v etom uchastvovat', dyadya Tom. - Nu, ladno. Nadeyus', chto my i sami spravimsya. Kak vy schitaete, mister Vul'f, imeyu ya pravo s®est' sobstvennogo byka? Vul'f pustilsya v prostrannye filosofskie rassuzhdeniya o pisanyh i nepisanyh zakonah, duhovnoj otvetstvennosti i bych'ej genealogii. On govoril vozvyshenno i strastno, i vsem prisutstvuyushchim nachalo kazat'sya strannym, chto nekotoroe vremya nazad oni mogli volnovat'sya iz-za takih pustyakov, kak ssora Pratta s Osgudom, ili kakie-to bifshteksy iz Cezarya, ili pari na desyat' tysyach dollarov. Zakonchiv svoj monolog, Vul'f obratilsya ko mne s predlozheniem: poskol'ku my prinyali lyubeznoe priglashenie mistera Pratta otuzhinat' s nim, nam ne meshalo by pereodet'sya, dlya chego sledovalo dostat' iz mashiny bagazh. Dzhimmi predlozhil bylo svoi uslugi, no Karolina skazala, chto eto dolzhna sdelat' ona, tak kak ej predstoyalo otvezti nas v Kroufild. YA posledoval za nej k mashine. Uvidev poodal', podderev'yami, kuchu zemli, na kotoroj lezhali kirki i lopaty, ya ostanovilsya. YA zametil ee eshche togda, kogda nas vezli k domu, no ne znal, dlya chego ona prednaznachena. - Tam yama, gde budut zharit' byka? - osvedomilsya ya. Karolina kivnula. - Uzhasno, konechno, no ya ne mogu pridumat' podhodyashchej otgovorki, chtoby otkazat'sya ot dyadinogo priglasheniya uchastvovat' v etom pirshestve. Zalezajte v mashinu. Kogda my vyehali na dorogu, ya sprosil: - Ne moe eto delo, no zachem vse eto ponadobilos' - dlya reklamy ili chtoby uteret' nos Osgudu-starshemu? - Ne znayu... Mne nado podumat'. YA zamolchal. Minutu spustya my dostigli mesta avarii. Karolina razvernula svoyu mashinu pered ostankami nashej. YA vybralsya naruzhu. Derev'ya i telegrafnye stolby, ozarennye poslednimi luchami zahodyashchego solnca, otbrasyvali dlinnye teni na zelenyj kover pastbishcha. Na drugom konce pastbishcha ya uvidel Monta Makmillana, kotoryj vnimatel'no smotrel v nashu storonu. Vozle valuna velichestvennoj postup'yu progulivalsya byk, vyglyadevshij eshche krupnee, chem prezhde. Teper', kogda mne ne grozila opasnost', Cezar' kazalsya krasavcem. Peretashchiv dva chemodana, dva sakvoyazha, opryskivatel' i korziny s cvetami, ya snova zaper mashinu, v poslednij raz vzglyanul na byka, kotorogo skoro dolzhny byli zazharit' i podat' na stol porciyami po 450 dollarov kazhdaya, i zanyal svoe mesto ryadom s miss Pratt. YA po- prezhnemu molchal, ozhidaya, poka ona zagovorit, i, nakonec, dozhdalsya. - YA hochu skazat' vam, o chem ya dumala. YA vezhlivo kivnul. - YA dumala o Lili Rouen. - Ona zovet menya |skamil'o. Rasskazala, chto vy sobiraetes' zavtra na yarmarku, i predlozhila mne poobedat' s nej. - I chto vy otvetili? - Skazal, chto ne mogu, tak kak ne umeyu vesti sebya za stolom. A na samom dele ya prosto ne lyublyu kormit' drugih za svoj schet. Karolina fyrknula. - Ona ne sobiralas' kormit'sya za vash schet. Ona by sama zaplatila. Lili ochen' bogata. No ona - vampir. Ona ochen' opasna. - Vy imeete v vidu imenno to, chto ona vpivaetsya lyudyam v gorlo i p'et ih krov'? - YA imeyu v vidu imenno to, chto skazala. Ran'she razgovory ob opasnyh zhenshchinah ya schitala romanticheskimi brednyami. No Lili Rouen dejstvitel'no opasnaya zhenshchina. Esli by ne ee len', ya zatrudnyayus' dazhe skazat', skol'kih muzhchin ona mogla by pogubit'. YA znayu troih, kotoryh ona svela s uma. Vy videli Klajda Osguda. On, konechno, ne Adonis, no po-svoemu dovol'no krasiv, Emu dvadcat' shest' let, kak i mne. Mnogie pokoleniya Osgudov vladeli etoj zemlej, da i sejchas u nih neskol'ko tysyach akrov. Posle okonchaniya kolledzha Klajd obosnovalsya zdes' i vel dela svoego otca, kotoryj zanimalsya politikoj. Govoryat, Klajd neploho spravlyalsya. No dva goda nazad on poznakomilsya v N'yu- Jorke s Lili Rouen, i ona vskruzhila emu golovu. Ona ne vpilas' emu v gorlo, a prosto proglotila ego so vsemi potrohami. A proshloj vesnoj vyplyunula. |to zvuchit ne slishkom krasivo, no razve mozhno krasivo opisat' povedenie zhaby? Klajd s teh por ne vozvrashchalsya syuda. On slonyalsya po N'yu-Jorku, pytayas' uvidet' ee ili zastavit' sebya ne iskat' s nej vstrech. Ne znayu, zachem on okazalsya zdes'. Vozmozhno, uznal, chto ona priehala. - Vy dumali ob etom? - sprosil ya, - Net, eto tol'ko klyuch k ponimaniyu ostal'nogo. - Ona ocenivayushche posmotrela na menya. - Vy ved' detektiv? - Da, eto moya rabota. - I vy... mozhete hranit' tajnu? - Konechno, esli eto tajna. - Tak vot, Lili Rouen pytaetsya zavlech' moego brata. - Nu i chto? - ya udivlenno pripodnyal brovi. - YA ne hochu, chtoby ona ego okrutila. On poka eshche ne poddaetsya, no... YA nadeyalas', chto u nego hvatit zdravogo smysla, odnako, vidimo, oshiblas'. K tomu zhe ya dumala, chto on vlyublen v Nensi Osgud. A mesyac nazad Lili Rouen nachala zavlekat' ego v svoi seti. I Dzhimmi... Dazhe Dzhimmi navernyaka ne ustoit pered nej. CHert by ee /.!` +! I kak eto u nee poluchaetsya? - Ne znayu. No mogu sprosit'. - YA ne shuchu. Ona zhe pogubit ego! - YA i ne vosprinyal eto kak shutku. Prosto vy zadali glupyj vopros. K tomu zhe ee prebyvanie zdes'... Zachem vy ee priglasili? - YA dumala, chto esli on uvidit ee zdes', v provincii, to odumaetsya. No oshiblas'... YA poezhilsya. - Hot' ya i horoshij detektiv, no rassledovat' zdes' nechego. |to kak raz odin iz teh sluchaev, kotorye moj shef otnosit k kategorii semejnyh del, i pomoch' tut mozhno, libo otpraviv vashego bratca v Avstraliyu za shnurkami dlya botinok, libo pererezav Lili gorlo. - |to ya mogla by i sama - pererezat' ej gorlo. No, byt' mozhet, est' drugoj vyhod. Pro eto ya i dumala. Ona koe-chto pro vas skazala, poka vy byli naverhu. |to i natolknulo menya na odnu mysl'... - CHto zhe ona skazala? - Ne mogu povtorit'. - CHto-nibud' lichnoe? - Ves'ma. - A chto imenno? - Govoryu zhe, chto ne mogu povtorit'. No eto i to, chto ona poprosila vas poobedat' s nej... YA dumayu, vy smogli by otvlech' ee ot Dzhimmi. Esli, konechno, pozvolite ej igrat' aktivnuyu rol', kak ona privykla. CHto-to v vas ee privleklo, ya ponyala eto s togo momenta, kak ona nazvala vas |skamil'o. - Prodolzhajte. - |to vse. Razve tol'ko... YA ne proshu vas ob odolzhenii. Pust' eto budet delovoe soglashenie. Prishlite mne schet, i ya ego oplachu. Tol'ko esli on okazhetsya slishkom velik, mne pridetsya vyplachivat' po chastyam. - Ponyatno. YA pritvoryus' nevinnym sosunkom, pozvolyu ej pogubit' menya i zatem prishlyu vam schet. - Uveryayu vas, eto ne shutka. Vse, chto ugodno, no tol'ko ne shutka. Mogu ya rasschityvat' na vashu pomoshch'? Vypyativ gubu, ya ispytuyushche posmotrel na nee. - Poslushajte, ya vse-taki schitayu, chto eto shutka. Dopustim dazhe, chto ona dejstvitel'no pogubit ego. Mne kazhetsya, esli on popadet v ad, to nepremenno ottuda vyberetsya. Ni odin muzhchina eshche ne okazyvalsya v adu iz-za zhenshchiny, esli on sam togo ne zhelal. Vy hotite menya nanyat', chtoby izbavit' vashego bratca ot Lili. No ya ne mogu vzyat'sya za samostoyatel'noe delo, ved' ya nahozhus' na zhalovan'i u Niro Vul'fa. Uchityvaya vashe bespokojstvo, ya gotov pojti vam navstrechu: ya poobedayu s nej zavtra pri uslovii, chto vy oplatite schet. Vam eto obojdetsya dollara v dva, a ya obyazuyus' rasskazat' vse v mel'chajshih podrobnostyah. - I vse-taki eto ne shutka, - otryvisto brosila ona. - Dva dollara vy poluchite, kogda my vernemsya domoj. - I ona povernula klyuch zazhiganiya. Konechno, ne meshalo by otdohnut' chasok pered uzhinom, no ya, po- vidimomu, ne zasluzhil takogo schast'ya. Vygruziv korziny s orhideyami, ya perenes ih v vannuyu, zatem vtashchil naverh chemodany i, nakonec, shodil za sakvoyazhami. Vojdya v komnatu i uslyshav donosivshijsya iz vannoj shum, ya postavil sakvoyazhi na pol i otpravilsya vyyasnyat', v chem delo. Okazalos', Vul'f, podnyav kryshki korzin, smotrit, ne trebuyut li cvety nemedlennoj polivki. YA skazal, chto, na moj vzglyad, oni vygladyat prevoshodno, s chem Vul'f soglasilsya. Zatem ya vyskazal eshche odno soobrazhenie: poskol'ku nashi rubashki i galstuki, naryadu s prochimi prinadlezhnostyami, nahodyatsya v chemodanah, sakvoyazhi raspakovyvat' ni k chemu, hotya ya ih i prines. Ne udostoiv menya vzglyad om on proronil: - Po-moemu, luchshe raspakovat' vse veshchi. - Vse? - izumilsya ya. - Da. - Vy hotite skazat', chtoby ya vse vynul? - Da. - CHtoby posle uzhina zapihnut' vse obratno? - Net. My ostaemsya nochevat' zdes'. YA hotel bylo otpustit' po etomu povodu yazvitel'noe zamechanie, tak kak, buduchi naturoj metodichnoj, lyublyu, chtoby vse shlo po planu, no soobrazil, chto ostat'sya zdes' nam vygodnee, chem v Kroufilde, kotoryj kishit ohotnikami zavladet' nashim nomerom v gostinice. S drugoj storony, ya soznaval, naskol'ko nepravil'no bylo by potakat' samolyubiyu Vul'fa, soglashayas' s nim, i poetomu molcha vernulsya v spal'nyu i nachal koldovat' nad chemodanami. Vskore Vul'f prishel v komnatu, snyal pidzhak i zhilet, brosil ih na odnu iz krovatej i prinyalsya rasstegivat' rubashku. - Kak vam udalos' dobit'sya, chtoby mister Pratt priglasil vas? Ispol'zovali svoe obayanie? - vkradchivo sprosil ya. - YA ego ne vynuzhdal. K tomu zhe my ne gosti. Mister Pratt byl ochen' rad prinyat' moe predlozhenie. - O! - YA kruto povernulsya k nemu, derzha v rukah ohapku noskov i nosovyh platkov. - Vashe predlozhenie? - Da. Budu s toboj do konca otkrovenen, Archi. Ved' ya mog by skazat', chto predlozhenie ishodilo ot menya. Uchityvaya ego zatrud nitel'noe polozhenie, vpolne estestvenno bylo otplatit' emu za gostepriimstvo. On srazu zhe soglasilsya i predlozhil usloviya raboty, kotorye pokazalis' mne podhodyashchimi. - Ponimayu, - skazal ya, po-prezhnemu ne vypuskaya iz ruk predmety odezhdy Vul'fa. - CHto zhe eto za rabota, hotelos' by mne znat'? - Ne slishkom pribyl'naya, no i ne trudnaya - vesti nablyudenie. - Tak ya i dumal. - Otkryv yashchik komoda, ya sunul tuda noski i platki. YA stoyal i nablyudal, kak Vul'f vylezaet iz rubashki, kotoraya protestuyushche treshchit po vsem shvam. - YA zapodozril eto v to mgnovenie, kogda vy veleli raspakovat' chemodany. CHto zh, hot' kakoe-to raznoobrazie. Patrulirovat' pastbishche. Byt' telohranitelem byka. CHto zh, vy prekrasno vyspites' segodnya, ved' vam ni s kem ne pridetsya delit' etu chudesnuyu komnatu. - Ne derzi, Archi. konechno, eto budet skuchno dlya takogo nepo sedlivogo cheloveka, kak ty... - Skuchno? - YA zamahal rukoj. - CHto vy! Skuchat' odnomu v nochi, poveryaya svoi tajny zvezdam? Vy menya ploho znaete. YA budu zadyhat'sya ot schast'ya, soznavaya, chto moe bdenie pozvolit naslazhdat'sya snom v etoj prekrasnoj posteli... I eshche rassvet! Mister Vul'f, ya obozhayu vstrechat' rassvety! - Ty ne uvidish' rassveta. - CHerta s dva! Razve chto menya pristrelit Klajd. Ili byk podcepit na roga. - Ni to, ni drugoe. YA uzhe obo vsem dogovorilsya s misterom Prattom i misterom Makmillanom. Tot chelovek, po imeni Dejv, budet storozhit', poka my uzhinaem. V vosem' tridcat' ty ego smenish', a v chas tebya smenit mister Makmillan. Ty i doma chasto lozhish'sya v takoe vremya. Tol'ko bud' potishe, kogda pridesh'. YA ne privyk, chtoby menya budili. - Ladno. - YA snova polez v chemodan i dostal Vul'fu svezhuyu rubashku. - No bud' ya proklyat, esli poterplyu ryadom s soboj drobovik etogo Dejva. YA ulazhu eto s Makmillanom. Kstati, ya tozhe podryadilsya na odnu rabotenku. Ne ochen' pribyl'nuyu. YA poluchu dva dollara v kachestve gonorara, no ih poglotyat rashody. Klient - miss Karolina Pratt. - Ne duri, - probormotal Vul'f. - Istinnaya pravda. Ona zaplatila mne dva dollara, chtoby ya spas ee brata ot uchasti, chto strashnee smerti. Do chego vse-taki zdorovo byt' detektivom! Polovinu nochi nyanchit' byka, chtoby na sleduyushchij den' past' zhertvoj blondinki. Glyan'te, zdes' otorvana pugovica - pridetsya poslat' telegrammu Fricu. 4 Poverit' zvezdam svoi tajny mne ne udalos'. Eshche do zahoda solnca nachali sgushchat'sya tuchi, i k polovine devyatogo nastupila kromeshnaya t'ma. Vooruzhivshis' fonarikom i osnovatel'no nabiv zheludok vkusnoj pishchej, - konechno, ne takoj, kak u Frica Brennera, no vo mnogo raz +cgh% toj, chto podayut v pratteriyah, - ya pokinul obshchestvo, kogda vse eshche potyagivali kofe, i otpravilsya na dezhurstvo. Minovav ogorod, ya zametil Dejva. On sidel na perevernutom bochonke i sudorozhno szhimal v rukah drobovik. - Vse v poryadke, - ob®yavil ya, vyklyuchaya fonarik, chtoby ne rashodovat' batarejki. - Ty, dolzhno byt', uzhe predvkushaesh' uzhin? - Net, - otvetil on. - YA ne em tak pozdno. YA poel myasa s kartoshkoj v shest' chasov. Zato ya plotno zavtrakayu. - Ochen' interesno. A gde byk? - Poslednie polchasa ya ego ne videl. No on byl von tam, za bol'shim derevom. I pochemu oni ne hotyat ego privyazat', uma ne prilozhu. - Pratt ob®yasnil, chto v pervuyu noch' byka privyazali, no on tak revel, chto ne daval nikomu spat'. Dejv hmyknul. - Nu i pust' by sebe revel. Reshiv poiskat' byka, - eto vse zhe luchshe, chem torchat' na odnom meste, - ya poshel vdol' zabora k vorotam, cherez kotorye my v®ehali, kogda spasali Vul'fa. Da, nochka i vpryam' vydalas' temnaya. Projdya yardov tridcat', ya posvetil na pastbishche, no byka ne bylo vidno. Projdya mimo vorot, ya, nakonec, uvidel ego. On ne lezhal na trave, kak emu, po moemu mneniyu, polagalos', a stoyal, ustavivshis' na luch fonarika. On byl ogromnyj, kak slon. YA kriknul emu: "Vse v poryadke, druzhishche, eto ya, Archi, ne volnujsya!" - i s etimi slovami povernulsya i otpravilsya obratno" YA schital, chto skoree Cezar' nachnet davat' moloko, chem ego pohityat. Tem ne menee, raz uzh mne vypalo dezhurit' do chasa nochi, ya reshil proyavlyat' bditel'nost' na sluchaj, esli kakoj-nibud' bolvan vse- taki reshitsya syuda sunut'sya. Ukrast' byka mozhno bylo tol'ko cherez vorota, a dlya etoj celi luchshe podhodili bokovye. Tuda ya i pobrel, priderzhivayas' rukoj zabora. Konechno, kuda proshche bylo by projti napryamik cherez pastbishche. V takoj temnote Cezaryu vryad li snova zahochetsya poigrat' so mnoj v pyatnashki, no vse zhe... Za ogorodom, yardah v dvuhstah, vidnelis' osveshchennye okna doma. Dojdya do ugla zabora, ya povernul nalevo i ne uspel glazom morgnut', kak ochutilsya v zaroslyah shipovnika. Desyat' minut spustya ya uzhe prohodil mimo nashej mashiny, po-prezhnemu uyutno utknuvshejsya v derevo. Vot, nakonec, i vorota. YA osedlal zabor i posvetil na pastbishche, no svet fonarika ne dostal do byka. I ya ego vyklyuchil. Esli dolgo zhivesh' v derevne, to znaesh' vse nochnye zvuki. Mne zhe vse bylo vnove - kazhdyj zvuk vyzyval estestvennoe lyubopytstvo. Sverchki i kuznechiki v schet ne idut, no kogda chto-to shurshit v trave, interesno uznat', chto eto takoe. CHto-to zashurshalo na dereve, za dorogoj. Zashumela listva, zatem vse zamerlo i vnov' zashumelo. "Mozhet byt', sova - reshil ya, - ili kakoj-to bezvrednyj zverek. Fonarik vse ravno ne dostanet". Tak ya prosidel s polchasa, kogda uslyshal drugoj zvuk, na etot raz so storony mashiny. Kak budto udarilos' chto-to tyazheloe. YA posvetil fonarikom, snachala nichego ne uvidel, no potom razglyadel za mashinoj chto-to beloe. YA hotel bylo kriknut', no sderzhalsya, pogasil fonarik, sprygnul s zabora i otskochil v storonu . Moglo stat'sya, chto Gernsejskaya liga podoslala parochku otchayannyh parnej ili sam Klajd Osgud okazalsya otchayannym. YA ostorozhno priblizilsya k mashine, oboshel ee szadi i uhvatilsya za ch'e-to plecho. Vladelec plecha vzvizgnul, dernulsya i vozmushchenno vskriknul: - |j! Bol'no ved'! YA vklyuchil fonarik, razzhal pal'cy i otstupil. - Radi Boga, - serdito skazal ya, - tol'ko ne govorite mne, chto vas oburevayut nezhnye chuvstva k Cezaryu. Zakutannaya v temnyj platok poverh svetlogo plat'ya, v kotorom ona byla za uzhinom, Lili Rouen vstala, potiraya plecho. - Esli by ya ne natolknulas' na krylo vashej mashiny, - zayavila ona, - vy by i ne dogadalis', chto ya zdes', i ya by vas napugala do smerti. - Zamechatel'no. A zachem? - CHert poberi, vy mne vyvihnuli plecho. - YA voobshche zver'. Kak vy syuda popali? - Peshkom. Vyshla progulyat'sya. YA ne ozhidala, chto tak temno, dumala, chto glaza privyknut. U menya zrenie kak u koshki, no takogo mraka ya ne pripomnyu. |to vashe lico? Stojte spokojno. Ona dotronulas' do moej shcheki. Sperva ya reshil, chto ona carapnet, no prikosnovenie okazalos' nezhnym. Kogda zhe ya pochuvstvoval, chto ee pal'cy nachinayut laskat' moe lico, ya otshatnulsya: - Ne nado! YA boyus' shchekotki. Ona rashohotalas'. - YA hotela udostoverit'sya, chto eto vashe lico. Vy budete zavtra obedat' so mnoj? - Da. - V samom dele? - V ee golose zvuchalo udivlenie. - Konechno. Tochnee, vy mozhete poobedat' so mnoj. Vy mne predstavlyaetes' dovol'noj zanyatnoj osoboj. Pochemu by ne potratit' na vas nemnogo vremeni, kak na igrushku, kotoruyu mozhno vykinut', kogda nateshish'sya? Bol'she ni dlya chego zhenshchiny mne ne nuzhny, potomu chto vse moi pomysly sosredotocheny na sobstvennoj kar'ere. Moya mechta - stat' polismenom. - Bozhe! Znachit, my eshche dolzhny byt' vam blagodarny za to, chto vy udelyaete nam hot' kakoe-to vnimanie? Davajte posidim nemnogo v mashine. - Ona zaperta, a klyucha u menya net. K tomu zhe sidya ya mog by zasnut', a eto mne ne polagaetsya - ya ohranyayu byka. Poetomu vam luchshe ujti. YA obeshchal derzhat' uho vostro. - CHush'! - Obognuv mashinu, ona sela. - Idite syuda i dajte mne sigaretu. Klajd Osgud poteryal golovu i poetomu svalyal duraka. CHto mozhet sluchit'sya s bykom, esli zdes' vsego dvoe vorot, iz kotoryh odni nahodyatsya vozle doma, a vtorye ohranyaete vy? K tomu zhe sejchas vy nichem ne mozhete sposobstvovat' svoej kar'ere. Idite zhe syuda i poigrajte s odnoj iz vashih igrushek. YA posvetil v napravlenii vorot, vyklyuchil fonarik i podsel k nej. - Ne tak blizko, - proiznesla ona sovershenno drugim tonom. - YA boyus' shchekotki. - Vo vsem etom byl, konechno, element neozhidannosti, -skazal ya, dostavaya sigarety, - no dolzhen predupredit', chto takie vyhodki menya razdrazhayut, a nichego novogo dlya menya vy ne pridumaete. K tomu zhe vy nemnogo ne rasschitali. Takaya igra v koshki-myshki opravdana tol'ko togda, kogda vy uvereny, chto rybka uzhe klyunula, a vam eshche daleko... YA prerval svoi rassuzhdeniya, potomu chto ona vskochila i zashagala proch'. - Obed otmenyaetsya, - kriknul ya vdogonku, - a chto-to drugoe vy vryad li smozhete predlozhit'. Ona vernulas', uselas' v fute ot menya i provela konchikami pal'cev po moemu rukavu. - Dajte mne sigaretu, |skamil'o. YA chirknul spichkoj, i ona prikurila. - Spasibo. Nu chto zh, davajte znakomit'sya? Rasskazhite mne o sebe. - CHto imenno? - Nu... rasskazhite o svoej pervoj zhenshchine. - S udovol'stviem. YA plyl vverh po Amazonke na kanoe. YA byl odin, tak kak vsyu proviziyu shutki radi skormil krokodilam, a nanyatye mnoj tuzemcy sbezhali v dzhungli. V techenie dvuh mesyacev ya pitalsya tol'ko ryboj, no odnazhdy ogromnyj tarpon oborval moyu snast', i ya okazalsya bez sredstv k sushchestvovaniyu. YA umiral ot goloda, no uporno dvigalsya vverh po reke, poka na pyatyj den' ne natknulsya na malen'kij ostrovok. Na beregu ego stoyala zhenshchina vos'mi futov rostom. |to byla amazonka. YA prichalil k beregu, ona podhvatila menya na ruki i otnesla v svoyu hizhinu, uveryaya, chto mne ne dostaet tol'ko zhenskoj laski. Nichego s®edobnogo na ostrove ne okazalos'. Poetomu ya izbral edinstvennyj vyhod i k zahodu solnca uzhe varil amazonku v ogromnom kotle, kuda ona obychno vyzhimala maslo iz limonov. Ona okazalas' potryasayushche vkusnoj. Naskol'ko ya pomnyu, eto i byla moya pervaya zhenshchina. Konechno, s teh por... Lili prervala menya i poprosila rasskazat' o chem-nibud' drugom. My vykurili eshche po sigarete, i, vozmozhno, moe dezhurstvo tak i ' *.-g(+.al by, esli by s pastbishcha ne donessya vnezapnyj zvuk, pohozhij na gluhoj udar, edva slyshnyj iz-za strekota sverchkov i kuznechikov. |to menya ne ochen' obespokoilo, no ya vspomnil, chto blizhajshie ko mne vorota ne edinstvennye, i reshil vyyasnit', v chem delo. Lili zaprotestovala, uveryaya, chto eto nelepo, no vse-taki poshla so mnoj. Ona ucepilas' za moyu ruku, - po ee slovam, chtoby ne upast'. YA zabyl o zaroslyah shipovnika, i Lili zaputalas' v nih, tak chto mne prishlos' izvlekat' ee ottuda. Zavernuv za ugol, my ochutilis' v ogorode, ryadom s domom, i ya skazal, chto teper' ona mozhet ujti, no ona zayavila, chto ej nravitsya moe obshchestvo. Cezarya ya tak i ne obnaruzhil. Vidimo, on predpochital drugoj konec pastbishcha. My priblizilis' ko vtorym vorotam, no byka po-prezhnemu nigde ne bylo vidno. YA ostanovilsya, prislushivayas', i do menya donessya kakoj-to shoroh, slovno chto-to volokli po zemle. YA pospeshil vpered, vremya ot vremeni posvechivaya na pastbishche. Lili chut' priotstala. Priznat'sya, shoroh vstrevozhil menya, poetomu ya pochuvstvoval ogromnoe oblegchenie, kogda uvidel byka yardah v desyati ot zabora. Potom mne pokazalos', chto on stoit na golove, - vo vsyakom sluchae, tak eto vyglyadelo pri tusklom svete fonarika. YA pripustilsya truscoj. Kogda ya. ostanovilsya v ocherednoj raz i vklyuchil fonarik, to uvidel, chto byk kataet chto-to rogami po zemle. I vdrug ya razglyadel takoe, chto moi pal'cy, derzhavshie fonarik, onemeli. Pozadi ya uslyshal ispugannyj vozglas Lili, a zatem ee hriplyj shepot: - |to... eto... Gospodi, da otgonite zhe byka! Mne podumalos', chto on, mozhet byt', eshche zhiv, a togda nado dejstvovat' bystro i samostoyatel'no. YA perelozhil fonarik v levuyu ruku, dostal pistolet i nachal medlenno priblizhat'sya k byku. Opasayas', chto on kinetsya na svet, ya vytyanul v storonu ruku s fonarikom i svetil byku pryamo v mordu. Byk ne tronulsya s mesta. Kogda ya nahodilsya v desyati futah ot nego, on podnyal golovu i zamorgal. YA neskol'ko raz vystrelil v vozduh. Byk vzbryknul i uskakal proch', sotryasaya zemlyu. YA migom podbezhal k tomu, chto lezhalo na zemle, i posvetil fonarikom. Odnogo vzglyada bylo dostatochno. "CHerta s dva on zhiv", - podumal ya i prinyalsya osveshchat' pastbishche, vysmatrivaya byka, no tut zhe ponyal, chto eto glupo, i vernulsya k zaboru. Lili byla na grani isteriki. Ona zabrasyvala menya voprosami. - |to Klajd Osgud, - otvetil ya. - Mertvyj. Ubirajtes' otsyuda ili zamolchite, a to... -YA uslyshal kriki so storony doma i chto est' mochi zavopil: - Syuda! Syuda! Pokazalis' ogon'ki fonarikov. CHerez minutu na meste proisshestviya bylo uzhe chetvero: Pratt, Dzhimmi, Karolina i Makmillan. Mne ne prishlos' nichego ob®yasnyat'. Fonari byli u kazhdogo, a ostal'noe lezhalo pered glazami. Karolina, vzglyanuv, otvernulas' i bol'she ne oborachivalas'. Pratt privalilsya k zaboru, ne v silah otvesti vzglyada. Dzhimmi vlez bylo na zabor, no tut zhe sprygnul nazad. - Vynesite ego ottuda,- sdavlennym golosom proiznes Pratt. - Nado vynesti ego... Gde Bert? Kuda podevalsya etot chertov Bert? Makmillan sprosil: - V kogo vy strelyali? V Cezarya? Gde on? - Ne znayu, - otvetil ya. Poyavilsya Bert s sil'nym elektricheskim fonarem. Iz temnoty vynyrnul Dejv s drobovikom v rukah. Vozvrativshijsya otkuda-to Makmillan skazal, chto byk na drugom konce pastbishcha i chto ego nuzhno privyazat', no kuda-to propala verevka. Ne videl li ee kto-nibud'? My otvetili, chto ne videli. Dejv vyzvalsya prinesti verevku, i Makmillan privyazal byka. YA vdrug uslyshal svoe imya i s izumleniem uvidel shefa. - Gde tvoj fonarik? - sprosil on. Daj ego mne. - Kak vy popali syuda? - Gulyal, uslyhal vystrely i vstrevozhilsya, ne sluchilos' li chto s toboj. Kogda ya podhodil, mister Makmillan, privyazyvavshij byka, rasskazal mne, chto proizoshlo, - vernee, chto bylo obnaruzheno. Kstati, mne vnov' pridetsya tebya predupredit', chtoby ty sderzhival svoi professional'nye instinkty. Ne hvatalo tol'ko okazat'sya zameshannym v etom dele! - Pri chem tut professional'nye instinkty? - O! U tebya shok. Kogda on projdet, postarajsya soobrazit'. On protyanul ruku. - Daj syuda fonarik. YA otdal emu fonarik, i on poshel vdol' zabora. Tut Makmillan pozval menya na podmogu. Soskochiv na neposlushnyh nogah na pastbishche, ya zastavil sebya vernut'sya k mestu proisshestviya. Dejv pritashchil brezent, i Dzhimmi s Makmillanom rastyanuli ego na zemle. - Ne nado ego... Mozhet byt', eshche ne pozdno... Vy uvereny, chto on mertv? - proiznes Pratt drozhashchim golosom. - U vas est' glaza? - sprosil Makmillan, raspravlyaya brezent. - Posmotrite sami. Pomogite, Gudvin. Polozhim ego na brezent i voz'memsya vse vmeste. My ponesli brezent, - vse, krome Dejva, kotoryj pospeshil vpered, chtoby otkryt' vorota. Kogda my shli mimo privyazannogo byka, on povernul golovu i provodil nas vzglyadom. Za vorotami my opustili brezent, peremenili ruki i ponesli dal'she. Vzojdya na terrasu, my ostanovilis' v nereshitel'nosti, no tut poyavilas' Karolina i provela nas v komnatu za gostinoj, gde ona nakryla prostynyami stoyavshij v uglu divan. My opustili telo na divan, no brezent otkryvat' ne stali. Potom my stoyali vokrug, ne glyadya drug na druga. Narushil molchanie Dejv: - Nikogda ne videl nichego podobnogo. Gospodi, nikogda takogo ne videl... - Zamolchi, - prikazal emu Pratt. On vyglyadel sovsem raz bitym. - Nado pozvonit'... Nado soobshchit' Osgudam. I doktoru tozhe. Obyazatel'no nado vyzvat' doktora... Dzhimmi vzyal ego pod ruku. - Krepites', dyadyushka. Vy ne vinovaty... Kakogo cherta ego poneslo na pastbishche? Vypejte chego-nibud'. YA sam pozvonyu. Bert vyskochil iz komnaty, kak tol'ko uslyshal slovo "vypejte". Karolina vnov' ischezla. Ostal'nye toptalis' na meste. YA ostavil ih i poshel naverh. V nashej komnate Niro Vul'f, uyutno ustroivshis' v kresle, pri svete nastol'noj lampy chital odnu iz knig, kotorye my zahvatili s soboj. Uznav moyu pohodku, on ne podnyal golovy, kogda ya voshel, - pryamo kak u sebya doma. YA proshel v vannuyu, vymyl holodnoj vodoj ruki i lico, vernulsya v komnatu i sel. Vul'f otorvalsya ot chteniya: - Ty ne sobiraesh'sya spat'? Tebe by sledovalo lech'. Rasslab'sya. YA skoro zakonchu. Uzhe odinnadcat' chasov. - Znayu. Skoro yavitsya doktor i zahochet menya videt'. YA byl glavnym ochevidcem. Vul'f kashlyanul i snova uglubilsya v knigu. Zadumavshis', ya sidel na kraeshke stula. Ne znayu, skol'ko eto prodolzhalos', no kogda Vul'f snova zagovoril, ya obnaruzhil, chto, ustavivshis' v pol, skrebu ladon' levoj ruki pal'cami pravoj. - Archi, menya eto razdrazhaet. - Privyknete so vremenem, - grubo otozvalsya ya. On dochital do konca abzaca, zakryl knigu i vzdohnul: - CHto, nervy ne vyderzhali? Konechno, u tebya byl shok, no ved' tebe i prezhde dovodilos' s takimi veshchami stalkivat'sya. - Net, delyu ne v nervah. Prodolzhajte chitat'. Sejchas u menya prosto parshivoe nastroenie, no k utru vse projdet. Vy chto-to govorili o professional'nyh instinktah. Est' zhe u menya pro fessional'naya gordost' - pust' nemnogo, no est'. Dolzhen byl ya sledit' za bykom ili net? V etom ved' zaklyuchalas' moya rabota. A ya sidel u dorogi i pokurival, v to vremya kak byk ubival cheloveka. - Ty ohranyal byka, a ne cheloveka. Byk cel i nevredim. - Blagodaryu pokorno. Ne bylo eshche sluchaya, chtoby vy dali mne vazhnoe poruchenie, a ya s nim ne spravilsya. Esli Archi Gudvinu poruchili sledit', chtoby na pastbishche nichego ne proizoshlo, to nichego i ne dolzhno bylo proizojti. A vy govorite, chto byk cel i nevredim i chto on vsego-navsego ubil cheloveka... - Ty schitaesh', chto dolzhen byl eto predotvratit'? - Da. YA byl obyazan ne dopustit' etogo. - Kogda, nakonec, ty nauchish'sya tochnosti? - vzdohnul on. Ty govorish', budto ya skazal tebe, chto byk ubil cheloveka. YA etogo ne govoril. Esli by ya tak sk