zhe opyat' stat' muzhchinoj. A gde iskat' muzhchinu, skryvayushchegosya ot policii? Praktika pokazyvaet, chto eto sleduet delat' na samom dne Parizha. A ono, mezhdu prochim, vovse ne tak bezdonno, kak mnogie dumayut. Tak vot, posle cepi vpolne logichnyh umozaklyuchenij ya otpravilsya vchera vecherom v "Svin'yu svyatogo Antuana", gde imel chest' tebya uvidet'. Tut uzh u menya ne ostalos' somnenij, chto lyubitel' tushenoj kapusty, imenuyushchij sebya Polem, nazyval sebya takzhe mademuazel' ZHannoj, a eshche ran'she - SHarlem Romberom. Vot i vse. Molodoj chelovek podumal. - Horosho, - skazal on. - Opyt s dinamometrom ubedil vas, chto ya ne sovershal krazhi v Ruajyal'-Palase. No pochemu vy uvereny, chto ya ne ubival markizu? - CHert poberi! - ZHyuv hlopnul sebya po kolenu. - Ty tak uporstvuesh', budto do smerti hochesh' v tyuryagu! Izvol', ya tebe ob®yasnyu. Kak ni obidno budet tebe eto slyshat', no sily u tebya i dlya etogo malovato. Ubijca polomal koe-kakuyu mebel' v spal'ne gospozhi de Langryun, i dinamometr ms'e Bertil'ona pokazyvaet, chto fizicheskih dannyh yunogo Rombera dlya etogo nedostatochno. YUnosha pokolebalsya i tiho sprosil: - A esli... Esli ya dejstvoval v sostoyanii bezumiya? Ved' u menya nasledstvennost'... Inspektor otricatel'no pokachal golovoj: - Znayu, ty imeesh' v vidu svoyu matushku... Skazhi-ka, sam ty schitaesh', chto mog ubit' pozhiluyu zhenshchinu, ne vedaya, chto tvorish'? - YA ne znayu... - Tak vot chto ya tebe skazhu, SHarl' Romber. Vypej stakan goryachego moloka i perestan' durit' golovu starshim i samomu sebe. Nikto ne dokazal tvoyu nevmenyaemost'! K slovu skazat', u menya voznikayut sil'nye somneniya v tom, chto i tvoya mat' sumasshedshaya. - No, gospodin ZHyuv... - Nazyvaj menya prosto ZHyuv. YUnosha poter ladonyami viski: - Znachit, ya nevinoven... Skazhite, inspektor, teper' ya mogu soobshchit' ob etom otcu? - Na tvoem meste ya by ne stal slishkom toropit'sya, - ser'ezno skazal ZHyuv. - Pojmi, chto ya poka edinstvennyj, u kogo tvoya nevinovnost' ne vyzyvaet somnenij. - Tak chto zhe mne delat'? Inspektor otvetil posle pauzy: - CHto delat'... A kak ty sam dumaesh'? - YA ne znayu. Sejchas u menya odna mysl' - poskoree povidat' otca. - Podozhdi! - pomorshchilsya ZHyuv. - Obeshchayu, kak tol'ko Fantomas popadet v moi ruki, ya sam otvedu tebya k otcu. - No pri chem tut Fantomas? I pochemu ya dolzhen dozhidat'sya ego aresta? - Potomu chto, - vesko proiznes inspektor, - dokazat' tvoyu neprichastnost' k tem prestupleniyam, v kotoryh tebya obvinyayut, mozhno tol'ko najdya nastoyashchego prestupnika. A u menya est' vse osnovaniya polagat', chto ko vsemu proisshedshemu prilozhil ruku Fantomas. - Tak ved' mne, mozhet, celuyu vechnost' pridetsya zhdat', poka vy ego pojmaete! Neuzheli vy bol'she nichego ne mozhete mne posovetovat'? Inspektor podnyalsya i prinyalsya shirokimi shagami merit' kabinet. - Poslushaj, malysh, - skazal on. - Tvoe delo dlya menya - ne prosto rabota. YA tebe obyazan, byt' mozhet, zhizn'yu. Nynche noch'yu, kogda ya borolsya v temnote s etim banditom, mne pokazalos', chto ya uzhe ne uvizhu dnevnogo sveta. I v tot moment, kogda ya uzhe poproshchalsya s zhizn'yu i rabotoj, poyavilsya ty i vyruchil menya. Tak chto my kvity. Takie uslugi policejskim okazyvayut ne chasto. I ya hochu tebya otblagodarit'. ZHyuv pomolchal. - Uvy, moj mal'chik, - skazal on. - Tvoj maskarad, k sozhaleniyu, ne zakonchen. Boyus', chto na sude mne ne udastsya dokazat' tvoyu nevinovnost'. Poetomu poka ya tebya spryachu. Snimu kvartiru, vypravlyu dokumenty na drugoe imya i dam rekomendatel'noe pis'mo k odnomu moemu drugu. On rabotaet v redakcii krupnoj vechernej gazety. Ty horosho obrazovan, interesa k zhizni u tebya hot' otbavlyaj, k tomu zhe tebe, vidimo, na rodu napisano vputyvat'sya v kriminal'nye istorii. Dumayu, chto kar'era reportera tebe obespechena. Esli ty nastoyashchaya lichnost', to smozhesh' zavoevat' uvazhenie i horoshuyu reputaciyu. Nu kak, ne boish'sya risknut'? SHarl' potupilsya: - Vy slishkom dobry, ms'e... No, priznat'sya, vashe predlozhenie prosto velikolepno! ZHyuv zhestom ostanovil ego: - Polno, polno! On otkryl yashchik stola i dostal pachku banknot. - Derzhi den'gi, - skazal on, - i stupaj, podyshchi sebe zhil'e. Obustraivajsya i zajdi ko mne cherez paru nedel'. YA dumayu, k tomu vremeni uzhe udastsya zachislit' tebya v shtat gazety "Stolica". SHarl' Romber vzyal kupyury i poshel k dveri, no na poldoroge ostanovilsya. - I kak zhe menya teper' budut zvat'? - sprosil on. Inspektor rassmeyalsya: - Nu, tebe ne vpervoj menyat' imena! Poslednee vremya ty tol'ko tem i zanimaesh'sya. Ty zhe budushchij reporter - vydumaj sebe psevdonim! - Togda mne nuzhno chto-nibud' zvuchnoe... - zadumchivo progovoril yunosha. - Konechno-konechno! - podzadoril ZHyuv. - Vrode Fantomasa. YUnosha otmahnulsya: - Vy shutite, a mne s etim imenem zhit'! Nu posovetujte chto-nibud'! - Nu chto zh, malysh... Prezhde vsego imya. Ne stol' vazhno, kakim ono budet, glavnoe, chtoby ne slishkom rasprostranennym. |to zapominaetsya. CHto zhe kasaetsya familii... YA by posovetoval kakuyu-nibud' korotkuyu, s gluhovatym kornem, no melodichnym okonchaniem. SHarl' zadumalsya. - Naprimer, chto ty skazhesh', - prodolzhal inspektor, - esli my sohranim v familii pervyj slog ot imeni nashego priyatelya Fantomasa? - Pozhaluj... ZHyuv ulybnulsya: - YA vizhu, tebe vse ravno. Horosho, togda ya predlozhu tebe polnost'yu imya i familiyu. Kak tebe nravitsya - ZHerom Fandor? - Fandor... - povtoril yunosha. - A chto, zvuchit! - Nu vot i dogovorilis'. Inspektor podtolknul molodogo cheloveka k dveri: - Nu, ms'e reporter, otpravlyajtes' i dajte mne vyspat'sya. Kogda privedete sebya v poryadok, odenetes' poprilichnej, milosti proshu obratno. I prigotov'tes' k sovershenno novoj zhizni, moj drug! Glava 20 CHASHKA CHAYA - Allo! CHto? Da, ya vas slyshu, prepodobnyj otec. Vy hoteli by zajti segodnya vecherom? A kotoryj sejchas chas? Polovina odinnadcatogo... Nu, chto zh, ya dumayu, eto budet udobno... Ledi Belthem lozhitsya dovol'no pozdno... Allo! CHto? O, vy tol'ko sejchas priehali iz |kossa! Ochen' lyubezno, chto srazu pozvonili. Podozhdite minutku! Tereza Overnua polozhila trubku ryadom s telefonnym apparatom i vyshla v ogromnuyu gostinuyu starinnogo doma v Neji, prinadlezhavshego ledi Belthem. Sama hozyajka polulezhala v shezlonge u okna. Vot uzhe dva mesyaca, kak Tereza po rekomendacii |t'ena Rombera voshla v chislo devushek, ispolnyavshih rol' sekretarsh, a inogda i kompan'onok velikosvetskoj ledi. Ulybnuvshis', devushka soobshchila: - |to prepodobnyj Vil'yam Houp. On tol'ko chto priehal iz vashih severnyh vladenij i prosit razresheniya zajti do togo, kak vy lyazhete spat', madam. - A, staryj dobryak! - proiznesla ledi Belthem, otkladyvaya knigu. - Konechno, puskaj prihodit! Devushka legkimi shagami vernulas' k telefonu. Odna iz dvuh horoshen'kih anglichanok, sluzhivshih vmeste s Terezoj, prysnula. Hozyajka posmotrela na nee: - CHto vy nashli smeshnogo, |lizabet? Ta smutilas' i gusto pokrasnela, ne reshayas' ob®yasnit' gospozhe prichinu svoego vesel'ya. - YA prosto podumala... - progovorila ona. - Navernoe, svyatogo otca ploho nakormili uzhinom v poezde, i on cherez trubku telefona pochuvstvoval aromat chaya i svezhih tostov. Vot i sdelal vid, chto u nego delo... Ledi Belthem ne smogla sderzhat' ulybku, potom myagko vozrazila: - Vy oshibaetes', ditya moe. Prepodobnomu Houpu chuzhdo vse nizmennoe. Devushka snova prysnula: - Tak ved' eto smotrya chto schitat' nizmennym, miledi! Razve ne otec Houp nastavlyal nedavno Terezu, chto k pishche nadobno pitat' pochtenie i uvazhenie, kak ko vsyakomu tvoreniyu gospodnyu, ibo na nej lezhit blagoslovenie nebes? A raz eto tak, to perezharennyj rostbif, kotoryj emu podsunuli, yavlyaetsya svoego roda svyatotatstvom. Tereza uzhe vernulas' iz prihozhej i s ser'eznym vidom vmeshalas': - CHto ty govorish', Liz! Ne kleveshchi na ms'e svyashchennika. Rech' shla o fazane! Vse rassmeyalis'. Potom ledi Belthem dobrodushno progovorila: - Vse vy prosto malen'kie zlyuchki s ostrymi yazykami. Daj tol'ko pozloslovit'. A na samom dele prosto zaviduete prevoshodnomu appetitu svyatogo otca! Nu, a ty chto skazhesh', Syuzanna? Ty-to poser'eznej svoih podruzhek. Syuzanna, horoshen'kaya bryunetka, otorvalas' ot pis'ma, kotoroe ona pisala. - O, u menya s appetitom vse v poryadke, miledi. YA sovsem ne stradayu ot ego otsutstviya s teh por, kak vernulsya korabl' s moim Garri. Gospozha podnyalas', podoshla k devushke i polozhila ruku ej na golovu. - No ya ne vizhu svyazi, ditya moe. Mysli o zhenihe dolzhny pitat' dushu, a ne telo! Devushka vspyhnula. - Nu-nu, dorogaya, eto vovse ne uprek, - uspokoila ee hozyajka. - Prosto, ya dumayu, dlya budushchego muzha vryad li budet priyatno, esli shchechki ego lyubimoj lishatsya etogo chudesnogo rumyanca. CHtoby byt' horoshej mater'yu semejstva, neobhodimo krepkoe zdorov'e! Tut snova vmeshalas' neugomonnaya |lizabet: - Zdorov'e - glavnoe dlya anglijskoj devushki. Vyjti zamuzh za kakogo-nibud' razinyu, oschastlivit' ego kuchej detej, kotorye, v svoyu ochered'... Ee boltovnya byla prervana poyavleniem lakeya. On torzhestvenno vozglasil: - Ego prepodobie otec Vil'yam Houp! V komnatu voshel nevysokij pozhiloj chelovek s ob®emistym bryushkom. Ego gladko vybritoe lico izluchalo radost' i blagozhelatel'nost'. - Vysokochtimaya ledi, vash predannyj sluga pered vami, - poklonilsya on. - Srazu po priezde speshu prinesti uvereniya v sovershennejshem pochtenii. Ledi Belthem protyanula ruku dlya poceluya: - Rada snova videt' vas, otec Houp. Ne hotite li chashechku chaya? Svyashchennik rasklanyalsya s devushkami, nablyudavshimi za nim s zataennoj nasmeshkoj, potom, slovno cherez silu, soglasilsya, smushchenno opravdyvayas': - Vy ne predstavlyaete sebe, dorogaya ledi, kak otvratitel'no kormyat v etih skoryh poezdah... |lizabet ego perebila: - A vot soderzhimoe etoj chashki prosto voshititel'no, vy ne nahodite? Prepodobnyj Houp sdelal poryvistoe dvizhenie, slovno hotel vcepit'sya v posudinu obeimi rukami, i shumno vtyanul nosom vozduh. Odnako tut zhe vzyal sebya v ruki i netoroplivo prinyal chashku iz ruk |lizabet. - Sejchas ya poprobuyu i otvechu na vash vopros, mademuazel', - chinno proiznes on. - Vprochem, v etom dome vse voshititel'no, klyanus' Gospodom! - Krome perezharennyh fazanov, - krotko dobavila |lizabet i nevinno potupilas'. Obe ee podruzhki otvernulis' k stene i zazhali rukami rty, chtoby ne rashohotat'sya. Ledi Belthem predosteregayushche kashlyanula i strogo posmotrela na svoih vospitannic. Poser'eznev, te uselis' za pis'mennyj stol. - Soberite-ka vse bumagi, devushki, - skazala ledi. - Svyatoj otec priehal iz |kossa, i nam nado koe-chto prosmotret'. Sekretarshi prinyalis' sobirat' dokumenty, kotorye mogli by ponadobit'sya ih hozyajke. Ledi Belthem v eto vremya rassprashivala svyashchennika: - Horosho li proshlo puteshestvie? - Kak vsegda, miledi. Vashi krest'yane iz Skotuell-Hilla peredayut vam svoe pochtenie. Oni po-prezhnemu polny reshimosti muzhestvenno borot'sya s kaprizami prirody. Zima v etom godu predstoit tyazhelaya. Uzhe soobshchali o pervyh snezhnyh lavinah v gorah. Ledi pokachala golovoj: - Bednyagi, opyat' im nelegko pridetsya. Vy razdali im odeyala i sherstyanuyu odezhdu dlya detej i zhenshchin, kotorye ya poslala? Houp protyanul ej listok: - Vot spisok, miledi. Vsego bylo rozdano dvenadcat' soten par. Ledi Belthem otdala listok Syuzanne: - Prover'te, pozhalujsta. Zatem snova povernulas' k svyashchenniku. - Radi Boga, moj drug, ne podumajte, chto ya vam ne doveryayu. Prosto tamoshnij upravlyayushchij, nesmotrya na ego nesomnennye dostoinstva, v plane politicheskom prosto fanatik. YA ne udivlyus', esli on vycherknul iz spiska neskol'ko liberal'no nastroennyh semej. A etogo dopuskat' nel'zya. Ne sleduet pozvolyat' nashim pristrastiyam zastit' nam glaza. V konce koncov, lyudi vse odnoj porody, i liberaly tak zhe stradayut ot goloda i holoda, kak i konservatory... Svyatoj otec kivnul: - Sovershenno s vami soglasen, miledi. |to slova nastoyashchego hristianina. Miloserdie dolzhno byt' odinakovym dlya vseh, tak zaveshchal Hristos! - Konechno, tut ne mozhet byt' isklyuchenij. A kak obstoyat dela s sanatoriem v Glazgo? - Stroitel'stvo pochti zaversheno. Nam so stryapchim udalos' sokratit' smetu na pyatnadcat' procentov. |to pozvolit nam sekonomit' trista livrov. - Trista livrov? Otlichno. My zakupim na nih ugol' dlya krest'yan Skotuell-Hilla. Raz zima predstoit surovaya, on im prigoditsya. Houp kivnul i sdelal pometku v bloknote. Ledi Belthem prisela k pis'mennomu stolu i prinyalas' chto-to pisat'. Svyashchennik poerzal na stule, slovno ne reshayas' nachat' nepriyatnyj razgovor, potom naklonilsya k zhenshchine i prosheptal: - Prostite, miledi... Vy pozvolite mne pogovorit' s vami po povodu vashego pokojnogo muzha, lorda |dvarda Belthema? Ledi vzdrognula, v glazah ee otrazilos' stradanie. Odnako ona tut zhe vzyala sebya v ruki. - YA vas slushayu, - spokojno proiznesla ona. Kak tiho ni staralsya govorit' prepodobnyj otec, devushki razobrali imya pogibshego lorda i pereglyanulis'. Potom vstali i vezhlivo otoshli. Svyatoj otec pomolchal. - Vy ved' znaete, miledi, - nakonec nachal on, - chto ya posetil |koss v pervyj raz posle gibeli sera |dvarda. ZHiteli vashih zemel' do sih por ochen' vzvolnovany. Molodaya zhenshchina perebila: - YA nadeyus', chto imya moego pokojnogo muzha ne oskverneno nikakimi spletnyami? - CHto vy, miledi! Na etot schet mozhete byt' sovershenno spokojny. V Skotuell-Hille negoduyut, chto ubijca do sih por ne najden. Vse ved' znayut, chto za ego golovu naznachena nagrada i vsya policiya bukval'no sbivaetsya s nog. Ledi tyazhelo vzdohnula. Prepodobnyj Houp prizhal ruki k grudi: - Radi Boga, prostite moyu bestaktnost'. YA znayu, skol' tyazhely dlya vas podobnye razgovory. - No, navernoe, eto neobhodimo... - tiho prosheptala zhenshchina. - O net, ya ne hochu zastavlyat' vas stradat'! Prodolzhu luchshe o delah. YA zabyl vam skazat', chto upravlyayushchij po sobstvennoj iniciative vyslal dvuh brat'ev Tilli - vy, navernoe, pomnite, eto dva kuzneca, bol'shie lyubiteli vypit'. On pridralsya k tomu, chto oni neakkuratno platili nalogi i malo uchastvovali v zhizni obshchiny. Glaza ledi Belthem sverknuli: - Na kakom osnovanii upravlyayushchij pozvolyaet sebe prinimat' podobnye resheniya, ne posovetovavshis' so mnoj?! Tol'ko dobrotoj mozhno vyzvat' dobrotu, i tol'ko pomoshch'yu i uchastiem mozhno odolet' neradivost'. Razve my sud'i na etoj zemle? Sud'i nahodyatsya tam, na nebesah! Tak pochemu zhe upravlyayushchij, moj sluzhashchij, osmelivaetsya pozvolyat' sebe to, chego ne mogu pozvolit' sebe ya? Kak on smeet sam edinolichno rasporyazhat'sya lyudskimi sud'bami?! Tem vremenem devushki, uvidev, chto razgovor pereshel v novoe ruslo, pristupili k svoim obyazannostyam. Sleduya zavedennomu rasporyadku, oni sobrali s podnosa dlya korrespondencii pis'ma i prinyalis' zachityvat' soderzhanie. - Pros'by o pomoshchi... - perechislyala Tereza. - Pros'by prislat' odezhdu... |to opyat' iz |kossa... A eto po povodu postradavshih ot stihijnogo bedstviya v Ivri-Por... Iz doma dlya prestarelyh... Syuzanna prodolzhala: - ...Romanist Mirial prosit razresheniya predstavit' ledi Belthem svoyu sestru na zvanom vechere... Hozyajka ustalo mahnula rukoj. - Nu horosho, svyatoj otec, k delam my eshche vernemsya, - skazala ona. Prepodobnyj Houp podnyalsya i poprosil pozvoleniya udalit'sya. - Konechno, konechno, - otvetila zhenshchina. Tut |lizabet vytashchila iz pachki dlinnoe pis'mo. Vzglyanuv na podpis', ona voskliknula: - O, tut novosti ot gospodina |t'ena Rombera! Uslyshav eto imya, Tereza tut zhe brosila rabotu i podbezhala k ledi Belthem. Ona ne somnevalas', chto hozyajka oznakomit ee s soderzhaniem poslaniya pokrovitelya. Ozhidaniya devushki sbylis'. - Prochtite, ditya moe, - progovorila ledi i protyanula pis'mo Tereze. - A potom vse mne rasskazhete. Gospodin Romber vosem' dnej nazad uehal iz Parizha, soobshchiv, chto otpravlyaetsya v ocherednoe dlitel'noe puteshestvie. |to bylo pervoe pis'mo ot nego. Tereza vse eshche chitala, kogda yunye anglichanki zakonchili sortirovat' pochtu, i |lizabet, kak vsegda neterpelivaya, obratilas' k hozyajke: - A my budem chitat' segodnya vecherom? Tut dver' raspahnulas', i lakej provozglasil: - Gospodin upravlyayushchij Sil'verton! - Prosite, - otkliknulas' ledi Belthem. CHerez nekotoroe vremya ona pogruzilas' v besedu so svoim upravlyayushchim. |lizabet slyshala, kak molodaya vdova odobritel'no govorila: - Vy sovershenno pravil'no reshili pochinit' parkovuyu reshetku. YA tak nervnichayu! Upravlyayushchij sdelal rukoj reshitel'nyj zhest. - Uveryayu, vashej milosti sovershenno ne o chem bespokoit'sya! Osobnyak nadezhno ohranyaetsya. I privratnik, gospodin Uolter, vsegda nacheku. I ya sam. - Konechno, dorogoj Sil'verton, ya ne somnevayus'. Spasibo. Vy mozhete idti. Kogda upravlyayushchij ushel, ledi Belthem obratilas' k svoim sekretarsham: - CHto-to ya segodnya ustala, moi dorogie... |lizabet neposredstvennym zhestom obnyala gospozhu i nezhno pocelovala. Podoshla Tereza, ostorozhno nesya tolstuyu knigu. - Vasha Bibliya, miledi, - skazala ona. - Spasibo, ditya moe, - otvetila ledi Belthem. - Da hranit tebya Gospod'... Glava 21 UBIJCA LORDA BELTHEMA Bylo okolo polunochi. SHum mashin, razvozivshih po domam teatral'nuyu publiku posle vechernego spektaklya, nakonec umolk. Osobnyak pogruzilsya v nochnuyu tishinu. Odnako ledi Belthem eshche ne legla. Udobno usevshis' v kresle u kamina, ona grelas' u ognya. Vdrug chto-to zastavilo zhenshchinu vzdrognut'. V tishine otchetlivo poslyshalsya revol'vernyj vystrel. Podbezhav k oknu, zhenshchina zamerla, vglyadyvayas' v temnotu. No v nochi nichego bylo ne razlichit'. Togda ledi Belthem vybezhala v holl: - CHto proishodit?! Nikto ne otvechal. Vspomniv o devushkah, nahodyashchihsya na ee popechenii, molodaya vdova zakrichala: - |lizabet! Tereza! Syuzanna! Skoree syuda! V koridore zahlopali dveri. Tereza i Syuzanna, poluodetye, s raspushchennymi volosami, podbezhali k hozyajke. - CHto sluchilos', miledi? SHum, kriki... YA boyus'! - bormotala Tereza. Ledi Belthem zhestom ostanovila ee i prislushalas'. - Kazhetsya, bol'she nichego ne slyshno, - prosheptala ona. Potom kriknula: - |lizabet! Tut na lestnice poyavilas' |lizabet. Glaza ee rasshirilis' ot straha, guby drozhali. - Ah, miledi, eto uzhasno! Vor zabralsya iz sada na pervyj etazh. Uolter ego pojmal. Oni derutsya! - zagovorila ona, edva perevodya duh. Ledi Belthem otkryla bylo rot, no tut dver' bez stuka raspahnulas', i v holl stremitel'no voshel upravlyayushchij Sil'verton. Tyazhelo dysha, on dolozhil: - My kak raz obhodili sad, vasha milost', kogda uvideli, kak kakoj-to muzhchina pytaetsya ukryt'sya v teni kashtana. Dumaem - vor, a to i kto pohuzhe. Oklikaem ego, a on brosaetsya nautek. My za nim. Kogda dognali, on soprotivlyalsya izo vseh sil. Prishlos' paru raz horoshen'ko ego stuknut'. V obshchem, teper' on v nashih rukah. Policiya skoro priedet. Hozyajka doma slushala upravlyayushchego, shvativshis' za serdce. Ruki ee drozhali. - No... No pochemu vy reshili, chto eto vor? - sprosila ona nakonec. Upravlyayushchij udivilsya: - Nu kak zhe, madam! V takoe vremya pryachetsya v chuzhom sadu... Da i odet on, kak kakoj-nibud' ugolovnik - sploshnye lohmot'ya. I pobezhal ot nas, kak zayac... Ledi Belthem podumala i sprosila: - A kak on ob®yasnil svoe prisutstvie v sadu? - U nego ne bylo vremeni pridumyvat' ob®yasneniya, - dovol'no uhmyl'nulsya Sil'verton. - On ne uspel i rta raskryt', kak my ego skrutili. Vy ved' znaete, nash smel'chak Uolter silen, kak Gerkules! Gospozha Belthem ukoriznenno pokachala golovoj: - YA vizhu, chto vy byli ochen' zhestoki s etim neschastnym. Nadeyus', on ne ranen? - Kazhetsya, net... - neuverenno proiznes upravlyayushchij. - Kazhetsya! - voskliknula ledi. - A esli by vy ego ubili? Prezhde, chem drat'sya, nado bylo rassprosit' ego! YA ne hochu, chtoby v moem dome kogo-to bili. Ved' skazano v Evangelii: "Podnyavshij mech ot mecha i pogibnet!" Sil'verton s vinovatym vidom molchal. Smyagchivshimsya tonom vdova prodolzhala: - Bud'te dobry, pozovite Uoltera. CHerez polminuty voshel privratnik. SHirokoplechij, ogromnogo rosta, on, kazalos', sostoyal iz odnih lityh muskulov. Uolter nelovko sklonilsya pered hozyajkoj. - Skazhite, kak moglo sluchit'sya, chto kto-to zabralsya v sad v podobnoe vremya? - sprosila ledi. Privratnik stashchil s golovy kepku i stal smushchenno krutit' ee v ogromnyh ladonyah. - Vasha milost' vprave nakazat' menya, - prorokotal on. - YA prosto bolvan. Mne sledovalo davno zadelat' tu dyru v ograde, bud' ona neladna. - A za chto zhe vy ego tak pokolotili? Privratnik poskreb zatylok: - Tak ved', vasha milost'... Kak zhe takogo ne pokolotit'? SHastaet, ponimaete li, noch'yu po chuzhomu sadu, pryachetsya ot chestnyh lyudej, ubezhat' pytaetsya, a kak ya na nego navalilsya, tak on davaj brykat'sya, pryamo v zhivot menya lyagnul. Nu ya i hvatil ego razok po bashke... A teper' on lezhit sovsem smirnyj, slugi ego storozhat. - Tak on chto-nibud' govorit? Uolter mahnul rukoj: - Tak, neset vsyakoe... - CHto "vsyakoe"? - razdrazhenno peresprosila ledi Belthem i neterpelivo topnula nogoj. - Nu govorit, chto vasha milost' vsem izvestna svoim beskonechnym miloserdiem i dobrotoj... CHto vy drug vseh neschastnyh... V obshchem, hochet s vami uvidet'sya. A ya emu govoryu - hochesh' govorit' s nashej hozyajkoj, tak poprosil by, znachit, prinyat' tebya dnem, kak vse normal'nye lyudi delayut, a ne shlyndral by pod ee oknami noch'yu, kogda ona spit. A on tol'ko glazami lupaet i vse svoe - nado, mol, mne uvidet' ledi Belthem. Nu, ya emu prigrozil, chto eshche raz zhahnu ego promezh glaz, on i zamolchal... Ledi gnevno posmotrela na privratnika: - Esli vy eshche hot' pal'cem dotronetes' do etogo neschastnogo, ya vas uvolyu. Ponyali, Uolter? Privratnik obizhenno zasopel. Emu kazalos', chto on zasluzhil lish' blagodarnost'. - A teper' provodite menya k nemu, - reshitel'no zakonchila hozyajka. Upravlyayushchij zaprotestoval. - Pokornejshe proshu izvinit' menya, miledi, no mne kazhetsya, chto vy nedoocenivaete opasnost' takogo postupka. |tot chelovek, nesomnenno, sumasshedshij. Dostatochno vzglyanut' emu v glaza. Mozhet, vsya eta boltovnya o miloserdii i sostradanii - prosto ulovka? Mozhet, eto on ubil lorda Belthema, a teper' hochet razdelat'sya s vami! Ledi Belthem nekotoroe vremya molcha smotrela na Sil'vertona. Potom otchetlivo proiznesla: - I vse-taki, ms'e, ya s nim uvizhus'. Rasporyadites', chtoby ego priveli. Upravlyayushchij pereglyanulsya s Uolterom i podnyal glaza k nebu. Ledi povysila golos: - Dovol'no uzhimok, gospoda. YA ne privykla povtoryat'. Vypolnyajte! Muzhchiny molcha vyshli. - Govorite, ms'e, - tiho skazala ledi Belthem i mashinal'no popravila volosy. Pered nej stoyal muzhchina s rastrepannoj shevelyuroj i vsklokochennoj borodoj. Odet on byl v prostoj chernyj kostyum. Na blednom lice yarko vydelyalis' blestyashchie glaza. Glyadya v storonu, muzhchina gluho prosheptal: - YA budu govorit' tol'ko s vami, madam. - Naedine? - Da. - Mogu ya ponimat' eto tak, chto vy hotite soobshchit' mne nechto vazhnoe? Neznakomec neveselo usmehnulsya. - Vam ved' prihodilos' vstrechat'sya s neschastnymi lyud'mi, madam... - progovoril on. - I vy navernyaka znaete, kak oni ne lyubyat izlivat' gore pered... Brosiv vzglyad na svoih konvoirov, on pomyalsya, zatem negromko prodolzhil: - Pered temi, kto ih vse ravno ne pojmet... Ledi Belthem podumala: - CHto zh, vy pravy. Mne dejstvitel'no dovodilos' imet' delo s ochen' neschastnymi lyud'mi. Poetomu ya poveryu vam i vyslushayu naedine. Ona povernulas' k slugam i vlastno prikazala: - Ostav'te nas! Te ne posmeli vozrazhat' i pokorno vyshli. Hozyajka zakryla za nimi dver' i opustila tyazhelyj barhatnyj polog, zaglushavshij zvuki. Teper' v komnate, osveshchennoj neyarkim svetil'nikom, ona nahodilas' vdvoem so strannym neznakomcem, kotoromu tak legko udalos' ubedit' ee pobesedovat' s glazu na glaz. Muzhchina molcha stoyal u steny i sledil za nej blestyashchimi glazami. Ledi Belthem bystrymi shagami peresekla komnatu i upala v ob®yatiya svoego gostya. - |to ty! - sheptala ona, pokryvaya ego poceluyami. - Kak ya lyublyu tebya! Kak ya skuchala po tebe, Garn! Lyubov' moya! Moe bezumie! Ona zaprokinula golovu i, priglyadevshis', uvidela na lbu muzhchiny krovopodtek: - Bozhe velikij! |ti negodyai posmeli tebya ranit'! Kakaya nizost'! Ona usadila gostya na stul i, shvativ platok, prinyalas' nezhno obtirat' ego lico. - Bednyj moj! Kak ty, dolzhno byt', izmuchilsya! Sadis' poudobnej. Daj mne posmotret' v tvoi glaza... Pocelovat' eti lyubimye guby... Potom vdrug trevozhno otkinulas': - No zachem ty zabralsya v sad, bezumec?! Hochesh', chtoby tebya pojmali? Muzhchina gluho otkliknulsya: - YA tak davno ne videl tebya, chto stal zabyvat' tvoj oblik. Segodnya vecherom nogi sami prinesli menya k tvoemu domu, i ya uvidel v okne svet... YA ponyal, chto vse, krome tebya, uzhe legli, i reshilsya. Polez cherez ogradu, slovno babochka, kotoraya ne v silah otorvat'sya ot sveta fonarya. I sovsem pozabyl ob ostorozhnosti. Glaza ledi Belthem siyali, grud' vzdymalas', ona laskovo perebirala volosy lyubimogo. - Bozhe, i vse iz-za menya... - sheptala ona. - Kak ty smel, kak bezrassuden! Neuzheli ty mog usomnit'sya v tom, chto ya prinadlezhu tebe celikom? Nel'zya zhe postupat' tak nerazumno... Ved' tebya mogli arestovat', a ya by dazhe ne uznala ob etom! - Pover', eto mne i v golovu ne prishlo, - tiho otvetil muzhchina. - Prosto ya ponyal, chto mne neobhodimo nemedlenno tebya videt'. Lyubovniki seli na nizkij divanchik, derzhas' za ruki. ZHenshchina povtoryala, slovno v zabyt'i: - Ty plot' moej ploti, krov' moej krovi, dusha moej dushi! YA zhivu tol'ko toboj! - YA lyublyu tebya, - slovno eho, vtoril ej Garn. - Mne nikogda ne otkazat'sya ot tebya! Zatem nastupilo molchanie. Strannoe oni predstavlyali soboj zrelishche - utonchennaya dama iz vysshego sveta i vsklokochennyj muzhchina, bol'she vsego pohozhij na brodyagu. Kak sluchilos', chto sud'by etih dvuh lyudej, stol' raznyh, stol' nepohozhih, stol', kazalos' by, ne sozdannyh drug dlya druga, smogli pereplestis' v poistine tragicheskoj lyubvi? - Kakie prekrasnye chasy proveli my vmeste! - prosheptala zhenshchina. I ona stala vspominat' o vojne v Transvaale, gde na pole bitvy za Oranzhevuyu reku ona vpervye vstretila molodogo artillerijskogo serzhanta, vsego pochernevshego ot porohovoj gari. Eshche togda ona pochuvstvovala nepreodolimoe vlechenie k etomu cheloveku. A potom oni vozvrashchalis' vmeste, i lajner nes ih po sverkayushchemu sinemu moryu, napravlyayas' k temnomu siluetu Britanskih ostrovov... Garn podnyal golovu. - Razve takoe zabudesh'! - progovoril on. - Ogromnyj belyj korabl', solnce, slyshny kriki chaek, i my priblizhaemsya k domu... - Togda ty vozvrashchalsya kak pobeditel', v oreole slavy, - vzdohnula zhenshchina. - Da, i kakoe eto bylo schast'e - obresti pokoj posle etoj vojny. My nachinali uznavat' drug druga, nachinalas' nasha lyubov'. - YA uzhe do etogo lyubila tebya! - goryacho skazala ledi Belthem. - Ah, eto bylo luchshee puteshestvie v moej zhizni! A potom ono konchilos'... London... Parizh... Sueta svetskoj zhizni... Bozhe, kak ona mne postyla! No nasha lyubov' okazalas' sil'nee. YA prinadlezhu tebe. Tvoi laski do sih por zastavlyayut menya drozhat'. Ty pomnish', na chto ty poshel radi menya? Vchera kak raz ispolnilos' trinadcat' mesyacev s teh por, kak... ZHenshchina vshlipnula i zamolchala. V polumrake poslyshalsya golos Garna: - Konechno, ya pomnyu. Razve takoe zabudesh'... YA stoyal pered toboj na kolenyah v nashej malen'koj komnatke na ulice Lever, kogda poslyshalsya shum. Dver' raspahnulas', i vorvalsya tvoj muzh. Oh, v kakoj on byl yarosti! Bednaya zhenshchina naklonilas' i zakryla lico rukami. V tone ee prozvuchalo otchayanie: - YA sama ne ponimayu, kak togda vse proizoshlo... Ee lyubovnik vskinul golovu: - Uvy, tut vse ponyatno. Kogda lord pristavil revol'ver k tvoej grudi, ya ponyal, chto sejchas on vystrelit i nichto ego ne ostanovit. Togda ya prygnul i udaril. A potom stal szhimat' ego sheyu rukami. Ledi otnyala ladoni ot lica. - Da, ya videla, - ele slyshno proiznesla ona i vzyala ruku Garna. Tot szhal pal'cy, kak budto snova sdavlivaya gorlo protivnika: - YA ubil ego... Gospozha Belthem nashla ego guby i prizhalas' k nim svoimi. - O, Garn! - prostonala ona. - Moya edinstvennaya lyubov'! Moj bog! Garn molchal, o chem-to razmyshlyaya. Lob ego peresekla glubokaya morshchina. - Poslushaj, - skazal on okrepshim golosom, - prosti, chto ya zalez v tvoj dom. Mne eto bylo neobhodimo. Kto znaet, chto mozhet sluchit'sya zavtra... ZHenshchina ispuganno otpryanula: - CHto ty takoe govorish'? - Uvy, dorogaya, - vzdohnul Garn: - Policiya vse eshche presleduet menya. I nedavno byl moment, kogda oni byli nedaleko ot celi. Za mnoj ved' gonyaetsya Sluzhba bezopasnosti, a s nej shutki plohi! Ledi pomolchala. - Skazhi, - neuverenno sprosila ona, - kak ty dumaesh', policiya dogadalas', chto imenno proizoshlo v tot uzhasnyj den'? - Ne znayu... - protyanul Garn. - Po-moemu, net. Inache oni by potrebovali ot tebya alibi. Navernoe, oni dumayut, chto ya zarezal ego iz-za deneg. Kak by to ni bylo, ishchut - oni imenno menya. - Bozhe, kak my byli neblagorazumny! - voskliknula gospozha Belthem. - Nado bylo hot' popytat'sya kak-nibud' zamesti sledy. Naprimer, navesti policiyu na nastoyashchego prestupnika. Poprobovat' brosit' ten' na Fanto... Garn vzdrognul i perebil: - Radi vsego svyatogo, tol'ko ne eto! Ne govori mne o Fantomase! On podumal i probormotal: - Mozhet byt', pridetsya bezhat' otsyuda... Daleko, za okean. Ty priedesh' ko mne? Ledi Belthem yasno posmotrela na lyubovnika, ulybnulas' i otvetila: - Konechno. Razve mogut byt' somneniya? Ty ved' znaesh' - ya tvoya. I posleduyu za toboj, kuda ty prikazhesh'. Hochesh', my uedem zavtra? Vstretimsya gde-nibud' v ukromnom meste i spokojno podgotovim tvoe begstvo... - Moe? - peresprosil Garn s uprekom. ZHenshchina ulybnulas': - Nashe, milyj. Garn, kazalos', nemnogo uspokoilsya. Ledi Belthem razzhala ob®yatiya i shepnula: - Do zavtra. Ona neslyshno podoshla k dveri i ostorozhno povernula klyuch. Zatem vernulas' k kaminu i dernula za ruchku zvonka. Poyavilsya Uolter. Hozyajka carstvennym zhestom ukazala na Garna i prikazala: - Provodite etogo cheloveka k vyhodu i ne pytajtes' ego zaderzhat'. On svoboden. Ni na kogo ne glyadya, Garn molcha vyshel. Tak nichego i ne ponyav, sluga poshel za nim. Ostavshis' snova odna v ogromnoj gostinoj, ledi Belthem napryazhenno prislushivalas', starayas' ulovit' zvuk zakryvaemoj za ee nochnym gostem reshetki. Nakonec chto-to shchelknulo. Ne v silah sderzhivat' svoi chuvstva, molodaya zhenshchina opustilas' na divan, gde tol'ko chto osypala svoego vozlyublennogo poceluyami. Vnezapno ona vzdrognula i vskochila. Za oknom poslyshalsya shum bor'by i gromkie proklyat'ya. - Syuda, gospodin inspektor! - krichali snaruzhi. - Zdes' ubijca! YA derzhu ego! |to Garn, ya uznal ego! Kto-nibud', skoree ko mne! Smertel'no poblednev, ledi prosheptala: - Bog moj, chto proishodit? V sadu nekotoroe vremya slyshalas' voznya, zatem topot nog razdalsya v koridore. Poslyshalsya gromkij vozglas upravlyayushchego: - Garn arestovan! Arestovan ubijca ego milosti lorda Belthema! Zatem prozvuchal melodichnyj golosok |lizabet. Ona ispuganno sprashivala: - A kak zhe miledi? CHto sluchilos' s nashej hozyajkoj? Mozhet, on i ee ubil? Dver' rezko raspahnulas', i sekretarsha vbezhala v komnatu. Uvidev svoyu hozyajku bez sil lezhashchej na divane, devushka voskliknula: - Ah, miledi! ZHiva! Bozhe velikij, kak zhe my vse perepugalis'... V komnate poyavilis' Tereza s Syuzannoj i brosilis' k nogam hozyajki. Oni plakali i smeyalis' ot radosti. Ledi Belthem okinula ih nevidyashchim, pomertvevshim vzglyadom, potom reshitel'no otstranila, vstala, pokachivayas', i podoshla k oknu. Iz nochnoj temnoty donessya golos Garna. - Menya shvatili! YA popalsya! Zvuk etih otchayannyh slov eshche otdavalsya v ushah zhenshchiny, kogda v gostinuyu voshel siyayushchij Sil'verton. - YA tak i znal, madam! - vskrichal on. - Nesmotrya na borodu, ego primety srazu pokazalis' mne znakomymi. Nakonec-to eto chudovishche predstanet pered sudom! Vas emu udalos' obmanut', no menya ne provedesh'. YA srazu dal znat' policii, i ona podzhidala ego. Ledi Belthem rasshirivshimisya glazami glyadela na cheloveka, kotoryj tol'ko chto iz samyh luchshih pobuzhdenij slomal ee zhizn'. Bezzvuchno shevelya gubami, zhenshchina pytalas' chto-to skazat', no tut sily ostavili ee, i ona ruhnula na pol. Vse brosilis' k nej na pomoshch'. V eto vremya dver' otkrylas', i na poroge pokazalas' figura inspektora ZHyuva. - Mozhno vojti? - sprosil on. Glava 22 DOKUMENT Probilo tri chasa, kogda inspektor ZHyuv pribyl na ulicu Lever. On podoshel k domu nomer sem' - tomu samomu rokovomu mestu, gde v kvartire Garna byl obnaruzhen trup lorda Belthema, upakovannyj v chemodan. Za zasteklennoj dver'yu sidela kons'erzhka, dopivaya posleobedennyj kofe. ZHyuvu vse zdes' bylo znakomo. Posle togo, kak on obnaruzhil ubitogo, emu ne raz prihodilos' syuda vozvrashchat'sya. Inspektor tshchatel'no osmotrel bukval'no kazhdyj santimetr v kvartire Garna. Teper' kons'erzhka, uvidev ego, zdorovalas', kak so starym znakomym. - |tot chelovek, - govorila ona za chaem gospozhe Aurore, svoej luchshej podruge, zhivushchej etazhom vyshe, - vse prosto naskvoz' vidit. Glaz - almaz! Ty mozhesh' godami prohodit' mimo kakih-nibud' melochej i ne obrashchat' na nih vnimaniya, a on srazu uglyadit... Kogda ZHyuv otkryl dver', zhenshchina privetstvovala ego s neskryvaemym voshishcheniem: - Dobryj den', zdravstvujte, gospodin inspektor! ZHyuv, kotorogo izryadno razdrazhala ee boltovnya, suho pozdorovalsya. - Bud'te dobry, dajte mne eshche razok klyuchi ot toj kvartiry, - poprosil on. ZHenshchina zasuetilas' i s gotovnost'yu prinyalas' vydvigat' yashchiki stola, perebiraya mnogochislennye svyazki klyuchej. Nakonec, najdya nuzhnyj, ona protyanula ego inspektoru i sprosila s lyubopytstvom: - Pohozhe, est' kakie-to novosti? V gazetah pishut, chto vy-taki pojmali etogo Garna. Kto by mog podumat', chto moj zhilec - prestupnik. Vot kanal'ya! ZHyuv pomorshchilsya i povernulsya k dveri. - Garn arestovan, eto verno, - brosil on na hodu. - No do segodnyashnego utra on eshche ni v chem ne soznalsya, a u nas nedostatochno dokazatel'stv. Tak chto ne toropites' rasskazyvat' podruzhkam, chto v vashem dome zhil ubijca. Vy riskuete popast' v nelovkoe polozhenie. On uzhe vyhodil iz komnaty, kogda kons'erzhka provorno dognala ego i sprosila: - A mozhet, ms'e, vam ugodno, chtoby ya podnyalas' s vami v kvartiru? ZHyuv snova pomorshchilsya: - Zachem? - Nu mozhet, ya vam pomogu... - smushchenno probormotala zhenshchina. - Niskol'ko, madam. Prodolzhajte rabotat', kak budto ya zdes' i ne poyavlyalsya. K dosade lyubopytnoj kons'erzhki, inspektor proiznosil eto vsyakij raz, kogda poyavlyalsya v dome. Podnimayas' na shestoj etazh, k zloveshchej kvartire, ZHyuv razmyshlyal. "Do sih por tak i neizvestno, - dumal on, - pochemu etot paren' ubil lorda. Da i voobshche poka neyasno, chto etot chelovek iz sebya predstavlyaet. No esli on soznatel'nyj prestupnik, to nezauryadnyj. Ved' kak vse bylo ispolneno - komar nosa ne podtochit. Nikto nichego ne videl, nikto nichego ne slyshal... Tol'ko v komnate mirno stoit chemodan, v kotoryj, budto zapasnye noski, zasunut pokojnik. No nalichie trupa - eto slishkom malo..." Dobravshis' do ploshchadki shestogo etazha, inspektor vstavil klyuch v zamochnuyu skvazhinu, otkryl dver' i voshel v kvartiru. On oglyadelsya i negromko proiznes: - V sushchnosti, zachem ya syuda pritashchilsya? Iskat' kakie-to uliki? No ved' byl zhe zdes' dobryj desyatok raz, pereryl vse komnaty... Policejskij opustilsya v kreslo. - CHert poberi, - prodolzhal on, - esli by etot Garn hotya by slomal zdes' chto-nibud' iz mebeli! Togda mozhno vospol'zovat'sya dinamometrom... No vskore ZHyuvu nadoelo sidet' - ego aktivnyj harakter treboval dejstviya. - Itak, kuhnya, - bormotal on. - Mozhet, ya vse-taki byl nemnogo rasseyan, kogda osmatrival ee? Mozhet, o chem-to zabyl? Da net, nichego interesnogo. Nu plita, bufet... Vse eto ya tol'ko chto na zub ne poproboval. Ili zaglyanut' v prihozhuyu? A, da chto tam interesnogo! Policejskij proshel v stolovuyu. - Vot zdes' shkafov dostatochno. No i ih ya uzhe znayu luchshe, chem sobstvennuyu kvartiru. I v bagazhe, kotoryj Garn upakoval pered ot®ezdom, proveril vse s lupoj v rukah. I nichego. Nichego! Pokachav golovoj, ZHyuv voshel v komnatu i poglyadel na kuchu slozhennyh v uglu gazet. Razdrazhenno pnuv ih nogoj, on proburchal: - I tut ya vse uzhe videl! Hvatilo terpeniya dazhe perechitat' vsyu etu chush', vplot' do kolonok ob®yavlenij. I tol'ko lishnij raz ubedilsya, chto gazetchiki - eto te, kogo sleduet sazhat' za reshetku v pervuyu ochered'. I chitat' im davat' tol'ko ih sobstvennye sochineniya... On pereshel v spal'nyu: - Estestvenno, i zdes' nichego novogo... Esli menya ne schitat' novshestvom. Vozle kamina stoyal malen'kij sekreter, na kotorom vidnelos' neskol'ko potrepannyh knig. Inspektor posmotrel na nih i vzdohnul. - Kazhetsya, ostaetsya tol'ko oznakomit'sya s soderzhaniem etih shedevrov. Ih dosmatrivali policejskie v moe otsutstvie. Konechno, u menya net nikakih osnovanij ne doveryat' svoim rebyatam, i vse zhe... "CHto delaesh' - delaj", kak govorili rimlyane. On so skuchayushchim vidom prolistal knigi, nachal prosmatrivat' pis'ma. Potom vnezapno vzdrognul i na lice ego poyavilsya zhivoj interes: - O-lya-lya! Kazhetsya, eto interesno! Iz konverta vypal dokument na anglijskom yazyke, kotoryj ZHyuv prekrasno znal. |to byl diplom o prisvoenii serzhantskogo zvaniya. Vydan on byl v Transvaale za hrabrost' i reshitel'nost'. Vnizu stoyala razmashistaya podpis' lorda Robertsa. - Policejskie, vidno, ne obratili vnimaniya, - proiznes ZHyuv. - A mezhdu tem, eto novyj shtrih k harakteru Garna. Bumaga vyglyadit absolyutno podlinnoj. A esli eto tak, to znachit, etot moshennik dejstvitel'no neploho srazhalsya. V YUzhnoj Afrike takih veshchej nikomu prosto tak ne davali. Vidno boec i vpryam' dostojnyj! Inspektor tknul ladon'yu v sekreter i zagovoril v polnyj golos: - No etot dokument govorit eshche koe o chem. Znachit, Garn dejstvitel'no yavlyaetsya Garnom! |to ego nastoyashchaya familiya. A ya uzh nakrutil vokrug etogo celyj roman i, kak vyyasnilos', s samogo nachala oshibalsya. On eshche nemnogo pokopalsya v pis'mah, zatem snova vernulsya k knigam. Na etot raz bednym tomam prishlos' tugo. Ih vstryahivali, verteli tak i syak i neshchadno myali oblozhki, otyskivaya tam kakuyu-nibud' spryatannuyu bumagu. Nakonec ZHyuv razocharovanno proiznes: - Nichego... Zatem on prinyalsya izuchat' kommercheskie spravochniki i raspisanie dvizheniya korablej. - |to tozhe v svoem rode lyubopytno, - skazal inspektor vpolgolosa. - Vse eti veshchi mogut ponadobit'sya dejstvitel'no tol'ko kommivoyazheru. ZHyuv poter lob: - I vyhodit, chto ih hozyain - chestnyj chelovek, dobrosovestno vypolnyayushchij svoi obyazannosti. Policejskij vstal i neskol'ko raz proshelsya vzad-vpered po komnate. Potom ostanovilsya, podumal i medlenno povtoril svoj vopros: - Tak znachit, Garn - eto dejstvitel'no tol'ko Garn? I nichego, krome Garna? I sam sebe otvetil: - CHert voz'mi, etogo ne mozhet byt'! |to vybivaet u menya vsyu pochvu iz-pod nog! ZHyuv snova podoshel k sekreteru i uglubilsya v knigi. Vskore v rukah u nego okazalas' papka dlya bumag, po cvetu pohodivshaya na kommercheskij vestnik. V nej okazalos' mnozhestvo topograficheskih kart. - Nu chto zh, prosmotryu svezhim glazom eti plany, - progovoril inspektor. - Mozhet, i tut uvizhu chto-nibud' takoe, chto propustila policiya. On prinyalsya odnu za drugoj razvorachivat' karty i vnezapno vskriknul: - Mat' chestnaya! Vot eto nomer! Nevozmutimyj inspektor byl nastol'ko vzvolnovan, chto ruki ego drozhali, kogda on razglazhival na sekretere odin iz planov. - Da eto zhe Central'nyj rajon, - sheptal on. - Neveroyatno! Kaor... Sen-ZHori... Bol'e! Vot kak raz kusochka s Bol'e i ne hvataet! Glaza ZHyuva blesteli. Na karte Central'nogo rajona dejstvitel'no ne hvatalo odnogo kusochka, akkuratno vyrezannogo - imenno togo fragmenta, gde