t'sya na chelovecheskoe neponimanie: - My dumali, vody hvatit. Ee ne hvatit. GLAVA 12 Luna otbrasyvala ih teni vpered. Oni doshli do samyh dyun. Za dyunami lezhala ogromnaya tishina, nastol'ko glubokaya, chto ee mozhno bylo pochti razglyadet'. Za vsemi etimi beskonechnymi milyami ne bylo nichego, krome peska. Pozadi razdavalsya priglushennyj rokot kem-to vklyuchennogo generatora. Otsyuda oblomki teryali vsyakoe shodstvo s aeroplanom - eto moglo byt' vse chto ugodno. Vnutri samoleta zazhegsya svet, no rabochaya lampa na stolbe ostavalas' temnoj. - My pogibli, Dejv. Vse my. Oni opustilis' na pesok. Poka skazyvalos' dnevnoe teplo. Eshche sovsem nedavno oni stoyali by, osmatrivaya okrestnosti. Sejchas legche bylo sidet' - oslabli nogi. - A chego ty zhdal? - Ploho delo. Nado chto-to predprinyat'. - Tauns prav: prodolzhat' rabotu net smysla. My spyatili. Neskol'ko minut molchali, kazhdyj byl pogruzhen v svoi mysli. Belami tol'ko chto nemnogo pogovoril s Kepelem, poslushal ego rasskaz o dome v Vyurmlihe na krayu CHernogo Mysa, ob Inge s dlinnymi svetlymi volosami. Kapitan Harris byl v kome, i Lumis nahodilsya poblizosti, smachivaya lob kaplyami vody iz ego butylki. Krou vzyal na ruki obez'yanku i dal ej nemnogo popit' - pervyj raz posle utrennej vydachi. Teper' Bimbo prinadlezhal emu, i on sekonomil svoi dvadcat' monet. Pohozhe na volshebnuyu zagadku: zhadnyj zagadyvaet zhelanie, zhelanie ispolnyaetsya, no oborachivaetsya emu vo zlo. - Bednyaga Rob, - nevol'no vyrvalos' u Krou. - On tol'ko na neskol'ko dnej operedil nas, Al'bert. Teper' nasha ochered'. - Radi boga, prekrati, ponyal? Imenno eto ya imel v vidu, kogda skazal, chto my pogibaem i nado chto-to delat'. - Poslushaj, Al'bert. YA nikogda ne proboval obmanut' samogo sebya, nikogda. Rosa, chto vypala neskol'ko dnej nazad, byla kaprizom, prichudoj materi-prirody, i ona mozhet ne povtorit'sya mesyac. Ona vselila v nas nadezhdu, i my nachali stroit' samolet, podumat' tol'ko! I vse potomu, chto Stringer navyazal nam ideyu, kotoraya sposobna prijti v golovu tol'ko lunatiku. Teper', nakonec, u menya nastupila polnaya yasnost'. Kak ty dumaesh', skol'ko proderzhitsya Kepel'? A Harris? A kogda oni dojdut do predela, my chto, budem nablyudat', kak oni muchayutsya, i ne otdadim im polovinu svoej normy, chtoby podderzhat' v nih zhizn'? A chto budet dal'she? Luchshe smotret' na veshchi, kak oni est', chem sebya obmanyvat'. On hotel skazat' chto-to eshche, no ne uznal svoj golos. |to byl golos starika so snyatymi zubnymi protezami, smeshnoj i slabyj. Vse oni byli teper' stariki - stariki v tom smysle, chto podhodili k krayu svoej zhizni. Ne hotelos' prodolzhat' etot razgovor. Hotelos' lech' i zabyt'sya snom. - CHto by ty ni govoril, Dejv, nado dejstvovat'. Kak - ne znayu. Ne mozhem zhe my svernut'sya kalachikom i zhdat' smerti. Nad zalitym lunnym svetom peskom zamer zvuk generatora, i vse poglotila tishina pustyni. U samoleta koposhilas' tol'ko odna figura. |to byl Stringer, odinokij i bespokojnyj. On rashazhival mezhdu fyuzelyazhem i levoj gondoloj, inogda prislushivayas' k golosam letchika i shturmana. To, o chem oni govorili, bylo dlya nego krajne vazhno. Prezhde chem prinyat'sya za Taunsa, Moran vse obdumal. - Slishkom rano sdavat'sya, - reshitel'no zayavil on komandiru. - Slishkom pozdno prodolzhat', - vyalo otvetil Tauns. - Paren' prav, Frenki. My mnogo sdelali. Tauns dolgo molchal. On tol'ko chto osmotrel oblomki samoleta, namerenno derzhas' v storone ot Stringera. Levoe krylo lezhalo na kozlah, sooruzhennyh iz otrezannyh ot fyuzelyazha kuskov lonzheronov, skeletov lomanyh sidenij i kletej, v kotoryh pomeshchalsya gruz. Fyuzelyazh stoyal na peske. Pravoe krylo pod neveroyatnym uglom torchalo nad primyatoj kryshej kabiny upravleniya. Do togo, kak oni pristupili k rabote, vse eto bylo pohozhe na razbivshijsya samolet. Teper' zrelishche bylo kuda bezobraznee: eto byl samolet, kotoryj nikogda ne letal i nikogda ne vzletit. - Byl by u nas mesyac, L'yu, nu, tri nedeli, my imeli by kakoj-to shans. No ya zhe skazal - vody ne hvatit. Uzhe zavtra budem cherpat' so dna. Ves' den' on po ocheredi priglyadyvalsya k kazhdomu iz nih, tvoril sud nad nimi, pytayas' otyskat' odnogo, vinovnogo. Net, eto ne L'yu. Krou? Belami? Net, esli tol'ko Krou ne bral dlya obez'yanki. Kepel' nepodvizhen - bak podveshen vysoko na pereborke kabiny, vne ego dosyagaemosti. I ne Lumis. Mozhet, serzhant? Iz mesti, chto ego prinudili rabotat': vpolne ob®yasnimaya logika povedeniya dlya takogo cheloveka. Ved' on hotel prosto lezhat' i kak mozhno men'she potet', a ego zastavili otdavat' vlagu - chto zh, raz tak - on ee vospolnit. Ili Stringer? On derzhitsya luchshe vseh. No ego podderzhivaet ego navyazchivaya ideya, i on tonkokostnyj - takie derzhatsya dol'she drugih v podobnyh usloviyah. A mozhet, mal'chishka Tilni, do smerti napugannyj tem, chto pridetsya umirat'? Ego lico ne takoe strashnoe, kak u ostal'nyh, dazhe guby ne potreskalis', no ved' on molozhe, a mozhet, emu pomogayut finiki - on vse vremya zhuet ih, kak konfety. Kepel' polovinu vremeni provodit vo sne. Ego ne razbudit strujka vody ili bul'kan'e v ch'em-to gorle. V ch'em? |to bylo vse ravno, chto medlennoe ubijstvo, on byl tak porazhen, chto ne mog rasskazat' o svoem otkrytii dazhe L'yu, nesposoben byl peredat' eto slovami. Odnazhdy na ego glazah pogib vo vremya vzleta pilot, on znal ego mnogo let. |to bylo uzhasno, no shok nastupil tol'ko cherez tri dnya, kogda on prochel obo vsem v gazete, uvidev ego imya, nabrannoe holodnym shriftom. Slova nesli s soboj nekuyu pechat' konechnogo suda. Vot i sejchas emu ne hochetsya ih vygovarivat': odin iz nas voruet vodu iz baka. |to nevozmozhno vyskazat'. - Esli eshche budet vypadat' rosa, - uslyshal Tauns golos Morana i zastavil sebya pereklyuchit'sya, - to ostanetsya kakoj-to shans. My snyali krylo, ono pochti gotovo k ustanovke. |to samaya trudoemkaya chast' dela. Eshche odna noch', segodnya, i vot on - shans. Esli my ne sdelaem eto teper', to ne sdelaem nikogda. K zavtrashnemu dnyu u nas ne ostanetsya na eto sil. - On ochen' staratel'no sledil za artikulyaciej, yazyk meshal zhestkim gubam vygovarivat' shipyashchie - i sami ego argumenty protiv smerti ot zhazhdy razbivalis' o kazhdoe proiznesennoe im slovo. - Vremya nastupilo kriticheskoe, Frenk. Segodnyashnyaya noch' - i krylo na meste, a ostal'noe v nashih rukah. K tomu zhe teper' nam pomogut Harris i polnolunie. - Slova ego prozvuchali ne ochen' ubeditel'no. - Nu a esli ne budet rosy, chto zh, togda ne budet vody, i vse konchitsya. CHto my teryaem, v konce koncov? Tauns molchal. Rasserdivshis', Moran podnyalsya i poshel k Stringeru. - Druzhishche, esli mne udastsya sobrat' rebyat, to my rabotaem? V lunnom svete lico molodogo cheloveka bylo blednym i gladkim, glaza za steklami zagadochno dvigalis', kak u ryby. Moran nevol'no predstavil proshedshih vse iskusy novoobrashchennyh hristian Rima. Stringer tozhe byl ohvachen bozhestvennym ekstazom - ego angelom byl "Skajtrak". - YA rabotu ne prekrashchal, mister Moran, - on ne sluchajno upotrebil oficial'noe obrashchenie: eto bylo eshche odno preduprezhdenie. Mister Stringer ne lyubil panibratstva. - Oni bespokoyatsya o vode. Ostalos' sovsem nemnogo. - YA ne pozvolyayu sebe dumat' ob etom. U menya net vremeni. Moran soglasno zakival. - Razumeetsya, vy celikom otdalis' delu. V kakom-to smysle ya tozhe, potomu chto hochu vyzhit'. - On napravilsya s ugovorami k Lumisu, i tot skazal: - YA gotov, no kto smozhet ubedit' Frenka Taunsa? - Esli mne eto ne udastsya, obojdemsya bez nego. - Beda v tom, - myagko vozrazil tehasec, - chto u nas zdes' net lidera. Dumayu, vy menya ponimaete. Stringer u nas samyj glavnyj, eto estestvenno - vse my u nego v rukah. No on sovsem ne pohozh na lidera, verno? Ego ne ochen' interesuet, kak by eto skazat'... chelovecheskaya storona. Tauns - imenno - tot chelovek, kotoryj mog by vozglavit' nas, on samyj starshij i komandir samoleta. Vot pochemu on nam nuzhen. - YA sdelal vse, chto mog, no on sil'no perezhivaet eto krushenie - on schitaet sebya vinovnikom katastrofy, i otchasti on prav. Iz-za nego uzhe pogibli lyudi, i on boitsya pogubit' ostavshihsya. YA ponimayu ego chuvstva: kakoj by samolet my ni postroili, v konechnom itoge nikto ne mozhet garantirovat' bezopasnosti. A emu pridetsya im upravlyat'. Lumis pomotal golovoj: - Delo, dumayu, ne v etom. No davajte privlechem k rabote ostal'nyh. A potom, mozhet, on prisoedinitsya, kak v pervyj raz. Moran zashel v samolet i vklyuchil fonar' na stolbe. Vokrug stalo svetlo. Kapitan Harris lezhal bez soznaniya, Kepel' chto-to pisal. SHturman vyzval Uotsona i Tilni. Oni okruzhili Stringera. Tot sprosil: - Gde ostal'nye? Lumis rassmotrel dve figury, priblizhayushchiesya so storony dyun. - Idut. Stringer zhdal. - Poprobuem eshche razok? - sprosil podoshedshij Krou. - Priglasite mistera Taunsa, - potreboval Stringer. - On podojdet, - skazal Moran. - YA ne nachnu bez nego, - otrezal Stringer. - Vazhno, chtoby on byl s nami. - V ego golose zvuchalo razdrazhenie. - |to on vinovat, chto my okazalis' zdes'. On dolzhen eto ponyat', a on otkazyvaetsya nam pomoch'. Pochemu? - Skazhu vam, pochemu, Stringer! -Tauns stoyal pered konstruktorom, ego blednoe vpaloe lico osveshchal svet fonarya. - YA ne veryu v vashu ideyu. On smotrel pryamo v lico Stringeru, kotoryj ne skryval svoego otvrashcheniya k komandiru. Gladko vybritoe lico, raschesannye volosy, blestyashchie stekla ochkov delali ego pohozhim na studenta. On kazalsya sovsem yunym, stoya protiv gruznogo cheloveka s sedoj borodoj i ugasshimi glazami. - Vy sovershenno pravy - ya vinovat. |to byla oshibka pilota. I ya eto priznayu. Dva cheloveka lezhat vot pod temi holmikami, eshche dvoe - gde-to tam, v peskah, i nad nimi net dazhe kresta, i eshche dvoe zdes', sredi nas, uzhe umirayut. I, nakonec, my... I vinovat vo vsem ya. No v sleduyushchij raz vinovat budu ne ya, Stringer, a vy - vasha konstrukciya. V principe ona logichna, no eto ne znachit, chto ona uderzhitsya v vozduhe. YA v nee ne veryu. No davajte dogovorimsya: esli vy gotovy vzyat' na sebya otvetstvennost', to ya pomogu vam postroit' mashinu i polechu na nej - no tol'ko odin. - Ne ponimayu... - Est' mnogo takogo, chego vam ne ponyat', Stringer, potomu chto vy eshche molody. I tut do Morana doshel smysl togo, chto Tauns ne vyskazal slovami, no chto stoyalo za etimi soshedshimisya v molchalivoj shvatke glazami. Tauns ne doveryal molodosti. Mal'chishka Stringer pytalsya vzyat' verh nad veteranom-neudachnikom. |to byla oshibka pokolenij, prichem starshij byl uzhe pridavlen svoim proshlym. On eto uvidel. Dolzhno byt', vse eto uvideli. - |to ved' dostatochno prosto, - tverdo prodolzhal Tauns. - Esli vody hvatit i my postroim etu shtuku, ya podnimus' na nej odin i dostavlyu syuda pomoshch'. Stringer vozrazil: - |to nevozmozhno. Razmeshchenie gruza, to est' passazhirov, yavlyaetsya kriticheskim faktorom konstrukcii - v protivnom sluchae, iz-za tyazhesti dvigatelya budet pereveshivat' nos, i nam pridetsya dazhe dobavit' gruz... - Ispol'zujte ballast - nechto takoe, chto ne pogibnet, kogda mashina razob'etsya... - U menya net namereniya menyat' konstrukciyu na dannoj stadii, mister Tauns... - Frenk... - popytalsya vmeshat'sya Moran, no tot ne dal emu skazat'. - V takom sluchae, nashe soglashenie rastorgnuto... - Frenk. - Moran vzyal ego za ruku i uvlek v storonu. - |to nash edinstvennyj shans, i my popustu teryaem vremya, potomu chto vse gotovy uhvatit'sya za nego - krome tebya. Ty dumaesh' tol'ko o svoem polozhenii - tebya bespokoit ne to, chto mogut pogibnut' lyudi, a lish' to obstoyatel'stvo, budesh' li ty vinovat. Ostav' k chertu svoi bespokojstva - ostal'nyh oni ne kasayutsya. Vse, chego my hotim, - eto vyzhit', esli sumeem, a esli net, to i vinit' budet nekogo. Ty predlagaesh' sidet' zdes' na zadnicah i zhdat', poka issyaknet voda i pridet smert'? No i v etom ty budesh' vinovat, Frenk! Tak chto, esli hochesh' zateyat' process protiv samogo sebya, to pozhalujsta, eto ochen' prosto: Frenk Tauns - vinovnik krusheniya "Skajtraka" i gibeli chetyrnadcati chelovek. Vinovnik! Potomu chto ne zahotel brat' na sebya otvetstvennost'... - L'yu, radi boga... - Net uzh, vyslushaj do konca! Davaj-idi, katajsya po zemle, posypaj sebe golovu peplom, vymazhis' der'mom - predajsya samobichevaniyu. No kogda vse eto konchitsya, pridi i pomogi nam postroit' samolet, potomu chto, esli na etom svete najdetsya dlya nas hot' kaplya vody, my uletim otsyuda tak zhe, kak syuda prileteli, i nashim pilotom budesh' ty. Moran rezko povernulsya i reshitel'no napravilsya k samoletu. - My nachinaem, - skazal on Stringeru. - Esli mister Tauns reshit nam pomoch', - proskripel konstruktor. Neploho by horoshen'ko vlepit' po etoj chopornoj fizionomii i zastavit' umolknut' etot nudnyj golos. No eto byl by takzhe i edinstvennyj v svoem rode sposob samoubijstva. - Mister Tauns, - vpolne oficial'no proiznes Moran, - prisoedinitsya k nam chut' pozzhe. GLAVA 13 Nochnaya rabota proshla uspeshno. Oni dejstvovali, kak roboty, kak mehanicheskie sushchestva, raby mashiny, kotoruyu vozvodili. V nochnoj temnote vse, kak Stringer, byli oderzhimy strast'yu preodolevat' trudnosti, izobretat' i improvizirovat' - koroche, postroit' aeroplan. Bedami dazhe poholodel ot prishedshej emu na um strannoj mysli: oni dolzhny zakonchit' rabotu prezhde, chem umrut, tol'ko posle togo, kak budet sdelano delo, mozhno spokojno umeret'. Na kakoe-to vremya on zabyl dazhe o prichine, zastavlyavshej ih stroit' samolet, - ego prosto nuzhno bylo zakonchit' do togo, kak vse pogibnut. On ponimal absurdnost' svoej mysli - eto ego i trevozhilo. Nelepostyam net mesta v etom mire, sostavlennom iz treh stihij: zhizni, smerti i pustyni. "My tronulis'", - skazal vchera Krou. I malouteshitel'nym bylo to, chto edinstvennym iz nih, kto nikogda ne tronetsya, byl Stringer - potomu chto on i tak nenormal'nyj. Oderzhimyj! Ne budet strannym, esli, zakonchiv i podgotoviv k poletu samolet, on otojdet na paru shagov, osmotrit svoyu rabotu i skazhet: "Kak ya i predskazyval... nikakih problem". I, dovol'nyj, zamertvo upadet na zemlyu. |to bylo vidno po tomu, kak on rabotal. Ne suetilsya i ne bral peredyshek, kak drugie, chtoby polyubovat'sya zvezdami ili polezhat' nemnogo na stylom peske. Dlya nego zvezd ne bylo, ne sushchestvovalo - ego zvezdami byli detali konstrukcii. Telo ego ne chuvstvovalo boli. Krou uzhe vyrazil etu istinu: Stringer - ne chelovek. Noch'yu vse v kakoj-to mere byli, kak Stringer: gruppa bezumcev, zateryavshihsya v pustyne i stroyashchih dlya sebya letayushchuyu grobnicu. V vozduhe raznosilis' ritual'nye zaklinaniya: "Eshche dyujm v etu storonu... ne shoditsya homutik... podnimajte za kraj..." Komandoval v osnovnom Stringer, Korol' Stringer, mozhete zvat' ego hot' gospodom bogom, tol'ko ne zaprosto Stringerom, ne to on slozhit svoi instrumenty, i nikomu uzhe togda ne vybrat'sya iz pustyni. Belami poteryal vsyakuyu svyaz' s tem, chto delal, no ruki rabotali i podchinyalis' chuzhim ukazaniyam. Tak zhe rabotali i drugie - avtomaty, lishennye vsego chelovecheskogo, kak i etot spesivyj ochkarik, ni v chem ne vidyashchij problem. K utru krylo bylo vodruzheno na mesto, bolty vstavleny i zakrepleny. Oni otoshli v storonu i zalyubovalis' svoim tvoreniem. Belami, vse eshche pogruzhennyj v svoi mechtaniya, ispugalsya, chto Stringer sejchas skazhet: "Kak ya i predskazyval..." - i umret. Pervym, odnako, zagovoril Moran: - Pohozhe na samolet. Rassvet vysvetil voznikshuyu za noch' novuyu formu, prisutstvie ee navevalo nekij misticheskij strah: eta mashina uneset ih v odin prekrasnyj den' v drugoj mir - ot peska, smerti i zhazhdy k zelenym derev'yam, ruch'yam i dorogim licam. |ta mashina nadelena vlast'yu odarit' ih eshche tridcat'yu, pyat'yudesyat'yu godami zhizni. CHerez god ot nih mozhet ostat'sya v etom bogom zabytom meste tol'ko gorka obglodannyh kostej - no oni mogut i ochutit'sya v sovsem drugom mire - sidet', naprimer, na kriketnom matche, v teni kashtana, s pivnoj kruzhkoj v rukah. Tol'ko eta mashina sposobna preodolet' edinstvennuyu nastoyashchuyu granicu, izvestnuyu cheloveku, i oni vmeste s nej. Kakimi by raznymi putyami ni prihodili oni k etoj mysli, dlya vseh ona znachila odno i to zhe, v nej byla zaklyuchena ih nadezhda na zhizn', - Pohozhe na samolet, - gromche povtoril Moran. Krou poshevelil peresohshim yazykom: - Pohozhe, chert menya poberi! Krylo bylo ukrepleno v gnezde parallel'no drugomu. Mezhdu nimi natyanuli tros k tomu mestu na dvigatele, gde predstoyalo ustanovit' stojku, - i konstrukciya priobrela formu aeroplana: dva rasprostertyh kryla i tri nozha propellera. Vchera Tauns videl nagromozhdenie oblomkov, eshche bolee besformennoe iz-za snyatogo i vodruzhennogo na kryshu kryla. On ne mog vyrazit' slovami svoih chuvstv. Takoe oshchushchenie ispytyvaet kazhdyj pilot, kogda ego samolet nepodvizhno stoit v nachale vzletnoj polosy i bashnya daet razreshenie na vzlet. Dushoj on byl uzhe v polete. Stringer stoyal v storone, osmatrivaya linii konstrukcii, uzhe ves' v sleduyushchej operacii: ustanovke stojki i natyazhenii trosov. Oni budut derzhat' novoe krylo. - Smotritsya tak, budto vot-vot vzletit, - zametil Belami. Tauns s otyazhelevshim ot ustalosti telom napravilsya k staromu fyuzelyazhu. Provedya rukoj po krylu i glyanuv na suhie pal'cy, on provorchal: - ZHal', chto etogo nikogda ne sluchitsya. I vpervye za eto utro oni zadumalis' o svoem polozhenii. Rosy opyat' net. U nih byl benzin, bylo maslo, byl samolet, no ne bylo togo, chem mozhno podderzhat' iskru zhizni. Stringer molcha otvernulsya, i Moran podumal: namerenno li skazal eto Frenk? Veroyatno. Potomu chto noch'yu verh vzyal Stringer. Podnyalos' solnce. Oni pochuvstvovali ego teplo - skoro ono perejdet v nesterpimyj zhar. Nochi kak budto ne bylo. Vot ono zalilo peschanyj okean. Vzdybilis' na fone neba gorby dyun, i vdrug Belami uvidel plyvushchie nad vostochnym gorizontom vertolety: odin za drugim oni bezzvuchno proletali pryamo po solnechnomu disku, tri krasnye teni, otrazhennye v vodyanom mirazhe, vsegda voznikavshem zdes' na rassvete. - Al'bert, - edva slyshno vydohnul on. - CHto takoe? Tak zhe tiho, sohranyaya ryad, oni skol'zili nad nesushchestvuyushchej vodoj, vse te zhe tri. Bozhe pravyj, pochemu tri, a ne odin, ne desyat', ne sto, nakonec, - kakaya raznica?! I - ischezli. Ne skrylis' za dyunami, a prosto isparilis'. - Nichego, - otvetil on. Tak vot chto takoe ochutit'sya v shkure Trakera Kobba! Snachala ne tak uzh ploho: hotel uvidet' samolety-spasateli - i vot ty ih vidish' voochiyu, no v etot moment ty eshche mozhesh' spravit'sya s soboj i soobrazit', chto eto tol'ko mirazh. A v sleduyushchij raz ty uzhe pristanesh' k Krou: "Smotri, neuzheli ne vidish'? Von tam!" I Krou ponimayushche skositsya na tebya, szhav guby. Tak postepenno budesh' rasslablyat'sya, vrode bednyagi Trakera, i v konce koncov nachnesh' verit', chto vertolety nastoyashchie, a vse drugie soshli s uma, potomu chto ne vidyat ih. Belami tryahnul golovoj i posledoval za Taunsom v samolet. - CHto budet, - obratilsya on k nemu, - esli my podnimem normu do polutora pint? - Golos zvuchal rovno, hotya guby shepelyavili i nekotorye slova ne vyhodili. Tauns kak raz napolnyal iz baka butylku kapitana Harrisa. Izlishki vody tonkoj muzykal'noj strujkoj stekali obratno. - Blizhe budet konec, - otvetil Tauns. - Ty toropish'sya? Belami podumal: a ty uzhe kak mertvec, chert tebya poberi. Lico pilota bylo ssohshimsya, iz-pod shchetiny lezli kloch'ya omertveloj kozhi, rot - kak dyra na smyatoj maske. - Mogu podozhdat', - kivnul Belami. Sobralis' ostal'nye, vystroivshis' v ochered' so svoimi butylkami. Lumis vzyal vodu dlya yunogo nemca i kapitana. Harris usiliem voli vstal na nogi, uhvativshis' prozrachnoj rukoj za spinku siden'ya. - Kak, - gluho prohripel on, - idut dela s... nashej rabotoj? - V ego glazah blesnula ulybka, lico iskrivilos' grimasoj. - Porabotali horosho, - otvetil Lumis. - Kogda smozhete, vyhodite - pokazhem. - Pre-vos-hod-no! - Butylka v ruke vzdrognula, i, zametiv, chto Lumis gotov podhvatit' ee, on prizhal ee k telu i dozhdalsya, poka vse ujdut, tak kak znal, chto mozhet prolit' neskol'ko bescennyh kapel', a oni brosyatsya lovit' ih na letu. - Pej, Bimbo, - govoril Krou, nablyudaya, kak v tryasushcheesya skeletopodobnoe telo obez'yanki vlivaetsya voda, kak ona shchurit ot udovol'stviya glaza. Belami skazal: - |togo hvatilo by tebe samomu. Lyubomu iz nas hvatilo by. Dazhe neuznavaemyj golos ne skrasil togo, chto on sejchas skazal. On vovse ne sobiralsya govorit' etogo - otvratitel'naya mysl' vyrvalas' sama soboj. Tochno tak zhe pomimo voli on "videl" tol'ko chto vertolety. Krou na nego dazhe ne posmotrel. - |to tebya ne kasaetsya. I menya tozhe. On - Roba. Delaya ocherednuyu zapis' v dnevnike, Belami ne upomyanul ni o vertoletah, ni o Krou. Krou gibnet sam, no hranit vernost' slovu, dannomu drugu. Mozhno plakat', mozhno smeyat'sya - no v dnevnik etogo ne zapishesh'. Pisat' rovno bylo trudno, poetomu on ogranichilsya korotkoj zapis'yu: "Kepel' poka zhiv. Harris vyglyadit luchshe. My postavili krylo. Rosy ne bylo. Teper' spat'". Moran perevernulsya i zametalsya, eshche vo sne pytayas' stryahnut' s sebya zabyt'e, uzhe dostatochno spravivshis' s etim, chtoby ponyat', chto on krepko spal i ego razbudil zvuk, kotoryj mog oznachat' tol'ko odno - vo sne ego stereglo bezumie. V glazah bylo nesterpimo yarko. On prislushalsya k sobstvennomu dyhaniyu, napominavshemu tyazheloe sopenie zhivotnogo. On soznaval, chto nuzhno okonchatel'no stryahnut' son, inache budut prodolzhat'sya sumasshedshie zvuki. |to bylo zhenskoe penie. Po-sobach'i vstav na ruki i koleni, on podnyal golovu. Pered glazami kruzhilis' beleso-goluboe nebo i rasplavlennoe zoloto peska. Kruzhenie prodolzhalos' i posle togo, kak on zakryl glaza, vslushivayas' v slova pesni. On povalilsya na zemlyu, proklinaya prekrasnyj zhenskij golos iz sna, krepko zazhmuril glaza, boyas' uvidet' etu zhenshchinu pryamo pered soboj, esli ih otkroet. Pesnya slyshalas' yavstvenno, zvuk ehom otrazhalsya ot dyun, manil svoim prekrasnym obmanom. Teper' on ne spal, oshchushchaya i pesok, v kotoryj zarylis' ruki, i zhar v nagretoj spine, i myshechnuyu bol', - no pesnya iz sna prodolzhalas'. Razdalsya chej-to golos, kto-to proshel mimo. V yarkom svete on rassmotrel Lumisa, tot netverdo shel k dveri samoleta. Drugie tozhe vstali. Vdrug peniya ne stalo. On s oblegcheniem upal na pesok, osvobodivshis' ot koshmara. - Davaj eshche, - progovoril Krou. Moran povernul golovu i otkryl glaza. Neuzheli i drugie spyatili? Muzhskoj golos zagovoril po-arabski. "Nacional'nyj referendum... dolg naroda... sobralsya komitet sovetchikov..." Golos vdrug oslabel. Moran vskochil na nogi i brosilsya k dveri, gde sgrudilis' vse ostal'nye. - Davaj opyat' Kallas, - poprosil Krou. ...Tauns prosnulsya ot navyazchivoj mysli, ne davavshej pokoya dazhe vo sne. To hotelos' ubit' Stringera, to razbudit' vseh i kriknut': "Kto iz vas, ublyudkov, beret vodu iz baka?" On prokralsya v samolet, nadeyas' pojmat' vora, no tam byli tol'ko Kepel' i Harris. V prohode valyalsya holshchovyj meshok. On podnyal ego, vspomniv, chto videl ego u Kobba. Tesemka razvyazalas', pokazalsya hromirovannyj korpus priemnika. Tauns vytashchil tranzistor. Esli on rabotaet, mozhno poslushat' poslednie izvestiya iz Kaira i Rima. Rim peredaval zapis' Marii Kallas, iz "Mefistofelya". On ne mog zastavit' sebya povernut' ruchku nastrojki, potomu chto eto byl golos iz vneshnego mira, i oni bol'she ne byli odni. Politicheskaya peredacha, dolzhno byt', shla iz Bejdy, novoj stolicy. On snova nastroilsya na Rim. Teper' vse slyshali golos Kallas. Oni uleglis' na pesok, opershis' na lokti, i slushali, ne proroniv ni slova, poka ne konchilsya koncert. - Gde vy eto nashli? - sprosil Krou. - U Kobba. - On vozrazhat' ne budet. - Mozhno budet uznat' novosti, - skazal Uotson. - K d'yavolu novosti, davaj eshche muzyku, druzhishche. Teper' bylo tak zhe, kak togda, kogda udalos' izvlech' iz shelkovogo navesa gallon vody: oni ne znali, chto im delat' so svoim bogatstvom. Tauns vynes priemnik naruzhu, chtoby shum ne meshal Kepelyu. Kapitan Harris, shatayas', v pervyj raz vyshel iz samoleta. Na eto Krou zametil: - Vot eto zhenshchina! Mozhet postavit' na nogi dazhe mertvogo. Trudno bylo ponyat', otkuda u bedolagi Harrisa vzyalis' sily - on vyglyadel kak sama smert'. - Sadis' ryadom, kep. YA kupil bilety. CHto hochesh' uslyshat'? Poprobovali vse stancii, i v polden' natknulis' na svodku novostej na anglijskom yazyke s Kipra. V nej nichego ne govorilos' o propavshem bez vesti nedelyu nazad gruzo-passazhirskom samolete. Mir za predelami pustyni kak ni v chem ne byvalo prodolzhal bespechno zhit'. Gde-to v seredine dnya poyavilis' priznaki pomeshatel'stva u Tilni. Lumis nablyudal, kak on igraet so svoej butylkoj: vstryahivaet, prizhimaet k licu, otvinchivaet probku i prisasyvaetsya k gorlyshku, budto v butylke eshche est' voda. Lumis skazal, chto sleduyushchaya vydacha budet utrom, uzhe skoro, no mal'chishka tol'ko glyanul v ego storonu pustymi glazami, po-idiotski raskryv rot. Belami podumal: eto ne delo. Ne v silah bol'she vse eto vynesti, on obratilsya k Taunsu: - Kaplya-drugaya mozhet eshche ego spasti. - Do zavtra? A chto budet zavtra? - YA proshu vas vydat' emu neskol'ko kapel' sejchas. - Poslushajte. - Gluboko posazhennye, v krovyanyh prozhilkah glaza komandira byli sovershenno spokojny. - V bake ostalos' po polpinty na kazhdogo. Kogda voda konchitsya, eto budet vse. Vy menya ponyali? Poetomu ne vizhu osoboj raznicy, kogda my ee vyp'em. Teper' eto tol'ko vopros vremeni. Paren' mozhet poluchit' svoyu dolyu sejchas - i vy tozhe, esli hotite. No libo on sdelaet vybor sam, libo otvetstvennost' za vybor lozhitsya na vas. Reshajte. Ot sebya skazhu tol'ko, chto na sebya takuyu otvetstvennost' ne beru. Ves' segodnyashnij den' on dumal, kto iz nih pervym predpochtet pulyu. Belami otoshel v storonu, sel tak, chtoby ne videt' Tilni. Tauns prav: teper' uzhe nevazhno, kogda u nih konchitsya voda. Esli nalit' mal'chishke sejchas, on protyanet do utra, no vse ravno pogibnet pervym - zavtra ili poslezavtra. Nuzhno ni na chto ne obrashchat' vnimaniya, postarat'sya sohranit' rassudok. Ne smotret' na Tilni, ne videt', kak Krou delitsya vodoj s obez'yankoj, ne vglyadyvat'sya v gorizont, inache opyat' pokazhutsya eti tri vertoleta. A zavtra napisat' korotkoe pis'mo domoj, skazat', chto oni ne muchilis' v konce i vse takoe. |to obyazatel'no nado sdelat': est' ved' shans, chto odnazhdy, v odin prekrasnyj den', pis'mo najdut. Vecherom, edva uderzhivayas' na nogah, k Taunsu podoshel kapitan Harris. - Skol'ko ohlazhdayushchej zhidkosti v bakah? - Pyat'desyat litrov. Desyat' gallonov. Desyat' gallonov glicerina, smeshannyh s vodoj. V nashih usloviyah vse ravno chto strihnin. Harris zakachalsya, no uderzhalsya, prezhde chem Tauns uspel protyanut' ruku. - Skol'ko tam vody? - Okolo poloviny. - Ponyatno. - On sobralsya s silami i ostorozhno, kak p'yanyj, pytayushchijsya skryt' svoe sostoyanie, razvernulsya. Belami, Moran i kapitan obdumyvali svoyu ideyu do nochi. Vsyu ohlazhdayushchuyu zhidkost' oni slili v odin sosud, nashli sredi lomanyh sidenij gnutuyu metallicheskuyu trubku, soorudili perehodnik i priladili trubku k sosudu, nakonec, ustanovili sosud na reshetku. Snizu podozhgli smes' masla s benzinom, a pod drugoj konec trubki podstavili butylku. Ostal'nye molcha nablyudali so storony. Tauns posovetoval: - YA by ne sadilsya blizhe, chem v desyati yardah ot etoj shtuki. Otverstie slishkom malo, i esli zhidkost' zakipit, budete imet' delo s kipyashchim glicerinom. - Budem ostorozhny, - poobeshchal kapitan Harris, no s mesta ne dvinulsya, sledya za svoej improvizirovannoj retortoj. V etu noch' rabotal tol'ko Stringer. Vsem bylo skazano, chto na kazhdogo ostalos' po polpinty, i kazhdyj mozhet poluchit' svoyu vodu, kogda pozhelaet. Tilni i serzhant Uotson poprosili svoe srazu zhe i otpili polovinu. Ostal'nye dozhdalis' rassveta. Hotya Stringer prodolzhal rabotat', ukreplyaya stojku, nikto ne predlagal emu pomoshchi, da on o nej i ne prosil. Fonar' na stolbe svetil zametno tusklee, potomu chto poslednie dvenadcat' chasov ne bylo zhelayushchih krutit' generator. Ne sgovarivayas', oni opyat' prishli k vyvodu, chto vse, chto v ih silah, oni uzhe sdelali, i prodolzhat' rabotu net nikakogo smysla. Ih znobilo, glaza lihoradochno blesteli, zatrudnitel'no bylo dazhe svyazno dumat', yazyk ne povinovalsya. Schastlivy byli te iz nih, kto byl zahvachen svoej navyazchivoj ideej, u etih ne ostavalos' vremeni na postoronnie mysli - o zhazhde ili smerti: Stringer, celikom ushedshij v svoyu mashinu, Harris, sidevshij pered plamenem svoego svetilishcha, i Belami s Moranom, ego pomoshchniki. Lumis ostro perezhival to, chto vskore s nim proizojdet. On chuvstvoval sebya blizhe k Dzhil, chem kogda-libo ran'she v svoej zhizni. V nachale nochi Kepel' pozhalovalsya na bol', i Tauns, znaya, chto mal'chik sposoben priznat'sya tol'ko v neperenosimoj boli, dal emu morfij - poslednij, kotoryj ostavalsya. Al'bert Krou nablyudal, kak na nebe zazhigayutsya pervye zvezdy. On vklyuchil tranzistor, no ot nego potrebovali libo vyklyuchit' radio, libo ubirat'sya s nim k dyunam. Opyat', ne sgovarivayas', vse byli soglasny v tom, chto zvuki, tak yavstvenno donosyashchiesya iz priemnika, budut napominat' o vneshnem mire: o dome, dozhde, druz'yah. Krou shchelknul vyklyuchatelem, vzyal na ruki obez'yanku i pro sebya zabormotal chto-to nesvyaznoe - nechto takoe, chto ne moglo potrevozhit' ih sluh. Serzhant Uotson sidel nevdaleke ot "himikov" - na sluchaj, esli Harris zahochet ego pozvat' i dat' ukazanie. Serzhant ne videl drugogo sposoba oslushat'sya prikaza, krome kak ubit' ego. |ta mysl' zudela v nem s togo samogo momenta, kak ublyudok pripolz obratno. Do nego donosilis' tol'ko rydaniya i nevnyatnye mol'by Tilni, no Uotsona oni ne trevozhili. Tauns chasto poglyadyval na Kepelya, strashas' momenta, kogda on pridet v soznanie, potomu chto teper' spravit'sya s bol'yu mog tol'ko pistolet. Kak tol'ko vzoshla luna, komandir ushel k dyunam. Emu ne hotelos' slyshat', kak etot nenormal'nyj Stringer vozitsya so svoim samoletom. Skoro nad nimi raspravit svoi kryl'ya smert'. K seredine nochi luna sela za dyuny. Vozduh stal po-zimnemu holoden. Plamya bylo slishkom slabym, i ohlazhdayushchaya zhidkost' vse ne zakipala. Na nih nadvinulas' ten' ot dyun, otbrasyvaemaya nizkoj lunoj. GLAVA 14 Na rassvete vyryli eshche odnu mogilu ryadom s dvumya drugimi i perenesli tuda telo. Po pesku tyanulis' ih dlinnye teni. Pochti vsyu noch' Belami i Moran lezhali v poludreme, a kapitan Harris bodrstvoval, sidya po-turecki u zheltogo ognya, dobavlyaya maslo, kogda plamya ugasalo. Vremya ot vremeni ego "ucheniki" otkryvali glaza i nablyudali za nim. On sidel, kak jog, bliki plameni igrali na ego izmozhdennom lice, tol'ko podragivanie vek vydavalo, chto on zhiv i ne spit. Kogda vzoshlo solnce, ego nashli v toj zhe zastyvshej poze. Moran uslyshal bul'kan'e ohlazhdayushchej zhidkosti pod gorelkoj i kakoe-to mgnoven'e ne mog ponyat', zachem zdes' etot sosud. Obratilsya k Harrisu, s otchayaniem slushaya idiotskie zvuki, izdavaemye ego peresohshej glotkoj: - Skol'ko vyshlo? Kapitan kak budto ne slyshal, no kogda Moran povtoril vopros, povernul k nemu golovu. Vytashchiv iz-pod trubki butylku s vodoj, protyanul ee Moranu, a na ee mesto postavil druguyu, prisypav dlya ustojchivosti peskom. - Polovina, - govoril on s trudom, no ego rastreskavshijsya rot slozhilsya v ulybku, a glaza zablesteli. Moran vzvesil v rukah butylku, slushaya plesk vody. - Horosho, - pohvalil on. - Horosho, kep. - Normal'naya rech' trebovala usilij, on vybiral slova korotkie, te, chto legche proiznesti na odnom vydohe. On dumal: ona nagrevalas' vsyu noch' - i tol'ko polpinty. A nam nuzhno po pinte v den' na kazhdogo, i nas desyatero... Moran zatryassya, vernee, zakashlyalsya bylo ot smeha, no oshchutil rezkuyu bol' v grudnoj kletke. Kogda kashel' proshel, zazhglo v gorle i bol' pereshla v postoyannuyu, no on sprosil: - CHto delat' s etim? - On vstryahnul butylku. - Otdajte Kepelyu. - Harris s usiliem povtoril: - Kepelyu. Moran vstal na nogi i zakachalsya, osleplennyj ogromnym krasnym solncem, slysha dohodyashchij skvoz' krasnyj tuman golos: - Derzhi butylku! Derzhi... Ona skol'znula po noge, i on brosilsya za nej, nyryaya v pesok, otkryl glaza i uvidel pyatno na peske. Shvatil butylku, uzhasayas' tomu, chto natvoril. Prolilas' pochti polovina. Guby sami zasheptali: - Prostite... prostite... - Byvaet, - tiho skazal Harris, - byvaet. SHest' chasov, muchil sebya Moran, shest' chasov nuzhno, chtoby poluchit' to, chto on prolil. - On uhvatil butylku dvumya rukami i poshel, demonstriruya ostorozhnoj pohodkoj, chto bol'she etogo ne sluchitsya. Sil'no boleli nogi: nyli ikry posle sudorog, kotorye nachalis' vchera. Vstavavshee solnce obzhigalo lico. V salone samoleta byl odin Kepel'. Noch' byla holodnaya, no vse ostalis' snaruzhi, privlechennye ognem, kotoryj storozhil Harris. Moran krepko derzhal v odnoj ruke butylku, opirayas' drugoj o siden'ya - na sluchaj, esli spotknetsya. Esli on opyat' uronit butylku, emu nikogda ne najti sil priznat'sya v etom. Pridetsya skazat': "Paren' vypil vse do kapli". |to bylo by uzhasno. On priblizilsya k Kepelyu. Ego glaza byli zakryty, a lico imelo cvet svechi dazhe pri yarkom solnce, pronikavshem v samolet. Moran vpilsya glazami v lico mal'chika, derzha pered soboj butylku, a soznanie zapolnyala odna mysl': teper' pridetsya otdat' eto Tilni. V kakoj-to moment v etoj dolgoj nochi Kepelyu udalos' podtashchit' sebe pod ruku brezentovyj meshok. Teper' eta ruka visela, kist' okrasilas' strujkami krovi, a pal'cy tyanulis' k brezentu. Drugaya ruka, slozhennaya na grudi, vse eshche szhimala karmannyj nozh. Poletnye raporty byli akkuratno slozheny na protivopolozhnoj storone, gde on derzhal svoi lichnye veshchi: zazhigalku, neskol'ko klyuchej, monety, ruchku, odolzhennuyu u Lumisa. Na obratnoj storone verhnego lista Moran prochel: "Nadeyus', moya, dolya vody pomozhet vam. Pozhalujsta, otprav'te pis'mo. Ot vsej dushi blagodaryu vas za to, chto vy uhazhivali za mnoj. Otto Gerhard Kepel'". V salone stoyala polnaya tishina. Moran vyshel, ostorozhno nesya butylku. I opyat' ona edva ne vypala, kogda on zacepilsya nogoj za porog. Plesk zastavil ego potoropit'sya i skoree otdat' vodu Tilni, chtoby ne ispytyvat' etogo uzhasnogo soblazna - oprokinut' butylku v sobstvennyj rot. Poka ostavalis' sily, prinyalis' za pogrebenie. Posle togo kak yunoshu vynesli iz samoleta, kapitan Harris pribral siden'ya i nashel eshche neskol'ko zavalivshihsya listov. Odna stranica byla zamyslovato svernuta, obrazuya konvert. "Otec, mat' i Inga". I nizhe adres. Harris dumal, pis'mo budet adresovalo na familiyu roditelej - gerru i frau Kepel'. No net... v svoj poslednij chas on nazyval ih s detstva dorogimi i potomu samymi umestnymi sejchas imenami. Bylo ispisano pochti polstopki blankov. Harrisu hotelos' uznat', sleduet li ih otpravlyat' domoj s pervym sluchajno zaletevshim syuda angelom. Pervyj list byl ozaglavlen "Belaya ptica". "Odnazhdy, davnym-davno, v gluhom lesu, namnogo bol'shem, chem CHertov Les ili lyuboj drugoj les na svete, zhili tri cheloveka. Ih dom byl slozhen iz tolstyh breven, a po bokam navisali skaty kryshi..." Kapitan pochuvstvoval, kak ego noga medlenno skol'zit po krovi, prolivshejsya iz brezenta. Prodolzhaya chtenie, on krepche opersya na druguyu nogu. "Davnym-davno dvoe iz nih pri pechal'nyh obstoyatel'stvah lishilis' syna, a tret'ya, samaya krasivaya devushka vo vsem lesu, oplakivala svoego vozlyublennogo... ona tak gorevala, chto obrezala svoi dlinnye belye volosy. No oni snova otrosli, slovno etogo hotel ee vozlyublennyj. Ona opyat' ih obrezala, i opyat' oni vyrosli i tak krasivo blesteli..." Na tret'em liste pocherk stal nechetkim, nazhim pera sil'nee. Dal'she govorilos' o belom zamke i o kakoj-to staruhe-volshebnice, zhivshej v peshchere. Ona sdelala magicheskoe proricanie tem troim, chto zhili v brevenchatom dome, nakazav zapastis' terpeniem i zhdat'. ..."Nastal den', kogda oni uvideli bol'shuyu beluyu pticu, letayushchuyu v vyshine nad lesom, a na spine pticy sidel yunosha v zolotyh dospehah, kotoryj kogo-to im sil'no napominal. Trizhdy prokruzhilas' nad nimi belaya ptica i opustilas' na blizhnie vyrubki. I oni vtroem brosilis' v tom napravlenii. Dlinnye svetlye volosy devushki razvevalis' na vetru, poka ona bezhala mezh ogromnyh derev'ev, a..." Skvoz' dver' donessya chej-to golos: - Vot tak-to, kep. |to byl Krou s tryapkoj v ruke. Harris skatal listy i polozhil na setku dlya ruchnoj kladi. - Nado nemnogo ubrat', - govoril Krou, opuskayas' s tryapkoj na koleni, i kapitan vyshel iz samoleta. Emu zahotelos' postoyat' u svezhej mogily. On znal zaupokojnuyu molitvu na pamyat', potomu chto emu neskol'ko raz prihodilos' pomogat' svyashchenniku. Uzhe pyatero. Nad golovoj nepodvizhno visel golubevshij na fone neba shelk. Vokrug nego, obzhigaya lico i glaza, volnilos' marevo, v kotorom peremeshivalis' nebo, pesok i gnetushchaya tishina. Semmi, Llojd, Roberts, Kobb, Kepel'... Ty vse skazal, L'yu. |to Frenk Tauns razbil "Skajtrak" i ubil chetyrnadcat' chelovek, potomu chto vozomnil sebya vyshe riska, na kotoryj shel. ZHar opalyal glaza, i esli by Harris reshilsya ih otkryt', to navernoe oslep by. |to bylo kak raz to, chto nuzhno: emu bol'she ne hotelos' videt'. Pyatero. Ostalos' devyat'. CHtoby medlenno ih dogonyat'. Ty okazhesh'sya prav, L'yu. Nadeyus', eto prineset tebe kakoe-to oblegchenie. On chuvstvoval sebya sgorayushchim na medlennom ogne. Pistolet visel na remne v kobure. Emu nravilos' derzhat' ego pri sebe. Esli hochesh' probit'sya v etom mire, nado imet' odno iz dvuh, chto podnimaet nad ostal'nymi; den'gi ili pistolet. Podpishis', Uotson, eshche na desyat' let. Esli tebe povezet, my ustroim eshche odnu slavnen'kuyu vojnu. A vojna mozhet vyvesti v lyudi. Pust' podavyatsya, svin'i. Teper' on korol', millioner na kanikulah, i pri pushke. S poludnya on sledit za Harrisom. Proklyatyj Harris uselsya pered svoej himiej, podlivaet maslo. Zabavno nablyudat' za nim. Ne zamechaet drugih, tol'ko razve togda, kogda k nemu obrashchayutsya. Mozhno podumat', zhizn' zavisit ot etoj karmannoj kuhni, kotoruyu on tam razvel. Vse, chto ona dast tebe, ne bol'she plevka, no do nego eto nikogda ne dojdet. Sidit s pryamoj spinoj, kak na parade. Takie do poslednego delayut vid, chto nichego ne sluchilos', poka ne otdadut koncy. Korchas' ot boli, serzhant lezhal v vyrytoj yamke - ne to posteli, ne to mogile, schitaj kak hochesh'. Vo rtu takoe oshchushchenie, budto udalili vse zuby i iskololi yazyk. Pered nim nizvergalsya vodopad, vo vse storony leteli bryzgi, sverkali na yarkom solnce skaly, rasstilalis' zelenye luga... No on budto ne videl nichego etogo, potomu chto sledil za Harrisom. Kapitan sidel spinoj k svoemu serzhantu, kloch'ya kozhi slezali s ego shei. Uotsonu on videlsya neyasno - iz-za yarkogo sveta i boli v glazah. Vremenami Harris okazyvalsya drugogo cveta i rasplyvalsya, no Uotson delal nad soboj usilie i snova sosredotochivalsya. On ne pomnil, kak rasstegnul koburu, - soznaval lish', chto v ruke u nego pistolet, chernyj i tyazhelyj. Serzhant Uotson! Ser! Ne dvigajtes', ser! Ostavajtes' na meste, ser! Serzhant Uotson! Ser? CHem mogu sluzhit', ser? Eshche desyat' let vonyuchej sluzhby, ser? Stoyat' na meste! SHest' pul'. Odna dlya shei, odna v rot, dve v vashi milye glazki i po odnoj v kazhdoe uho. Nu kak, ser? Vy znaete, kak menya zovut? Zvanie - serzhant. Poprobuj krikni eshche raz, proklyatyj ublyudok. CHernyj pistolet ottyagival ruku. Takoe i vo sne ne prisnitsya. Pryamo millioner na kanikulah, s zaryazhennoj pushkoj, i sheya kapitana Harrisa v shesti yardah ot tebya. I nikto nichego ne sprosit... uzhe nikogda. Vot slavnyj konec dlya kar'ery serzhanta! Roskosh' da i tol'ko. Nu, Uotson, nazhimaj. ZHalobnyj ston, donosivshijsya iz samoleta, dejstvoval na nervy. On prodolzhalsya uzhe chas - dostatochno, chtoby svesti s uma. Svet pronikal cherez szhatye veki, nogi zhglo ognem. CHerez minutu on vstanet i razomnetsya. Esli on etogo ne sdelaet sejchas, emu uzhe ne podnyat'sya. On hotel pogovorit' s Belami, no tot pisal pis'mo domoj. On hotel skazat' emu, chto nel'zya prosto tak lezhat' i zhdat' smerti, no ne reshilsya meshat'. Bednyaga Tilni vyglyadel sovsem skverno. Tol'ko i mozhet dumat' - o boge. Krou vstretil ego vzglyad, i Tilni obrushil na nego bessvyaznoe bormotan'e: "Eshche ne pozdno, ne pozdno podumat' o boge, nado vzyvat' k gospodu i molit' ego o spasenii. Nikakoj nadezhdy, esli ne budem molit'sya..." - i tak dalee v tom zhe duhe, do toshnoty. Esli sam bog ne vidit, v kakoj peredelke oni okazalis', to net nikakogo tolku ot etih stenanij. Sil'no zhglo glaza. Nakonec, shatayas', on vstal, udarilsya golovoj o fyuzelyazh, no uderzhalsya i voshel vnutr', derzha na rukah obez'yanku. Korpus samoleta byl kak zharovnya, vse siden'ya pusty. ZHal'