bednyagu Otto, no nichego, teper' on schastliv. Ston generatora dejstvoval na nervy. Stringer podnyal glaza, perestal vrashchat' ruchku, i ston zamer. - Prishel smenit', - skazal Krou. - Zachem? - Ego blednyj lob blestel. Stranno dazhe podumat', chto mister Strinner sposoben potet', kak obychnyj chelovek. - Zachem? - peresprosil Krou. - CHto-to nado delat', nel'zya prosto lezhat' i zhdat' smerti. Prishel smenit'. I tut s licom Stringera sluchilos' neveroyatnoe. Krou vytarashchil glaza ot izumleniya. Stringer ulybalsya. Nichego podobnogo ran'she s nim ne sluchalos'. Krou znal ego uzhe vosem' dnej, schitaj, polzhizni v etih usloviyah. I vpervye videl takoe. Lico Stringera prinyalo sovsem drugoe vyrazhenie - chelovecheskoe. - Rad slyshat', - skazal Stringer. - Esli vse perestanut dumat' o smerti, uspeem sdelat' delo. - I dvinulsya mimo Krou. - Segodnya noch'yu mne ponadobitsya horoshee osveshchenie, - poyasnil on. - YA nameren ustanovit' stojku. - On ostorozhno spustilsya v salon. Krou usadil na yashchik obez'yanku i zavertel ruchkoj, glyadya na Bimbo i vydavlivaya iz gorla slova pesni: "V'etsya dolgaya doroga v kraj moej mechty..." Lumis sklonilsya nad Tilni. - ZHivot, - povtoryal tot. - |to spazmy ot peregreva, synok. - Ego sobstvennyj zheludok skrutilo v uzel, nogi goreli. V organizme ostalos' tak malo vody, chto zamedlilsya tok krovi, kotoraya ne spravlyalas' teper' s teploobmenom. - Skoro noch', eshche chas-drugoj, i vse konchitsya, stanet prohladnee. Tauns sidel, obhvativ rukami golovu. Kogda k nemu obratilsya Moran, vospalennye glaza komandira slegka priotkrylis'. - YA ne hotel tebya obidet', Frenk, vchera vecherom. - Ty byl prav. - Net. Ty sdelal vse, chto mog. Posadil, kak peryshko. - Oshibka pilota... - Nevezenie i dryannoj prognoz. I nikto nas ne iskal. Pozhalujsta, zabud', chto ya skazal. V takom duhe mezhdu nimi shel nesvyaznyj, pohozhij na mychanie, razgovor. Kazhdyj, poka bylo vremya, hotel ochistit' svoyu sovest'. Belami sidel okolo kapitana Harrisa, sledya za gorelkoj. Ih lica pokrylis' kopot'yu. Oni zatenili butylku i trubku, a sosud vystavili na solnce, chtoby usilit' kondensaciyu. Kazhdye pyatnadcat' minut peredvigali ego vsled za solncem. Belami rasschital, chto k nochi vody v butylke budet dostatochno, chtoby kazhdomu iz devyateryh dostalos' po neskol'ku kapel' - smochit' yazyk. S poludnya kapitan Harris shevelilsya tol'ko dvazhdy: kogda Belami prines emu neskol'ko finikov i kogda kakaya-to nevedomaya sila zastavila ego obernut'sya. Vypuchennymi glazami ustavilsya emu v lico Uotson, derzha v ruke pistolet, pochemu-to navedennyj na nego. On poprosil okliknut' ego: "Serzhant", - no guby ne povinovalis', ne poluchilos' ni zvuka. Harris otvernulsya. Uotson horoshij soldat, on nikogda ne pozvolyal sebe shutok s oruzhiem. Dolzhno byt', pistolet na predohranitele. On zametil, kak stradaet Belami: vremenami ego glaza zakatyvalis', a izo rta vypadal pochernevshij yazyk. Nado podbodrit' bednyagu. - SH-shlishkom medlenno, - vygovoril on s vymuchennoj ulybkoj. - SHlishkom medlenno. ZHidkost' v sosude puzyrilas'. ...Luna ochertila teni dyun. Zvezdy na nebe byli sinie i ogromnye. K polunochi shelkovyj polog natyanulsya i upal, potom snova vzdybilsya pod myagkim dunoveniem vetra. Veter shel s severa, s morya. GLAVA 15 "Devyatye sutki. Pishu v tri chasa popoludni. Ochen' zharko Proizoshlo chudo. Okolo polunochi ya pochuvstvoval dunovenie vetra, no ne poveril. Severnyj veter. Pervym delom segodnya utrom my po-nastoyashchemu potrudilis', dosuha vyzhali parashyutnyj shelk i vse, chto mozhno. Dazhe otrezannye shtaniny dali neskol'ko pint. Moran vruchil nam special'no podgotovlennye skrebki, i my snyali inej so vsej poverhnosti samoleta. Harris dazhe nabrosal na shelk peremeshannyj s peskom inej, my dozhdalis', poka on rastaet, i vyzhali parashyut vo vtoroj raz. Hot' mutnaya, no voda. Voda! Pochti polnyh shest' gallonov v bake! Itak, my zhivy, zhivy! I ne namereny sdavat'sya. Sejchas vse otdyhayut, beregut pot dlya nochi. Neveroyatno, neveroyatno". Vneshne oni niskol'ko ne izmenilis': polutrupy s oblupivshimisya izmozhdennymi licami, glazami, podobnymi ziyayushchim ranam, i gubami, kak skorlupa greckogo oreha. Lezhali molcha, nepodvizhno, dozhidayas' nochi. No teper' v nih gorela iskra zhizni. Vsluh eto ne obsuzhdalos', no vse znali, chto noch'yu budut rabotat', kak chernye raby. I segodnyashnyuyu noch', i zavtrashnyuyu, i vse posleduyushchie - skol'ko potrebuetsya, chtoby zakonchit' postrojku samoleta, podnyat'sya v vozduh i uletet'. Dazhe Stringer, sberegaya sily, provel v bezdel'e chasok v teni; dol'she, odnako, vyterpet' ne mog, i opyat', vodruziv na golovu zavyazannyj uzlami nosovoj platok, vernulsya k rabote. Prisev na kortochki pod novym krylom, on prinyalsya skolachivat' nuzhnye emu kronshtejny. Oni nablyudali iz-pod poluzazhmurennyh vek, nikto ne dumal o nem durno. Teper' v ego rukah byl kozyrnoj tuz: esli vyigraet on, to vmeste vyigrayut i oni. Tauns lezhal u dveri samoleta, chtoby videt' kazhdogo, kto tuda vhodil. Snova po ocheredi vrashchali ruchku generatora, chtoby byl yarkij svet dlya raboty. Tauns vslushivalsya v dvizheniya kazhdogo zahodivshego v samolet: ne zaderzhitsya li u pit'evogo baka. On ulovil v sebe smenu nastroeniya. Vchera eshche nezametno probiralsya v salon, nadeyas' pojmat' vora za ruku; segodnya, slushaya shagi, mechtal, chtoby nikto ne ostanovilsya po puti k generatoru. Vecherom on nameren soobshchit' im o tom, chto sluchilos', - teper' eto imelo smysl. Oni ubedilis', chto severnyj veter mozhet darit' zhizn', pust' dazhe eto budet voda, zameshannaya na peske. Krajne vazhno, chtoby otnyne nikto ne prikladyvalsya tajkom k vode. Tak on sledil do teh por, poka solnce ne kosnulos' zapadnyh dyun. Vse zashevelilis', kak budto uslyshali signal. Podnyalsya dazhe serzhant Uotson. Ves' den' on provel v tyazhelyh myslyah i prishel k prostomu resheniyu: u mertvogo millionera budushchego net, dazhe pri den'gah i oruzhii. Pesok byl eshche zharkim, i prishlos' nadet' sandalii. Stupaya po dlinnym tenyam, breli k Stringeru. Ston generatora prekratilsya, i, prezhde chem Lumis vyshel iz samoleta, Stringer podal komandu: - Pozhalujsta, svet. Scena srazu osvetilas'. Za osveshchennym krugom tusklo mercal pesok pod chetvertinkoj lunnogo diska. - Prezhde chem my nachnem, - skazal Tauns, - ya nameren koe-chto soobshchit'. Moran srazu pochuyal neladnoe. V tot raz mezhdu Taunsom i Stringerom byla stychka po povodu konstrukcii samoleta; sejchas Tauns, vidno, poprobuet vzyat' revansh. - Poslednie tri dnya kto-to bral vodu iz baka. - Dazhe teper', kogda poyavilas' nadezhda vyzhit', Taunsu trudno bylo vygovorit' eti slova. Skazannoe im totchas obezobrazilo noch'. Obvinyal dazhe svet. Krou podumal: Uotson. A Lumisu prishlo na um: Tilni. Kazhdyj smotrel sebe pod nogi. Teper' Moranu bylo ne do strahov: on byl v shoke. Esli by ne vypala rosa, oni by uzhe nachali umirat', i pervaya smert' stala by dlya vora obvineniem v ubijstve. Huzhe togo, chto oni uznali, bylo tol'ko odno: esli oshibsya Tauns. - Ty v etom uveren, Frenk? - YA proveryal. - Tauns perevodil vzglyad s odnogo na drugogo. - Da, uveren. Do sih por eto bylo ne tak vazhno. Sejchas vazhno. U nas teper' pochti shest' gallonov, i my dolgo na nih ne proderzhimsya, potomu chto budem rabotat' izo vseh sil po nocham, a mozhet, dazhe dnem. Nado popytat'sya zakonchit' vse do sleduyushchej rosy - ona mozhet vypast' v lyubuyu noch'. Mozhet, segodnya, a mozhet, cherez mesyac. Poyavilsya shans vybrat'sya otsyuda zhivymi. - On obrashchalsya ko vsem vmeste i ni k komu konkretno. - Skazhu vot chto. Esli eto povtoritsya i ya zamechu, kto eto delaet, ub'yu sobstvennymi rukami. Stringer, chetko vygovarivaya slova, zayavil: - Bol'she ya etogo delat' ne budu. Ego slova, kak eho, proneslis' nad golovami, monotonno vibriruya v ushah. Stringer smotrel pryamo v zastyvshee ot izumleniya lico Taunsa, svetlo-karie glaza medlenno morgali. - Tak eto byli vy? - vydohnul Tauns. - Da. - Aga, ya ne sprashival, kto eto delaet, i vam ne nuzhno bylo priznavat'sya. - Da. Tauns pochuvstvoval, kak szhimayutsya kulaki, i, dazhe eshche ne udariv ego, uvidel krov' na lice Stringera, - no ne bylo ni krovi, ni udarov. Ruki bezvol'no opustilis'. I on uslyshal svoj vopros: - No pochemu? Stringer, kazalos', byl razdrazhen. V ego obychno besstrastnom golose prozvuchala rezkost': - A vam neponyatno, mister Tauns? Menya muchila zhazhda. YA rabotal vse nochi i pochti kazhdyj den', namnogo bol'she, chem lyuboj iz vas. Vy, navernoe, dumali, chto ya postroyu etu mashinu dazhe bez vody! No poprobujte vzglyanut' na veshchi moimi glazami. On povernulsya, no Tauns shvatil ego za ruku i, davyas' ot gneva, proshipel: - Itak, ya ne sposoben uvidet' veshchi vashimi glazami, kak vy govorite. Pochemu zhe togda vy dejstvovali kak vor? Za raspredelenie vody otvechayu ya - pochemu vy ne obratilis' ko mne i ne poprosili dopolnitel'noj porcii? - Potomu chto vy by mne ee ne dali. Tauns otpustil ruku Stringera i na minutu zakryl glaza, chtoby ne videt' etoj pokazavshejsya emu nagloj fizionomii. Podsudimye v takih sluchayah govoryat: "Ne znayu, chto so mnoj proizoshlo. YA byl vne sebya, ne znal, chto delayu". Esli by Stringer povel sebya sejchas imenno tak, eto v kakoj-to stepeni bylo by vosprinyato kak argument zashchity. No naglost'... Taunsa tryaslo. Slovno izdaleka donosilis' do nego ch'i-to uveshchevaniya: - Polegche, Frenk. Stringer prodolzhal: - Vy ne dali by mne vody, potomu chto my s vami raznye lyudi. Vy predpochitaete plyt' po techeniyu - vse vy! I delo ne v tom, chto vas bol'she, chem menya, muchila zhazhda. Da, ya bral dopolnitel'no po butylke vody poslednie troe sutok, no ya ved' i teryal etu vodu s ispareniyami, rabotaya na zhare, v to vremya kak vy lezhali bez dela. - Ego golos stanovilsya vse neterpelivee. Po ih licam prygali dva solnechnyh pyatna, otrazhennye ot stekol ego ochkov. Golos oborvalsya na vozmushchennoj note. - Kak vy mozhete rasschityvat', chto ya postroyu mashinu, pogibaya ot zhazhdy i rabotaya bez pomoshchnikov? Vocarilos' molchanie. - Frenk, polegche. - Zatknis'! - Tauns, beznadezhno mahnuv rukoj, povernulsya spinoj k Stringeru i ustavilsya v nebo, na neveroyatno spokojnye zvezdy. Stringer mezhdu tem prodolzhal: - No ya ne stanu brat' dopolnitel'nuyu vodu, tak kak nadeyus', chto vse budut rabotat', kak ya, a eto znachit, chto vsem ponadobitsya uvelichennyj racion. Itak, vse ponyatno? On smotrel na sgorblennuyu spinu Taunsa. Vse molchali. I molchanie zatyagivalos'. - Vpolne, - otvetil, nakonec, Moran, zlobyas' na Taunsa, Stringera, samogo sebya i na vseh nih. Kak mal'chishki, tratit' vremya na prerekaniya - i tol'ko potomu, chto est' nemnogo vody, i oni opyat' vspomnili o svoem chuvstvitel'nom "ya". Pered nimi nedostroennyj samolet, kotoryj mozhet spasti zhizn', a oni zateyali perebranku. A vokrug pustynya s ee besschetnymi vozmozhnostyami ubivat': ona mozhet rasplavit' tebya svoim zharom, vysushit' i lishit' chelovecheskogo oblika. No ona mozhet i odarit' vodoj i poslat' na poiski togo, chego lishilsya, - gordyni. Tauns edva ne s®ezdil Stringeru po fizionomii - bozhe, eto znachilo by gibel' dlya vseh nih! Al'bert Krou primiritel'no sprosil: - CHto nuzhno delat', Stringer? S golovy snyat i akkuratno ulozhen v karman nosovoj platok s uzelkami, popravleny ochki na nosu, karie glaza zagorelis' predvkusheniem raboty. - Na dannoj stadii mozhno obrezat' koncy u propellerov. Rovno devyat' dyujmov - ya izmeril, nastol'ko oni povrezhdeny. Poka ya prodolzhayu ustanovku stojki, nuzhno ukrepit' kronshtejny. Ih ya dlya vas podgotovil, von v tom yashchike. Mezhdu srednimi nervyurami kazhdogo kryla cherez verhushku stojki pojdet tros. Ego natyanem pozdnee. Voz'mem s lebedki, a ona v blizhajshie neskol'ko nochej budet nuzhna. Tauns dvinulsya k samoletu vmeste so vsemi. Itak, vtoroj raund ostalsya za Stringerom, kak i pervyj. Daj bog, chtoby ne bylo tret'ego. - Nuzhno snyat' karbyurator pravogo motora i ochistit' ot peska zhiklery i patrubki. |to sleduet sdelat' tshchatel'no, tak kak my rabotaem sredi peska i mozhem s ravnym uspehom kak prochistit' karbyurator, tak i zasorit'. - Stringer sdelal pauzu, ubezhdayas', chto ego slushayut. Zatem obratilsya k Belami: - Vy skazali, u vas inzhenernyj diplom. YA hochu, chtoby vy zanyalis' delom, trebuyushchim tehnicheskoj podgotovki, a takzhe pomogali sovetami i prismatrivali za drugimi. SHCHebechet, kak ptichka, dumal serzhant Uotson. I tak vezde: ili vysokomernaya snishoditel'nost' nachal'stva, ili diplomy. Slava bogu, u nego tozhe est' tri poloski - on poterpit, poka ne popadetsya pervyj ryadovoj na baze, uzh on emu pokazhet. Zastuchali instrumenty. Vazhno proshestvoval s gaechnym klyuchom Lumis - iskat' bolty dlya krepleniya kronshtejnov. - Kogda budet vremya, - skazal Belami, - ya hotel by ustanovit' bol'shoj isparitel' dlya ostavshejsya ohlazhdayushchej zhidkosti. - Kogda budet vremya, - soglasilsya Stringer. - Tol'ko ne berite iz levogo baka - on ponadobitsya dlya poleta. - Koncy obrezat' kvadratno? - sprosil Krou. - V tochnosti kvadratno i skashivat', mister Belami... - Slushayu... - Hochu pokazat' vam hvost i ob®yasnit', chto nam predstoit tam sdelat'. Oni vdvoem vyshli iz osveshchennogo kruga. Tauns snyal kapot dvigatelya i zanyalsya flyancami i rychagami, zakryvayushchimi dostup k karbyuratoru. Krou veselo komandoval: - Tilli! Pomogi, druzhok! Uotson iskal nozhovku. - Frenk, ya priderzhu obshivku, a ty projdi sverlom... Morana perebil kapitan Harris: - Ostav'te eto mne - ya ne inzhener, a vy mozhete najti sebe luchshee primenenie. - Ego lico osvetilos' ulybkoj. - Organizaciya tvorit chudesa. Po propelleru zaskrezhetala nozhovka. Slyshalsya monotonnyj golos Stringera, ob®yasnyayushchij Belami, chto predstoit delat' s hvostom. Instrumenty muzykal'no pozvyakivali. Krou nasvistyval. Vysoko v nebe stoyala luna. GLAVA 16 Kogda vzoshla polnaya luna, oni uvideli mirazh. Privychnye k pustyne, oni znali, chto mirazhi nikogda ne sluchayutsya posle zahoda solnca - etot byl pri polnolunii. Oni videli peschanuyu buryu - i pri etom ne oshchushchali dazhe veterka. V konce dnya Belami zapisal: - Dvadcatyj den'. Rabota poka prodvigaetsya horosho, no ochen' malo vody. Preodoleli mnogo prepyatstvij. Skazyvaetsya golod, muchit ne samo zhelanie est', a prosto sil'naya slabost' i bol' v zhivote. Za proshedshuyu nedelyu sluchilos' tri dosadnyh zaderzhki. Podnyav na oporah novuyu mashinu i vybiv kozly iz-pod kryl'ev, Stringer voznamerilsya balansirovkoj opredelit' centr tyazhesti. |to bylo nuzhno dlya razmeshcheniya lyudej vo vremya predstoyashchego poleta i vyyasneniya centra pod®emnoj sily. Nikto, dazhe Tauns, ne smog ubedit' Stringera ne pribegat' k etoj riskovannoj operacii. Odna iz opor perevernulas', i dve nochi ushli na sooruzhenie novyh kozel. Moran uronil v pesok zhikler karbyuratora, celyj chas iskal, no bezuspeshno, i ostatok nochi u nego ushel na razborku karbyuratora pravogo dvigatelya, chtoby vzyat' iz nego zhikler. Teper' on derzhal ego kak bescennuyu zhemchuzhinu. ZHikler byl ne bol'she oreha, no on pomnil slova Krou: "Poteryaesh' i etot - togda konec". Novaya mashina vzletit, - esli ona voobshche budet sposobna letat', - nezavisimo ot togo, budet li ee hvostovoj kostyl' sdelan na pyat'desyat kilogrammov legche ili tyazhelee, no bez etoj kroshechnoj shtuchki ej ne vzletet' nikogda. Uotson slomal pyat' nozhovochnyh poloten, a Tilni tri, a na raspilovku poslednego monorel'sa dlya hvostovogo kostylya ushlo pol-yashchika napil'nikov. Na rukah lopalis' i grozili zarazheniem puzyri. Oni prodolzhali rabotu. Za bol'shimi zaderzhkami posledovala dyuzhina melkih. S prezreniem otnosyas' k neumelosti, razdrazhayas' bestolkovost'yu, Stringer tem ne menee nikogda ne vyhodil iz sebya, kak Tauns ili Uotson. Rabotali inogda i dnem, nesmotrya na ispepelyayushchij znoj. Odnazhdy proneslas' elektricheskaya burya, do predela istoshchivshaya nervy. Postoyanno prihodilos' prevozmogat' bol' i borot'sya s panicheskoj mysl'yu - mozhem ne uspet'. Dve nochi nazad vypala rosa, obespechiv dvumya gallonami vody, mutnoj ot parashyutnoj kraski i nefil'truemoj gryazi. Oni smakovali ee, kak shampanskoe. Otdistillirovali vsyu ohlazhdayushchuyu zhidkost' pravogo motora. Teper' bylo po dve pinty v den' na cheloveka. Pochti celuyu nedelyu. Ne dumali i o golode. Kak mozhno vyzhit' na odnih finikah? Nikto ne sprashival. Nado vyzhit', poka ne budet zakonchen "Feniks". Kak-to noch'yu Lumis otskreb krasku s identifikacionnyh znakov na kryle, rasplavil ee i vyvel eto imya na fyuzelyazhe. CHtoby napisat' akkuratno, trebovalos' vremya. On ne toropilsya. Mashina, kotoruyu oni stroili, obrela ochertaniya samoleta. Teper' u nee bylo imya, i oni gordilis' etim. Somnevalsya odin Uotson: - Te feniksy, chto ya videl na kartinkah, vsegda goreli. Krou terpelivo rastolkoval: - V tom-to i delo. Ptica zagoraetsya i otkladyvaet yajco, potom poyavlyaetsya ptenec i uletaet. Ponyal? Kak raz to, chto sdelaem my. - Posmotrim, - skazal Uotson. Vremya ot vremeni poglyadyvali na imya svoej mashiny. Vozniklo dazhe teploe chuvstvo k etomu nazvaniyu i cheloveku, posvyativshemu sebya ih samoletu. Nenavist' k Stringeru proshla - teper' oni nesli emu svoyu lyubov', usmatrivaya chto-to bogopodobnoe v ego holodnyh, kak u yashchericy, glazah. Dlya nih Stringer byl bezobraznyj charodej, zaklyuchavshij v svoem zhezle torzhestvo zhizni nad smert'yu. Emu povinovalis' besprekoslovno.. - Provernite dvigatel'. Nuzhno osvobodit' porshni. Oni zazemlili magneto i vruchnuyu, kak lopasti, prokrutili propeller. Nezanyatye nablyudali so storony, ozhidaya chuda: rvushchiesya iz trub kluby vyhlopnogo gaza, gul vzrevevshego motora, slivshiesya vo vrashchenii lopasti propellera. Sejchas etogo ne proizoshlo, no obyazatel'no sluchitsya odnazhdy, i snova nachnetsya ih zhizn'. - Ukrepite hvostovoj kostyl' perekrestnymi kronshtejnami. Mozhete vospol'zovat'sya imeyushchimisya otverstiyami, chtoby ne sverlit' novye. Prosledite, mister Belami. I oni bralis' za instrumenty. Novoe krylo ne lezhalo bol'she na prodavlennoj kryshe starogo fyuzelyazha. Ono bylo natyanuto na urovne s drugim krylom, podderzhivaemoe tolstym kabelem ot lebedki, "feniks" ne visel teper' na kozlah i podporkah, a stoyal na sobstvennyh nogah iz kuskov monorel'sa, otrublennyh, podpilennyh i podognannyh do nuzhnoj dliny istertymi do krovi rukami pri pomoshchi lomanyh i iznoshennyh instrumentov. - Mister Tauns, prover'te tyagi upravleniya - oni gde-to ceplyayut. Nikto ne podvergal somneniyu ego pravo ukazyvat', dazhe Tauns. Do dvadcatyh sutok ne proizoshlo nichego osobennogo, esli ne schitat' togo, chto oni rabotali kak proklyatye. Da eshche umerla Dzhil. |to sluchilos' dvumya nochami ran'she, kogda Lumis odinoko stoyal v storone i razgovarival s nej, obrashchayas' k zvezdam. Novost' prishla bez vsyakogo uvedomleniya, kak by niotkuda, i vot vsyu ego dushu perepolnilo udivitel'noe uspokoenie: "Do svidaniya, Dzhil. Do svidaniya, dorogaya. Uvizhus' s toboj tam. Do svidaniya". Ustremiv glaza k vysokim zvezdam i perenesyas' v odin mig cherez tysyachi mil', on vdrug s cepenyashchej dushu opredelennost'yu pochuvstvoval, chto v etu samuyu minutu ee ne stalo. On oshchutil nevyrazimoe odinochestvo, vse poteryalo dlya nego smysl, potomu chto s ee smert'yu pogiblo vse. Na sleduyushchee utro on ushel v pustynyu cherez gorlovinu mezhdu dyun. Tauns i Moran priveli ego obratno. On ne pomnil dazhe svoe imya. Oni skazali: eto teplovoj udar, i dali emu vody. Sejchas on prishel v sebya i vsyu poslednyuyu noch' rabotal vmeste s ostal'nymi - mertvyj ryadom s zhivymi. Rabota shla polnym hodom, no opyat' na ishode byla voda. Probovali est' finiki, inogda poluchalos': glotali, ne perezhevyvaya, i zhdali boli v zheludke. Rabota s ee posledovatel'no voznikayushchimi trudnostyami - bol'shej chast'yu iz-za nedostatka horoshih instrumentov i neobhodimost'yu iskat' im zamenu - ponemnogu priuchila ne obrashchat' vnimaniya na znoj, golod i zhazhdu. Lish' v korotkie peredyshki voznikali somneniya: udastsya li zastavit' sebya podnyat'sya i prodolzhat'? Na dvadcatyj den' posle zahoda solnca zazhgli, kak vsegda, fonar', a cherez dva chasa podnyalas' luna, i voznik mirazh. Pervym ego uvidel Belami, no nichego ne skazal, potomu chto vspomnil o treh vertoletah i ispugalsya. On ne mog otorvat' glaz ot strannogo oblaka pyli, kotoroe podnyalos' vvys' i viselo na fone lunnogo diska. Vozduh byl nepodvizhen. Belami povernulsya, no i teper' ne pochuvstvoval dunoveniya. Peschanaya burya prodvigalas' na sever, odinokoe dymnoe oblako, osveshchennoe lunoj. I vdrug doneslis' golosa, priglushennye rasstoyaniem. On otvernulsya, chtoby nichego ne videt', ne slyshat', no golosa ne ischezali. Krou, podoshedshij k nemu za drel'yu, ostanovilsya kak vkopannyj i tozhe prislushalsya. - Dejv, - donosyashchiesya izdali zvuki narushali pokoj nochi. - Ty chto-nibud' slyshish'? - Da, - priznalsya Belami. - Bozhe! Smotri - podnimaetsya pesok! - Krou gromko zakrichal. - |j, stojte. Slushajte! Golosa vse eshche slyshalis' za vostochnym grebnem dyun. Pesok rasseivalsya i osedal v holodnom svete luny. Rabota prekratilas'. Vse smotreli na vostok. Kapitan Harris skazal: - Araby. - Kto? - Beduiny, kochevniki. Na privale. Krou razozlilsya na kapitana za eto spokojstvie. Oni spaseny! Nado zhe zvat' na pomoshch', krichat'. - CHto zhe my, chert poberi? - tol'ko i sumel on skazat'. Tilni, neuklyuzhe uvyazaya v peske, pobezhal k dyunam, Harris kinulsya za nim, dognal, privel obratno. - Oni dadut nam vody, oni spasut nas. Ved' oni nas spasut! - hripel Tilni. Kapitan rezko oborval ego: - Ne razgovarivat'! Serzhant Uotson, pogasite svet, bystree! Vse zastyli v temnote. Golosa dohodili do nih sverh®estestvennym putem, kak by s neba. - Da, - podtverdil Harris. - Arabskij dialekt. Zollur. - On slova obratilsya v sluh, vytyanuvshis', kak struna. Minutoj pozzhe zagovoril Tauns: - Itak, kep, chto budem delat'? - Ne znayu. Stringer potreboval: - Mne nuzhen svet. Moran glyanul v ego blednoe lico i ponyal, naskol'ko spyatil etot paren'. Slovno raduetsya, chto priblizhaetsya k nastoyashchemu bezumiyu - eto srodni udovol'stviyu, kotoroe poluchaesh' ot chesotki. I stal ob®yasnyat' emu, kak rebenku: - Gruppa kochevnikov tol'ko chto ostanovilas' na prival - von tam. Esli u nih est' lishnie verblyudy, oni mogut vzyat' nas s soboj, mozhno dazhe po dvoe na odno zhivotnoe. Ili, v krajnem sluchae, poshlyut za nami spasatelej. Otvet Stringera on predchuvstvoval: - YA ne mogu rabotat' bez sveta. Raznye shkoly psihiatrii pridumali ne men'she desyatka nazvanij dlya ego tipa umstvennogo rasstrojstva, podumal Moran. Samoe tochnoe: navyazchivaya ideya. Parnem zavladela mechta o mashine, kotoruyu on dolzhen postroit' i podnyat' v nebo. Esli vse ostal'nye uedut na verblyudah, on vse ravno ostanetsya zdes' so svoim feniksom i sgorit ot sobstvennoj oderzhimosti. - Svet zazhigat' nel'zya, - predupredil kapitan Harris, tozhe obrashchayas' k nemu, kak k rebenku. - Oni ne uvideli ego za dyunami, no mogut obsledovat' okrestnosti v poiskah kolodca. Vidite li, my poka ne znaem, kto oni, a oni mogut byt' banditami. Mister Tauns, u vas na bortu imeetsya oruzhie? - Net. Harris szhal guby. - U nas s serzhantom po pistoletu. A u nih mozhet byt' dyuzhina ruzhej. Sily yavno neravny. Luchshe vstupit' v peregovory. Tilni izumlenno zasheptal: - Mozhet, i spasut, - kak mozhno myagche poyasnil Harris: krugom odni deti. - No ponimaesh' li, my hristiane, a nekotorye araby fanatichny v svoej vere. Allah dlya nih edinstvennyj bog, i oni mogut unichtozhat' nevernyh iz principa. Vse ravno chto muhu prihlopnut'. Verno, Uotson? - Da, ser. - |to "ser" vyrvalos' samo soboj. Tilni zastonal na odnom dyhanii: - O, gospodi... gospodi... - Hvatit ego reklamirovat', - oborval Krou. - Slyshal, chto skazal kapitan: u nih svoj bog! Harris zasheptal: - Ne nado govorit' tak gromko. Ochen' vazhno, chtoby nikto ne izdaval ni zvuka. - CHelovek dejstviya, on raspravil plechi, budto nadevaya lyubimyj kostyum, v kotorom legche sebya chuvstvoval. - Teper' nuzhno obo vsem dogovorit'sya. On spokojno izlozhil svoj plan, ni u kogo ne sprashivaya soveta, no i ne protestuya, esli ego preryvali. - YA beru s soboj serzhanta. Voennaya forma mozhet nam pomoch'. - On potrogal revol'ver. - My perejdem dyuny s zapadnoj storony, sdelaem polnyj krug i vyjdem na nih s vostoka, tak chto, esli im zahochetsya iskat' vas, oni pojdut v protivopolozhnom napravlenii. Ne zazhigajte svet i ne proizvodite shuma, poka my ne prosignalim, chto oni nastroeny mirno. Moran prismatrival za Stringerom. Kto-to dolzhen ego operedit', esli emu vzdumaetsya vklyuchit' fonar'. - My podojdem k nim s vostoka i skazhem, chto prizemlilis' na parashyute. Polomalsya dvigatel', gde sel samolet - ne znaem, gde-to na vostoke, my leteli v vostochnom napravlenii. Vy budete zdes' v polnoj bezopasnosti, pri uslovii, chto ne raskroete sebya. Teper' po povodu peregovorov. Mne ponadobitsya vsya nalichnost', kotoruyu my smozhem sobrat'. Somnevayus', chto est' smysl predlagat' im melkuyu pozhivu s samoleta - im bylo by trudno prodat' instrumenty i prochee, no oni mogut soblaznit'sya finikami. Zavisit ot togo, v kakoj oni sejchas forme. Mne pridetsya reshat' na meste. Dumayu, vse po etomu voprosu. Tauns sprosil: - Est' u kogo-nibud' pri sebe ohrannaya gramota? V etom rajone ubijstva ekipazhej poterpevshih krushenie samoletov byli ne chasty, no sluchalis'. Buril'shchikov, zanyatyh v treh kompaniyah - N'yu-portskoj Gornoj, Avzonii Mineralii i Franko-Vajoming, - vsegda obespechivali ohrannoj gramotoj na pyati glavnyh arabskih dialektah. "Vozvrativshij v celosti i sohrannosti vladel'ca sego dokumenta budet voznagrazhden 100 livijskimi funtami". Summa kolebalas', no dazhe desyat' funtov sposobny byli sprovocirovat' shvatku mezhdu banditami za priz v vide zhivogo hristianina, kotorogo oni v protivnom sluchae ne koleblyas' ubili by. Nikto ne otvetil. Ohrannoj gramoty u nih ne bylo. - Obojdemsya bez nih, - skazal Harris. On prines iz salona furazhku. Sobrali sto tridcat' funtov, odin Uotson vnes pyat'desyat. Kapitan slozhil den'gi i sunul v karman. - Dlya nih kruglen'kaya summa. |to-to oni dolzhny ponimat'. Esli ne pojmut, postarayus' ubedit'. - V ego tone prozvuchala napusknaya uverennost'. - Esli uslyshite strel'bu ili chto-libo v etom rode, ne delajte popytok prijti na pomoshch', inache isportite nam vsyu kampaniyu. - On podnyal golovu. - Dostatochno svetlo, fonarik nam ne ponadobitsya. Serzhant Uotson! Serzhant el ego glazami, avtomaticheski vytyanuvshis' v prisutstvii starshego po zvaniyu. Ego ohvatil strah, chto on ustupit svoemu vragu. Pered nim vstala figura kapitana, negromko, no uzhe razdrazhenno povtorivshego: "Uotson!" Derzhis', Uotson. Derzhis'. Na nego nadvigalsya kapitan Harris s rasshirennymi glazami: - V chem delo? - Ni v chem, ser. - On poproboval obrubit' poslednee slovo, no bylo uzhe pozdno, ono uzhe bylo proizneseno. - YA ne idu, vot i vse. Oni smotreli v lico drug drugu, i okruzhavshaya ih gruppa lyudej nevol'no rasstupilas', kak pered nachalom shvatki. "Neveroyatno, - podumal Moran. - Vot tebe i britanskaya armiya". - YA ved' vam prikazal, serzhant. - V golose ne chuvstvovalos' gneva, tol'ko udivlenie. - Pojdemte - i pozhivee! - YA ne idu. Povisla tishina, preryvaemaya tol'ko slabymi golosami, donosivshimisya iz-za dyun. - Vy otkazyvaetes' podchinit'sya prikazu? - Tak tochno. - On smotrel na svoego oficera. Posadka furazhki na golove, kak vsegda, vyverena do millimetra - na baze eto nazyvali "moda Harrisa". Lico, hudoe, obrosshee i obozhzhennoe, po-inomu smotrelos' pri lune - kak by sovsem ne tot chelovek, kotorogo on nenavidel bol'she vsego na svete. - Serzhant, my nemalo prosluzhili vmeste. Dayu vam odin shans. Zabudem, chto vy tol'ko chto skazali, i nachnem snova. - Bez vsyakoj neobhodimosti on popravil portupeyu, proveril knopku kobury, nemnogo postoyal i negromko skomandoval: - Serzhant Uotson, shagom marsh! Derzhis', Uotson. Derzhis'. Ne tak prosto vse eto bylo. Tut nado razom razbit' cep', kotoraya derzhala tebya vse eti gody. Ne tak prosto. - YA ne idu. Tauns i Moran nezametno otoshli. Situaciya byla chrevata nepredvidennymi posledstviyami. Vyzov byl broshen ne stol'ko odnomu cheloveku, skol'ko vekami sushchestvovavshemu poryadku. - Itak, vy otkazyvaetes' podchinit'sya prikazu vashego oficera v obstoyatel'stvah, grozyashchih opasnost'yu dlya zhizni? Prodolzhaj, sukin syn, davaj potryasaj "korolevskimi regaliyami" i vsem prochim. Davaj pokrasujsya - tebe ved' tak nravitsya tvoj parshivyj golos. Serzhant Uotson drozhal vsem telom, i nichego ne mog s soboj podelat'. On ne boyalsya stoyavshego pered nim cheloveka. U kazhdogo iz nih po pistoletu - esli delo dojdet do rukopashnoj, to on legko s nim spravitsya. On strashilsya ogromnoj, vsemogushchej Ee. Armii. Kogda ty otdal Ej stol'ko let, Armiya zabrala vsyu tvoyu dushu. |to ne otryahnesh' s sebya prosto tak, ono gluboko v tebe, pustilo korni, proniklo v samuyu tvoyu sut'. Imya i lichnyj nomer? Uotson, 606. |j, podtyanites' tam, Uotson! Teper' vy soldat, a ne meduza! A nu-ka, pravil'no otdajte chest', ryadovoj! Ser! Ser! Kapral, iz kakoj chasti? Nu-ka, kapral Uotson, oden'te etogo cheloveka! Ser! Vy starshij nad etim sbrodom, kapral Uotson? Ser! Serzhant Uotson, privedite-ka v poryadok svoih lyudej! Derzhis', Uotson. Teper' ty mozhesh' skazat' emu vse, chto dumaesh', tol'ko ne bojsya, pust' slushaet. Smotri pryamo v glaza, kogda v pervyj raz nazovesh' ublyudkom, vpervye za eti gody. - Tochno tak. Otkazyvayus'. - Na bol'shee on vse-taki ne osmelilsya. - Vy ponimaete, chto budete otdany pod sud voennogo tribunala? - Ponimayu. Otoshel i Belami. K nemu eto ne imelo nikakogo otnosheniya. V gazetah inogda vstrechalis' istorii vrode etoj: dva tipa vzdumali vyyasnyat' mezhdu soboj otnosheniya gde-nibud' v dzhunglyah, pustyne ili na more, a posle ih portrety pechatal "Mirror". P'esh' sebe spokojno chaj, razglyadyvaesh' fotografii i pytaesh'sya sudit': etot kazhetsya vovse neplohim parnem, a tot sovsem dryan'. Otrazhenie kapitana Harrisa na fyuzelyazhe vytyanulos' v strunku. - Ochen' horosho, serzhant. Beru vas pod arest. Sdajte revol'ver. - On protyanul ruku. - Net. - Sdajte oruzhie, serzhant. Molchanie. - Vy otkazyvaetes'? - Da. Kapitan sdelal shag nazad, ne ronyaya dostoinstva. - Ochen' horosho, - tol'ko i skazal on. - YA pojdu s vami, kep. Nuzhno idti dvoim, - vmeshalsya Lumis. Posledoval bystryj otvet: - Zashchita zhizni i sobstvennosti grazhdanskogo naseleniya - obyazannost' vooruzhennyh sil kak v mirnoe vremya, tak i na vojne. Blagodaryu vas, no ya pojdu odin. - Nado dvoim, kep. Poshli, - tverdo povtoril Lumis. Kogda oni prohodili mimo Uotsona, serzhant rasstegnul koburu i vytashchil pistolet. - Lumis... voz'mi eto. Tehasec mahnul rukoj: - Ne nado. YA ved' s kapitanom. Oni ushli k zapadnym dyunam. CHerez minutu vidny byli tol'ko dve malen'kie figurki, probirayushchiesya skvoz' zalitye lunnym svetom peski. Serzhant Uotson glyadel im vsled, zanovo perezhivaya sluchivsheesya. Tak konchilis' dlya nego vse eti gody. No on ne osvobodilsya. Teper' on propal. GLAVA 17 Smenyaya odna druguyu, na nochnom nebosklone chertili svoi traektorii padayushchie zvezdy, tak chto nebo ni na minutu ne ostavalos' spokojnym. Luna, teper' malen'kaya i belesaya, stoyala v zenite. - I do kakih por vy namereny zhdat'? - Do rassveta, - otvetil Moran. - No my teryaem bescennoe vremya! - Stringer tverdil eto s samoj polunochi, no nikto ego ne slushal. On snimal i nervno protiral ochki, snova nadeval i shchurilsya na shturmana. - Mne nuzhen svet, chtoby rabotat'. Moran isproboval vse argumenty. |to bylo vse ravno, chto tolkovat' s govoryashchim avtomatom; v otvet on izrekal to, chto bylo zalozheno programmoj. V Stringere bylo chto-to pochti zloveshchee: nastoyashchij robot iz fil'ma uzhasov. - Esli vy popytaetes' zazhech' svet, ya vas svyazhu. Ponyatno? - Uveshchevaniyami Moran byl syt po gorlo, pora postavit' ego na mesto. - YA ne boyus' vas, mister Moran. Vy mozhete menya udarit', esli hotite, no esli vy eto sdelaete, ya prosto podozhgu samolet. Togda posmotrim, kuda vy... Ne dozhidayas', poka v spor vstupyat ego kulaki i okonchatel'no vse pogubyat, Moran otoshel. Uotsonu i Tilni on velel: - Smotrite za etim pomeshannym, poka menya net. On sposoben pogubit' vseh nas. Smotrite v oba. On poshel po blednomu pesku k vostochnym dyunam. Vremya ot vremeni botinki natykalis' na kamni i melkie meteority. Dyuny matovo blesteli. Na samom grebne rasplastalis' tri figury. On neslyshno podoshel. - Est' novosti, Frenki? - Net. Moran leg na zhivot mezhdu Taunsom i Belami. - Ne nravitsya mne eta tishina, - podal golos Krou. Primerno v dvuh milyah k vostoku gorel koster. Ego zazhgli okolo polunochi. Napryagaya zrenie, mozhno bylo videt' - ili voobrazhat', chto vidish', - ozhivlenie vokrug kostra. Temnye holmiki sleva - ochevidno, spyashchie verblyudy, drugaya gruppka - vidimo, lyudi, inogda chudilos' kakoe-to dvizhenie sredi nih. Golosa bol'she ne donosilis'. - Nado pojti posmotret'. L'yu. - YA uzhe skazal, net smysla... - YA ne mogu zdes' torchat' i nichego ne delat'... - Budesh' torchat', Frenk. Doverimsya Harrisu: on ne durak. Beskonechno tyanulas' tishina. Nikto ne zagovarival o zavtrashnem dne. Zavtra Harris s Lumisom libo uedut na verblyudah i prishlyut za nimi spasatelej, kak tol'ko vyberutsya, libo ostanutsya ni s chem i budut zhdat', poka karavan skroetsya za gorizontom i mozhno budet vernut'sya. O tret'ej vozmozhnosti predpochitali molchat'. Tauns obdumal pro sebya eshche odnu veroyatnost', no predpochel ne vyskazyvat' ee vsluh: beduiny, esli zahotyat, mogut projti po sledam Harrisa i obnaruzhit' samolet. Vprochem, vozmozhno, Harris zaputal sledy, on vpolne mog eto uchest'. - Vse zhe ne mogu ponyat', - zagovoril Moran, - pochemu poshel Lumis. Pomnish', ya tebe govoril, on poluchil telegrammu - chto-to srochnoe. Poetomu on i uletel iz Dzhebela. Nichego ne ponimayu. - Lumis vrode svyatogo. Ne smog videt', kak kep uhodit odin - posle vsego, chto sluchilos'. On tak postupil, chtoby izbavit' ego ot lishnih trudnostej, - otvetil Tauns. Opyat' stalo tiho. Kto-to glyanul na chasy. CHerez chas rassvet, i vse stanet yasno. |tot chas tyanulsya medlennee vsego. Oni lezhali, podperev ladonyami podborodki, vglyadyvayas' v temnye teni u dogoravshego kostra. Tam bylo vse ih budushchee, - Stringer-taki choknetsya, - tiho zagovoril Krou. - Esli nam povezet i my uedem na verblyudah, on vypustit sebe kishki. - Nu i chto? - otvetil Belami. Den'-dva puti, i vokrug budut pal'my, voda i ves' mir. K chertu Stringera. Konechno, do pory do vremeni na nem osnovyvalis' vse nadezhdy. Stoit vse zhe prislushat'sya k Taunsu, kotoryj schitaet, chto shans podnyat' etu shtuku i pri etom ne razbit'sya - pyat'desyat na pyat'desyat. A tut dva dnya puti s lyud'mi, kotorye zdes' rodilis' i znayut dorogu. Harris dolzhen s nimi sgovorit'sya. |to imenno tot chelovek: znaet ih narechie, prishel ne s pustymi rukami. Net, kapitan ne dast promashki. Pozadi zvyaknulo chto-to metallicheskoe. Moran vyrugalsya, skol'znul vniz po dyune i srezal napryamik po pesku. Esli shumit Stringer, on emu pokazhet. Krou poshevelil loktyami, i ruki pronzila ostraya bol'. Ego lico lezhalo tak blizko ot poverhnosti peska, chto ot dyhaniya podnimalas' pyl'. - Kotoryj chas, Dejv? - Tri tol'ko chto bylo. - Gospodi, bystree by vse konchilos'. - YAzyk snova vysoh: segodnya opyat' sokratili racion do odnoj pinty, a v bake ostalos' vody vsego na dva dnya. Vozduh za noch' ne shelohnulsya. Ni vetra, ni ineya, ni rosy. - Skoro rassvet, - skazal Belami i opustil lico na ruki, zakryv glaza. Zarevo kostra gipnotizirovalo, son prituplyal bol'. Kogda na krayu zemli pokazalos' solnce, oni ostavalis' na svoih mestah. - Dejv. Belami rezko dernul golovoj, eshche v polusne. Snova vernulas' bol'. - CHto? - Utro. On otkryl glaza i uvidel solnechnyj disk. V saharskih sutkah est' dva momenta - na rassvete i na zakate, - kogda mozhno na glaz opredelyat' rasstoyanie: po nizkomu solncu na krayu gorizonta. V takie momenty legko veritsya, chto pustynya bezgranichna, chto eti peski - sama vechnost'. Mezhdu dyunami i zaalevshim kraem sveta, podobno temnoj kamennoj gryade, vydelyalis' ochertaniya lyudej i verblyudov. Skoro oni zashevelilis', menyaya formu, razdelyayas' i vnov' soedinyayas'. Tishinu pustyni narushili golosa, rezkie, kak pervye ptich'i treli v lesu. Na greben' dyuny opyat' zapolz Moran. - CHto-nibud' vidno? - Prosnulis'. Do nih dve mili, esli ne bol'she. Po mere togo kak solnce osveshchalo okrestnosti, temnye figury krasneli, za schitannye minuty oni okrasilis' v beloe i buroe: burnusy i tulovishcha verblyudov, brosavshie temnye podvizhnye teni na pesok. Golosa stali gromche, dlinnye shei zhivotnyh pokachivalis'. - Oni gruzyatsya, - skazal Tauns. - Smotrite - odin verblyud belyj. - |to dlya menya, - poshutil Krou. Ochertaniya zakolyhalis', medlenno udalyayas' na sever. Nad karavanom kolebalsya uzhe nagretyj vozduh, smeshannyj s podnyatoj pyl'yu. Belami slozhil binoklem ladoni, pytayas' chto-nibud' rassmotret' v dvizhushchemsya oblake. Skoro karavan prevratilsya v smutnoe pyatno na severo-vostochnom krayu peskov. Proshlo kakoe-to vremya, prezhde chem smogli zagovorit': ozhidanie, dlivsheesya dvenadcat' chasov, bylo napolneno, krome straha za Harrisa i Lumisa, nadezhdoj na spasenie. Pervym podnyalsya Tauns. S odezhdy posypalsya pesok. - YA pojdu. - Nado ubedit'sya, chto oni vzyali s soboj rebyat. Podnyalis' i ostal'nye, namerevayas' otpravit'sya vmeste s pilotom. - Pojdu ya odin, - otrezal Tauns. Krou glyanul na Bedami. V etom byl smysl: telesnaya vlaga ochen' doroga. Sledovalo by brosit' zhrebij, komu idti, no po vsemu vidno, Tauns reshil tverdo. On spustilsya po vostochnomu sklonu dyun. Moran obratilsya k Belami i Krou: - Proshu vas, razvedite cherez paru chasov koster. - V osleplyayushchem svete, uzhe sejchas meshavshem chto-nibud' razglyadet', vryad li budet vidna solnechnaya storona etih dyun s rasstoyaniya v dve mili. I on skatilsya po sklonu, pritormazhivaya pyatkoj. - L'yu, pogodi! Mne nado razmyat'sya. On bol'she ne doveryal Taunsu. Nervy u vseh na predele, a Taunsa k tomu zhe terzaet chuvstvo viny. Eshche s holma Moran zametil kakoe-to temnoe pyatno. Ono plavalo v vodnom mirazhe. Veroyatno, verblyud, obessilevshij i broshennyj. No esli eto ne verblyud, a novye zhertvy... Tauns mozhet poddat'sya navazhdeniyu i ujti kuda glaza glyadyat, pustit'sya, tak skazat', v iskupitel'noe palomnichestvo, potomu chto teper' stanet sem' pogibshih. On sam budet vos'mym. Oni shli minut sorok, do uzkih shchelok zazhmuriv glaza mezhdu obozhzhennymi vekami. Temnoe pyatno okazalos' ne mirazhem. To byl verblyud. On, dolzhno byt', umer vo sne, potomu chto perednie lapy neuklyuzhe raz®ehalis' v raznye storony pod tyazhest'yu tela. Oni minovali trup i napravilis' k eshche dvum figuram, kotorye byli slishkom maly, chtoby ih mozhno bylo razglyadet' s dyun. Obognuli pogasshij koster i zamerli. - |togo my i zhdali, - prohripel Moran. - Ty budesh' lgunom, esli stanesh' otricat' eto. Tauns molchal. S nih snyali botinki. Botinki, chasy, portupeyu i revol'ver. Moran obodryayushche posmotrel na Taunsa: - Ved' eto bylo ih reshenie, ne tvoe. - On prinyalsya ryt' v peske yamu. Oni probyli zdes' uzhe okolo chasa, tela ih otdavali tu nemnoguyu vlagu, kotoraya eshche ostavalas'. Tauns ne proronil ni slova. Kogda vse bylo koncheno i oni povernuli obratno, Moran ostanovilsya u trupa verblyuda. - Dazhe esli by oni i vzyali ih s soboj, to daleko ne ushli by. |ti merzavcy sami poteryalis'. - Gorb u verblyuda byl smorshchen, ves' usoh, vidno, v nem issyakli zapasy zhira. SHejnye veny nadrezany v chetyreh mestah: kak poslednee sredstvo, arab sposoben pit' krov' svoego zhivotnogo. Snyatye botinki, chasy i pistolet byli privychnymi, tradicionnymi trofeyami, kotorye berut u mertvyh, dazhe esli net nikakoj nadezhdy vyruchit' za nih den'gi. - Daj tvoyu butylku, Frenk. Tauns otvernulsya. Prishlos' samomu vzyat' u nego butylku. To, chto on zadumal sdelat' s telom verblyuda, potrebuet mnogo vremeni. Mozhet byt', u nego nachnetsya rvota i on poteryaet ostatki zhidkosti. Poetomu on tverdil pro sebya zaklinanie: "|to oznachaet zhizn' dlya dvoih celye sutki". Lezvie karmannogo nozha proshlo cherez stenku zheludka, dvazhdy on ostanavlivalsya, povtoryaya shepotom: zhizn', zhizn', zhizn'. Nesmotrya na podstupayushchuyu toshnotu, on prodolzhal napolnyat' butylki zelenovatoj, pachkayushchej ruki zhidkost'yu. Napolniv do kraev, tugo zakrutil probki i proter peskom. Bol'she vlagi ne okazalos'. Verblyuzhij zheludok sposoben soderzhat' do pyatidesyati gallonov vody, no eto zhivotnoe doshlo do predela i umerlo ot istoshcheniya. Naverno, beduiny ne zametili, chto verblyud ne vstal posle nochevki, inache oni zabrali by iz nego vsyu ostavshuyusya, vodu. Oni tozhe doshli do p