ered soboj nichego raduyushchego glaz. - Ne znayu, kak s vami byt', - priznalsya on. - YA byl ubezhden, chto eto vashih ruk delo, no teper' ne uveren. - |to ne ya, - otvetil Groufild. - Vy sposobny na takoe, - zadumchivo proiznes Danamato. - S vas stanetsya. No vy vrode by ne sumasshedshij, a mezhdu tem ubit' Bell vy mogli lish' v tom sluchae, esli by soshli s uma, ya tak polagayu. - YA ne sumasshedshij, - zayavil Groufild. - A ya i ne dumayu, chto sumasshedshij. - Danamato snova opustil glaza na Harri, no, kazhetsya, opyat' tak i ne uvidel ego. - Vy na kogo-to rabotaete? - sprosil on. - Net, - otvetil Groufild. Danamato posmotrel na nego. - Kak zhe vas syuda zaneslo? - Vasha zhena poslala za mnoj. Vy eto znaete ej nuzhen byl telohranitel', kotoryj mog poyavlyat'sya s neyu v obshchestve. - Moya zhena poslala za vami? Otkuda zhe ona pro vas uznala? - Ona pro menya i ne znala. - Togda kak zhe ee ugorazdilo poslat' za vami? Groufild pokachal golovoj. - Vse bylo sovsem ne tak, - skazal on. - Est' odin yuzhnoamerikanskij glava gosudarstva, s kotorym ya znakom, nekij general Pozos, on... - Srodu o nem ne slyhal. - Menya eto niskol'ko ne udivlyaet. On zapravlyaet tam nebol'shoj stranoj, Gerrero. - O nej ya tozhe ne slyshal. V YUzhnoj Amerike? - V YUzhnoj Amerike, v Central'noj, gde-to tam. Vo vsyakom sluchae, ya s nim znakom. V Meksike ya poluchil ot nego poslanie. Bilety na samolet i ukazanie pribyt' syuda, chtoby pomoch' odnomu ego drugu, poskol'ku eto sulit mne zarabotok. - Vy nanimaetes' na rabotu? - Obychno net. - Groufild pozhal plechami. - Prosto mne stalo lyubopytno. V zapiske ne govorilos', v chem sut'. Ne tak davno ya neploho preuspel, deneg mne hvatit na god, a to i na dva. YA priehal syuda v osnovnom potomu, chto hotel uznat', kakie dela tut tvoryatsya. - Preuspeli? V chem zhe sostoyal vash uspeh? - sprosil Danamato. - Den'gi, - otvetil Groufild. - YA dobyvayu sredstva k sushchestvovaniyu. - Vy chto, domushnik? Groufild pokachal golovoj. - YA rabotayu po-krupnomu. Danamato pytlivo oglyadel ego. - Po vidu ne skazhesh', - zametil on. - Blagodaryu. - CHto za delo vy provernuli? Mozhet, ya o nem slyshal? - Vy znaete kazino na ostrove u poberezh'ya Tehasa? - Vy imeete v vidu nochnoj klub na ostrove? On sgorel, - otvetil Danamato. - |to bylo kazino, - skazal Groufild. - YA ego i spalil. I teper' zhivu na dohod s etogo dela. - V takom sluchae priezzhat' syuda i vovse bylo bessmyslenno, - rassudil Danamato. - Tut rabota ne po vashej chasti. - Znayu. YA zhe vam skazal: mne stalo lyubopytno. Danamato snova prinyalsya zhevat' shcheki, potom pokachal golovoj i skazal: - Ne znayu. Ne znayu, chto s vami delat'. - YA ne ubival vashu zhenu, - napomnil emu Groufild. - I ya ne ubival, - otvetil Danamato. - I Harri tozhe. Kto zhe togda? - Ne znayu. - YA hochu eto znat', - zayavil Danamato. On snova nastavil na Groufilda palec. - Skazat' vam, chego ya hochu? YA hochu prosto-naprosto schitat', chto eto byli vy. Togda my pohoronim vas gde-nibud' v dzhunglyah, da i delo s koncom. - Delo ne konchitsya, esli vy ub'ete ne togo, kogo sledovalo by, - vozrazil Groufild. - YA znayu. - Danamato pokachal golovoj. - Potomu-to ya i hotel povidat' vas, prezhde chem vami zajmutsya. Vot pochemu ya slushal vas tak dolgo. Vot pochemu ya ne stal karat' vas za to, chto vy sotvorili s Harri. - YA udaril ego, - skazal Groufild. - YA znayu, chto vy ego udarili! Vernulsya Frenk, a vskore i dvoe drugih. |to byli puertorikancy, vstretivshie Groufilda nakanune. Bez drobovika i sobaki oni kazalis' men'she rostom, nichtozhnee i glupee. Oni podnyali Harri i unesli proch'. U nego bul'kalo v gorle. Frenk snova vytashchil iz kobury svoj pistolet i napravil ego v storonu Groufilda. - Bi Dzhi, - skazal Groufild, - mne uzhe toshno ot togo, chto v menya vse vremya celyatsya. - Kakaya zhalost', - otvetil Danamato. - A otkuda moya zhena znala etogo generala kak-bish'-ego? - Pozosa. - Kakaya mne raznica! Otkuda ona ego znala? Groufild pozhal plechami. - Ponyatiya ne imeyu. Vozmozhno, u nih byl obshchij znakomyj, kotoryj poprosil generala okazat' ej uslugu. Mozhet, Milford. Ili etot cvetnoj paren', Marba. - Nado by eto vyyasnit'. - Danamato sunul ruku vo vnutrennij karman i vytashchil novuyu sigaru. - Nu chto zh, - skazal on, - poishchem eshche. Esli poyavitsya drugoj podozrevaemyj, vy smozhete otpravit'sya vosvoyasi. - A esli ne poyavitsya? Danamato snimal s sigary obertku. On prerval eto zanyatie i, vzglyanuv na Groufilda, skazal: - Ne zadavajte glupyh voprosov. 9 Ego chemodan lezhal na krovati. - Vot zdorovo, - skazal Groufild, vhodya v spal'nyu, v kotoroj provel chast' predydushchej nochi. On povernulsya k Frenku i eshche odnomu parnyu, kotorye priveli ego syuda pod dulom pistoleta, i sprosil: - YA uspeyu prinyat' dush? - Zabavno, - skazal Frenk. - Odevajtes'. - A pochistit' zuby? - Obratno v podval zahotelos'? - Nu ladno, - skazal Groufild. On otkryl chemodan, uvidel, v kakom besporyadke veshchi, i ponyal, chto v nem rylis'. Hotya nichego i ne vzyali. On dostal svezhuyu odezhdu, bystro oblachilsya v nee. Frenk i ego naparnik zhdali, stoya na poroge. Kak priyatno bylo snova obut' bashmaki i natyanut' sorochku: eto pridavalo emu uverennosti, davalo vozmozhnost' pochuvstvovat' sebya chelovekom, sposobnym s chest'yu vyjti iz trudnogo polozheniya. Naprimer, iz nyneshnego. - Vy gotovy? - Ostalos' tol'ko pripudrit' nos. - Poshli, - skazal Frenk. Groufild poshel. On spustilsya po lestnice, storozha shagali sleva i sprava. Potom posledoval za nimi v stolovuyu. Ona okazalas' pomen'she toj, v kotoroj on byl nakanune vecherom: Danamato ustroil tut sebe nechto vrode kabineta. On vossedal za tyazhelym kvadratnym stolom, kakie v chesti v Meksike. Vzmahom ruki Danamato velel Groufildu sest' sprava ot nego. Za ego spinoj stoyali eshche dvoe podruchnyh - borodach, pohitivshij Groufilda nakanune, i tot paren', kotoryj vchera orudoval magnitofonom. Ni tot, ni drugoj ne bryacali oruzhiem, zato na stole krasovalsya magnitofon. Na nizkoj bezhevoj podstavke krivo torchal mikrofon. Danamato obratilsya k Groufildu: - Znachit, tak. Nikto iz slug ne mog etogo sdelat'. Oni isklyuchayutsya. - Pochemu? - Vsyu noch' dvoe stoyali na strazhe vnizu pod lestnicej, - otvetil Danamato. - |to Milforda osenilo posle togo, kak vy zaprosto probralis' v dom. Vyhodit, Bell ugrobil kto-to iz nahodivshihsya na vtorom etazhe. Groufild kivnul. - Horosho. Esli krug podozrevaemyh suzhaetsya, mne eto na ruku. - Kak by etot krug ne suzilsya do vas odnogo, - s®yazvil Danamato. - Vy zaronili mne v dushu somnenie, priyatel', no vashe imya eshche ne vycherknuto iz spiska. Po suti, vy po-prezhnemu podozrevaemyj nomer odin. - Mne bol'no eto slyshat', - otvetil Groufild. - Proshloj noch'yu tut bylo eshche pyat' chelovek, - prodolzhal Danamato. On derzhal v ruke raskrytyj bloknot i teper' prochel vsluh spisok: - Roj CHelm i ego sestra. CHeta Milfordov. I etot chernomazyj, Onum Marba. CHto eto za imya? - Afrikanskoe, ya polagayu. - Da-a. - Danamato otorvalsya ot spiska i pristal'no posmotrel na Groufilda. - Kogo iz etih pyateryh, po-vashemu, stoilo by postavit' vyshe vas v spiske? - |to nelegko, - priznal Groufild. - CHestno govorya, Harri po-prezhnemu ostaetsya edinstvennym, komu ya ustupil by pervenstvo. Danamato pokachal golovoj. - |to ne Harri. On slishkom horosho znal, kak obstoyat dela, i ne mog sovershit' takuyu glupost'. - A kak naschet Milforda? Razve on ne znal, kak obstoyat dela? Pochemu on vdrug vystavil ohranu, esli znal, chto rech' idet vsego lish' o semejnoj razmolvke? - On znaet lish' to, chto govorit emu Bell, - zayavil Danamato. - Vy dumaete, on nash semejnyj poverennyj? Do nachala etoj brakorazvodnoj bodyagi Milford o nas i slyhom ne slyhival. On advokat, navyazyvayushchij svoi uslugi zhertvam neschastnyh sluchaev. Bell nanyala ego po sovetu odnoj svoej razvedennoj podrugi. - Mne pokazalos', - skazal Groufild, - on niskol'ko ne udivilsya, kogda Harri soobshchil, chto on po prezhnemu rabotaet na vas. - Kogda Harri soobshchil emu, chto kto po-prezhnemu rabotaet na menya? - Kogda Harri soobshchil emu, chto Harri po-prezhnemu rabotaet na vas. - Ah, vot tak? I Milford ne udivilsya? - Kak budto on dogadyvalsya ob etom, - poyasnil Groufild. - Tak chto menya zanimaet vopros, pochemu on vystavil ohranu, esli podozreval, chto troyanskij kon' uzhe stoit u. vorot? - CHto-chto? Groufild pokachal golovoj. - Da eto ya tak, dlya krasnogo slovca, - skazal on. - Nichego, ya eshche sproshu Milforda. - On ukazal na magnitofon. - Tak vot chto vy zadumali? Hotite igrat' v legavogo, da? - YA zadam etim pyaterym neskol'ko voprosov, - otvetil Danamato. - YA hochu uznat', mozhno li postavit' kogo-nibud' iz nih vyshe vas v spiske. - Znachit, vy vzyali na sebya rol' legavogo, - skazal Groufild. - V teatre my nazyvaem eto riskovannym raspredeleniem rolej. Kak, naprimer, Miki Runi, igravshij togo kitajca v Zavtrake u Tiffanik. Sbityj s tolku Danamato nahmurilsya. - CHto?! Miki Runi?! - Ladno, eto erunda, - otvetil Groufild. - A chto dolzhen delat' ya, po-vashemu? Prosto sidet' i nablyudat', ili ya tozhe mogu zadavat' voprosy? - Vasha stavka v etom dele ochen' vysoka, - napomnil emu Danamato. - Esli u vas vozniknut voprosy, mozhete zadavat'. - U menya uzhe est' odin vopros, - skazal Groufild. - K komu? - K vam. - YA polagal, my s etim pokonchili, - skazal Danamato. - Vopros inogo roda. Policiyu ved' eshche ne vyzvali? Danamato pokachal golovoj. - I ne vyzovu, poka sam vo vsem ne razberus'. - A gde sejchas vasha zhena? - V podvale est' morozil'nik. Groufild posmotrel na nego. - I ona tam? Danamato tyazhelym vzglyadom posmotrel Groufildu v glaza. - Net, - skazal on. - |to ne Bell. Bell bol'she ne sushchestvuet. |to vsego lish' kusok myasa, kotoryj nado kakoe-to vremya sohranit' svezhim. Bell umerla. - On neozhidanno otvernulsya i provel ladon'yu po lbu i glazam. - Bell ushla. Ee net nigde na etoj zemle. A tot kusok myasa - eto ne ona, zaberite ego u menya. V nem ot Bell ne bol'she, chem v tom kostyume, kotoryj ya proshlym letom pozhertvoval blagotvoritel'nomu fondu. - On snova posmotrel na Groufilda. - Vy sledite za moej mysl'yu? - CHto zh, horosho, - otvetil tot. Stranno, no do sih por Groufildu ne verilos', chto Danamato i vpryam' ispytyvaet kakie-to chuvstva k zhene, odnako teper', kogda on uslyshal, chto ee trup zasunuli v morozilku, budto baran'yu lyazhku, uslyshal, pochemu Danamato schital vozmozhnym tak obojtis' s telom, on vdrug osoznal, chto vse eto vser'ez, a ne ponaroshku. Danamato, tolstyj, grubyj, s sigaroj v zubah i celym vojskom banditov za spinoj, iskrenne lyubil svoyu zhenu Bell. Lyubil dazhe sejchas. I sobiralsya strogo pokarat' togo, kto naveki otnyal u nego Bell, podsunuv vmesto nee kusok myasa. On i bodrilsya-to lish' potomu, chto hotel razdelat'sya s vinovnym. Groufild ponyal, chto, pozhaluj, emu stoit pomoch' Danamato otyskat' cheloveka, kotoryj smenil by ego na pervoj pozicii v spiske. Sekund tridcat' oni molchali, potom Danamato sprosil: - U vas est' eshche voprosy, ili mozhno nachinat'? - Poka voprosov net, - skazal Groufild. - Nu chto zh. - Danamato zaglyanul v spisok. - Davajte-ka vyzovem na kover etogo chernomazogo. Shodi za nim, Frenk. 10 Onum Marba sel za stol naprotiv Danamato, lico ego bylo, po obyknoveniyu, nepronicaemo. Nynche utrom on odelsya na zapadnyj lad - serye slaksy, serye tufli na kazhdyj den' i belaya rubashka s korotkim rukavom. Kak okazalos', nakanune vecherom ego svobodnye odezhdy prikryvali sil'noe telo s krasivoj muskulaturoj. Torchavshie iz rukavov ruki kazalis' tverdymi, kak churki, i byli budto vyrezany iz ebenovogo dereva, pochti chernogo, s legkim serym naletom, priglushavshim blesk. Vse tem zhe tihim tekuchim golosom s legkimi shchelkayushchimi zvukami Marba skazal, narushaya molchanie: - Pohozhe, segodnya menya derzhat plennikom v etom dome, a vy - chelovek, po prikazu kotorogo eto delaetsya. - Vy ne plennik, - otvetil emu Danamato. - Prosto vy hren uedete, poka my vse ne vyyasnim. YA ne uedu, Groufild ne uedet, vy ne uedete. Ugolki gub Marby snova drognuli v nekoem podobii ulybki. On proiznes nichego ne vyrazhayushchim tonom: - Odnako nominal'no ya ne plennik. Ponyatno. Ne mogli by vy ob®yasnit', pochemu govorite to hren uedete, to ne uedete? YA i ne dumal, chto lyudi govoryat na takom raznom anglijskom v formal'noj obstanovke i povsednevnom bytu. Danamato vytarashchilsya na nego, ne verya svoim usham. - Kakogo cherta? - |to vse radio i televidenie, mister Marba, - ob®yasnil Groufild. - Srednij amerikanec podverzhen vliyaniyu vsej kul'turnoj shkaly. |to obespechivaet odnorodnost', kotoraya mozhet pokazat'sya inostrancu takoj prichudlivoj. - Spasibo, - skazal Marba, chut' skloniv golovu v storonu Groufilda. Danamato s nenavist'yu smotrel na nih. - Vy zakonchili soveshchanie? - YA by hotel zadat' vopros, imeyushchij otnoshenie k celi nashego sobraniya, - skazal Groufild. - Togda zadavajte, - razreshil Danamato. - Mister Marba, ne vy li prosili generala Pozosa porekomendovat' Bell Danamato kakogo-nibud' rabotnika? Na sej raz Marba ulybnulsya miloj zadumchivoj ulybkoj. - Da, ya. YA byl rad pomoch' hozyajke vsem, chem mogu. - Vy iz Afriki, tak ved'? - Iz Undurvy, da. - Srodu ne slyhal, - vstavil Danamato. - Mne kazhetsya, - vkradchivo progovoril Marba, - chto vy ne slyhali o dobroj polovine narodov mira. O nas malo kto slyshal. Vy udivites', uznav, chto shest'desyat shest' stran, chlenov OON, ustupayut chislennost'yu naseleniya gorodu N'yu-Jorku. Danamato nastavil na nego palec. - Marba, - skazal on, - stoit vam otkryt' rot, i my nachinaem obsuzhdat' ne pojmi chto. My zdes' ne dlya togo, chtoby obsuzhdat' nevest' chto. My sobralis' dlya togo, chtoby pogovorit' ob ubijstve moej zheny. - V svyazi s kotorym ya vyrazhayu vam svoi soboleznovaniya, - otvetil Marba. Pochuvstvovav, chto Danamato vot-vot vyjdet iz sebya, Groufild skazal: - YA dumayu, Bi Dzhi, vse ob®yasnyaetsya tem, chto Marba - politicheskij deyatel'. V nashi dni politiki lyubyat shchegol'nut' statistikoj. Oni perenyali eto u amerikanskih politikanov, dayushchih press-konferencii. - On povernulsya k Marbe. - U sebya na rodine vy zanimaetes' politikoj, ne tak li, mister Marba? Oslepitel'naya, zdorovaya, bodraya ulybka Marby vspyhnula snova. - YA zanimayus' politikoj vezde, mister Groufild, - otvetil on. - A otkuda vy znaete generala Pozosa? - sprosil Groufild. - V osnovnom, po rabote v OON. My vstretilis' v N'yu- Jorke, no ya byval i v ego strane, a takzhe soprovozhdal generala vo vremya morskoj progulki na yahte. - Kak vy dumaete, u vas s nim mnogo obshchego? - O chem eto vy? - sprosil Danamato. - |to imeet opredelennoe znachenie, - otvetil Groufild. Marba snova ubavil moshchnost' ulybki, teper' ona govorila o priyatnyh vospominaniyah. - V politicheskom smysle, ya by skazal, u nas s generalom mnogo obshchego. My oba sluzhim narodam, stoyashchim v nachale puti i dobivayushchimsya mesta pod solncem. - A v lichnom plane? - sprosil ego Groufild. Ulybka Marby sdelalas' nemnogo grustnoj. - General Pozos slishkom potvorstvuet svoej nenasytnoj ploti, - zayavil on. Groufild ulybnulsya v otvet, uslyshav eto edva li ne samoe sderzhannoe vyskazyvanie, kogda-libo proiznesennoe za predelami Britanskih ostrovov. General Pozos byl donel'zya tolst, prozhorliv kak svin'ya i razvraten. - CHto zhe kasaetsya menya, - prodolzhal Marba, - boyus', moi potrebnosti gorazdo skromnee. Po sravneniyu s dobrym generalom ya, pozhaluj, vpolne mogu sojti za asketa. - No vy nahodili obshchij yazyk. - V politike, - podcherknul Marba. - |togo hvatilo, chtoby vy vspomnili o nem, kogda Bell Danamato ponadobilsya kavaler, soprovozhdayushchij ee v svete, - zametil Groufild. Marba pozhal plechami. - V zdeshnih mestah on okazalsya edinstvennym znakomym mne vidnym politikom. Krome togo, mne kazalos', on, veroyatno, mozhet raspolagat' svyazyami v teh krugah, gde mozhno najti nuzhnogo nam cheloveka. - On ulybnulsya, ukazal na Groufilda i dobavil: - Kak vidite, ya byl prav. - Da uzh, - kislo otozvalsya Groufild, gluboko sozhaleya o tom, chto Marbe prishel na um general Pozos, a ne kto-nibud' eshche. Togda i v peredelku popal by ne on, a drugoj chelovek. - Dovol'no ob etom, - skazal Danamato. - Mne nado znat', chto sluchilos' vchera vecherom. - U menya vse, - soobshchil Groufild. - A mozhet, i dlya vas tozhe vse, - burknul Danamato i sprosil Marbu: - CHto vy znaete o sobytiyah vcherashnej nochi? Marba slegka peredernul plechami. - Nichego, - otvetil on. - Nichego? Tak-taki i nichego? Vy ved' znaete, chto moya zhena mertva, ne tak li? - Razumeetsya. YA polagal, vas interesuyut svedeniya ob ubijce. Ne videl li ya, kak kto-to kradetsya po koridoru s provolokoj v rukah, i tomu podobnoe. YA nichego ne videl. - Vy spali, kogda eto proizoshlo? - sprosil Groufild. - Da, konechno. Bylo chetyre chasa utra. - V samom dele? A ya dazhe ne znal, kotoryj chas. CHto vas razbudilo? - Krik Patricii. - CHto vy sdelali? Legkaya ulybka snova zaigrala na gubah Marby. - YA splyu nagishom, - skazal on. - YA nakinul koe-kakuyu odezhdu, zatem vyshel v koridor i uvidel, kak Harri vyvodit vas iz komnaty missis Danamato pod dulom pistoleta. - Vy byli za obedennym stolom, kogda etot paren' ugrozhal moej zhene pistoletom? - sprosil Danamato. Marba vyderzhal ego vzglyad. - Da, byl. On otobral pistolet u Harri. YA polagayu, tot zhe samyj pistolet byl u Harri posle ubijstva missis Danamato. - |to pokazalos' vam ser'eznym? - sprosil Danamato. - CHto pokazalos' mne ser'eznym? - Nu, eta ugroza pistoletom! - garknul Danamato. - Za obedom? Razumeetsya, net. Danamato, pohozhe, byl ne men'she Groufilda porazhen etim otvetim. - CHto znachit eto vashe razumeetsya, net? - sprosil on. - Groufild nastavil na nee pistolet, verno? - No ved' ne vystrelil, - otvetil Marba. - Vot kaby on vystrelil, togda vse bylo by ser'ezno. Danamato ponadobilos' dve-tri sekundy, chtoby perevarit' eto, potom on skazal: - Ladno. A vam ne pokazalos', chto on mozhet vystrelit'? On ved' potreboval, chtoby moya zhena uprashivala ego ne strelyat' v nee, verno? - Po-moemu, tak i bylo, da. - Vam ne pokazalos', chto Groufild mozhet vystrelit', esli ona ne sdelaet to, chto on velel? Marba prizadumalsya, no ego lico ostavalos' besstrastnym, potom on skazal: - Ne znayu. Lichno ya schitayu, chto on prosto hotel sygrat' na publiku, ne prichinyaya nikomu vreda. Pustit' pulyu v okno, skazhem, ili raznesti vdrebezgi chej-nibud' bokal. Groufild posmotrel na nego s legkim udivleniem. Marba ochen' umelo raskusil ego: esli by Bell Danamato v tot mig razozlila Groufilda, on by prinyalsya palit' po stolu, no akkuratno, chtoby ne popast' ni v kogo iz sidyashchih za nim lyudej. - Nu chto zh, - skazal Danamato. - Vy tak schitaete. No ne mozhete znat' navernyaka, chto on sdelal by, a chego ne sdelal. - Navernyaka nel'zya znat' ni pro kogo, - nevozmutimo otvetil Marba. - My vse, po bol'shomu schetu, nepredskazuemy. - Da, uzh eto tochno, nepredskazuemy. - Davno li vy zdes' zhivete? - sprosil Groufild. - YA zdes' odinnadcat' dnej. Missis Danamato i ostal'nye, ya polagayu, uzhe okolo mesyaca. Danamato pokosilsya na Groufilda. - Zavtra budet rovno chetyre nedeli, - skazal on. - A chto? - Mne prosto hotelos' znat', skol'ko vremeni eti lyudi proveli vmeste, - otvetil Groufild i sprosil Marbu: - Missis Danamato sidela tut bezvylazno, ne tak li? - Naskol'ko ya znayu, da. Vo vsyakom sluchae, poslednie odinnadcat' dnej. - A kak naschet ostal'nyh? Kto-nibud' iz nih hot' raz otluchalsya? - Mister Milford inogda ezdil v San-Huan po delam, svyazannym s rabotoj i den'gami, - otvetil Marba. - A bol'she nikto ne otluchalsya. Vo vsyakom sluchae, poslednie odinnadcat' dnej. - Dom hot' i prostornyj, no ne s tochki zreniya cheloveka, kotoryj pochti mesyac prosidel tut v zatochenii, - zametil Groufild. - Kak eti lyudi ladili mezhdu soboj? Marba snova edva zametno pozhal plechami. - Da v obshchem neploho, - otvetil on. - Melkie treniya, vspyshki razdrazheniya i tomu podobnoe vsegda neizbezhny, esli lyudyam, kak vy govorite, prihoditsya podolgu tesno soprikasat'sya drug s drugom. - I kto zhe osobenno otlichilsya? - Prostite? - Kto iz nih byl samym vspyl'chivym? - sprosil Groufild. Na gubah Marby snova poyavilas' grustnaya ulybka. - Ne lyublyu durno otzyvat'sya o lyudyah, vmeste s kotorymi pol'zuyus' gostepriimstvom. - Obstoyatel'stva neobychnye, - napomnil emu Groufild. - Sejchas ne vremya mindal'nichat', - s nazhimom skazal Danamato. Marba, ulybnulsya, poklonilsya Danamato i otvetil: - Vy vyrazhaetes' na udivlenie kratko, mister Danamato. - I dobavil, obrashchayas' k Groufildu: - Po-moemu, samym nevyderzhannym iz nas byl Roj CHelm. On sklonen k... - Marba umolk, podyskivaya podhodyashchee slovo. - Proyavleniyam nepriyazni? - podskazal Groufild. Marba prosiyal ot vostorga. - Nepriyazni! Vot imenno. Tochnoe slovo. - K komu-nibud' konkretno? - K komu ugodno. Inogda dazhe k missis Danamato, hotya i rezhe, chem k ostal'nym. Kak-nikak, ona emu pokrovitel'stvovala. - Kto huzhe vseh ladil s missis Danamato? - sprosil Groufild. - Po-moemu, Patriciya CHelm. Ona polagala, chto ee brat i missis Danamato - ne para. - U nee hvatilo by sil kak-to povliyat' na polozhenie? - sprosil Groufild. - Da chto vy! - Pohozhe, Marba byl po-nastoyashchemu potryasen. - |ta devchushka? Ni za chto na svete. - Horosho, - skazal Groufild. - A chto vy-to zdes' delaete, a, Marba? Otkuda moya zhena znaet vas? - vstryal v razgovor Danamato. - YA prishel k nej i poznakomilsya, - otvetil Marba. - Naskol'ko ya slyshal, ee interesovali vozmozhnosti nekotoryh kapitalovlozhenij. Mne kazalos', ona sochtet, chto vlozheniya v moej strane ves'ma vygodny. My vedem poisk inostrannyh vkladchikov, kak vam izvestno. - Vlozheniya? - Danamato ozadachenno pokachal golovoj. - Kakie imenno vlozheniya? - Pervogo iyunya, - skazal Marba, - nasha strana uzakonit igornye doma. Evropejskij i britanskij, a potom, mozhet, dazhe amerikanskij turizm. S etim svyazany nadezhdy vsej Central'noj Afriki, vo vsyakom sluchae, na obozrimoe budushchee. U nas v Undurve my namereny... - Pogodite-ka, - prerval ego Danamato. - Vy hoteli, chtoby moya zhena vlozhila den'gi v kazino? V etoj vashej strane? - Vot imenno. Kazhetsya, ona ochen' etim zainteresovalas'. Danamato pokachal golovoj. - Iisuse Hriste, - progovoril on. - Iz vseh nedoumkov... - Uveryayu vas, - skazal Marba, - vlozheniya v kazino v Undurve cherez neskol'ko let dadut horoshuyu pribyl'. Nashi plyazhi... - Prekratite eti rechi zazyvaly, - potreboval Danamato. - Menya ne interesuet vasha boltovnya. - I tem ne menee, - skazal Marba, - kogda s etim delom budet pokoncheno i vy perezhivete traur, ya ochen' hotel by oznakomit' vas s nashimi potencial'nymi vozmozhnostyami. Mne kazhetsya, vy budete oshelomleny. Vy znali, chto... - Ni slova bol'she ob etom! - zakrichal Danamato. - Vse. Vy nam bol'she ne nuzhny. - Minutochku, - skazal Groufild. - U menya eshche odin poslednij vopros. Danamato posmotrel na nego s bol'shim neodobreniem. - Konchajte poskoree, - brosil on. Groufild obratilsya k Marbe: - Mister Marba, ustanovleno, chto odin iz nas, nahodivshihsya na vtorom etazhe, dolzhen byt' ubijcej. Odin iz nashej shesterki. Marba kivnul. - Da, ya znayu. - Kogo vy prochite v ubijcy? Kto, na vash vzglyad, eto sdelal? - CHestno govorya, - otvetil Marba, - mne trudno poverit', chto eto sdelal kto-to iz nas. - Mne tozhe. No eto navernyaka odin iz nas. Bol'she vybirat' ne iz kogo. Tak kto zhe, po-vashemu? Ulybka u Marby vyshla ochen'-ochen' grustnaya. - Boyus', - skazal on, - chto eto vy, mister Groufild. 11 Voshel Roj CHelm, zloj i razdrazhennyj, s bagrovymi shchekami. Ukazav na Frenka, odnogo iz svoih konvoirov, on zayavil: - |ta obez'yana udarila po shcheke moyu sestru! Sbila ee s nog! On byl vne sebya ot yarosti. Danamato spokojno posmotrel na Frenka. - Iz-za chego syr-bor? Frenku bylo otkrovenno skuchno. - Ona ne hotela otpustit' s nami svoego malen'kogo bratika. Ona hotela uvyazat'sya za nim, inache, mol, eta kisejnaya baryshnya nikuda ne pojdet. - On udaril ee? - zakrichal CHelm. Danamato okinul ego dolgim rovnym vzglyadom i sprosil; - Skol'ko vam let, CHelm? - Kakaya raznica? On udaril moyu... - Frenk, - gromko proiznes Danamato, perekryvaya golosyashchego CHelma, - uvedi etu shpanu i pokoloti kak sleduet. Kogda budet gotov otvechat' na voprosy, privedi obratno. - Horosho, - skazal Frenk i hotel vzyat' CHelma za lokot'. - Podozhdite! - vskrichal CHelm, uvorachivayas' ot Frenka, no natknuvshis' na vtorogo cheloveka Danamato, kotoryj shvatil ego szadi za ruki. Danamato vzglyanul na nego. - Vy soglasny ugomonit'sya? - sprosil on. - YA... - zagovoril CHelm. On sglotnul, popytalsya vzyat' sebya v ruki i, nakonec, sudorozhno kivnul. - Da. - Horosho. - Danamato vzmahnul rukoj. - Otpusti ego, Dzhek. Dzhek otpustil. CHelm spotknulsya i chut' ne upal, no potom opyat' obrel ravnovesie. Danamato skazal emu: - YA uzhe sprashival vas, skol'ko vam let? - Dvadcat'... dvadcat' sem'. - A skol'ko let vashej sestre? - Dvadcat' dva goda. Na lice Danamato promel'knulo vyrazhenie omerzeniya. - Togda vam uzhe davno pora perestat' pryatat'sya za ee spinoj, - skazal on. - Sadites'. CHelm sobral obryvki sobstvennogo dostoinstva i koe-kak zavernulsya v nih, kak propojca v parke, spasayushchijsya ot vetra dvumya listami iz vcherashnej gazety. On sel na stul, s kotorogo nedavno vstal Onum Marba, i skazal: - My s sestroj ne rasstaemsya s teh por, kak... - Boltovnya, - skazal Danamato. - Vy priehali syuda s moej zhenoj? Pri slove zhena CHelm, kazalos', vzdrognul. Glaza ego okruglilis' i bol'she uzhe ne prinimali normal'nyj vid. - My priehali vse vmeste, - skazal on. - Vse, krome, razumeetsya, Marby. - Vy byli ee druzhkom, tak? - My byli obrucheny, - otvetil CHelm s legkoj drozh'yu v golose. Danamato mrachno ulybnulsya. Obrucheny, - povtoril on. - My sobiralis' pozhenit'sya, - otvetil CHelm, norovya vydat' svoj strah za derzost'. - Srazu posle ee razvoda s vami. - Kotorogo nikogda ne bylo by, malysh, - skazal Danamato. - Dumaesh', ty pervyj zhigolo, kotorym ona stuknula menya po golove? Stoilo mne pobyt' tri dnya v Las-Vegase, tol'ko i vsego, prichem dazhe ne prikasayas' k horistkam, kak pochta nepremenno dostavlyala mne ee fotografiyu s kakim-nibud' parnem, fotomodel'yu iz Kopa - Vse bylo sovsem ne tak, - vozrazil CHelm, pytayas' govorit' s dostoinstvom. - Da, da, malysh, - skazal Danamato, snova zatykaya emu rot. - YA znayu, kak eto bylo, ili kak eto tebe predstavlyalos', i vse ostal'noe tozhe. - On povernulsya k Groufildu i dobavil: - Vse ravno chto govorit' s etim shutom Marboj. Bell vela sebya tak, budto vse po-nastoyashchemu, vplot' do poslednego mgnoveniya, no kogda ostavalos' sdelat' lish' odin shag, ona ostanavlivalas', i ni tpru, ni nu. - Vozmozhno, - skazal Groufild. - Kto iz nas ee znal? - sprosil Danamato. - Vy ili ya? - Ni odin iz vas ee ne znal, - zayavil CHelm s zhalkoj potugoj na vyzov, A kogda Danamato povernulsya i udivlenno ustavilsya na nego, CHelm skazal: - Dlya vas ona byla vsego lish' telom, sredstvom razryadki. Hoteli trahat'sya - trahalis', hoteli sorvat' zlo - sryvali. Nastoyashchuyu Bell vy i znat' ne znali. Ne znali ee nezhnoj zhenskoj dushi, kotoroj prihodilos' trepetat' ot straha vsyakij raz... Danamato sorvalsya so stula, budto byk, metnulsya cherez stol; magnitofon i mikrofon otleteli proch'. Ego vytyanutye ruki somknulis' na gorle CHelma. Oba ruhnuli na pol. Danamato okazalsya sverhu, CHelm bespomoshchno barahtalsya pod nim. Lico ego pobagrovelo. Groufild otkinulsya na spinku stula i ulybnulsya stoyavshemu naprotiv nego Frenku, kotoryj vmeste s dvumya drugimi ohrannikami v rasteryannosti nablyudal za proishodyashchim i yavno ne znal, kak byt'. - Nu-nu, rebyatki, - bodro progovoril Groufild. - Vy - chto dva malohol'nyh shkol'nika, podrostki, derushchiesya iz-za kuska zamorozhennogo myasa v podvale. Protivniki prekratili barahtat'sya, Damanato otcepilsya ot glotki CHelma. Tot nepodvizhno lezhal na spine, v strahe glyadya v potolok i boyas' shevel'nut'sya. Danamato podnyalsya na koleni, opirayas' o kraj stola, i s nenavist'yu posmotrel na Groufilda. - Sukin vy syn, - hriplo skazal on. Groufild milo ulybnulsya emu. - Skol'ko vam let, Bi Dzhi? Danamato vpilsya pal'cami v stol. Groufild nablyudal za nim, znaya, chto Danamato izo vseh sil sderzhivaet sebya, chtoby ne nabrosit'sya na nego. Groufild pozhelal emu uspeha v etom dele. V konce koncov vse poluchili to, chego hoteli. Danamato nakonec vydohnul vozduh, kivnul i podnyalsya. - Vse v poryadke, Groufild, - skazal on. - Vy pravy. - On s nenavist'yu oglyadel svoe voinstvo. - CHto s vami, rebyata? Pochemu vy ne ottashchili menya ot etogo kuska der'ma? U vseh byl vstrevozhennyj i bespomoshchnyj vid. Groufild skazal: - Vy okruzhili sebya lizoblyudami, Bi Dzhi, a eto opasno. Danamato pokachal golovoj, popravil pidzhak, oboshel stol i podnyal svoj stul. - Uberite otsyuda etot kotyah, - velel on. - U menya bol'she net k nemu voprosov. - Zato u menya est', - skazal Groufild. - Nu eshche by, - otozvalsya Danamato. - Horosh®. Frenk, Dzhek, posadite ego obratno na stul. Oni pomogli CHelmu vstat'. Rumyanec uzhe soshel s ego lica, smenivshis' mertvennoj blednost'yu. On pozvolil podnyat' sebya i posadit' na stul i teper' sidel, slovno steklyannaya figurka. - CHelm? - skazal Groufild. CHelm posmotrel na nego, no ne otvetil. - Vy sposobny vosprinimat' rech', CHelm? - sprosil Groufild. - Vy menya slyshite? CHelm kivnul. - Da, - otvetil on. Golos ego zvuchal hriplo, i on prizhal ruku k gorlu, kak budto ono bolelo. - Horosho, skazhite mne koe-chto. Kogda Bell Danamato soobshchila vam, chto ne sobiraetsya vyhodit' za vas zamuzh, a vmesto etogo snova vozvrashchaetsya k muzhu? |to bylo do moego priezda vchera ili uzhe posle? Iz belogo lico CHelma sdelalos' serovato-zelenym. On hriplo progovoril: - CHto vy pytaetes' sdelat'? Vy zhe znaete, chto eto nepravda. - Oj li? Tol'ko missis Danamato mogla zayavit' vam ob etom so vsej yasnost'yu, ne tak li? Vy vozlagali bol'shie nadezhdy na etot brak, verno? Vse eti den'gi Danamato. - YA lyubil Bell! - Hriplyj krik oborvalsya i stih. - Eshche by, - skazal Groufild. - Dazhe posle togo, kak ona skazala vam, chto vse koncheno i ona vozvrashchaetsya k muzhu. - Ona etogo ne govorila! Ona ne mogla tak skazat', tol'ko ne Bell! My sobiralis' pozhenit'sya! - CHelm vdrug vskochil, nastavil na Groufilda ukazuyushchij perst i zakrichal: - Ne dumajte, ya vizhu, chto vy zamyshlyaete! Norovite prishit' eto komu-nibud' drugomu, vse ravno komu, chtoby spasti sobstvennuyu shkuru. - A vy ne mozhete pridumat' prichinu poluchshe? - sprosil ego Groufild. On povernulsya k Danamato i skazal: - |to imeet hot' kakoj-nibud' smysl? Vy byli uvereny, chto ona v konce koncov vernetsya k vam. A Roj CHelm rasschityval na zhenit'bu. Mozhet, ona skazala emu, chto mezhdu nimi vse koncheno, a vstryaska, kotoruyu ya ustroil ej za obedom, zastavila ee snova vozzhelat' vas, igry konchilis'. Kak postupil by v takom polozhenii stol' razdrazhitel'nyj mal'chik, kak Roj? CHto delaet kapriznyj mal'chik, kogda emu govoryat, chto on bol'she ne mozhet igrat' s lyubimoj igrushkoj? On ee lomaet. Danamato smotrel na CHelma. - Neuzhto etot? - sprosil on. - Vy preziraete ego, - skazal Groufild. - A pochemu by i net? Vy i dolzhny ego prezirat'. Tol'ko ne nedoocenivajte ego. On mozhet nagadit' vam, esli pochuvstvuet svoyu silu. CHelm navalilsya na stol, podalsya k Danamato i zakrichal: - Neuzheli vy ne ponimaete, chego on dobivaetsya? Neuzheli vy ne vidite, chto on zadumal? On hochet podstavit' kogo-nibud', vse ravno kogo, tol'ko by samomu soskochit' s kryuchka. |to on ugrozhal ej, a ne ya! I imenno posle ego poyavleniya zdes' ee i ubili! - Horosho, - s ugrozoj skazal Danamato. - My nad etim podumaem. - |to on! - YA zhe vam skazal, chto podumayu nad etim! Frenk, uberi ego otsyuda i privedi ego sestru. Frenk vzyal CHelma za ruku, no tot prodolzhal krichat' k pokazyvat' pal'cem svobodnoj ruki na Groufilda, poka dver' ne zakrylas' za nim. Danamato pytlivo vzglyanul na Groufilda. - Vy hot' sami v eto verite? - A mne i ne nuzhno v eto verit', - chestno otvetil Groufildu. - Ego vyskazyvanie sovershenno spravedlivo. YA dolzhen najti kogo-to drugogo, chtoby snyat' sebya s kryuchka. Raznica tol'ko v tom, chto podstavili-to imenno menya. Samyj legkij sposob najti togo, kto snimet menya s kryuchka, - ustanovit' istinu. No ya ne osobenno priveredliv, Bi Dzhi, i skazhu vam kak na duhu: esli ya ne smogu vychislit' nastoyashchego ubijcu vashej zheny, menya ustroit lyuboj, na kotorogo budet spodruchnee svalit' vinu. YA by podstavil i vas, bud' mne ot etogo hot' kakoj-to prok. Danamato krivo uhmyl'nulsya. - Vy pol'zuetes' istinoj kak oruzhiem, da? - zametil on. Groufild pokazal emu ruki. - |to edinstvennoe oruzhie, kotoroe sejchas est' v moem rasporyazhenii, - otvetil on. 12 Patriciya CHelm byla ne bolee otkrytoj i dostupnoj, chem cherepaha v svoem pancire. Ona nepodvizhno sidela na stule naprotiv Danamato, szhav nogi, slozhiv ruki na kolenyah, zadrav golovu i raspraviv plechi. Na nej byla ne po mode dlinnaya golubaya yubka i prostaya belaya bluzka. U nee byla figura manekenshchicy - strojnaya, pochti tshchedushnaya, s ploskoj grud'yu - i lico studentki vypusknogo kursa Vassara, pochuyavshej dohluyu koshku. Ona ustavilas' na Danamato goryashchimi glazami i proiznesla ledyanym tonom: - YA hochu sdelat' zayavlenie. - Prekrasno, - skazal Danamato. - Valyajte, delajte. - Esli vy po nedorazumeniyu ostavite kogo-nibud' iz nas v zhivyh, - zagovorila ona, - ya uveryayu vas, my prilozhim vse usiliya k tomu, chtoby vashe povedenie ne soshlo vam s ruk. Vy nabrosilis' na moego brata, oskorbili dejstviem. U nego vsya sheya v sinyakah. Odin iz vashih golovorezov udaril menya. Nas nasil'no derzhat zdes', hotya ya neodnokratno povtoryala, chto nado poruchit' komu-nibud' otvezti moego brata i menya v San-Huan. - Razve vy sami ne vodite mashinu? - sprosil Groufild. Ona propustila ego vopros mimo ushej, sosredotochiv vnimanie na Danamato. - YA trebuyu, - skazala ona, - chtoby nas nemedlenno otpustili. My, razumeetsya, sozhaleem o smerti missis Danamato, no vy shvatili ee ubijcu, i u vas net prichin i prava zaderzhivat' nas dol'she. My... Groufild sprosil: - Skol'ko vam bylo let, kogda vash brat vpervye pokazal vam ego? Ee golova rezko povernulas', glaza ustavilis' na Groufilda, lico stalo krasnym kak svekla. - YA... - Ona pokachala golovoj, podnesla bylo ruku k licu, no tut zhe ee opustila. - YA ne imeyu predstavleniya, o chem vy govorite, - skazala ona. - Vy pokrasneli, mademuazel', - zametil Groufild. Teper' oka kosnulas' lica i, ochevidno, obnaruzhila, chto ono gorit ognem, potomu chto srazu zhe otdernula pal'cy. V otchayanii ona snova perevela vzglyad na Danamato i drozhashchim golosom skazala: - My nastaivaem na tom, chtoby nas otvezli... - Stalo byt', vy ispytyvaete strastnoe vlechenie k sobstvennomu bratu, - spokojno skazal Groufild. - Nichego neobychnogo v etom net, takoe byvaet splosh' i ryadom. Razumeetsya, vy ne hotite, chtoby zhelanie zavladelo vami na vsyu zhizn'. - Nel'zya trebovat', - zayavila ono Danamato, - chtoby ya sidela tut i slushala... slyshala... mne ne sleduet vyslushivat'... - Psihologicheski, - prodolzhal Groufild, - eto legko ponyat'. Otchasti tut zameshan materinskij instinkt, inogda roli zheny i materi v sem'e slivayutsya. Vy vsegda byli emu malen'koj mamoj, hot' on i starshe vas pyat'yu godami. A otchasti eto samozashchita, kogda izbegaesh' etih otnoshenij, prikleivshis' k bratu. Est' eshche... - YA ne namerena... - Ona vskochila, shcheki i glaza u nee pylali. - Syad'te, ledi, - skazal Danamato. - Syad'te, a to mne pridetsya prosit' Frenka usadit' vas. Ona rezko povernulas' k Frenku i bystro sela. - Kak ya uzhe govoril, - prodolzhal Groufild, - est' eshche i strah devstvennicy pered muzhchinoj. A esli v Karibskom bassejne, zolotko, i ostavalas' eshche devstvennica, tak eto vy. - Pozhalujsta, - vzmolilas' ona, po-prezhnemu obrashchayas' k Danamato i potyanuvshis' k nemu cherez stol. Vsem svoim oblikom ona vyrazhala gorech', golos ee sryvalsya. - Pozhalujsta, ne pozvolyajte emu tak sebya vesti. S kakoj stati emu eto delat'? Kakoj prok komu by to ni bylo ot etih ego razgovorov? Danamato povernulsya k Groufildu. - Nu? CHto vse eto znachit? - Vy tol'ko posmotrite na nee, - skazal Groufild. - Sravnite ee so svoej zhenoj. Vasha zhena pri zhizni byla po- nastoyashchemu zhivym chelovekom, krov' s molokom. Ona mogla razdrazhat' menya, ona mogla byt' samodurkoj, no ona byla polna zhiznennoj sily. A posmotrite na etu. V ee zhilah ne hvatit krovi dazhe na analiz. Patriciya CHelm sudorozhno zatryasla golovoj, otkryvaya i zakryvaya rot, no nichego ne govorya. Danamato zadumchivo razglyadyval ee. - Horosho, - skazal on. - YA ne stanu s vami sporit', no k chemu vse eti vashi rechi? - A k tomu, chto devica prinesla sebya v zhertvu bratu. Na samom dele eta zhertva byla truslivym uhodom ot zhizni, no ona- to predpochitaet schitat' ee samootrecheniem. Prepodnesla sebya bratcu v podarok. A on chto vytvoryaet? Idet i podceplyaet Mardzhori Mejn. - Mardzhori Mejn? Bell ne byla pohozha... - YA znayu. |to prosto dlya krasnogo slovca. S odnoj storony - myaso s kartoshkoj, s drugoj - vydohsheesya pivo. Kak, po- vashemu, dolzhna byla chuvstvovat' sebya eta devica, kogda poznakomilas' s budushchej nevestoj brata? Starshe na pyatnadcat' let, shumnaya, kriklivaya, grubaya, vahlachka, razvedennaya, po suti dela, eshche dazhe i ne razvedennaya. - Hmmm, - protyanul Danamato. - Bell ochen' mne ponravilas', - skazala Patriciya CHelm, no ee zayavleniyu nedostavalo pyla. - Da uzh konechno, - otvetil Groufild. - Tol'ko durak, - skazala ona, - podumal by, chto ya mogla sdelat' takuyu veshch', kak... YA ne mogu dazhe ob etom govorit'. - Zato ya mogu, - prodolzhal Groufild. - Vy terpeli eto, skol'ko mogli, s kazhdym dnem nenavidya Bell vse bol'she i bol'she. Vchera za obedom, kogda ya nacelil na nee pistolet, ya zametil vyrazhenie vashego lica. Vy hoteli, chtoby ya vystrelil. - |to lozh'! Groufild ne znal, lozh' eto ili net, da ego eto i ne volnovalo. Emu nado bylo spasat' sobstvennuyu shkuru, a vse ostal'nye pust' dumayut o svoih. V samom hudshem sluchae on mog poseyat' somnenie, kotoroe sygraet emu na ruku, a v luchshem sumeet ubedit' Danamato, chto ego zhenu ubil kto-to drugoj. |to byla edinstvennaya istina, kotoraya interesovala Groufilda. Bell Danamato ubil kto-to iz etih pyateryh, no kto imenno - reshat' eto dolzhen byl ne Alan Groufild. On dolzhen byl lish' najti cheloveka, kotorogo Danamato soglasilsya by schitat' ubijcej. Poetomu on prodolzhal: - Vy ogorchilis', kogda ya ne zastrelil Bell Danamato za obedom, i posle etogo reshili sami sdelat' delo. Vy rasschityvali, chto obvinyat menya, i vybrali nailuchshee vremya. Vash milyj bratec opyat' budet prinadlezhat' tol'ko vam, i vy smozhete prekrasno uteshit' ego posle poteri nevesty. - |to zhestoko! - vskrichala ona. - |to zhestoko, eto zlostnaya lozh', i vy eto znaete. Groufild vyalo vzmahnul rukoj i skazal: - Svidetel' vash. Ona snova vozzvala k Danamato: - Vy ne mozhete dumat'... - CHto vy delali v komnate moej zheny v chetyre chasa utra? - sprosil ee Danamato. - Horoshij vopros? - radostno skazal Groufild. - YA ne mogla usnut', - otvetila ona. - Zadremala, no uvidela koshmarnyj son, poetomu vstala i bol'she nikak ne mogla zasnut'. Menya trevozhil etot chelovek. YA schitala, chto emu voobshche ne mesto pod nashim krovom. Po suti dela, iz-za nego-to mne i snilis' koshmary. - CHto-to mne ne po nravu mysl' o tom, chto ya yavlyayus' vam vo sne, - zametil Groufild. - Zatknites', - velel emu Danamato. - Itak, vam ne spalos', - skazal on Patricii CHelm. - I chto zhe? - YA poshla poboltat' s Bell. Ona tozhe chasto ne spala dopozdna. Muchilas' bessonnicej. Danamato netoroplivo kivnul. - Sovershenno verno. Pilyuli, pilyuli, pilyuli. - Ona hotela otkazat'sya ot nih, - skazala Patriciya. - Govorila, chto prinimaet pi