|dgar Uolles. SHestoe chuvstvo ridera --------------------------------------------------------------- OCR: GrafZero2000 --------------------------------------------------------------- Glava 1. Polismen, uvlekayushchijsya poeziej Den', kogda mistera Ridera prichislili k kancelyarii prokurora, yavilsya reshayushchim dnem v zhizni mistera Lembtona Grina, upravlyayushchego londonskim otdeleniem SHotlandskogo banka. Otdelenie SHotlandskogo banka, nahodyashcheesya v vedenii mistera Grina, pomeshchalos' na uglu Pell'-strit i Fajrling-avenyu. Bank zanimal dovol'no prostornoe zdanie i, v otlichie ot ostal'nyh otdelenij banka v prigorodah, zanimal ves' korpus. U banka byla obshirnaya klientura, i tri krupnejshih promyshlennyh predpriyatiya s mnozhestvom sluzhashchih hranili v etom otdelenii summy, prednaznachavshiesya dlya vyplaty zhalovan'ya mnogochislennomu personalu. Odnako etimi firmami spisok klientov banka daleko ne ischerpyvalsya. Po sredam, v den' vyplaty zhalovan'ya v promyshlennyh predpriyatiyah, v bank pribyvali krupnye summy nalichnyh deneg, sdavavshiesya na hranenie v stal'nuyu kameru banka. Kamera eta pomeshchalas' kak raz pod kabinetom mistera Grina, etazhom nizhe, v nee vela okovannaya metallom dver'. |ta dver' vidna byla s ulicy, chto oblegchalo nablyudenie za nej. Nad dver'yu nahodilas' lampa s sil'nym reflektorom, osveshchavshaya ee oslepitel'nym svetom. Krome togo, u dveri nahodilsya na strazhe nochnoj storozh, otstavnoj soldat Artur Malling. Bank vstupil v soglashenie s mestnym otdeleniem policii, kotoroe obyazalos' poruchit' odnomu iz postovyh policejskih regulyarno vo vremya obhoda nablyudat' za bankom. Blagodarya etomu, bank kazhdye sorok minut okazyvalsya pod nadzorom polismena, v obyazannosti kotorogo bylo vmeneno proveryat', vse li v poryadke, i obmenivat'sya signalami so storozhem. V noch' na semnadcatoe oktyabrya polismen Bernet, po obyknoveniyu, ostanovilsya u dveri banka i zaglyanul vnutr' zdaniya. Pervoe, chto brosilos' emu v glaza,-- lampa, gorevshaya nad vhodom v stal'nuyu komnatu, pogasla. Nochnogo storozha ne bylo vidno poblizosti, i polismen, vstrevozhennyj vsem etim, pospeshil k blizhajshemu oknu i, k uzhasu svoemu, uvidel, chto ono otvoreno. On vlez cherez okno v bank i okliknul Mallinga. Nikakogo otveta. On ulovil chut' zametnyj sladkovatyj zapah, proishozhdenie kotorogo emu bylo neponyatno. Pomeshchenie kassira bylo pusto. On zaglyanul v kabinet direktora. V kabinete gorel svet; perestupiv porog, policejskij uvidel rasprostertuyu na polu figuru. To byl nochnoj storozh! Ruki ego byli svyazany, a nogi tugo styanuty remnem. Nashlos' ob®yasnenie i pritorno-sladkomu zapahu. Nad golovoyu storozha visela zhestyanaya kruzhka, v dne kotoroj byl prodelan ryad otverstij. CHerez eti otverstiya na storozha kapala kakaya-to zhidkost'; ona popadala na plotnyj sloj vaty, kotorym bylo prikryto lico Mallinga. Bernet, uspevshij pobyvat' na vojne, srazu soobrazil, chto eto byl hloroform. On pospeshil ottashchit' beschuvstvennogo storozha v storonu, razvyazal remni i, sorvav s lica ego vatu, podnyal trevogu. Vse ego popytki privesti Mallinga v chuvstvo okazalis' tshchetnymi. CHerez neskol'ko minut na mesto proisshestviya pribyla policiya, a s neyu vmeste i policejskij vrach, k schastlivoj sluchajnosti okazavshijsya v moment trevogi v uchastke. No i ego popytki spasti zhizn' neschastnogo storozha okazalis' tshchetnymi. -- Po-vidimomu, on byl mertv uzhe k momentu moego prihoda,-- poyasnil polismen.-- Hotel by ya znat', chto oznachaet etot shram na pravoj ruke? I on razzhal skryuchennuyu ruku storozha, obnaruzhiv na nej s poldyuzhiny melkih carapin. |ti raneniya dolzhny byli byt' naneseny nedavno, potomu chto krov' vozle nih byla eshche sovsem svezhej. Bernet byl nemedlenno zhe poslan k misteru Grinu, zhivshemu na Fajrling-avenyu,-- on zhil v odnom iz etih malen'kih domikov-osobnyakov, tak horosho znakomyh kazhdomu londoncu. Priblizhayas' k domu, polismen zametil, chto okna doma osveshcheny, i edva on postuchal, kak dver' otvorilas', i mister Lembton Grin predstal pered polismenom. Mister Lembton Grin byl sovershenno odet, i, kak pokazalos' polismenu, ochen' vzvolnovan. Bernet zametil, chto v perednej lezhali nagotove chemodan, dorozhnyj pled i zontik. Mertvenno-blednyj direktor bezmolvno vyslushal soobshchenie polismena i zatem prolepetal: -- Ograblen bank? |to nevozmozhno! |to uzhasno...-- prohripel on. On s trudom derzhalsya na nogah, i Bernetu prishlos' podderzhat' ego. -- YA... ya hotel uehat',-- bessvyazno prosheptal on, soprovozhdaya polismena i napravlyayas' s nim v bank.-- YA otkazalsya ot svoego posta... YA napisal direkcii pis'mo, v kotorom izlozhil vse prichiny... Probravshis' skvoz' tolpu lyubopytnyh, Grin proshel k sebe v kabinet i otper yashchik pis'mennogo stola. -- Ih net! -- diko vskrichal on. -- YA ih ostavil v yashchike... Moi pis'ma i klyuchi... Pokachnuvshis', direktor upal bez chuvstv. Pridya v sebya, Grin uvidel, chto nahoditsya v arestnom pomeshchenii pri policejskom uchastke. Dnem ego vyzvali k nachal'niku policii, i, slovno vo sne, on vyslushal obvinenie. Ego, Lembtona Grina, obvinyali v ubijstve Artura Mallinga i v pohishchenii 100000 funtov! Kak-to utrom, neskol'ko dnej spustya, mister Dzhon Rider, nedovol'nyj svoim peremeshcheniem, pokinul uyutnyj svoj kabinet i perebralsya v neuyutnoe pomeshchenie prokuratury v verhnem etazhe Dvorca Pravosudiya. On soglasilsya na eto peremeshchenie lish' pri uslovii, chto budet podderzhivat' telefonnuyu svyaz' so svoim prezhnim kabinetom. On ne vystavil etogo trebovaniya, da i voobshche on nikogda nichego ne treboval. On poprosil ob etom nereshitel'no, slovno prosya snishozhdeniya. Odnoj iz osobennostej mistera Ridera byla vneshnyaya bespomoshchnost', poroj vyzyvavshaya v lyudyah sochuvstvie, smeshannoe s zhalost'yu. Prokuror, k kotoromu byl prikomandirovan mister Rider, ne raz lovil sebya na mysli o tom, chto somnitel'no, naskol'ko etot novyj pomoshchnik okazhetsya podhodyashchej zamenoj inspektoru Holfordu. Mister Rider byl ves'ma hilym, pozhilym chelovekom. Emu bylo za pyat'desyat, volosy ego byli pepel'no-serogo cveta, i on nosil nebol'shie baki, otvlekavshie vnimanie ot ego krupnyh, neskol'ko ottopyrennyh ushej. Mister Rider nosil pensne; ono sidelo u nego na samom konchike nosa, i nikto ne mog pohvastat' tem, chto emu dovelos' videt', kak mister Rider smotrit skvoz' stekla pensne. Obyknovenno, kogda Rideru trebovalos' razglyadet' chto-libo, on snimal ih. Nosil Rider staromodnyj, nagluho, na vse pugovicy, zastegnutyj syurtuk, ploho garmonirovavshij so shlyapoj. Obuv' Rider predpochital nosit' nomerom pobol'she, s shirokimi noskami, a galstuk, ne zatrudnyavshij vladel'ca neobhodimost'yu vyvyazyvat' ego, byl snabzhen pryazhkoj, zastegivavshejsya szadi. |legantnee vsego iz prinadlezhnostej tualeta Ridera byl ego zontik, kotoryj mozhno bylo izdali prinyat' za trostochku: nastol'ko tugo byl on styanut tesemkoj. Vne zavisimosti ot sostoyaniya pogody -- i v solnechnyj den' i v nenast'e,-- on boltalsya v zakrytom vide na ruke u mistera Ridera. Inspektor Holford, poluchivshij naznachenie na druguyu dolzhnost', vstretilsya s nim, chtoby vvesti v kurs dela. -- Ochen' rad poznakomit'sya s vami,-- skazal on, obrashchayas' k misteru Rideru.-- Mne ne prihodilos' ranee vstrechat'sya s vami, no ya mnogo slyshal o vas. Ved' vy, glavnym obrazom, rabotali do sih por dlya banka Anglii? Mister Rider prosheptal, chto dejstvitel'no imel chest' obsluzhivat' eto uchrezhdenie, i tyazhelo vzdohnul, slovno sozhaleya o tom, chto emu prishlos' prostit'sya s prezhnej svoej rabotoj. Holford glyadel na nego, i vo vzore ego skvozilo somnenie. -- Vidite li,-- skazal on smushchenno,-- zdes' vam predstoit rabota sovsem inogo svojstva. No esli vy na samom dele, kak mne govorili, odin iz naibolee osvedomlennyh lyudej Londona, to vy vojdete v kurs dela bez osobogo truda. Nam eshche nikogda ne prihodilos' priglashat' lyubitelya... Proshu proshcheniya, ya hotel skazat', chastnogo syshchika, i poetomu my, konechno... -- YA otlichno ponimayu, chto vy hotite skazat',-- provorchal Rider, ostavlyaya svoj zontik. -- Mne izvestno, chto vy rasschityvali na to, chto etu dolzhnost' zajmet mister Bolonel'. On takzhe byl ne proch' zanyat' ee, da i ego supruga zhelala etogo,-- vprochem, osobenno ogorchat'sya im ne sleduet. U nee ved' imeyutsya i inye interesy: ona yavlyaetsya uchastnicej nochnogo kluba v Vest-|nde. Holford zastyl v udivlenii. To, o chem soobshchal Rider, dohodilo uzhe do Skotlend-YArda v vide neyasnogo, nichem ne podtverzhdennogo sluha. -- CHert poberi, kak vam udalos' vyyasnit' eto? -- voskliknul on nakonec. Mister Rider samodovol'no ulybnulsya. -- Takova uzh nasha zhizn': slyshish' tut i tam koe-chto noven'koe, a zatem vse i vsplyvaet naruzhu,-- skazal on, myagko ulybayas'.-- Vidite li, ya vsyudu podozrevayu chto-libo durnoe. Po-vidimomu, u menya u samogo prestupnye naklonnosti. Holford gluboko vzdohnul. -- Vprochem, delo, kotorym vam predstoit zanyat'sya, osobyh trudnostej ne predstavlyaet. Grin -- byvshij katorzhnik. Vo vremya vojny emu udalos' poluchit' dolzhnost' v banke, postepenno on vydvinulsya, i emu predostavili samostoyatel'noe otdelenie. V svoe vremya emu prishlos' prosidet' v tyur'me sem' let -- on byl osuzhden za poddelku banknot. -- Pohishchenie i poddelka,-- provorchal Rider.-- YA... boyus', chto vystupal glavnym svidetelem protiv nego. Da, da... on popal v lapy kreditorov... Vse eto ochen' nelepo... I glupee vsego to, chto on ne hochet soznavat'sya! I Rider tyazhelo vzdohnul. -- Bednyaga! |ta istoriya mozhet emu stoit' golovy, I iz-za etogo odnogo sledovalo by prostit' emu ego prezhnie pregresheniya. Inspektor udivlenno poglyadel na svoego novogo kollegu. -- Bednyaga?! YA nikak ne mogu predpolozhit', chto vy vyrazite emu stol'ko sochuvstviya. On uhitrilsya prisvoit' sto tysyach funtov i vzdumal durachit' policiyu sovershenno nelepym ob®yasneniem. Esli vam ugodno, to oznakom'tes' s sobrannym nami materialom. SHramy na ruke Mallinga dejstvitel'no ochen' zamechatel'ny, tem bolee, chto nam udalos' obnaruzhit' takie zhe shramy i na drugoj ruke. No oni ne nastol'ko gluboki, chtoby mozhno bylo poverit' v to, chto proizoshla bor'ba. A chto kasaetsya skazki, kotoruyu nam vzdumal rasskazyvat' Grin... Rider ozabochenno pokachal golovoj. -- Da, istoriya, kotoruyu on nam rasskazal, byla ne osobenno skladna,-- i v golose ego prozvuchalo sozhalenie.-- Naskol'ko mne pomnitsya, on rasskazal primerno sleduyushchee: emu prishlos' povstrechat'sya s chelovekom, s kotorym vmeste on otbyval tyuremnoe zaklyuchenie. |tot chelovek uznal ego i stal shantazhirovat'. On potreboval, chtoby Grin zaplatil... ili ischez. Grin predpochel ostat'sya chestnym chelovekom i v pis'me k direktoram izlozhil prichiny, vynuzhdavshie ego iskat' spaseniya v begstve. |to pis'mo vmeste s klyuchami ot kladovoj on polozhil v yashchik pis'mennogo stola, ostaviv takzhe pis'mo i svoemu kassiru. On namerevalsya pokinut' London i popytat'sya gde-nibud', gde ego ne znali, nachat' stroit' novuyu zhizn'. -- I v pis'mennom stole ni pis'ma, ni klyuchej ne okazalos',-- vstavil inspektor Holford.-- Edinstvennoe pravdivoe vo vsej etoj istorii bylo to, chto emu prishlos' posidet' v kutuzke. -- V tyur'me! -- zhalobno popravil ego Rider. On ne lyubil vul'garnyh vyrazhenij.-- Sovershenno verno, eto sootvetstvovalo dejstvitel'nosti. Projdya k sebe v kabinet, on pozvonil po telefonu v svoj prezhnij rabochij kabinet i dolgo besedoval so svoej sekretarshej. Ego sekretarsha byla molodoj zhenshchinoj, po otnosheniyu k kotoroj, odnako, sud'ba okazalas' ne osobenno milostivoj. Ostal'naya chast' dnya ushla u nego na oznakomlenie s dokumentami, ostavlennymi dlya nego ego predshestvennikom na stole. Pod vecher v ego kabinet yavilsya prokuror i odobritel'no poglyadel na grudu bumag, nad kotorymi sognulsya ego pomoshchnik. -- CHto vy sejchas chitaete? Material po delu Grina? -- osvedomilsya on.-- Ochen' rad, chto vy zainteresovalis' im, hotya eto delo i predstavlyaetsya mne sovershenno yasnym. Vprochem, ya poluchil pis'mo ot predsedatelya pravleniya banka, kotoryj po kakim-to prichinam sklonen verit' v pravdivost' slov Grina. Mister Rider perevel vzglyad na govorivshego, i v glazah ego zasvetilas' boyazn'. To byla ego obychnaya manera reagirovat' na chto-libo, izumlyavshee ego. -- Vot zdes' imeetsya protokol pokazanij polismena Berneta. Byt' mozhet, vy mogli by vnesti v nego koe-kakie dopolneniya. Razreshite, ya prochtu vam ego pokazaniya. "Nezadolgo do togo, kak ya priblizilsya k zdaniyu banka, ya zametil, chto na uglu stoyal kakoj-to chelovek. V eto mgnovenie proehal avtomobil', i v svete fonarej ya yasno razglyadel etogo cheloveka. Odnako ne pridal nikakogo znacheniya ego prisutstviyu i bolee ego ne videl. Polagayu, chto etot chelovek mog obojti kvartal i priblizit'sya k Fajrling-avenyu s protivopolozhnoj storony. Tut zhe, posle togo, kak vstretil etogo cheloveka, ya natolknulsya nogoj na chto-to i, osvetiv trotuar fonarikom, uvidel, chto u moih nog lezhit staraya podkova. Vprochem, ya uzhe dnem obratil vnimanie na to, chto na etom meste detvora igrala s podkovoj. YA perevel vzglyad na ugol, na kotorom stoyal chelovek, no ego bol'she tam ne bylo -- on ischez. Dolzhno byt', ego vnimanie privlek moj fonarik. Bol'she nikogo ya ne vidal, ravno kak i ne zametil, chtoby okna kvartiry mistera Grina byli osveshcheny". Mister Rider zadumchivo vzglyanul na potolok. -- Nu i chto zhe? -- osvedomilsya prokuror.-- Mne kazhetsya, chto v etih pokazaniyah net nichego, chto moglo by privlech' vnimanie. Dolzhno byt', etot chelovek byl ne kto inoj, kak Grin. On vospol'zovalsya nevnimatel'nost'yu polismena i, obezhav kvartal, pronik v bank s protivopolozhnoj storony. Mister Rider zadumchivo pochesal podborodok. -- Da... Da-a-aaa...-- protyanul on i zaerzal na svoem stule.-- Byt' mozhet, mne bylo by razresheno predprinyat' koe-kakie shagi sovershenno nezavisimo ot dejstvij policii? -- nereshitel'no osvedomilsya on.-- Mne bylo by ochen' nezhelatel'no dat' policii povod dumat', chto kakoj-to diletant pytaetsya sunut' nos v ee dela. -- Proshu vas, -- delajte vse, chto vam ugodno, -- dobrodushno zametil prokuror.-- Otpravlyajtes' vniz i peregovorite s temi, kto vel eto delo. YA gotov dazhe napisat' im paru strok o tom, chtoby oni okazali vam polnoe sodejstvie. V tom, chto kto-libo iz rabotayushchih so mnoyu predprinimaet rozyski po svoej sobstvennoj iniciative, net nichego udivitel'nogo ili neobychnogo. YA boyus' lish', chto vashi popytki ostanutsya bezrezul'tatnymi. Skotlend-YArd sdelal vse, chto mozhno bylo sdelat'. -- Byt' mozhet, vy razreshite mne pobesedovat' s arestovannym? -- S Grinom? Pozhalujsta. YA sejchas vypishu vam razreshenie na svidanie s nim. S pasmurnogo neba struilis' potoki dozhdya. Mister Rider, utknuv nos v vorotnik i, po obyknoveniyu, ne raskryvaya zontika, pospeshil k Brikstounskoj tyur'me, v kotoroj sidel Grin. Ego proveli v kameru, v kotoroj sidel chelovek, utrativshij nadezhdu na luchshee budushchee. -- |to pravda, v samom dele ya skazal pravdu! Kazhdoe skazannoe mnoyu slovo -- pravda! -- voskliknul vzvolnovannyj Grin, i v golose ego poslyshalas' drozh'. Grin byl tshchedushnym, blednym chelovekom; redkie ego volosy nachali sedet'. Rider, obladavshij neobyknovennoj pamyat'yu na lica, tut zhe uznal ego. -- Da, mister Rider, teper' i ya uznayu vas. Vy ved' i byli tem chelovekom, kotoromu togda udalos' nakryt' menya. No s teh por menya ni v chem nel'zya vinit'. YA nikogda ne prikasalsya ni k odnomu pensu, kotoryj ne prinadlezhal by mne. CHto sejchas budet s moej bednoj... -- Vy zhenaty? -- sochuvstvenno osvedomilsya Rider. -- Net, no ya namerevalsya zhenit'sya, hotya eto i neskol'ko pozdno, prinimaya vo vnimanie moi gody. Ona molozhe menya pochti na tridcat' let, i eto luchshaya zhenshchina v mire... Rider, ne preryvaya, vyslushal pohvaly po adresu neizvestnoj emu osoby, i glaza ego proniklis' eshche bol'shej pechal'yu. -- K schast'yu, ona ne yavilas' v sud, no ej, razumeetsya, izvestno o tom, chto proizoshlo. Odin iz moih druzej rasskazal mne, chto vse eto sovershenno nadlomilo ee. -- Bednyaga! -- prosheptal Rider i sochuvstvenno pokachal golovoj. -- I dolzhno zhe eto bylo sluchit'sya kak raz v den' ee rozhdeniya,-- prodolzhal sokrushenno Grin.-- Da, ya nakanune rasskazal ej obo vsem, no mne by ne hotelos', chtoby ona byla vputana v eto delo. Esli by my byli pomolvleny oficial'no, to ya by ne pridaval etomu znacheniya, no tak kak ona zamuzhem i lish' sobiraetsya razvodit'sya, to ya vynuzhden prosit', chtoby ee imeni ne upominali. Poetomu zhe mne prishlos' ochen' malo byvat' v ee obshchestve, i nikto ne znal o nashej pomolvke, hotya my i zhili na odnoj ulice. -- Na Fajrling-avenyu? -- osvedomilsya Rider, i byvshij bankovskij sluzhashchij molcha kivnul golovoj. -- Semnadcati let ee vydali zamuzh za grubogo, cherstvogo cheloveka. Mne bylo ochen' tyazhelo skryvat' nashu pomolvku; za nej uhazhivalo mnozhestvo narodu, i ya dolzhen byl mirit'sya s etim. Esli by vy znali, kto uhazhival za neyu?! Dazhe Bernet, polismen, arestovavshij menya, presledoval ee svoim vnimaniem. On dazhe stihi posvyashchal ej. Vy kogda-nibud' slyshali o chem-nibud' podobnom? Policejskij, pishushchij stihi. Grin polagal, chto policiya i poeziya sovershenno nesovmestimy, no Rider, po-vidimomu, byl neskol'ko inogo mneniya. -- V kazhdom cheloveke kroetsya nemnogo poezii, milejshij Grin,-- skazal on,-- i polismen, v konce-koncov, vsego lish' chelovek. Esli on i uveril Grina, chto v poeticheskih naklonnostyah Berneta ne bylo nichego strannogo, to vse zhe mysl' ob etom ne pokidala ego. Vsyu dorogu on razmyshlyal o Vernete. Na sleduyushchee utro v tri chetverti vos'mogo, v chas, kogda ves' mir, kazalos', naselen molochnicami i nasvistyvayushchimi gazetchikami, mister Rider napravilsya na Fajrling-avenyu. Na odno mgnovenie on ostanovilsya pered zdaniem banka i zatem proshel dal'she. Po obe storony ulicy krasovalis' uyutnye villy, oni byli ochen' privlekatel'ny, no porazitel'no, do utomitel'nosti pohozhi odna na druguyu. Pered kazhdoj villoj byl razbit nebol'shoj cvetnik, poroj sostoyavshij vsego lish' iz odnoj klumby s neskol'kimi rozami. Grin zhil v nomere 18, raspolozhennom po pravuyu ruku ot Ridera. Hozyajstvo Grina vela ekonomka, po-vidimomu, ne pitavshaya osobogo pristrastiya k cvetam, potomu chto sadik pered villoj Grina byl v ochen' zapushchennom sostoyanii. Rider poravnyalsya s villoj nomer 26 i s bezrazlichnym vidom, ostanovivshis', oglyadel ee. SHtory na oknah villy byli spushcheny, i missis Magda Grajn, dolzhno byt', byla bol'shoj lyubitel'nicej cvetov, potomu chto na kazhdom podokonnike vidnelas' geran'. V cvetnike byla razbita bol'shaya klumba, posredi kotoroj vysilsya rozovyj kust. No cvety uvyali, i list'ya pozhelteli i povisli knizu. Perevedya vzglyad na okno vtorogo etazha, on zametil, kak vzvilas' shtora i v okne za beloj zanaveskoj pokazalas' ch'ya-to figura. Mister Rider pospeshil prodolzhit' svoj put' i napravilsya k sadovodstvu, raspolozhennomu v konce ulicy. Tam on probyl nekotoroe vremya, ne otryvaya vzglyada ot oranzherej. On prostoyal u izgorodi tak dolgo, poka k nemu, v uverennosti, chto imeet delo s klientom, ne podoshel sadovnik. Sadovnik osvedomilsya u Ridera, chto emu ugodno. -- CHto mne ugodno? -- povtoril Rider.-- Mne ugodno ochen' mnogoe.-- I, povernuvshis' k zastyvshemu ot udivleniya sadovniku spinoj, on poshel svoim putem. U nomera 26 on snova ostanovilsya i, vojdya v cvetnik, napravilsya k dveri domika. Na ego stuk vyshla molodaya devushka, kotoraya i provela ego v gostinuyu. Komnata byla obstavlena ochen' skudno -- vsya obstanovka sostoyala iz pary pletenyh kresel, stola i malen'kogo kovrika. Rideru brosilos' v glaza, chto molodaya devushka chem-to ozabochena. Na ee krasivom, no neskol'ko grubom lice vidnelis' sledy slez. -- Missis Magda Grajn? -- osvedomilsya u nee Rider. Ona kivnula golovoj. -- Vy yavilis' iz policii? -- Ne sovsem tak,-- vyrazitel'no zametil Rider.-- YA... YA sluzhu i rabotayu v kancelyarii prokurora, moya deyatel'nost' neskol'ko otlichaetsya ot roda deyatel'nosti policii. Ona nahmurila lob. -- YA byla ochen' udivlena, chto nikto do sih por ne yavlyalsya ko mne,-- skazala ona.-- Vas napravil ko mne mister Grin? -- Mister Grin dejstvitel'no upominal o vas, no ya prishel k vam po svoej sobstvennoj iniciative. Na mgnovenie v ee glazah mel'knulo nechto, zastavivshee Ridera nastorozhit'sya. -- YA ozhidala, chto kto-nibud' navestit menya,-- skazala ona.-- Zachem on eto sdelal? -- Vy schitaete ego vinovnym? -- Policiya polagaet, chto on vinoven,-- otvetila ona i tyazhelo vzdohnula.-- CHestnoe slovo, sozhaleyu o tom, chto mne suzhdeno bylo okazat'sya zdes'. On nichego ne otvetil. Glaza ego bluzhdali po komnate. Na bambukovom stolike krasovalas' staraya vaza, v kotoroj stoyalo neskol'ko zheltovatyh, prichudlivoj okraski, hrizantem. A posredi etih chudesnyh hrizantem vidnelas' skromnaya margaritka, neizvestno kakim obrazom popavshaya v eto pyshnoe okruzhenie. -- Vy lyubite cvety? -- prosheptal Rider. Ona ravnodushno vzglyanula na vazu. -- Da,-- otvetila ona,-- eto prisluga postavila eti cvety na stol. Vy polagaete, chto emu grozit smertnaya kazn'? Rezkost', s kotoroj devushka osvedomilas' ob etom, nepriyatno zadela Ridera. -- Ego polozhenie ochen' ser'ezno,-- otvetil on. I pospeshil pribavit': -- Net li u vas ego fotografii? -- Est',-- otvetila ona, nahmuryas'.-- Vam ugodno ee imet'? On kivnul golovoj. Devushka udalilas' iz komnaty i tut zhe posle togo, kak dver' zahlopnulas' za neyu, Rider brosilsya k stolu i vytashchil cvety iz vazy. Cvety byli besporyadochno sgruppirovany i perevyazany vokrug steblej verevochkoj. Pri etom Rider obratil vnimanie na to, chto oni byli ne srezany, a sorvany. Pod bechevkoj vidnelsya obryvok bumagi -- listok iz zapisnoj knizhki,-- mozhno bylo razobrat' krasnye i sinie linii na nem, no napisannoe karandashom rasplylos', i razroznennye slova nevozmozhno bylo razobrat'. Uslyshav shagi vozvrashchayushchejsya devushki, on pospeshil postavit' cvety na mesto, a sam otoshel k oknu. -- Blagodaryu vas,-- skazal on, berya u nee fotografiyu, na oborotnoj storone kotoroj krasovalas' nezhnaya nadpis'. -- Vy zamuzhem, naskol'ko mne izvestno? -- Da, no ya sobirayus' razvodit'sya, -- otvetila ona. -- Vy davno zhivete zdes'? -- Priblizitel'no tri mesyaca. YA pereehala syuda po ego zhelaniyu. I snova Rider poglyadel na fotografiyu. -- Vy znaete konsteblya Berneta? Legkij rumyanec pokryl shcheki devushki, no ona snova ovladela soboyu. -- Znayu li ya ego, etogo bolvana! -- voskliknula ona. I, slovno spohvativshis', smyagchila ton. Ej prishlo v golovu, chto manera ee vyrazhat'sya ne sovsem sootvetstvovala manere, svojstvennoj skromnoj zhenshchine. -- Mister Bernet neskol'ko sentimentalen, a ya terpet' ne mogu podobnyh lyudej. Osobenno v teh sluchayah, kogda oni... oni... vy ponimaete menya mister... -- Rider,-- podskazal syshchik. -- Vy ponimaete menya, mister Rider,-- prodolzhala ego sobesednica,-- chto mne v moem polozhenii ne osobenno pristalo udelyat' vnimanie ego lyubeznostyam. Rider pristal'no vzglyanul na nee. Ne bylo nikakogo somneniya v tom, chto ee gore i pechal' byli iskrenni i nepritvorny. V umenii razbirat'sya v chelovecheskih chuvstvah i v tom, kak oni otrazhalis' na licah, Rider byl bol'shim masterom. -- I k tomu zhe eshche v den' vashego rozhdeniya,-- skazal on.-- |to vdvojne pechal'no! Ochen' pechal'no! Ved' vy rodilis' semnadcatogo oktyabrya. Esli ne oshibayus', vy anglichanka? -- Da,-- korotko otvetila devushka.-- YA rodilas' v Val'vorte. I ran'she zhila tam. -- Skol'ko vam let? -- Dvadcat' tri goda. Mister Rider snyal pensne i tshchatel'no proter stekla nosovym platkom. -- Vse eto ochen' grustno. No ya vse zhe ochen' rad byl vozmozhnosti poznakomit'sya s vami, miss Grajn. YA otlichno mogu sebe predstavit' vashe polozhenie. I s etimi nichego ne oznachavshimi slovami on napravilsya k vyhodu. Glyadya emu vsled, devushka zametila, kak on nagnulsya i podnyal s dorozhki staruyu podkovu, i myslenno podivilas' tomu, chto pozhiloj syshchik vzdumal obratit' vnimanie na podkovu, kotoruyu ona nakanune vykinula v okno. Zarzhavlennaya podkova ischezla v prostornom karmane Ridera, snova napravivshegosya v sadovodstvo. Mister Rider pribyl v policejskoe upravlenie kak raz v chas smeny dezhurnyh. Skromno pred®yaviv dezhurnomu inspektoru svoe udostoverenie, on otoshel v storonu. -- YA tol'ko chto poluchil o vas izveshchenie ot prokuratury, mister Rider,-- predupreditel'no obratilsya k nemu inspektor. -- Esli ne oshibayus', ya uzhe imel udovol'stvie vstretit'sya kak-to s vami. |to bylo dva goda tomu nazad, i my veli delo bol'shoj shajki fal'shivomonetchikov. Byt' mozhet, ya mogu vam byt' chem-nibud' poleznym? Vy hotite videt' Berneta? On zdes'.-- I on kliknul polismena. V pomeshchenie dezhurnogo voshel molodoj, privlekatel'noj vneshnosti polismen. -- Vot on i obnaruzhil prestuplenie, predstavlen k povysheniyu,-- rekomendoval Berneta inspektor.-- Bernet, etot gospodin yavilsya k nam ot imeni prokuratury i zhelaet peregovorit' s vami. Ne ugodno li vam projti, mister Rider, v moj chastnyj kabinet? Molodoj polismen vzyal pod kozyrek i poshel za Riderom v sleduyushchuyu komnatu. On byl molodym policejskim, pered kotorym otkryvalas' blestyashchaya budushchnost',-- imya ego bylo upomyanuto v gazetah, v koe-kakih illyustrirovannyh izdaniyah poyavilsya ego portret, i on ozhidal v blizhajshem budushchem povysheniya. -- Mne rasskazali, Bernet, chto vy bol'shoj lyubitel' poezii i sami pishete stihi. Bernet pokrasnel. -- Da, ser,-- priznalsya on. -- I razumeetsya, vy pishete lyubovnuyu liriku? -- privetlivo prodolzhal rassprashivat' Rider.-- Dlya podobnogo roda tvorchestva obychno... nahoditsya vremya... po nocham... Ved' nichto tak blagotvorno ne vliyaet na cheloveka, kak lyubov'... Bernet zalilsya kraskoj. -- Vy pravy... Poroj pishesh' po nocham, ser, no ya nikogda ne byl nevnimatelen k svoim obyazannostyam. -- Razumeetsya,-- probormotal Rider.-- U vas predraspolozhenie k poezii. Pravo, eto ochen' poetichno -- rvat' cvety v polnoch' i... -- Sadovnik mne skazal, chto ya mogu narvat' cvetov skol'ko mne ugodno,-- perebil ego Bernet.-- YA nichego durnogo ne sdelal. Rider odobritel'no zakival golovoj. -- |to mne izvestno. Vy v temnote narvali cvetov, ya obratil vnimanie, chto v temnote i v speshke vy vmeste s hrizantemami zahvatili i odnu margaritku, potom vy zavernuli stebli cvetov v listok bumagi, na kotorom bylo napisano malen'koe stihotvorenie, i... vse eto, vmeste s prinosyashchej schast'e podkovoj... polozhili na porog doma. YA dolgo lomal sebe golovu nad tem, chto stalo s podkovoj. -- YA brosil cvety v okno... molodoj damy, -- nereshitel'no vnes popravku molodoj chelovek.-- Pravo, mysl' brosit' ej cvety prishla mne v golovu losle togo, kak ya minoval ee dom... Rider nastorozhilsya. -- Sovershenno verno. Vot eto i ya utverzhdayu,-- podhvatil on. -- Mysl' prinesti ej cvety prishla vam v golovu posle togo, kak vy proshli mimo ee doma. Vy nashli podkovu, podkovy prinosyat schast'e, i togda vy reshili vozvratit'sya, narvali cvety, napisali na klochke bumagi ranee zagotovlennoe stihotvorenie i vse eto brosili na podokonnik molodoj damy... YA polagayu, budet izlishnim nazyvat' ee imya. -- YA ne znayu, kak vy vse eto uznali, mister Rider, no vse eto dejstvitel'no bylo tak. Ved' etim ya nichego durnogo ne sovershil... -- Net nichego durnogo v tom, chto byvaesh' vlyublen,-- mnogoznachitel'no zametil Rider.-- Lyubov' -- eto nechto chudesnoe, ya ob etom neodnokratno chital v knizhkah. Miss Magda Grajn kak raz sobiralas' vyjti pogulyat' posle obeda i, stoya pered zerkalom, nadevala shlyapu, kak ee pobespokoil vtorichno strannyj posetitel', uspevshij pobyvat' u nee segodnya utrom. Vmeste s Riderom prishel i syshchik, kotoryj vel delo Grina. Prislugi ne bylo doma, nikto ne mog proniknut' v dom, poka Magda sama ne zahotela by otvorit' dver'. Spryatavshis' za zanaveskoj, ona oglyadela dorogu. V nekotorom otdalenii ona zametila avtomobil', odnu iz teh mashin, chto obychno obsluzhivayut policiyu vo vremya ee vyezdov; ryadom s shoferom sidel tretij posetitel', po vsej vidimosti, takzhe syshchik. Magda prokralas' k sebe v spal'nyu, otkinula odeyalo i, vytashchiv iz-pod nego pachku banknot, pospeshila zasunut' ih v karman. Zatem ona na cypochkah prokralas' iz komnaty. Projdya v komnatu, vyhodivshuyu na protivopolozhnuyu storonu, ona otvorila okno i legko sprygnula na ploskuyu kryshu pristrojki, v kotoroj pomeshchalas' kuhnya. Minutu spustya ona byla na dvore i bezhala po dorozhke, vedushchej na Hig-strit. Prezhde chem mister Rider, otchayavshis' v tom, chto ego vpustyat v dom, prekratil stuchat' v dver', ona uzhe byla v vagone tramvaya. Bolee nikogda Rideru ne prishlos' videt'sya s etoj zhenshchinoj. Vecherom mister Rider byl u prokurora i zastavil poslednego vyslushat' svoe porazitel'noe soobshchenie. Grin dejstvitel'no okazalsya byvshim obitatelem tyur'my, sumevshim vse zhe blagodarya svoej dobrosovestnosti sdelat' bankovskuyu kar'eru. On ne solgal, skazav, chto poluchil pis'mo ot cheloveka, s kotorym emu vmeste prishlos' sidet' v tyur'me. Imya etogo vymogatelya -- Artur Dzhordzh Kreter, on zhe Malling! -- CHto? Malling -- nochnoj storozh?! -- vskrichal ne verya svoim usham prokuror. Rider kivnul golovoj. -- Sovershenno verno, ser, to byl ne kto inoj, kak Artur Malling. Ego doch', miss Magda Kreter, dejstvitel'no rodilas' v Vol'vorte 17 oktyabrya 1908 goda. Obychno lyudi, prozhivayushchie pod chuzhoj familiej, ne dayut sebe truda smenit' i imya svoe. I poetomu mne netrudno bylo ustanovit', chto na samom dele ee familiya Kreter. Malling samym tshchatel'nym obrazom podgotavlival ograblenie banka. On privez svoyu doch' v |jling i poselil ee pod vymyshlennym imenem. Zatem on poznakomil ee s Grinom. Magde bylo porucheno vkrast'sya v doverie Grina -- ochen' vozmozhno, chto ej bylo porucheno i razdobyt' ottiski klyuchej ot kladovoj. Udalos' li Mallingu opoznat' Grina, ili zhe Grin proboltalsya o svoem proshlom ego docheri, nam, ochevidno, vyyasnit' ne udastsya. Vo vsyakom sluchae, Malling raspolagal etimi svedeniyami i zadumal ne tol'ko ograbit' bank, no i napravit' podozrenie neposredstvenno na lico, vozglavlyavshee otdelenie. Devushka dolzhna byla razygryvat' rol' molodoj zhenshchiny, neschastlivoj v brake i stoyavshej pered neobhodimost'yu razvestis' so svoim muzhem. Zachem oni eto vydumali, mne bylo neyasno, poka ya ne ponyal, chto Malling ni za chto ne hotel, chtoby imya ego docheri v kakoj-nibud' mere svyazyvali s imenem Grina. Ograblenie banka dolzhno bylo proizojti v noch' na 17 oktyabrya. Plan Mallinga izbavit'sya ot direktora uvenchalsya uspehom. V kabinete on obnaruzhil ego pis'ma i klyuchi,-- hotya, dolzhno byt', u nego zaranee byli pripaseny ottiski s klyuchej, i on imel vozmozhnost' obzavestis' vtoroj svyazkoj klyuchej. Iz kladovoj on pohitil stol'ko deneg, skol'ko mog unesti s soboyu. Potom on pospeshil k sebe domoj i zakopal svoyu dobychu v klumbe pod rozovym kustom. YA srazu obratil vnimanie na to, chto dal'nejshemu cveteniyu rasteniya chto-to pomeshalo. Nadeyus', cvetok okonchatel'no ne zavyal,-- ya dal neobhodimye ukazaniya otnositel'no ego peresadki, i, nadeyus', on snova zacvetet. -- Da, da, -- rasseyanno zametil prokuror, menee vsego sklonnyj vyslushivat' soobshcheniya Ridera otnositel'no ego meropriyatij po chasti sadovodstva. -- Malling, sazhaya snova cvetok, rascarapal sebe ruki,-- kak izvestno, net rozy bez shipov... YA pospeshil v |jling i issledoval rastenie. Potom on vozvratilsya v bank i vyzhdal, poka polismen Bernet ne minoval banka. Malling zahvatil s soboyu zhestyanku s hloroformom, remni i naruchniki Vyzhdav, poka v otdalenii blesnul fonarik polismena, on bystro prikrepil zhestyanku s hloroformom, svyazal sebya i stal zhdat', rasschityvaya, chto prezhde chem chto-libo proizojdet s nim, polismen poravnyaetsya s bankom, obnaruzhit proisshedshee i osvobodit ego. No polismen Bernet poznakomilsya s ego docher'yu, kotoroj otec ee takzhe poruchil byt' po otnosheniyu k molodomu polismenu vozmozhno lyubeznee i vnimatel'nee. Bernet byl sentimental'nym molodym chelovekom, sklonnym k poeticheskim izliyaniyam. On znal, chto segodnya den' ee rozhdeniya. Sluchajno natolknulsya on na staruyu podkovu, i emu prishlo v golovu povernut' obratno i ukrasit' podkovu neskol'kimi cvetami -- sadovnik razreshil emu pol'zovat'sya imi,-- i zatem svoe podnoshenie napravit' dame serdca. Nado vozdat' dolzhnoe ego planu -- vse eto bylo ochen' lirichno i svidetel'stvuet o tom, chto nashej policii ne chuzhdy blagorodnye poryvy. Vsya eta procedura zanyala dovol'no mnogo vremeni. I poka molodoj Bernet nabrasyval na bumage svoi serdechnye izliyaniya, Artur Malling, ne dozhdavshis' ego poyavleniya, skonchalsya. CHerez neskol'ko sekund, pod dejstviem hloroforma, on poteryal soznanie... hloroform prodolzhal kapat', propityvaya sloj vaty, i, kogda polismen poravnyalsya s bankom, na desyat' minut pozzhe, chem obychno, Malling uzhe byl mertv. Prokuror otkinulsya na spinku kresla i v izumlenii ustavilsya na svoego podchinennogo. -- CHert poberi, kak udalos' vam vyyasnit' vse eto? Mister Rider sokrushenno pokachal golovoj. -- U menya imeetsya svoego roda instinkt; eto kakoe-to neschast'e dlya menya, no eto dejstvitel'no tak. Vo vsem ya podozrevayu chto-to durnoe... dazhe uvyadayushchij rozan, podkova,-- vse navodit menya na grustnye razmyshleniya. I vo vsem dlya menya taitsya chto-libo prestupnoe. Takova uzh moya natura, no chto zhe podelat',-- ona takova, i ee ne peredelat'! Glava 2. Kladoiskateli Sredi prestupnikov ukorenilos' shiroko rasprostranennoe mnenie, budto by lyuboj iz chinov policii yavlyaetsya sostoyatel'nym chelovekom i chto sostoyanie policejskogo vsegda sostavleno putem vorovstva, vzyatochnichestva i shantazha. Osnovnoj temoj razgovora vo vseh pekarnyah i prachechnyh pyatidesyati tyurem Anglii yavlyayutsya bogatstva policejskih, prichem vse prestupniki ubezhdeny v tom, chto zhalovan'e vseh skol'ko-nibud' vidnyh chinov policii yavlyaetsya lish' neznachitel'noj chast'yu byudzheta i chto u nih imeyutsya lichnye sredstva, o kotoryh oni predpochitayut umalchivat'. Mister Dzhon Rider v techenie dvadcati let imel delo s prestupnikami, poddelyvavshimi banknoty i grabivshimi banki,-- inymi slovami s aristokratiej i kapitalistami prestupnogo mira. |togo bylo dostatochno dlya togo, chtoby v prestupnoj srede shli beskonechnye rasskazy o nakoplennyh im bogatstvah, prinadlezhashchem emu imenii i prochih cennostyah. Nikto iz prestupnikov ne predpolagal, chto u Ridera imeetsya tekushchij schet v banke, na kotorom znachitsya krupnaya summa,-- oni otlichno ponimali, chto stol' umnyj chelovek ne stanet riskovat' vozmozhnost'yu oglaski i chto on sumeet svoi kapitaly hranit' v tajne. Po vsej veroyatnosti, on spryatal prinadlezhashchie emu cennosti i den'gi v kakoj-nibud' tajnik. Sotni lyudej, vsyu svoyu zhizn' zanimavshihsya tem, chto oni prestupali zakon, mechtayut o tom, chto v odin prekrasnyj dlya nih den' oni najdut klad, kotoryj dast im vozmozhnost' bezbedno prozhit' ostatok svoej zhizni. I edinstvennoe, chto uspokaivalo ves' etot lyud pri mysli o bogatstve Ridera, bylo to, chto oni schitali, chto skoro nastupit den', kogda (ved' Rideru bylo za pyat'desyat let!) pridetsya rasstat'sya so svoimi cennostyami, potomu chto dazhe zoloto plavitsya pri opredelennoj temperature, a banknoty, kak izvestno, pechatayutsya ne na asbeste... Prokuror obedal v obshchestve predsedatelya suda. Oni vstretilis' v subbotu v klube, a, kstati skazat', subbota -- odin iz dvuh dnej nedeli, kogda sud'ya imeet vozmozhnost' spokojno poobedat'. Beseduya, oni zagovorili o Dzhone Ridere, naibolee talantlivom i udachlivom syshchike, nahodivshemsya v rasporyazhenii prokurora. -- On chelovek isklyuchitel'nyh sposobnostej,-- zayavil prokuror,-- no ego shlyapa dejstvuet mne na nervy. On nosit takuyu zhe shlyapu, kak mister Iks...-- I prokuror nazval po imeni odnogo iz vydayushchihsya politikov strany.-- A pri vide ego chernogo syurtuka mne stanovitsya toshno. Vse, kto prihodyat ko mne v kancelyariyu, prinimayut ego za fakel'shchika iz pohoronnogo byuro, no on na redkost' tolkovyj chelovek. Ego baki mne dejstvuyut na nervy, i mne vsegda kazhetsya, chto on rasplakalsya by, esli by mne prishlo v golovu sdelat' emu zamechanie. On slishkom chuvstvitelen i sentimentalen dlya moego vedomstva. Kazhdyj raz, kogda emu prihoditsya vyzvat' rassyl'nogo, on izvinyaetsya pered nim za bespokojstvo. Sud'ya v dostatochnoj stepeni byl osvedomlen o chelovecheskih slabostyah i ogranichilsya legkim smeshkom. -- Sudya po vashemu opisaniyu, on mog by okazat'sya odnim iz moih klientov, obvinyaemyh v ubijstve,-- cinichno zametil on. V etom, nesomnenno, on dopustil preuvelichenie, ibo mister Rider sovershenno lishen byl sposobnosti sovershit' chto-libo protivozakonnoe. No mnozhestvo lyudej byli oshibochnogo mneniya o sposobnostyah Ridera. K chislu etih lyudej, nesomnenno, prinadlezhal i nekto L'yu Kol, sochetavshij svoyu deyatel'nost' bankovskogo gromily s talantami fal'shivomonetchika. Obychno Rider, na dolyu kotorogo vypadalo vyslushivat' nemaloe kolichestvo ugroz, vyslushival ih s legkim interesom, ne utrachivaya pri etom ni svoego blagodushnogo nastroeniya, ni svoego spokojstviya. On byl bol'shim specialistom po chasti poddel'nyh banknot, i nemaloe kolichestvo lyudej, pytavshihsya sostyazat'sya v svoem umenii s ekspediciej zagotovleniya gosudarstvennyh bumag, byli obyazany emu svoim vynuzhdennym bezdel'em i dlitel'nym prebyvaniem v tyur'me. Na dolyu milejshego mistera Ridera ne raz vypadalo vyslushivat' ugrozy i proklyat'ya poblednevshih ot zloby arestovannyh, obeshchavshih s nim raspravit'sya posle togo, kak oni snova ochutyatsya na svobode. Ne raz sluchalos' emu vstrechat'sya s temi zhe licami posle togo, kak ih vypuskali iz tyur'my, no pri vtorichnoj vstreche vse eti lyudi okazyvalis' nastroennymi gorazdo bolee dobrodushno i uspevali zabyt' o svoih ugrozah. A esli o nih i vspominali, to s legkim chuvstvom styda. V 1918 godu L'yu Kola otpravili na desyat' let v tyur'mu. Pri etom on ne proiznes ni odnogo lishnego slova, ne brosil po adresu Ridera ni odnoj ugrozy, ne prigrozil pri pervom udobnom sluchae vyrvat' iz brennogo tela mistera Ridera serdce, pechenku i drugie organy. L'yu ulybalsya, i, kogda na mgnovenie ego vzglyad skrestilsya so vzglyadom Ridera,, syshchik zametil, chto vodyanistye glaza prestupnika byli, po obyknoveniyu, vodyanisty i nevyrazitel'ny. V nih ne bylo ni nenavisti, ni zloby, no oni vydali emu sokrovennuyu mysl' L'yu: -- Pri pervoj zhe vozmozhnosti ya prikonchu tebya! Rider ulovil etu mysl' i tyazhelo vzdohnul -- on ne lyubil shumnyh vyrazhenij chuvstv, i emu byl nepriyaten ves' tot gam, kotoryj obyknovenno arestovannye prestupniki podnimali vokrug ego persony. V konce koncov, ved' on lish' vypolnyal svoj dolg. Proshlo nemalo let, i gody eti vnesli v deyatel'nost' mistera Ridera sushchestvennye izmeneniya. On byl otorvan ot svoej prezhnej deyatel'nosti, napravlennoj vo vred fal'shivomonetchikam, i dlya nego otkrylos' bolee shirokoe pole deyatel'nosti u prokurora. No nikogda on ne zabyval o tom, kak ulybalsya pri poslednej ih vstreche L'yu Kol. Rabota v Uajtholle ne byla dlya Ridera zatrudnitel'noj. CHerez ruki Ridera prohodilo mnozhestvo anonimnyh pisem, postupavshih na adres prokurora. Obychno ne trudno byvalo rasshifrovat', kakie pobuzhdeniya rukovodili avtorami etih pisem, potomu chto bol'shinstvo iz pisem bylo sostavleno ochen' grubo i prosto: revnost', zavist', zloba--vot chto obychno zastavlyalo lyudej obrashchat'sya k prokuroru s anonimnym pis'mom. Poroj pis'ma eti byli rezul'tatom neudavshejsya popytki shantazha. No poroj postupali pis'ma, vyzvannye motivami inogo svojstva. "Ser Dzhems sobiraetsya zhenit'sya na svoej kuzine, a ved' proshlo vsego lish' tri mesyaca so vremeni smerti ego zheny, upavshej za bort vo vremya pereezda cherez kanal v Kale. V etom dele chto-to nechisto. Miss Margaret ne vynosit ego obshchestva, potomu chto ona znaet, chto on stremitsya zapoluchit' ee den'gi. Pochemu menya noch'yu poslali v London? On neohotno raz®ezzhaet v avtomobile. I chego radi vzdumal on ehat' v avtomobile noch'yu, kogda lil takoj prolivnoj dozhd'?" |to svoeobraznoe pis'mo bylo podpisano: "Dobrozhelatel'". U pravosudiya bylo bol'shoe kolichestvo podobnyh "dobrozhelatelej". "Ser Dzhems", o kotorom upominalos' v pis'me, byl ne kto inoj, kak ser Dzhe