|dgar Uolles. Tajna zheltyh narcissov --------------------------------------------------------------- OCR: Grafdesign, Voronezh. Zamechaniya otpravlyajte na grafzero2000@mail.ru --------------------------------------------------------------- - Boyus', chto ne vpolne ponyala vas, mister Lajn, - skazala Odetta Rajder i mrachno posmotrela na molodogo cheloveka, sidevshego za pis'mennym stolom. Ee nezhnuyu kozhu zalivala gustaya kraska, a v glubine ee seryh zadumchivyh glaz vspyhnul ogonek, kotoryj mog by byt' preduprezhdeniem dlya kazhdogo. No mister Lajn byl nastol'ko uveren v sebe, v svoih sposobnostyah i vpechatlenii, proizvodimom ego lichnost'yu na drugih, chto schital, chto vse lyudi dolzhny pokoryat'sya ego zhelaniyam. On ne smotrel ej v lico. Ego vzglyady skol'zili po ee chudnoj figure, i on izumlyalsya ee izumitel'no pryamoj posadke, krasivo ocherchennoj golove i tonkim nezhnym rukam. On smahnul so lba svoi dlinnye chernye volosy i ulybnulsya. Emu dostavlyala udovol'stvie mysl', chto cherty ego lica svidetel'stvuyut o ego umstvennyh sposobnostyah, i chto ego neskol'ko blednyj cvet lica mozhno pripisat' dolgim razmyshleniyam. Vdrug on otvernulsya i poglyadel v bol'shoe vnutrennee okno, iz kotorogo otkryvalsya vid na ozhivlennye torgovye pomeshcheniya firmy Lajn. V svoe vremya on velel ustroit' svoe byuro v poluetazhe, i bol'shie okna byli ustroeny s takim raschetom, chto on v lyuboj moment mog odnim vzglyadom prokontrolirovat' vazhnejshie otdeleniya svoego predpriyatiya. Ot vremeni do vremeni on povorachival golovu licom k svoej komnate. On znal, chto vnimanie vseh devushek v magazine skoncentrirovano na scene, razygryvayushchejsya v ego kabinete, kotoruyu mozhno bylo horosho nablyudat' iz nizhnego etazha. Odetta tozhe otlichno znala v chem delo, i, chem dol'she ej prihodilos' ostavat'sya, tem neschastnee i neuyutnee ona sebya chuvstvovala. Ona sdelala dvizhenie, kak budto sobirayas' uhodit', no on uderzhal ee. - Mne kazhetsya, Odetta, chto vy na samom dele nepravil'no ponyali menya, - proiznes on myagkim, melodichnym i pochti laskayushchim golosom. - CHitali li vy moyu malen'kuyu knizhechku? - vnezapno sprosil on. - Da, ya prochla v nej raznoe, - otvetila ona, i gustaya kraska snova zalila ee shcheki. On rassmeyalsya. - Vy, veroyatno, nahodite eto ochen' interesnym, chto chelovek v moem polozhenii zanimaetsya tem, chto pishet knigi. No vy mozhete sebe, konechno, predstavit', chto bol'shaya chast' byla napisana ran'she, chem ya perenyal upravlenie etim delom - prezhde chem ya stal kupcom! Ona nichego ne otvetila, i on s lyubopytstvom posmotrel na nee. - Kakovo vashe mnenie ob etih stihotvoreniyah? - sprosil on posle korotkoj pauzy. Ee guby zadrozhali, no on snova ne dogadalsya v chem delo. - YA schitayu ih uzhasnymi, - skazala ona tiho, - u menya net drugogo nazvaniya dlya nih. On namorshchil lob. - Kakoe zhe u vas posredstvennoe i plohoe mnenie, miss Rajder, - otvetil on s dosadoj. - |ti stihi luchshie kritiki strany sravnivali s samymi krasivymi stihotvoreniyami drevnih ellinov. Ona hotela chto-to skazat', no uderzhalas' i plotno szhala guby. Tornton Lajn pozhal plechami i prinyalsya rashazhivat' vzad i vpered po svoemu, s bol'shoj roskosh'yu ubrannomu, byuro. - Nu, ponyatno, shirokie massy rassuzhdayut o poezii kak ob ovoshchah, - skazal on, pomolchav minutu, - vy dolzhny eshche nemnogo zanyat'sya svoim obrazovaniem, osobenno v oblasti literatury. Pridet eshche vremya, kogda vy mne budete blagodarny, chto ya dal vam vozmozhnost' poznakomit'sya s krasivymi myslyami, izlozhennymi takim krasivym yazykom. Ona vzglyanula na nego. - Mogu ya teper' ujti, mister Lajn? - Eshche net, - otvetil on holodno. - Vy ran'she skazali, chto vy ne v sostoyanii ponimat' menya. - Mne hotelos' by povtorit' eto eshche raz nemnogo yasnee. - Vy, kak vam, veroyatno, samoj izvestno, - ochen' krasivaya devushka. V dal'nejshem techenii vashej zhizni vy, kak eto v vashem soslovii prinyato, vyjdete zamuzh za cheloveka srednih umstvennyh sposobnostej i bez bol'shogo obrazovaniya i u nego pod bokom budete vesti obraz zhizni, kotoryj vo mnogih otnosheniyah napominaet zhizn' rabyni. Takova sud'ba vseh zhenshchin srednego klassa, kak vam eto, veroyatno, horosho znakomo. Hotite li vy tozhe ispytat' etu sud'bu, tol'ko potomu, chto kakoj-to muzhchina v chernom syurtuke i v belom vorotnike skazhet vam slova, kotorye dlya intelligentnyh lyudej ne imeyut ni znacheniya, ni prava na opredelenie sud'by? YA nikogda ne predlozhil by prodelat' vam podobnuyu durackuyu ceremoniyu, no ya sdelal by vse, chtoby sdelat' vas schastlivoj. On podoshel k nej i polozhil ej ruku na plecho. Ona, vzdrognuv, podalas' nazad. On rassmeyalsya. - Nu, chto vy skazhete na eto? Ona vnezapno obernulas', ee glaza blesnuli, no ona uspela ovladet' svoim golosom. - Sluchajno, ya odna iz teh nerazumnyh molodyh devushek iz predmest'ya, kotorye pridayut bol'shoe znachenie proiznosimym pri venchanii slovam, o kotoryh vy sejchas tak prezritel'no otzyvalis'. No, v konce koncov, ya ne nastol'ko uzka, chtoby ne znat', chto ceremoniya venchaniya, odna, sama po sebe, ne delaet eshche lyudej bolee schastlivymi ili bolee neschastnymi. No, zahodit li rech' o brake ili o kakoj-nibud' drugoj forme otnoshenij, vo vsyakom sluchae tot chelovek, kotoromu ya otdayu svoyu lyubov', dolzhen byt' muzhchinoj s nog do golovy. On posmotrel na nee s razdrazheniem. - CHto hotite vy etim skazat'? - ego golos uzhe bol'she ne zvuchal tak myagko i laskatel'no-l'stivo, kak ran'she. U Odetty gotovy byli prostupit' slezy na glazah, no ona eshche raz sderzhalas'. - Mne protiven takoj, ne znayushchij uderzhki chelovek, kotoryj voploshchaet uzhasnye mysli i chuvstva v nichego ne govoryashchie stihi; povtoryayu vam eshche raz, chto ya mogu polyubit' tol'ko nastoyashchego muzhchinu. Ego lico peredernulos'. - Znaete li vy s kem vy razgovarivaete? - sprosil on, povyshaya golos. Ee dyhanie stalo uchashchennym. - YA govoryu s Torntonom Lajnom, vladel'cem firmy Lajn, shefom Odetty Rajder, kotoraya kazhduyu nedelyu poluchaet ot nego tri funta zhalovaniya. On prishel v beshenstvo i ot volneniya edva mog govorit'. - Beregites', - kriknul on. - YA govoryu s chelovekom, vsya zhizn' kotorogo yavlyaetsya oploshnym uprekom dlya nastoyashchego muzhchiny. - Teper' ona govorila bystro, ne sderzhivayas' bolee. - Vy chelovek neiskrennij i vedete roskoshnyj obraz zhizni, potomu chto vash otec byl bol'shoj delec. Vy tratite den'gi ne schitaya, te den'gi, kotorye luchshie lyudi priobreli dlya vas tyazhelym trudom. YA ne dam zapugat' sebya! - gnevno voskliknula ona, kogda on vzdumal podojti k nej. - YA ostavlyayu svoyu dolzhnost' eshche segodnya. Tornton Lajn byl gluboko zadet i pristyzhen ee prezreniem. Ona eto srazu ponyala, ej stalo zhalko, chto ona byla nastol'ko rezka, i ej zahotelos' hot' otchasti zagladit' svoi slova. - Mne ochen' zhal', chto ya byla nastol'ko rezkoj, - lyubezno skazala ona, - no vy sami vyzvali menya na eto, mister Lajn. On ne v sostoyanii byl proiznesti ni slova i tol'ko molcha ukazal golovoj na dver'. Odetta Rajder pokinula komnatu, i mister Lajn podoshel k odnomu iz bol'shih okon. On posmotrel ej vsled, kak ona s opushchennoj golovoj medlenno prohodila skvoz' ryady sluzhashchih i na drugoj storone magazina podnyalas' na tri stupeni, vedushchie k pomeshcheniyu glavnoj kassy. - Ty eshche poplatish'sya mne za eto, - proshipel on, stisnuv zuby. On byl vyshe mery oskorblen i obizhen. On byl synom bogatogo cheloveka, ego vsegda beregli i ohranyali ot zhestokoj bor'by za sushchestvovanie. On ne poseshchal obshchestvennoj shkoly, v kotoroj on bol'she stalkivalsya by s okruzhayushchej zhizn'yu i drugimi lyud'mi, no on poseshchal chastnye uchebnye zavedeniya, v kotorye prinimalis' tol'ko synov'ya samyh bogatyh lyudej. On postoyanno byl okruzhen l'stecami i lyud'mi, zhelavshimi izvlekat' pol'zu iz ego bogatstva. Nikogda ni sam on, ni ego dejstviya ne podvergalis' rezkoj kritike spravedlivyh uchitelej i vospitatelej. Tol'ko tret'estepennaya pechat' hvalila ego literaturnye proizvedeniya vyshe mer, izvlekaya iz etogo sootvetstvuyushchuyu pol'zu. On zakusil guby, podoshel k pis'mennomu stolu i pozvonil. Sejchas zhe voshla ego sekretarsha, kotoruyu on ran'she otoslal. - Mister Tarling prishel? - Da, ser, on uzhe chetvert' chasa ozhidaet v zale dlya zasedanij. On kivnul golovoj. - Blagodaryu vas. - Pozvat' li mne ego syuda? - Net, ya sam otpravlyus' k nemu, - otvetil Lajn. On vynul iz zolotogo portsigara sigaretu i zakuril. Ego nervy byli nemnogo vozbuzhdeny posle nedavnej besedy, i ego ruka drozhala, no burya v ego dushe ponemnogu uleglas'; emu prishla v golovu mysl'. Tarling! Kakaya blestyashchaya vozmozhnost', etot chelovek, imevshij reputaciyu genial'nosti i neobychajnogo uma! |ta neozhidannaya vstrecha byla prosto bespodobna. Bystrymi shagami on poshel po koridoru, soedinyavshemu ego lichnoe byuro s zaloj zasedaniya, i s protyanutymi rukami voshel v bol'shoe pomeshchenie. CHelovek, kotorogo on tak lyubezno privetstvoval, imel na vid ne to dvadcat' sem', ne to tridcat' sem' let. On byl vysokogo rosta, stroen i skoree molod, chem silen. Ego lico imelo smugluyu okrasku, a golubye glaza, kotorymi on posmotrel na Lajna, glyadeli tverdo i nepronicaemo. Takovo bylo pervoe vpechatlenie, kotoroe on proizvel na Lajna. Tarling pozhal Lajnu ruku s nepriyatnym oshchushcheniem. Ruka Lajna byla myagkaya, sovsem kak u zhenshchiny. Pozdorovavshis', Lajn obnaruzhil prisutstvie v komnate eshche 'tret'ego lica. |to byl chelovek srednego rosta, sidevshij v teni vystupa steny. On tochno tak zhe podnyalsya i otvesil korotkij poklon. - Vy vzyali s soboj kitajca? - sprosil Lajn i s lyubopytstvom posmotrel na etogo cheloveka. - Ah, ya pochti zabyl, chto vy kak raz pribyli iz Kitaya. No sadites' zhe, proshu vas. Lajn tozhe pridvinul sebe stul i predlozhil Tarlingu svoj portsigar. - O poruchenii, kotoroe ya vam sobirayus' dat', my pogovorim potom. Dolzhen vam otkrovenno soznat'sya, chto ya ochen' vysokogo mneniya o vas, posle vseh gazetnyh statej, kotorye mne prishlos' pro vas chitat'. Ved' eto vy nedavno nashli dragocennosti gercogini Genri? YA eshche gorazdo ran'she slyhal o vas, kogda sam byl v Kitae. Naskol'ko ya znayu, vy ne sostoite na sluzhbe v Skotlend-YArde? - Net; ya, pravda, zanimal krupnyj post v shanhajskoj policii i, vozvrashchayas' v Angliyu, imel namerenie postupit' na sluzhbu v zdeshnyuyu policiyu, no vyshli raznye obstoyatel'stva, kotorye pobudili menya otkryt' sobstvennoe sysknoe agentstvo. V Skotlend-YArde ya ne imel by toj svobody dejstviya, v kotoroj ya tak nuzhdayus'. Lajn bystro kivnul golovoj. - Vo vsem Kitae togda rasskazyvali o podvigah Dzheka Olivera Tarlinga. Kitajcy nazyvali vas "Li-Ien"- Ohotnik na lyudej. Lajn vseh lyudej ocenival so svoej tochki zreniya i v cheloveke, sidyashchem naprotiv nego, videl podhodyashchee orudie i, po vsej veroyatnosti, eshche cennogo sotrudnika. U sysknoj policii, v SHanhae, sudya po tomu, chto ob etom rasskazyvalos', byli svoi sobstvennye metody, i ona ne imela ugryzenij sovesti po povodu togo, soglasny li ee dejstviya s bukvoj zakona ili net. Rasskazyvali dazhe, chto "Ohotnik na lyudej" podvergal svoih plennyh pytke, zhelaya napast' na sled bolee krupnyh i tyazhkih prestuplenij. Lajn znal daleko ne vse legendy ob "Ohotnike na lyudej", a takzhe ne byl v sostoyanii otlichat' istinu ot lzhi vo vseh teh istoriyah, kotorye rasskazyvalis' o znamenitom syshchike. - YA znayu, zachem vy za mnoj posylali, - skazal Tarling. - On govoril medlenno ya obdumanno. - V vashempis'me vy v obshchih chertah nametili mne zadachu. Vy podozrevaete odnogo iz vashih lyudej, chto on v techenie mnogih let putem bol'shih rastrat nanes firme znachitel'nye ubytki. Rech' idet o nekoem mistere Mil'burge, vashem glavnom upravlyayushchem. - YA zhelal by, chtoby vy poka zabyli obo vsej etoj istorii, - tiho skazal Lajn. - YA sejchas zhe predstavlyu vam Mil'burga, on, po vsej veroyatnosti, mozhet okazat'sya horoshim pomoshchnikom pri vypolneniya moego plana. Ne hochu utverzhdat', chto on chestnyj chelovek, a takzhe, chto moi podozreniya protiv nego neobosnovanny, no v dannyj moment ya zanyat koe-chem bolee vazhnym, i byl by vam priznatelen, esli vy poka chto vsyu istoriyu s Mil'burgom otodvinete na zadnij plan. - On podoshel k dlinnomu stolu, vzyal sluhovuyu trubku i pozvonil v magazin. - Poprosite mistera Mil'burga prijti ko mne v zal zasedanij. Potom on vernulsya k svoemu posetitelyu. - Istoriya s Mil'burgom mozhet podozhdat', ya eshche ne znayu tochno, vozvrashchus' li ya kogda-nibud' k nej. A vy uzhe nachali vashi rozyski? Esli tak, to skazhite mne, pozhalujsta, samoe sushchestvennoe, poka Mil'burg eshche ne prishel. Tarling vynul iz karmana malen'kuyu beluyu kartochku i brosil na nee vzglyad. - Kakoe zhalovanie poluchaet u vas Mil'burg? - Devyat'sot funtov v god, - otvetil Lajn. - No on tratit okolo pyati tysyach, - otvetil Tarling. - Esli ya budu prodolzhat' svoi rozyski, to eta summa eshche, mozhet byt', uvelichitsya. On vladeet domom vverh po reke, ustraivaet bol'shie vechera. Lajn neterpelivo mahnul rukoj. - Ostavim eto luchshe poka. YA uzhe skazal vam, chto v dannyj moment u menya dlya vas gorazdo bolee vazhnaya zadacha. Pust' Mil'burg budet vorom. - Vy posylali za mnoj, ser? Lajn bystro obernulsya. Dver' besshumno otvorilas'. Na poroge stoyal licemerno ulybayushchijsya chelovek, vse vremya potiraya ruki, kak budto on myl ih nevidimym mylom. II - Razreshite predstavit', - mister Mil'burg, - predstavil ego Lajn, nemnogo smushchennyj. Esli dazhe Mil'burg slyhal poslednie slova svoego shefa, to ni odno ego dvizhenie ne vydavalo etogo. On samodovol'no ulybalsya, i v malovyrazitel'nyh chertah ego lica otrazhalos' polnoe dovol'stvo. Tarling bystro poglyadel na nego i sdelal svoi sobstvennye vyvody. |tot chelovek byl prirozhdennyj lakej, imel tupoe vyrazhenie lica, lysuyu golovu i sutulye plechi, kak budto by on kazhduyu minutu gotov byl klanyat'sya. - Zakrojte dveri, mister Mil'burg, i prisyad'te. |to mister Tarling - syshchik. - CHrezvychajno interesno, ser. Mil'burg pochtitel'no poklonilsya Tarlingu. Syshchik vnimatel'no nablyudal za nim, no mister Mil'burg ne krasnel i ne blednel, i ego lico bylo nepodvizhno. Tarling ne zametil ni odnogo iz teh priznakov, blagodarya kotorym prestupniki neredko vydavali sebya emu golovoj. - Opasnyj chelovek, - podumal on. On brosil vzglyad na Ling-CHu, chtoby uznat', kakoe vpechatlenie na nego proizvel Mil'burg. Kazhdyj drugoj nablyudatel' ne nashel by nichego osobennogo v vyrazhenii lica i poze kitajca. No Tarling uvidel, chto ego guby pochti nezametno vzdrognuli i nozdri slegka pripodnyalis'. |to byli ne dopuskayushchie somneniya priznaki, chto Ling-CHu pochuyal prestuplenie. - Mister Tarling - syshchik, - povtoril Lajn. - YA ochen' mnogo slyhal o nem, kogda byl v Kitae, - vy zhe pomnite, chto ya vo vremya svoego krugosvetnogo puteshestviya tri mesyaca byl v etoj strane, - sprosil on Tarlinga, kotoryj korotko kivnul v otvet. - Da, ya znayu, vy prozhivali v Bunt-Otele i mnogo vremeni provodili v tuzemnom kvartale. Vam prishlos' perezhit' nepriyatnoe priklyuchenie, kogda vy poshli kurit' opium. Lajn pokrasnel, potom rassmeyalsya. - Vy, okazyvaetsya, znaete obo mne gorazdo bol'she, chem ya o vas, Tarling! - Po ego tonu bylo slyshno, chto poslednee zamechanie bylo emu nepriyatno. On snova obratilsya k svoemu sluzhashchemu. - YA imeyu vse osnovaniya predpolagat', chto v moem dele propadayut den'gi, kotorye pohishchayutsya odnim iz sluzhashchih glavnoj kassy. - |to sovershenno nevozmozhno! - v uzhase voskliknul mister Mil'burg. - Kto zhe eto mog sdelat'? Noya udivlyayus' vashemu yasnomu vzglyadu, ser, chto vy eto raskryli. Ved' ya vsegda utverzhdal, chto vy vsegda uspevaete zametit' to, chto my, starye delovye lyudi, ne zamechaem dazhe togda, kogda eto tvoritsya u nas na glazah! Mister Lajn, pol'shchennyj, ulybnulsya. - Vas eto, veroyatno, zainteresuet, mister Tarling, chto ya sam v etom smysle imeyu nekotorye poznaniya, ya skazal by dazhe, chto imeyu koe-kakie otnosheniya k prestupnomu miru. Vy, veroyatno, znaete, chto ya v izvestnoj stepeni zabochus' ob odnom takom neschastnom cheloveke. Za poslednie chetyre goda ya delal vsyacheskie popytki k ego ispravleniyu. CHerez neskol'ko dnej on snova vyhodit iz tyur'my. YA vse eti zaboty vzyal na sebya, - skromno skazal on, - potomu chto pochuvstvoval, chto eto yavlyaetsya obyazannost'yu kak raz teh lyudej, kotorye nahodyatsya v schastlivom imushchestvennom polozhenii, pomogat' drugim, kotorye ne nahodyatsya v podobnyh blagopriyatnyh usloviyah v tyazheloj bor'be za sushchestvovanie. Na Tarlinga eti slova ne proizveli ni malejshego vpechatleniya. - Znaete li vy, kto vas vse vremya obkradyval? - U menya vse osnovaniya predpolagat', chto eto byla odna molodaya baryshnya. YA byl vynuzhden segodnya uvolit' ee bez preduprezhdeniya i poprosil by vas sledit' za nej. Syshchik kivnul golovoj. - |to sravnitel'no prostaya veshch'. - Po ego licu nezametno skol'znula ulybka. - Razve v vashem bol'shom dele ne sostoit na sluzhbe chastnyj syshchik, kotoryj mog by zanyat'sya etim? YA takimi melkimi krazhami ne interesuyus'. Kogda ya syuda prishel, to predpolagal, chto rech' idet o gorazdo bolee vazhnoj zadache. On zamolchal, tak kak nevozmozhno bylo v prisutstvii Mil'burga skazat' eshche chto-libo. - Vam eto delo mozhet pokazat'sya neznachitel'nym, no dlya menya ono imeet bol'shuyu vazhnost', - ser'eznym tonom otvetil mister Lajn. - Rech' idet o devushke, kotoraya pol'zuetsya bol'shim uvazheniem v glazah sosluzhivcev i, vvidu etogo, imeet bol'shoe vliyanie na ih nravstvennye vzglyady. Ona, po vsej veroyatnosti, prodolzhitel'noe vremya delala podlogi v knigah, utaivala prednaznachavshiesya dlya firmy den'gi i pri etom pol'zovalas' vsegda blagozhelatel'nym otnosheniem i uvazheniem k sebe so storony vseh. Vpolne yasno, chto ona gorazdo opasnee, chem kakoj-nibud' bednyj prestupnik, poddayushchijsya minutnomu iskusheniyu. Po moemu mneniyu, ee sledovalo by nakazat', no ya dolzhen otkrovenno soznat'sya vam, mister Tarling, chto u menya na rukah net dostatochnyh dokazatel'stv, chtoby nakryt' ee s polichnym. Inache ya, veroyatno, ne obratilsya by k vam. - Ah tak, ya sperva dolzhen sostavit' material? - s lyubopytstvom sprosil mister Tarling. - Kto eta dama, o kotoroj idet rech'? - sprosil Mil'burg. - Miss Rajder, - mrachno otvetil Lajn. - Miss Rajder? - Mil'burg sdelal krajne izumlennoe lico. - Miss Rajder, - ah net, eto zhe sovershenno nevozmozhno! - Pochemu zhe eto nevozmozhno? - rezko sprosil Lajn. - Nu da, prostite menya, - ya tol'ko polagal, - zaikayas' probormotal upravlyayushchij. - |to sovershenno na nee ne pohozhe. Ona takaya slavnaya devushka. Tornton Lajn koso posmotrel na nego sboku. - U vas kakie-nibud' osobye osnovaniya zastupat'sya za miss Rajder? - holodno sprosil on. - Net, ser, vovse net. Proshu vas, ne dumajte nichego takogo, - nemnogo vozbuzhdennyj, skazal mister Mil'burg, - mne eto tol'ko kazhetsya takim neveroyatnym. - Vse neveroyatno, chto ne soglasno s obychnym hodom veshchej, - sdelal emu zamechanie Lajn. - Naprimer, bylo by ochen' stranno, esli by vas obvinili v krazhe, Mil'burg. Ne bylo li by strannym, esli by my otkryli, chto vy tratite pyat' tysyach funtov v god, v to vremya kak vashe zhalovanie, kak my vse horosho znaem, sostavlyaet tol'ko devyat'sot funtov? Tol'ko na odnu sekundu Mil'burg poteryal samoobladanie. Ego ruka, kotoroyu on pogladil lob, zadrozhala. Tarling, vse vremya nablyudavshij za ego licom, uvidel, kakie usiliya on upotreblyal, chtoby ne vyjti iz sostoyaniya ravnovesiya. - Da, ser, eto bylo by vo vsyakom sluchae ochen' stranno, - skazal Mil'burg na sej raz uzhe tverdym golosom. Lajn vse bolee i bolee vzvinchival sebya i, hotya ego rezkie slova byli obrashcheny k Mil'burgu, no myslenno on obrashchalsya k gordoj vysokomernoj devushke s gnevnymi glazami, kotoraya tak prezritel'no oboshlas' s nim v ego zhe sobstvennom byuro. - Bylo by ochen' stranno, esli by vas prisudili k tyuremnomu zaklyucheniyu, potomu chto ya yakoby otkryl, chto vy v techenie dolgih let obmanyvali firmu, - vozbuzhdenno prodolzhal on. - YA ubezhden, chto vse sluzhashchie firmy skazali by to zhe, chto i vy! - |to ya tozhe hochu skazat', - zayavil Mil'burg so svoej obychnoj ulybkoj. On snova sdelal lyubeznoe lico i potiral ruki. - |to zvuchalo by ochen' stranno, i nikto ne byl by bolee porazhen, chem sama neschastnaya zhertva. - Skazav eti slova, on rashohotalsya vo vse gorlo. - Mozhet byt', i net, - holodno skazal Lajn. - YA hochu sejchas v vashem prisutstvii povtorit' neskol'ko slov, proshu vas, slushajte vnimatel'no. Vy uzhe mesyac tomu nazad zhalovalis' mne, - Lajn proiznosil kazhdoe slovo s udareniem, - chto v kasse ne hvatalo melkih summ. Utverzhdat' takuyu veshch' bylo bol'shoj smelost'yu, eto bylo dazhe v izvestnoj stepeni riskovanno. Uspeh etogo, naskoro improvizirovannogo plana zavisel ne tol'ko ot viny Mil'burga, no i ot nezhelaniya ego priznat' svoyu vinu. Esli ego upravlyayushchij nichego ne vozrazit protiv nevernogo utverzhdeniya, to tem samym priznaet sobstvennuyu vinu. Tarling, kotoromu razgovor etot sperva kazalsya neponyatnym, teper' nachal smutno dogadyvat'sya, kuda klonit Lajn. - YA zhalovalsya vam, chto za poslednij mesyac byla nedohvatka denezhnyh summ? - s izumleniem sprosil Mil'burg. On ne ulybalsya bolee, i na ego lice vnezapno pokazalas' rasteryannost'. Ego zagnali v tupik. - Da, ya govoryu eto, - otvetil Lajn, nablyudaya za nim. - |to sootvetstvuet dejstvitel'nosti? Posle prodolzhitel'noj pauzy Mil'burg kivnul golovoj. - Da, eto tak, - slabym golosom otvetil on. - I vy zhe sami soobshchili mne, chto vy podozrevaete miss Rajder v sovershenii etoj rastraty? Snova nastupila pauza, i snova Mil'burg kivnul golovoj. - Vy slyshite eto? - torzhestvuya sprosil Lajn. - Da, - spokojno otvetil Tarling. - No chto zhe mne delat', ved' eto kasaetsya obyknovennoj policii? Lajn sdvinul brovi. - My dolzhny sperva podgotovit' zayavlenie dlya policii. YA posvyashchu vas vo vse podrobnosti, dam vam adres molodoj damy, a takzhe vse dannye o ee lichnosti. Togda vashej zadachej budet dostavit' nam takuyu informaciyu, chtoby my byli v sostoyanii peredat' etot sluchaj Skotland-YArdu. - Ponimayu, - skazal Tarling i ulybnulsya. No potom on pokachal golovoj. - YA ne mogu zanimat'sya etim delom, mister Lajn. - Pochemu zhe net? - udivlenno sprosil Lajn. - Potomu chto ya ne zanimayus' podobnymi veshchami. Kogda vy pisali mne, u menya bylo chuvstvo, chto blagodarya vam v moi ruki popadaet odin iz interesnejshih sluchaev, s kotorym mne kogda-libo prihodilos' imet' delo; Ochevidno, pervoe vpechatlenie mozhet byt' inogda obmanchivym, - on vzyalsya za shlyapu. - CHto vy hotite etim skazat'? Vy takim obrazom otkazyvaetes' ot cennogo klienta. - YA ne znayu naskol'ko vy cenny, no v dannyj moment delo vyglyadit ne ochen' raduzhnym. YA ne hotel by zanimat'sya etoj istoriej, mister Lajn. - Vy polagaete, chto delo nedostatochno znachitel'no dlya vas? - nepriyatno porazhennyj, sprosil Lajn. - YA gotov uplatit' vam za trudy pyat'sot funtov. - Dazhe esli vy mne uplatite pyat' tysyach, dazhe pyat'desyat tysyach funtov, ya dolzhen budu otklonit' predlozhenie zanyat'sya etim delom, - otvetil Tarling. Ego otvet zvuchal reshitel'no i kategoricheski. - Togda razreshite sprosit', pochemu vy ne hotite zanyat'sya etim delom? Vy znakomy s etoj devushkoj? - izlishne gromko sprosil on. - YA nikogda ne videl etoj molodoj damy i, po vsej veroyatnosti, nikogda ee i ne uvizhu. YA hochu tol'ko ustanovit', chto ne zhelayu, chtoby mne nadoedali podobnymi iskusstvenno postroennymi obvineniyami. - Iskusstvenno postroennymi obvineniyami? - YA polagayu, vy horosho znaete, chto ya dumayu, no ya hochu skazat' eto vam v bolee yasnoj i ponyatnoj forme. V silu kakoj-nibud' prichiny vy zly na odnu iz vashih sluzhashchih. YA mogu raspoznat' vash harakter po vashemu lipu, mister Lajn. Myagkaya forma vashego kruglogo podborodka i vash chuvstvennyj rot pokazyvayut mne, chto vam ne dostavlyaet ugryzenij sovesti vashe obrashchenie s damami, kotorye u vas rabotayut. YA ne znayu, no predpolagayu, chto kakaya-nibud' poryadochnaya devushka dala vam kak sleduet po nosu, chto vas ochen' rasserdilo, i, oburevaemyj zhazhdoj mshcheniya, vy sochinyaete sovershenno neobosnovannye obvineniya protiv nee. - Mister Mil'burg, - on snova obratilsya k upravlyayushchemu, - imeet osnovaniya idti navstrechu vashim podlym zhelaniyam. On vash sluzhashchij i, krome togo, na nego okazyvaet dejstvie skrytaya ugroza, chto vy sobiraetes' upryatat' ego v tyur'mu, esli on otkazhetsya dejstvovat' zaodno s vami. Lico Torntona Lajna bylo iskazheno yarost'yu. - YA uzh pozabochus', chtoby vashe podloe povedenie poluchilo shirokuyu oglasku. Vy zdes' v samoj oskorbitel'noj forme brosili mne v lico obvinenie, i ya podam na vas v sud za klevetu. Delo, ochevidno, v tom, chto vy chuvstvuete, chto moe zadanie vam ne po silam i ishchete povoda otklonit' ego. Tarliig vynul iz karmana sigaru i otkusil konchik. - Moya reputaciya slishkom horosha, chtoby ya dolzhen byl vputyvat'sya v podobnye gryaznye dela. Mne ochen' ne hotelos' by oskorblyat' drugih, i ya neohotno vypuskayu iz ruk vozmozhnost' horosho zarabotat', no ya ne hochu zarabatyvat' den'gi, sovershaya podlosti, mister Lajn. I esli vy pozvolite dat' sebe horoshij sovet, to ostav'te etot vzdornyj plan dejstviya, kotoryj vyzvan tol'ko vashim zadetym samolyubiem. Zamechu mimohodom, chto eto naibolee neudachnaya forma podnyat' delo. Pojdite luchshe i poprosite u molodoj damy izvineniya, potomu chto, kak ya predpolagayu, vy ee, dolzhno byt', grubejshim obrazom oskorbili. On kivnul svomu sputniku kitajcu i medlenno vyshel iz pomeshcheniya. Lajn nablyudal za nim, drozha ot gneva. On soznaval svoe bessilie, no kogda dver' uzhe napolovinu zakrylas', on vskochil s podavlennym krikom, shiroko raspahnul dver' i podskochil k syshchiku. Tarling shvatil ego obeimi rukami, podnyal, otnes obratno v komnatu i posadil na stul. Potom dobrodushno posmotrel na nego sverhu vniz. - Mister Lajn, - skazal on slegka sarkasticheski, - vy sami podaete durnoj primer prestupnikam. Horosho, chto vash priyatel'-prestupnik eshche sidit v tyur'me! Ne govorya bol'she ni slova, on pokinul komnatu. III Dva dnya spustya Tornton Lajn sidel v svoem bol'shom avtomobile, stoyavshem na krayu trotuara, nedaleko ot Uondvort-Kompona i smotrel po napravleniyu k vorotam tyur'my.. On byl poet i akter, redkaya pomes' dlya delovogo cheloveka ego tipa. Tornton Lajn byl holost. On vyderzhal universitetskij ekzamen i poluchil otlichie za nauchnuyu rabotu. Byl on takzhe avtorom-izdatelem tonen'kogo tomika stihov. Kachestvo ego stihov bylo ne osobenno vydayushcheesya, no kniga byla ukrashena ochen' krasivymi zastavkami i perepletena v starinnom vkuse. On byl kupec, i eto emu v nekotoryh otnosheniyah bylo daleko ne nepriyatno. Tem bolee, chto ego professiya davala emu vozmozhnost' vesti roskoshnyj obraz zhizni. On vladel neskol'kimi avtomobilyami, derevenskim pomest'em i domom v gorode. Otdelka i mebel' dlya obeih kvartir poglotili takie krupnye summy, na kotorye on smelo mog by skupit' bol'shoe chislo melkih magazinov. Dzhozef |manuel' Lajn osnoval etu firmu i podnyal ee na znachitel'nuyu vysotu. On vyrabotal special'nuyu sistemu prodazhi, soglasno kotoroj kazhdyj klient obsluzhivalsya sejchas zhe, kak tol'ko on uspeval vojti v magazin. |tot metod osnovyvalsya na starom principe - derzhat' postoyanno nagotove dostatochnye rezervy. Tornton Lajn dolzhen byl perenyat' upravlenie delom v tot Moment, kogda vyhod v svet ego malen'kogo tomika vozvysil ego v sonm neponyatyh znamenitostej. V svoih stihotvoreniyah on pol'zovalsya sovershenno neobychnoj punktirovkoj, perevernutymi zapyatymi, vosklicatel'nymi i voprositel'nymi znakami, chtoby vyrazit' svoj gnev i prezrenie chelovechestvu. Nesmotrya na to, chto tomik byl ochen' tonkij, ego vse-taki ne pokupali, no Lajn sumel dobit'sya izvestnogo uvazheniya u teh muzhchin i zhenshchin, kotorye tochno tak zhe pisali stihi, i knigi kotoryh nikto ne chital. Nichto v etom mire ne kazalos' etoj neponyatoj znamenitosti bolee nadezhnym, chem to, chto naivysshaya stepen' blagorodstva vyrazhaetsya v prezrenii. Pri drugih obstoyatel'stvah Tornton Lajn mog by dobrat'sya i do dal'nejshih stepenej neponyatosti - na takuyu vysotu, gde mozhno chuvstvovat' sebya vozvyshennym nad brakom, mylom, chistymi rubahami i svezhim vozduhom. Lish' to obstoyatel'stvo, chto vnezapno umer ego otec, bylo vinoj, chto on ne dostig etoj stepeni sovershenstva. Snachala on pochti uzhe byl gotov prodat' vsyu firmu, chtoby poselit'sya gde-nibud' vo Florencii ili na Kapri, v kakoj-nibud' uedinennoj ville. No potom ego soblaznilo protivorechie, mozhno skazat', komizm ego polozheniya. Uchenyj chelovek, vazhnyj barin, neponyatyj poet dolzhen byl zasest' v kupecheskoj kontore. I, ko vseobshchemu izumleniyu, on stal prodolzhat' rabotu svoego otca, vernee govorya, on podpisyval cheki i poluchal dohod. Dejstvitel'noe rukovodstvo firmoj on peredal tem lyudyam, kotorym doveril eto uzhe sam staryj Lajn. Tornton sostavil vozzvanie k svoim trem tysyacham sluzhashchih, vozzvanie, kotoroe on dal napechatat' na bumage verzhe antichnoj formovki, s izumitel'no krasivymi zastavkami i shirokimi polyami. On citiroval Seneku, Aristotelya, Marka Avreliya i vstavil takzhe neskol'ko stihov iz Iliady. |to vozzvanie bylo prorecenzirovano kak kniga, dlinnymi kriticheskimi stat'yami v gazetah. On poluchil novyj interes k zhizni - on sam sebe kazalsya ves'ma interesnym, tak kak mnogie iz ego vostorzhennyh druzej tol'ko rukami razvodili i s izumleniem sprashivali: "Kak mozhete vy, chelovek takih sposobnostej, takogo haraktera?..." ZHizn' prodolzhala by ostavat'sya dlya nego i vpred' takoj zhe interesnoj i krasivoj, esli by vse lyudi, kotoryh on vstrechal na svoem puti, prodolzhali schitat' ego .polubogom. No, bylo, po krajnej mere, dvoe lyudej, na kotoryh prekrasnyj harakter i milliony Lajna ne proizvodili nikakogo vpechatleniya. V limuzine bylo priyatno i teplo, tak kak on otaplivalsya elektricheskoj pech'yu. V eto hmuroe aprel'skoe utro na ulice bylo chuvstvitel'no holodno. Kuchka drozhashchih zhenshchin, stoyavshih na pochtitel'nom rasstoyanii ot vorot tyur'my, kak mozhno bolee plotno zakutyvalas' v svoi platki i shali, kogda nachalo slegka snezhit'. Vskore vsya mestnost' pokrylas' legkim belym pokryvalom, i pervye vesennie cvety vyglyadeli dovol'no zhalko v svoej beloj ramke. Tyuremnye chasy probili vosem'. Otvorilas' malen'kaya dver', iz kotoroj vyshel chelovek. On nagluho zastegnul kurtku i vorotnik i gluboko nadvinul na lico kepku. Lajn vypustil iz ruk gazetu, kotoruyu on vse vremya chital, otkryl dvercy avtomobilya, vyskochil i pospeshil navstrechu vypushchennomu arestantu. - Nu, Sem, - lyubezno skazal on, - na sej raz vy menya, naverno, ne ozhidali? CHelovek vdrug ostanovilsya, kak porazhennyj molniej, i ustavilsya na figuru v dorogoj shube. - Ah, mister Lajn, - otvetil on ustalym golosom. - Moj milyj barin! - bol'she on ne mog vygovorit', slezy katilis' po ego shchekam, i on obeimi rukami shvatil protyanutuyu emu ruku. - Ved' ne dumali zhe vy v samom dele, chto ya ostavlyu vas na proizvol sud'by, Sem. Lajn byl v vostorge ot svoego sobstvennogo blagorodnogo obraza myslej. - A ya dumal, chto na sej raz vy sovershenno otkazalis' ot menya, ser, - hriplo otvetil Sem Stej. - Vy voistinu blagorodnyj dzhentl'men. YA dolzhen stydit'sya samogo sebya. - CHepuha, Sem, ne nado! Pojdemte skoree v moj ekipazh, sadites' syuda, moj mal'chik. Teper' lyudi mogut podumat', chto i vy millioner. Sem vzdohnul, bessmyslenno uhmyl'nulsya i sel v avtomobil'. On so vzdohom opustilsya na myagkoe sidenie, obitoe dorogoj korichnevoj saf'yanovoj kozhej. - Bozhe moj, esli podumat' tol'ko, chto est' eshche na svete takie lyudi, kak vy, to voistinu eshche mozhno verit' v angelov i chudesa! - Ne govorite glupostej, Sem. Vy poedete teper' ko mne domoj, pokushaete hot' raz dosyta, a potom ya vam pomogu nachat' novuyu zhizn'. - Teper', nakonec, ya dejstvitel'no hochu nachat' vesti poryadochnyj obraz zhizni, - skazal Sem, podavlyaya rydanie. CHtoby ne sogreshit' protiv istiny, nado skazat', chto mister Lajn, v sushchnosti govorya, ochen' malo interesovalsya tem, vedet li Sem chestnyj obraz zhizni ili net. Byt' mozhet, on dazhe prishel by v uzhas, esli by Sem stal poryadochnym chelovekom. On derzhal u sebya Sema priblizitel'no tak zhe, kak drugie lyudi derzhat redkuyu pticu ili porodistyh sobak, i gordilsya im ne men'she, chem drugie lyudi gordyatsya svoimi kollekciyami pochtovyh marok ili kitajskogo farfora. Sem prinadlezhal k toj roskoshi, kotoruyu on mog sebe pozvolit' i kotoroj on mog pohvastat'. V svoem klube on ohotno rasskazyval o znakomstve s etim prestupnikom - Sem byl ochen' izvestnyj vzlomshchik nesgoraemyh shkafov, kotoryj nichem drugim ne zanimalsya. Privyazannost' Sema byla dlya Lajna neobychajno priyatnoj shchekotkoj nervov. Obozhanie, s kotorym etot prestupnik otnosilsya k Lajnu, bylo dejstvitel'no neobychajno. Sem bez malejshego kolebaniya otdal by zhizn' za etogo , cheloveka s blednym licom i legkomyslennym rtom. On dal by razorvat' sebya na kuski dlya svoego blagodetelya, esli by on byl v sostoyanii takim putem prinesti emu k pol'zu. Potomu chto Lajn byl dlya nego Bogom, soshedshim s nebes. Dva raza Sem byl osuzhden na kratkosrochnoe zaklyuchenie, a odnazhdy emu prishlos' posidet' dazhe bolee I prodolzhitel'noe vremya, i kazhdyj raz Tornton bral ego k sebe domoj, zapravski ugoshchal, davaya emu pri etom celuyu kuchu svetskih, no sovershenno izlishnih sovetov, i otpuskal ego ot sebya s desyat'yu funtami v karmane. |toj summy kak raz hvatalo Semu na pokupku novogo nabora fomok i otmychek. No nikogda eshche prezhde Sem ne vyskazyval stol'ko blagodarnosti, i nikogda eshche do sih por Tornton Lajn ne okazyval emu tak mnogo vnimaniya. Prezhde vsego emu predlozhili goryachuyu vannu, posle kotoroj byl podan goryachij zavtrak. Sem poluchil novyj kostyum, i v ego zhiletnom karmane na sej raz shurshali ne dve, a dazhe celyh chetyre pyatifuntovye bumazhki. Posle zavtraka Lajn derzhal k nemu svoyu obychnuyu rech'. - Ah, ser, eto ne podhodit dlya menya! - sovershenno otkrovenno skazal Sem i pokachal golovoj. - YA delal vsyacheskie popytki nachat' vesti chestnyj obraz zhizni, no vechno chto-to meshaet. Kogda ya vyshel v predposlednij raz iz tyur'my, ya zhe stal shoferom i tri mesyaca podryad ezdil na taksi. - No potom odin iz etih proklyatyh syshchikov uznal, chto u menya net shoferskogo svidetel'stva, i moemu chestnomu obrazu zhizni prishel konec. Net nikakogo smysla dat' mne dolzhnost' v vashem dele, eto vse ravno ne moglo . by dolgo prodolzhat'sya. YA uzhe privyk k zhizni na vol'nom vozduhe i dolzhen byt' sam sebe gospodinom. YA prinadlezhu k razryadu... - Iskatelej priklyuchenij? - skazal Lajn i tiho: usmehnulsya. - Da, da, vy pravy, Sem. I ya sam na sej raz mogu vam dat' odnu dovol'no avantyurnogo svojstva zadachu, kotoraya vam budet kak raz po serdcu. I on rasskazal emu istoriyu devushki, kotoroj on pomog, kotoruyu on spas ot golodnoj smerti i kotoraya obmanula ego samym nizkim obrazom. Tornton Lajn byl v takoj zhe stepeni lzhecom, kak i poetom. On s odinakovoj legkost'yu govoril lozh' ili pravdu. No pravda vremenami byvala ochen' surovoj i ottalkivayushchej i ne podhodila k ego iznezhennym hudozhestvennym naklonnostyam. Kogda on zagovoril o zlosti Odetty Rajder, Sem slushal v bol'shom vozbuzhdenii, sdvinuvshi veki. Dlya takoj tvari ne bylo dostatochno tyazhkogo nakazaniya, i ona ne zasluzhivala ni malejshego sochuvstviya. Tornton Lajn na minutu prerval rasskaz, chtoby videt', kakoe vpechatlenie proizveli na Sema ego slova. - Skazhite mne tol'ko, - drozhashchim golosom prosheptal Sem, - kak mozhno razdelat'sya s etoj kanal'ej? - YA gotov opustit'sya v samyj ad, chtoby otomstit' za vas etoj osobe! - Ohotno slyshu, - otvetil Lajn i nalil iz butylki s dlinnym gorlyshkom polnuyu ryumku. |to byl lyubimyj napitok Sema. - A teper' ya mogu vam skazat', kak ya sebe predstavlyayu eto delo. Oni eshche neskol'ko chasov prosideli vmeste i sostavlyali plan uzhasnoj mesti Odette Rajder, kotoraya tak tyazhelo zadela tshcheslavie Torntona Lajna i ch'e nravstvennoe povedenie raspalilo nenavist' etogo porochnogo cheloveka. IV Vecherom togo zhe dnya, kogda Sem Stej byl vypushchen iz tyur'my, Dzhek Tarling lezhal rastyanuvshis' na svoej zhestkoj krovati. S sigaretoj v zubah on chital knigu o kitajskoj filosofii i byl dovolen soboj i vsem mirom. On perezhil hlopotlivyj den', tak kak emu bylo porucheno raskryt' krupnuyu rastratu v odnom banke. |to delo moglo by, sobstvenno govorya, poglotit' ego celikom, esli by u nego odnovremenno ne bylo malen'kogo pobochnogo zanyatiya. |to ne prinosilo emu, pravda, nichego, no ego lyubopytstvo i interes byli razbuzheny. On ostavil lezhat' knigu na grudi, kogda uslyshal, kak ego assistent tiho otkryl dveri. Ling-CHu bezzvuchno voshel i postavil podnos na nizen'kij stolik ryadom s postel'yu svoego gospodina. Tarling uvidel, chto kitaec nosit plat'e iz sinego shelka, - Ty segodnya vecherom, sledovatel'no, ne sobiraesh'sya vyhodit' na ulicu, Ling-CHu? - Net, Li-Ien. Oni razgovarivali mezhdu soboj na myagkom, melodichnom shantungskom narechii. I - Byl li ty u gospodina s hitrym licom? Vmesto otveta kitaec vynul iz vnutrennego karmana ; konvert i podal ego Tarlingu, kotoryj prochel adres. - Vot gde zhivet molodaya dama? Miss Odetta Rajder, 127 dom Kerrimora, |dzhvar Rood. - |to dom, gde zhivet mnogo lyudej, - skazal Ling-CHu. ' - YA poshel tuda sam po tvoemu porucheniyu i videl, kak lyudi vhodili i uhodili bespreryvno, i ni razu ya ne videl odnogo i togo zhe cheloveka vtorichno. - CHto skazal chelovek s hitrym licom, poluchiv moe pis'mo? - On molchal, gospodin. On vse perechityval pis'mo i sdelal vot takoe lico. Ling-CHu stal podrazhat' ulybke mistera Mil'burga, i potom on napisal to, chto ty zdes' vidish'. Tarlkng na minutku ustavilsya glazami v pustotu, potom opersya na lokot' i vzyal v ruku chashku chaya, prinesennuyu Ling-CHu. - Uznal li ty eshche chto-nibud' pro cheloveka s myagkim belym licom, Ling? Razyskal li ty i ego? - Da, gospodin, ya videl ego, - ser'ezno otvetil kitaec, - eto chelovek bez neba. Tarling kivnul golovoj. Delo v tom, chto kitajcy upotreblyayut slovo "nebo" vmesto slova "Bog", i on znal, chto Ling-CHu horoshij nablyudatel' i hotel etim samym vyrazit', chto Tornton Lajn byl chelovekom, lishennym duhovnyh sposobnostej. On vypil chayu i podnyalsya. - Ling, etot gorod i eta strana ochen' mrachny i pechal'ny, i ya ne dumayu, chto dolgo prozhivu zdes'. - Razve gospodin snova hochet vernut'sya v SHanhaj? - sprosil kitaec bez malejshej teni udivleniya po povodu etoj novosti. - Da, ya tak dumayu, no vo vsyakom sluchae zdeshnie mesta slishkom skuchny. |ta para zhalkih sluchaev, melkih krazh i brachnyh istorij, - ya ne v sostoyanij bol'she slyshat' ob etom. - |to tol'ko meloch', - s filosofskim spokojstviem skazal Ling-CHu. - No uchitel', - on imel v vidu velikogo filosofa Konfuciya, - skazal, chto vse velikoe nachinaetsya s melochej, i mozhet byt', malen'kij chelovek snimet golovu s bol'shogo i togda tebya pozovut izlovit' ubijcu. Tarling rassmeyalsya. - Ty bol'shoj optimist, Ling. YA ne dumayu, chtoby moya pomoshch' byla zdes' zhelatel'na pri poimke ubijcy. V etoj strane chastnyh syshchikov v podobnyh sluchayah ne privlekayut k rabote. Ling-CHu pokachal golovoj. - No moj gospodin dolzhen vylavlivat' ubijc, ili zhe on bol'she ne budet Li-Ienom - Ohotnikom na lyudej. - Ty krovozhaden, - vnezapno skazal Tarling na anglijskom yazyke, kotoryj Liig znal ochen' ploho, hotya on i uchilsya v luchshih missionerskih shkolah. - Teper' ya nemnogo vyjdu, - prodolzhal Tarling snova po-kitajski, - i pojdu posetit' malen'kuyu zhenshchinu, kotoruyu tak hochetsya imet' "belomu licu". - Mogu ya soprovozhdat' tebya, gospodin? Tarling minutu kolebalsya. - Da, ty mozhesh' idti so mnoj, no ty dolzhen ostavat'sya pozadi. Doma Kerrimora sostavlyali bol'shoj blok, lezhavshij mezhdu dvumya feshenebel'nymi zdaniyami na |dzhvar Rood. Nizhnij etazh byl sdan pod magaziny, i blagodarya etomu kvartirnaya plata dlya zhil'cov neskol'ko udeshevlyalas'. Nesmotrya na eto, Tarling predpolozhil, chto kvartirnaya plata dolzhna byt' sravnitel'no vysokoj, v osobennosti dlya devushki, sluzhashchej v magazine, v tom sluchae, esli ona prozhivaet otdel'no ot sem'i. No u shvejcara on poluchil novoe raz®yasnenie. Ona zanimala malen'kuyu kvartirku v poluetazhe, gde pomeshcheniya imeli nizkij potolok, i vvidu etogo miss Rajder platila za kvartiru ne osobenno dorogo. Skoro on stoyal pered gladko otpolirovannoj dver'yu iz krasnogo dereva i razmyshlyal, pod kakim predlogom on mog voj