ovinu. Tarling voshel v seredinu pomeshcheniya i, dazhe bud' on poluslepym, on ne mog by projti mimo tyazheloj uliki: na kovre pesochnogo cveta, pokryvavshem polkomnaty, u kamina bylo vidno bol'shoe temno-krasnoe nepravil'noj formy pyatno. Lico Tarlinga stalo mrachnym. - Na etom meste byl zastrelen Lajn, - skazal on. - Posmotrite-ka syuda! - kriknul vzvolnovannyj Uajtsajd, ukazyvaya na odin iz yashchikov komoda. Tarling bystro vytashchil rubashku, svisavshuyu cherez kraj yashchika. |to byla shelkovaya nochnaya rubashka, i na ee rukavah byli vytkany vetochki nezabudki. Rubashka byla pohozha na tu, kotoroyu byla obmotana grud' Lajna v tot moment, kogda nashli ego mertvym. Kogda rubashka byla vynuta iz yashchika, otkrylos' eshche odno novoe obstoyatel'stvo. Na beloj emalirovannoj naruzhnoj storone yashchika oni uvideli krovavyj ottisk bol'shogo pal'ca! Tarling posmotrel na svoego assistenta. Ego lico prinyalo tverdoe i nepronicaemoe vyrazhenie. - Uajtsajd, - spokojno skazal on, - prikazhite zagotovit' prikaz ob areste Odetty Rajder vvidu tyazhkogo podozreniya v sovershenii predumyshlennogo ubijstva. Telegrafirujte vo vse policejskie uchrezhdeniya prikaz zaderzhat' etu devushku i soobshchite mne, kak uspeshno vdet delo. I, ne govorya bol'she ni slova, on pokinul kvartiru Odetty i vernulsya k sebe domoj. VIII Sem Stej nahodilsya v Londone. Policiya znala, gde on prozhivaet, i den' i noch' on nahodilsya pod neusypnym nadzorom. Dlya nego ne bylo nichego novogo v tom, chto za nim po pyatam sledil s yakoby nevinnym vidom syshchik, no vpervye za vsyu ego zhizn' eto ego niskol'ko ne bespokoilo. Smert' Torntona Lajna byla dlya nego samym tyazhkim udarom sud'by, kotoryj priklyuchalsya s nim kogda-libo. Dazhe esli by ego posadili za reshetku, eto bylo by emu sovershenno bezrazlichno, potomu chto etot neispravimyj prestupnik s prodolgovatym melanholicheskim, izborozhdennym morshchinami licom, pridavavshimi emu starcheskij vid, bezgranichno lyubil Torntona Lajna. Lajn byl dlya nego bozhestvennym yavleniem so sverhchelovecheskimi svojstvami i sposobnostyami, o kotoryh krome nego nikto nichego ne znal. V glazah Sema Lajn ne byl v sostoyanii postupat' nespravedlivo, on byl dlya nego olicetvoreniem vsego horoshego i prekrasnogo, vsego vysokogo i blagorodnogo. Tornton Lajn umer! Nikogda on bol'she ne vernetsya k zhizni! Umer! Na kazhdom shagu otdavalos' gulkoe eho etogo strashnogo slova. Sem Stej sovershenno otupel. Vse ego prochie zaboty i ogorcheniya umolkli pered etim bol'shim strashnym gorem. A kto byl vo vsem vinovat? Blagodarya ch'emu predatel'stvu tak skoro i uzhasno okonchilas' zhizn' etogo chudnogo cheloveka? Pri etoj mysli on yarostno skrezhetal zubami. Ne kto inoj - kak Odetta Rajder. |to imya stoyalo pered nim, nachertannoe ognennymi bukvami. On staralsya vosstanovit' v pamyati vse oskorbleniya, kotorye ona nanesla ego blagodetelyu. On vspominal kazhdoe slovo iz prodolzhitel'nogo razgovora s Lajnom v den' svoego vyhoda iz tyur'my. On vspomnil vse plany, kotorye oni togda vmeste vyrabotali. Ved' ne mog zhe on znat', chto ego obozhaemyj geroj skazal emu nepravdu, a v svoem gneve i oskorblennom tshcheslavii poprostu vydumal raznye obvineniya i oskorbleniya, kotorye on vynes ot Odetty Rajder, chto na samom dele nikogda ne proishodilo v dejstvitel'nosti. Stej znal tol'ko, chto Tornton Lajn nenavidel etu devushku i, s ego tochki zreniya, eta nenavist' asluzhivala polnogo opravdaniya. Ona odna vinovata v smerti etogo velikogo cheloveka. On bescel'no napravilsya v zapadnuyu chast' goroda, sovershenno ne interesuyas' policejskim, kotoryj sledil za nim. Kogda on doshel do konca Pikadilli, on vdrug pochuvstvoval, chto kto-to vezhlivo vzyal ego za ruku. On obernulsya s kislym vidom i uznal odnogo starogo znakomogo. - Vam nechego boyat'sya, - skazal syshchik, smeyas'. - Za vami nichego ne chislitsya. YA hotel by tol'ko zadat' vam paru voprosov. - Policiya i tak dostatochno doprashivala menya den' i noch' posle togo, kak sluchilos' samoe uzhasnoe. On vse-taki dal uspokoit' sebya i uselsya vmeste so svoim sputnikom na odinoko stoyavshej skamejke v parke. - Skazhu vam sovershenno otkrovenno, Sem, my ne tol'ko nichego protiv vas ne imeem, no dazhe ubezhdeny, chto vy nam mozhete mnogo pomoch'. Vy ochen' horosho znali mistera Lajna, on po otnosheniyu k vam vsegda byl blagozhelatelen i lyubezen. - Da prekratite zhe, - diko kriknul Sem. - YA ne hochu bol'she govorit' ob etom. YA ne smeyu bol'she dumat' ob etom. Poslushajte, neuzheli vam eto neponyatno? Samyj velikij chelovek, kotoryj zhil kogda-libo na svete, byl mister Lajn! Ah, Bozhe, Bozhe, - on stal prichitat' i, k velichajshemu izumleniyu policejskogo, etot zhestokij prestupnik zakryl lico rukami i zarydal. - YA vpolne ponimayu vashe gore, Sem. YA znayu, chto on byl k vam ochen' horosh. Razve u nego ne bylo vragov? Mozhet byt', on govoril s vami ob etom i doveril vam to, chego on ne doveryal nikomu iz svoih druzej? Sem nedoverchivo posmotrel na nego svoimi krasnymi zaplakannymi glazami. - A dlya menya potom ne skrutyat verevki, esli ya sejchas rasskazhu vam koe-chto? - Ni v koem sluchae, Sem, - bystro otvetil policejskij. - Bud'te dobrym parnem i pomogite nam naskol'ko eto v vashih silah. Byt' mozhet, my tozhe kogda-nibud' posmotrim skvoz' pal'cy, esli vy opyat' chto-nibud' natvorite. Ved' vy zhe ponimaete, chto nam nuzhno? Ne znaete li vy kogo-nibud', kto byl s nim vo vrazhdebnyh otnosheniyah i nenavidel ego? Sem kivnul golovoj. - |to byla zhenshchina? - sprosil Sled s ravnodushnym vidom. - Da, eto byla ona! - izrygaya proklyatiya, voskliknul Sem. - CHert poberi, eto byla ona. Mister Lajn tak horosho obrashchalsya s iej, ved' ona sovershenno opustilas'. On podnyal ee iz gryazi polugolodnuyu i dal ej horoshuyu dolzhnost', a ona otblagodarila ego tem, chto stala obvinyat' ego, oklevetala ego samym podlejshim obrazom! Gnev i yarost' Sema izlivalis' na devushku potokom dikih proklyatij i rugatel'stv, kakih syshchik eshche nikogda na slyhal svoimi ushami. - |takaya podlaya tvar' byla ona, Sled, - prodolzhal on. On nazyval chinovnika tol'ko po imeni, kak eto prinyato u staryh prestupnikov. - Ona voobshche ne dolzhna zhit'. Ego golos oborvalsya, i on snova zarydal. - Ne hotite li vy nazvat' mne ee imeni? - Sem snova posmotrel na nego nedoverchivo, iskosa. - Poslushajte-ka, Sled, predostav'te mne imet' delo s nej, ona ot menya poluchit svoyu porciyu, bud'te spokojny! - No poslushajte, Sem, eto privedet vas tol'ko k novym oslozhneniyam. Mozhete spokojno skazat' nam se imya. Ne nachinaetsya li ono na bukvu "R"? - Otkuda mne znat' eto? YA ne mogu bol'she skandirovat' bukvy. Ee zvali Odettoj. - Rajder? - Da, tak zovut ee. Ona ran'she byla kassirshej v torgovom dome Lajna. - Itak, uspokojtes' nakonec i rasskazhite nam razumno, po poryadku, chto Lajn rasskazyval vam o nej. Sem Stej nepodvizhno poglyadel na nego, i vdrug v ego glazah vspyhnul lukavyj ogonek. - Esli ona eto byla! - skazal on, tyazhelo dysha. - Esli by tol'ko ya mog nakazat' ee za eto! Ne bylo nichego luchshego dlya ispravleniya nastroeniya etogo cheloveka, kak dat' vozmozhnost' policii shvatit' Odettu Rajder. Ved' eto zhe zamechatel'naya mysl'! On snova s zagadochnoj ulybkoj posmotrel na syshchika. - YA pomogu vam, - skazal on nakonec. - No ya skazhu eto komu-nibud' iz vysshih chinovnikov, no ne vam. - Vse v poryadke, Sem, - otvetil lyubezno syshchik. - Vy mozhete soobshchit' ob etom misteru Tarlingu ili misteru Uajtsajdu. |ti gorazdo bol'she v kurse dela. CHinovnik vzyal avtomobil', i oba poehali, no ne v Skotlend-YArd, a v malen'koe byuro Tarlinga na Bondst-rit. Tarliig vmeste s Uajtsajdom ozhidal zdes' vozvrashcheniya syshchika, kotorogo on poslal za Semom Stej. Sem medlenno voshel v komnatu, podavlenno posmotrel to na odnogo, to na drugogo i otkazalsya sest' v predlozhennyj emu stul. U nego bolela golova. Mysli peremeshalis' v ego mozgu. Eshche nikogda v zhizni on ne chuvstvoval sebya tak ploho. V ego ushah stoyal strannyj shum i zhuzhzhanie, tak chto on ochnulsya tol'ko togda, kogda pochuvstvoval na sebe yasnyj pronizyvayushchij vzglyad Tarliiga. On ne mog vspomnit', gde on videl ran'she etogo cheloveka. - Nu, Stej, - nachal Uajtsajd, kotoryj horosho znal prestupnika s prezhnih vremen. - My ohotno uslyhali by ot vas, chto vy znaete pro eto ubijstvo. Stej plotno szhal guby i nichego ne otvetil. - Da sadites' zhe, - lyubezno skazal Tarling, i na sej raz Sem poslushalsya. - Nu, moj milyj, ya uznal, chto vy byli drugom mistera Lajna. Kogda nuzhno bylo ugovorit' kogo-nibud', to Tarling mog govorit' tak myagko i lyubezno, chto, glyadya na nego, trudno bylo by etomu poverit'. Sem kivnul golovoj. - On vsegda byl k vam ochen' horosh, ne pravda li? - Vy govorite tol'ko horosh? Sem tyazhko i gluboko vzdohnul. - YA by otdal za nego poslednyuyu kaplyu krovi, chtoby tol'ko uberech' ego ot gorya. YA by vse sdelal dlya nego. Provalis' ya na meste, esli ya vru! |to byl angel v obraza cheloveka. Bozhe moj, esli ya kogda-nibud' doberus' do etoj devushki, to ya svernu ej sheyu! YA vypushchu iz nee duh! YA ne uspokoyus' ran'she, chem ne razorvu ee na kuski! Ego golos vse povyshalsya. Na gubah pokazalas' pena, i vse lico bylo iskazheno beshenstvom. - Ona obkradyvala ego gody podryad! A on zabotilsya o nej, ohranyal ee, a ona obolgala, oklevetala ego i zavlekla ego v zapadnyu! On vizglivo vskriknul i podnyalsya, kak by sobirayas' podojti k pis'mennomu stolu. On nastol'ko kredko szhal kulaki, chto pal'cy sudorozhno splelis', i kisti ruk pobeleli. Tarling podskochil, znaya, chto oznachayut eti simptomy. No prezhde chem on uspel vygovorit' slovo, Stej vzdrognul i ruhnul na pol, kak podkoshennyj. Tarling sejchas zhe podbezhal k beschuvstvennomu Semu i polozhil ego na spinu. On podnyal odno veko i stal nablyudat' za glaznym yablokom. - Pripadok paduchej ili eshche nechto bolee hudshee, - skazal on. - |to bylo slishkom mnogo dlya bednyagi. Uaj-tsajd, vyzovite bol'nichnuyu karetu! - Ne dat' li mne emu nemnogo vody? - Net, ne nado. Projdet neskol'ko chasov, poka on ochnetsya, esli on voobshche perezhivet etot pripadok. Esli Sem Stej imeet kakie-nibud' uliki protiv Odetty Rajder, to, ochen' mozhet byt', chto on uneset ih s soboj v mogilu. V glubine dushi Tarling pochuvstvoval izvestnoe udovletvorenie po povodu togo, chto usta etogo cheloveka bol'she ne v sostoyanii byli obvinyat'. IX Gde byla Odetta Rajder? |tot vopros, vo vsyakom sluchae, dolzhen byl byt' vyyasnen. Ona propala, kak budto zemlya razverzlas' i poglotila ee. Vse policejskie posty vo vsej Anglii iskali ee. Za vsemi sudami, vyhodivshimi v more iz anglijskih gavanej, sledili. Vo vseh mestah, gde ee mozhno bylo by najti, proizvodilis' sekretnye rassledovaniya. Za domom ee materi v Gertforde sledili bespreryvno den' i noch'. Tarling dobilsya togo, chtoby pokaz tela ubitogo otlozhili na den'. Kakovy by ni byli ego chuvstva k Odette Rajder, on byl chelovekom nadezhnym i prezhde vsego zhelal vypolnit' svoj dolg po otnosheniyu k gosudarstvu. Prezhde vsego nuzhno bylo dobit'sya, chtoby kakoj-nibud' lyubopytnyj sud'ya ne slishkom zainteresovalsya etim delom i vsemi pobochnymi obstoyatel'stvami, privedshimi k smerti Torntona Lajna, ran'she, chem sledstvie ne sdelalo dal'nejshih uspehov. Pri nastoyashchem polozhenii veshchej prestupnik, blagodarya oglaske vsej istorii, mog by tol'ko byt' preduprezhdennym. V soprovozhdenii inspektora Uajtsajda on snova osnovatel'no obyskal kvartiru Odetty, kotoraya, sudya po bol'shomu krovavomu pyatnu na kovre, bez somneniya byla mestom soversheniya ubijstva. Krovavyj ottisk bol'shogo pal'ca na belom komode byl sfotografirovan, i predpolagalos' sravnit' ego s ottiskom bol'shogo pal'ca Odetty Rajder, kak tol'ko ee udastsya zahvatit'. Dom Kerrimora, gde prozhivala Odetta Rajder, byl ogromnyj dom s bol'shim kolichestvom barskih kvartir. V pervom etazhe byli magaziny. Paradnye dveri, vedushchie v kvartiry, byli raspolozheny ravnomerno mezhdu kazhdymi dvumya vitrinami. K neskol'ko pripodnyatym podval'nym pomeshcheniyam takzhe veli lestnicy. Zdes' nahodilos' shest' kvartir, okna kotoryh vyhodili na uzkij dvor. Seredinu etogo podval'nogo pomeshcheniya zanimalo bol'shoe betonirovannoe skladskoe pomeshchenie. Vokrug nego vidny byli malen'kie kvadratnye pomeshcheniya, v kotoryh zhil'cy mogli skladyvat' mebel' i raznye drugie nenuzhnye veshchi. Tarling ustanovil, chto iz podval'nogo koridora mozhno bylo popast' v eto skladskoe pomeshchenie i otsyuda cherez malen'kuyu skladnuyu dver' na zadnij dvor. Dovol'no bol'shie vorota otkryvali dostup s ulicy. |to bylo ustroeno, chtoby obyvateli doma mogli poluchat', udobnym dlya sebya obrazom, ugol', toplivo i prochie neobhodimye dlya hozyajstva zapasy. So storony malen'koj ulichki, prohodivshej pozadi doma, nahodilos' okolo dyuzhiny konyushen, kotorye odno obshchestvo, vladevshee naemnymi avtomobilyami, arendovalo pod garazhi. Esli ubijstvo bylo soversheno v kvartire, to telo mozhno bylo takim putem vynesti na zadnyuyu ulicu. Zdes', stoyavshij v ozhidanii avtomobil' ne privlek by k sebe nich'ego vnimaniya. Tarling rassprosil sluzhashchih avtomobil'noj firmy, iz kotoryh nekotorye prozhivali v pomeshcheniyah nad garazhami, i mog ustanovit', chto koe-kto iz nih videl avtomobil' v tu noch'. Na etot fakt pri pervom policejskom doznanii ne bylo obrashcheno nikakogo vnimaniya. Dvuhmestnyj avtomobil' Lajna imel yarko-zheltuyu okrasku, i ego trudno bylo by smeshat' s drugim avtomobilem. Ego nashli broshennym poblizosti ot trupa. V noch' ubijstva mezhdu desyat'yu i odinnadcat'yu chasami ego videli zdes'. No, hotya Tarling delal chrezvychajnye usiliya i doprosil mnogih lyudej, nikto ne mog skazat', chto videl Lajna lichno, i nikto ne nablyudal, kak avtomobil' priehal, ili kak on uehal. Byl doproshen shvejcar, kotoryj dal odnoslozhnyj otvet, chto mezhdu desyat'yu i polovinoj odinnadcatogo nikto ne voshel cherez paradnuyu dver'. Mezhdu polovinoj i tremya chetvertyami odinnadcatogo kto-nibud' mog i prijti, potomu chto kak raz v eto vremya on voshel v shvejcarskuyu, chtoby pereodet'sya, ran'she chem pojti domoj. SHvejcarskaya nahodilas' pod lestnicej, tak chto on ottuda nikogo ne mog videt'. On obychno zapiral paradnuyu dver' v odinnadcat' chasov. CHto sluchilos' pozdnee, on, ponyatno, ne mog bol'she videt'. On, vprochem, skazal, chto v tot vecher on ushel, mozhet byt' nezadolgo do odinnadcati, hotya tochno ne mog skazat' etogo. - Ego pokazaniya ochen' malo mogut pomoch' nam, - zametil Uajtsajd. - Kak raz v eto vremya, kogda ubijca mog vojti v dom, imenno mezhdu polovinoj i tremya chetvertyami odinnadcatogo, on ne byl na svoem postu. Tarling kivnul v znak soglasiya. On predprinyal tochnoe obsledovanie vseh pogrebov, vseh prohodov zadnego dvora, no nigde ne nashel krovavyh sledov. On i ne ozhidal ih najti, tak kak bylo sovershenno yasno, chto shelkovaya rubashka ne davala prosachivat'sya krovi pri transportirovanii tela. - No odno, po moemu mneniyu, ustanovleno: Odetta Rajder dolzhna byla imet' pomoshchnika, v sluchae, esli ona sovershila ubijstvo. Sovershenno nevozmozhno, chtoby ona mogla vynesti ili vytashchit' na ulicu etogo, sravnitel'no tyazhelogo cheloveka. Ona takzhe ne mogla by sama vtashchit' ego v avtomobil', a potom vynesti i polozhit' na travu. - YA vse eshche ne ponimayu, chto, sobstvenno govorya, dolzhny oznachat' zheltye narcissy na ego grudi i, esli on byl zdes' ubit, pochemu zhe ona potrudilas' polozhit' emu cvety na grud'? Tarling pokachal golovoj. On byl blizhe k razresheniyu etoj zagadki, chem kto-nibud' predstavlyal sebe. Posle togo, kak oni obyskali kvartiru, oni vmeste poehali v Gajd-park, a Uajtsajd ukazal emu na mesto nahodki trupa, nedaleko ot dorogi. On ob®yasnil emu takzhe polozhenie, v kotorom byl najden trup. Tarling osmotrelsya i vnezapno ispustil podavlennyj krik. - Ved' eto zhe udivitel'no! Mne kazalos', chto pri etom ubijstve my nahodim odni zheltye narcissy! Tarling napravilsya k bol'shoj cvetochnoj klumbe, splosh' nekrytoj zheltymi narcissami, ch'i nezhnye chashechki kolyhalis', koleblemye legkim vesennim veterkom. - Gm, - skazal Tarling. - Znaete li vy tolk v zheltyh narcissah? Znakomy li vam vse ih raznovidnosti, Uajtsajd? Uajtsajd, smeyas', pokachal golovoj. - Dlya menya vse narcissy odinakovy. Razve est' voobshche raznica? Tarling utverditel'no kivnul golovoj. - |tot sort nazyvaetsya "zolotymi shporami", - ob®yasnil on. - |tot sort chasto vstrechaetsya v Anglii. Cvety v kvartire miss Rajder nazyvayutsya "imperatorskimi narcissami. - Nu, kakoj vy iz etogo delaete vyvod? - Na grudi Lajna byli najdeny narcissy "zolotye shpory". On opustilsya na koleni ryadom s klumboj, razdvinul stebli i vnimatel'no stal osmatrivat' rasteniya. - Posmotrite-ka syuda, - on ukazal na neskol'ko sorvannyh steblej. - Zdes' byli sorvany narcissy. Gotov prinyat' prisyagu. I oni vse sorvany v odin priem. Uajtsajd s somneniem posmotrel na nego. - Cvety mogli sorvat' i ulichnye mal'chishki. - Te, kto kradut cvety, sryvayut po otdel'nomu cvetochku. - Bol'shinstvo lyudej, kotorye delayut podobnye veshchi, tshchatel'no izbegayut sryvat' cvety na odnom i tom zhe meste, chtoby ne obratit' na sebya vnimanie sadovyh storozhej. - Znachit, vy predpolagaete... - YA predpolagayu, chto ubijca, - bud' eto muzhchina ili zhenshchina, - v silu kakoj-nibud' prichiny, kotoroj my eshche poka ne znaem, ukrasil telo cvetami. I vzyaty cvety s etoj klumby. - A ne iz kvartiry Odetty Rajder? - Net, - zadumchivo otvetil Tarling. - Mne eto uzhe bylo yasno, kogda vy pokazali mne cvety v Skotlend-YArde. Uajtsajd provel rukoj po lbu. - CHem dal'she my prodvigaemsya pri vyyasnenii etogo sluchaya, tem zagadochnej stanovitsya dlya menya vse eto delo. Itak, my zdes' imeem delo s bogatym chelovekom, kotoryj, ochevidno, ne imel smertel'nyh vragov. Ego v odno prekrasnoe utro nahodyat v Gajd-parke. Ego grud' obernuta damskoj nochnoj sorochkoj. Na nem vojlochnye tufli. V karmane nahodyat bumazhku s kitajskoj nadpis'yu. I, v dovershenie vsego, emu na grud' polozhili buket zheltyh narcissov. Takuyu veshch' mogla sdelat' tol'ko zhenshchina, - vnezapno dobavil on. Tarling posmotrel na nego bol'shimi glazami. - Pochemu vy tak dumaete? - Tol'ko zhenshchina mogla ukrasit' mertvogo cvetami, - spokojno otvetil Uajtsajd. ZHeltye narcissy govoryat o sochuvstvii i sostradanii, byt' mozhet, o raskayanii. Tarling pochti nezametno usmehnulsya. -- Moj milyj Uajtsajd, vy stanovites' sentimental'nym. On oglyanulsya. - Posmotrite-ka, slovno prityagivaemyj etim mestom, snova pokazyvaetsya dzhentl'men, kotorogo ya povsyudu obyazatel'no vstrechayu - mister Mil'burg. Uvidev oboih syshchikov, tot vdrug ostanovilsya. Po ego licu vidno bylo, chto on ohotnee vsego by ischez. No Tarling zametil ego, i on, kakoj-to osobennoj, skol'zyashchej pohodkoj podoshel poblizhe. Hotya on staralsya skryvat' svoe smushchenie, prikryvayas' ulybkoj, no Tarling sejchas zhe zametil boyazlivyj neuverennyj vzglyad, kotoryj on uzhe raz nablyudal u Mil'burga. - Dobrogo utra, gospoda, - skazal Mil'burg i poklonilsya oboim, snyav shlyapu, - Po-vidimomu, eshche nichego novogo ne najdeno? - Vo vsyakom sluchae ya ne ozhidal vstretit' vas zdes' segodnya utrom! - s nasmeshlivoj ulybochkoj otvetil Tarling. - YA polagal, chto u vas dostatochno raboty v dele. Mil'burg pochuvstvoval sebya ne v svoej tarelke. - |to mesto imeet izvestnuyu prityagatel'nuyu silu dlya menya, - hriplo skazal on. - Menya vsegda ohvatyvaet iskushenie prihodit' syuda. - On opustil glaza pered pytlivym vzglyadom Tarlinga. - Est' li u vas chto-nibud' novoe ob ubijce? - |to ya hotel by u vas sprosit'. Mil'burg nervno posmotrel na nego. - Ne dumaete li vy o miss Rajder? - sprosil on. - Net, ser, ne nashlos' nichego takogo, chto svidetel'stvovalo by protiv nee, no ya ne mogu ustanovit', gde ona sejchas nahoditsya, nesmotrya na vse moi usiliya. I eto menya volnuet. Tarling zametil peremenu v ego povedenii. On horosho pomnil, chto Mil'burg sperva kategoricheski otrical pered Lajnom vinovnost' Odetty v krazhe, no teper' on byl pochemu-to vrazhdebno nastroen k nej. Zvuk ego golosa dal mnogoe ponyat' Tarlingu. - Vy polagaete, chto miss Rajder imela osnovanie bezhat'? - V etom mire, - skazal on elejnym golosom, - chashche vsego oshibaesh'sya v teh, k komu otnosish'sya s naibol'shim doveriem. - Vy, sledovatel'no, zhelaete skazat' etim, chto podozrevaete miss Rajder v tom, chto ona obokrala firmu? No Mil'burg sejchas zhe protestuyushche zamahal svoimi bol'shimi rukami. - Net, etogo ya ne sobirayus' utverzhdat'. YA ne zhelal by obvinyat' moloduyu damu v tom, chto ona podobnym obrazom obkradyvala svoego shefa, i ya kategoricheski otkazyvayus' vydvigat' kakie-libo obvineniya do togo, kak revizory torgovyh knig ne zakonchili svoej raboty. Bez vsyakogo somneniya, - dobavil on, - u miss Rajder na rukah byvali bol'shie summy deneg, i ona. skoree chem kakaya-libo drugaya iz sluzhashchih kassy, byla v sostoyanii sovershat' rastraty, bez togo, chtoby ya ili mister Lajn eto mogli sejchas zhe zametit'. No eto ya soobshchayu vam tol'ko po sekretu. - Imeete li vy ponyatie, gde ona mozhet byt'? Mil'burg otricatel'no pokachal golovoj. - Edinstvenno, chto ya, - on zamyalsya i neuverenno posmotrel na Tarlinga. - Nu, chto vy hotite skazat'? - neterpelivo sprosil syshchik. - |to, vo vsyakom sluchae, tol'ko moe predpolozhenie, chto ona mozhet byt' pokinula stranu. YA ni v koem sluchae ne sobirayus' utverzhdat' etogo, no ona ochen' horosho govorit po-francuzski i uzhe prezhde byvala na kontinente. Tarling zadumchivo posmotrel na nego. - Nu, v takom sluchae, ya dolzhen poiskat' na kontinente, potomu chto ya tverdo reshil najti miss Rajder! On kivnul svoemu assistentu i bystro povernulsya. Mister Mil'burg, smushchennyj, poglyadel emu vsled. Tarling posle obeda prishel domoj v podavlennom nastroenii. |tot sluchaj zadal emu tak mnogo novyh zagadok, chto on v tot moment ne mog razobrat'sya v nih. Ling-CHu, eshche po prezhnim vremenam, znal podobnye depressii za svoim gospodinom. No na etot raz on zametil v ego povedenii nechto novoe. On pokazalsya emu sovershenno izlishne vozbuzhdennym i emu pokazalos', chto on podmetil u Tarlinga kakuyu-to boyazlivost', kotoraya do sih por byla absolyutna chuzhda etomu ohotniku na lyudej. Kitaec molcha prigotovil svoemu gospodinu chaj, osteregayas' upominat' chto-libo ob etoj istorii ili o podrobnostyah sledstviya, On pridvinul stolik k krayu posteli i uzhe sobiralsya besshumno, kak koshka, ischeznut' iz komnaty, kogda Tarling uderzhal ego. - Ling-CHu, - skazal on na kitajskom narechii, - ty ved' pomnish', chto "radostnye serdca" v SHanhae vsegda ostavlyali svoj "hong" na meste soversheniya prestupleniya. - Da, gospodin, ya pomnyu eto ochen' horosho. Na bumazhke stoyali opredelennye slova. Vposledstvii ih mozhno bylo pokupat' v lavkah, potomu chto lyudi hoteli imet' eti udivitel'nye bumazhki, chtoby pokazyvat' ih svoim druz'yam. - Mnogie lyudi imeli pri sebe togda eti bumazhki, - medlenno otvetil Tarling, - i bumazhka so znakami "radostnyh serdec" byla takzhe najdena v karmane ubitogo. Ling-CHu posmotrel na nego sovershenno spokojno. - Gospodin, - skazal on, - razve chelovek s belym licom, kotoryj sejchas mertv, ne mog privezti takie shtuki iz SHanhaya? On ved' byl turistom. I takie lyudi vsegda sobirayut raznye sumasbrodnye suveniry. Tarling kivnul golovoj. - |to bylo by vpolne vozmozhno. YA uzhe podumal ob etom. No pochemu zhe kak raz v tu noch', kogda on byl ubit, on imel zggu bumazhku v karmane? - Gospodin, - sprosil kitaec, - pochemu zhe on voobshche byl ubit? Tarling' dolzhen byl ulybnut'sya etomu obratnomu voprosu svoego slugi. 54 - Ty hochesh' skazat' etim, chto na odin vopros tak zhe trudno otvetit', kak na drugoj. - Nu horosho. Ling-CHu pokinul komnatu. Tarling v dannyj moment byl ne slishkom ozabochen razresheniem etogo voprosa. Teper' prezhde vsego nado bylo razyskat' mestoprebyvanie Odetty Rajder. On vse vremya obdumyval etu problemu. On byl smushchen vsemi temi strannymi faktami, kotorye on ustanovil. Pochemu zhe Odetta Rajder prinyala takuyu melkuyu dolzhnost' v firme Lajna, v to vremya kak ee mat' vela v Gerdforde roskoshnyj obraz zhizni? Kto ee otec, etot tainstvennyj chelovek, kotoryj poyavlyalsya v Gerdforde i snova ischezal? Kakuyu rol' mog on igrat' v etom prestuplenii? A esli ona byla nevinna, to pochemu yase ona tak bessledno ischezla, pri obstoyatel'stvah, kotorye mogli navlech' na nee vsyacheskie podozreniya? CHto mog Sem Stej na samom dele znat' ob ubijstve? Bylo sovershenno yasno, chto on nenavidel Odettu Rajder. Kogda Tarling tol'ko upomyanul imya Odetty, to moglo kazat'sya, chto v dushe Sema Stej zabil penyashchijsya fontan yadovityh bryzg. No Sem ne dal nikakih razumnyh svyaznyh pokazanij. Vse ego razglagol'stvovaniya svidetel'stvovali o ego bespredel'noj zlobe k devushke i bezgranichnom pochtenii k pokojniku. On bespokojno povernulsya na druguyu storonu i tol'ko chto sobralsya vzyat' v ruku chashku chaya, kak snaruzhi poslyshalis' tihie shagi, i Ling-CHu proskol'znul v komnatu... "Siyayushchij chelovek snova prishel", - skazal on. Tak on nazyval Uajtsajda, kotoryj vsegda vnosil v komnatu svezhij, zhivoj duh, chto pobudilo Ling-CHu dat' emu takoe prozvishche. - Mister Tarling, - nachal policejskij inspektor i vynul iz karmana malen'kuyu zapisnuyu knizhku, - mne, k sozhaleniyu, mnogogo ne udalos' uznat' o meste prebyvaniya miss Rajder. YA byl- na stancii CHaring-Kross i navodil spravki u biletnoj kassy. Za poslednie dva dnya neskol'ko molodyh dam bez soprovozhdeniya uehali na kontinent. - Ni odna iz primet ne podhodit k miss Rajder? - razocharovanno sprosil Tarling. Syshchik otricatel'no pokachal golovoj. No, nesmotrya na neznachitel'nyj uspeh ego rozyskov on, po-vidimomu, sdelal vazhnoe otkrytie, tak kak imel samouverennyj vid. - Vy chto-nibud' nashli? - bystro sprosil Tarling. - Da" blagodarya chistejshej sluchajnosti, mne udalos' uznat' interesnuyu istoriyu. YA besedoval s nekotorymi biletnymi kontrolerami, ne videl li kto-nibud' iz nih etoj devushki. YA, vidite li, nashel ee fotografiyu, uvelichennyj portret, vzyatyj iz fotografii gruppy sluzhashchih torgovogo doma. Ona ves'ma prigodilas' mne pri moih rozyskah. - V to vremya, kak ya besedoval s odnim iz lyudej u bar'era, - prodolzhal Uajtsajd, - podoshel kontroler, soprovozhdayushchij poezda, i rasskazal mne interesnuyu istoriyu, sluchivshuyusya v |shforde, V tot zhe vecher, kogda proizoshlo ubijstvo, s kontinental'nym ekspressom proizoshel neschastnyj sluchaj. - YA vspominayu, chto chital ob etom koe-chto v gazete. No ya byl slishkom zanyat drugim delom. - CHto zhe tam sluchilos'? Bol'shoj chemodan, stoyavshij na zadnej ploshchadke vagona, vo vremya ezdy upal mezhdu dvumya vagonami, i odin iz nih soskochil s rel's. Povrezhdeniya poluchila, vprochem, tol'ko odna dama, nekaya miss Stevens. Po-vidimomu, ona otdelalas' tol'ko legkim sotryaseniem mozga. Poezd totchas zhe byl ostanovlen, i ee dostavili v Kottedzh-gospi-tal', gde ona nahoditsya eshche sejchas. Doch' biletnogo kontrolera - sestra miloserdiya v tom zhe gospitale, i rasskazala svoemu otcu, chto eta samaya miss Stevens, prezhde chem prijti v soznanie, sil'no bredila i pri etom chasto upominala imena nekoego mistera Lajna i mistera Mil'burga! Tarling bystro podnyalsya na krovati i, prishchuriv glaza, poglyadel na Uajtsajda. - Rasskazyvajte dal'she. - YA eshche uznal ot chinovnika, chto ego doch' poluchila vpechatlenie, chto dama byla v plohih otnosheniyah s misterom Lajnom i eshche v hudshih s misterom Mil'burgom. Tarling podnyalsya i snyal halat. On udaril pal'cami v gong. Poyavilsya Ling-CHu, i Tarling po-kitajski otdal emu prikazanie, kotorogo Uajtsajd ne mog ponyat'. - Vy poedete v |shford? YA tak i dumal. Mogu ya soprovozhdat' vas? - sprosil Uajtsajd. - Net, blagodaryu vas, - otvetil Tarling, - ya poedu odin. U menya opredelennoe vpechatlenie, chto pokazaniya miss Stzvevs mogut vyyasnit' delo Lajna, i eto mozhet vnesti gorazdo bol'she yasnosti vo vse eti zaputannye sobytiya, chem vsyakie drugie, zaprotokolirovannye nami do sih por, pokazaniya. Kogda on prishel na stanciyu, emu prishlos' eshche celyj chas dozhidat'sya poezda v |shford. On bespokojno razgulival po platforme. |to bylo zaputyvayushchim delo obstoyatel'stvom. Kto mogla byt' eta miss Stevens, i pochemu zhe ona v tot vecher, kogda sluchilos' ubijstvo, poehala v Duvr? On pribyl v |shford i s trudom mog najti ekipazh, tak kak nachalsya sil'nyj dozhd'. V dovershenie vsego on ne vzyal s soboj ni dozhdevika, ni zontika. Kogda on pribyl v Kottedzh-gospital', nachal'nica sejchas zhe dala emu ob®yasneniya po vazhnejshemu punktu. - O, da, miss Stevens eshche zdes', - skazala ona. On oblegchenno vzdohnul. Moglo sluchit'sya, chto ona uzhe vypushchena, i togda bylo by ochen' trudno snova najti ee. Pozhilaya dama ukazala emu dorogu po dlinnym koridoram, kotorye konchalis' u malen'koj perednej ploshchadki. Prezhde chem ona doshla do etogo mesta, ona otkryla malen'kuyu dver'- sprava. - My polozhili ee zdes', v etoj chastnoj komnate, tak kak sperva dumali, chto ee pridetsya operirovat'. Tarling voshel, uzhe stoya v dveryah on uvidel krovat'. Devushka povernula golovu, i ih vzglyady vstretilis'. On v uzhase zastyl na meste, potomu chto miss Stevens byla Odettoj Rajdsr! XI Snachala oba molchali. Tarling medlenno podoshel k nej, vzyal stul, postavil ego vozle krovati i sel. On ne spuskal glaz s devushki. Odetta Rajder, kotoruyu razyskivala policiya vsej Anglii, kotoruyu prikazano bylo arestovat' po podozreniyu v predumyshlennom ubijstve, lezhala zdes' v etom malen'kom gospitale. Tarling kolebalsya odin moment. Esli by on ne byl zainteresovan v etoj istorii i nablyudal by ee kak postoronnij zritel', esli by eta devushka ne byla emu tak doroga, to on sdelal by vyvod, chto ona zdes' skryvaetsya i vybrala etot malen'kij gospital' dlya nadezhnogo ubezhishcha. To, chto ona nahodilas' zdes' pod fal'shivym imenem, bylo dostatochno podozritel'no. Odetta ne spuskala s nego glaz. On prochel v ee glubokih glazah ispug i uzhas i byl ves'ma oshelomlen. Teper' tol'ko emu stalo yasno, chto glavnym pobuzhdeniem dlya nego pri raskrytii ubijstva Torntona Lajna bylo by ne zhelanie najti ubijcu, a dokazat' nevinovnost' etoj devushki. - Mister Tarling, -- tiho skazala ona upavshim golosom. - YA nikak ne ozhidala uvidet' vas zdes'. |to bylo sovershenno lishnee zamechanie, ni v koem sluchae ne sposobnoe vnesti yasnost' v polozhenie. Svoi zhe sobstvennye slova pokazalis' ej ves'ma neudachnymi, tak kak ona uzhe zaranee prigotovilas' skazat' emu vse, chto hotela skazat' po etomu povodu. Potomu chto ee mysli. nachinaya s togo momenta, kogda ona prishla v soznanie, vse vremya vitali vokrug etogo cheloveka s rezkimi i smelymi chertami lica. CHto on mozhet o nej podumat'? CHto by on skazal i chto by on pri izvestnyh obstoyatel'stvah sdelal? - |to ya tozhe predpolagayu, - vezhlivo otvetil Tar-ling. - Mne ochen' zhal', chto s vami proizoshel etot neschastnyj sluchaj, miss Rajder. Oni kivnula golovoj, i slabaya ulybka mel'knula na ee gubah. - Ah, eto ne bylo tak strashno; sperva ya, ponyatno, ispugalas', no zachem vy prishli? Poslednie slova ona naskoro vydavila iz sebya. Ona i ne hotela, i ne mogla podderzhivat' vidimosti vezhlivogo razgovora. Tarling otvetil ne srazu. - YA hotel najti vas, - medlenno skazal on i snova prochel boyazn' i strah v ee lice. - Nu, ladno, - zapinayas', skazala ona, - vy nashli menya. Tarling kivnul golovoj. - Itak, kak vy menya nashli, - prodolzhala ona bystro i poryvisto, - chto vam ot menya ugodno? Oblokotivshis', ona posmotrela na nego. V ee poze yasno skazyvalos' vozbuzhdenie. -- YA hotel by zadat' vam neskol'ko voprosov, - skazal Tarling, vynuv iz karmana malen'kuyu zapisnuyu knizhku, kotoruyu on polozhil k sebe na koleni. On byl porazhen, kogda ona pokachala golovoj. - Ne dumayu, chto budu v sostoyanii otvechat' na vashi voprosy, - otvetila ona nemnogo spokojnej, - no ya ne vizhu nikakoj prichiny, pochemu by vam ne zadat' mne etih voprosov. Tarling ne predvidel podobnogo povedeniya. On ponyal by ee, esli by ona sovershenno rasteryalas', esli by ona rydala, esli by ona byla ispugana nastol'ko, chto ne mogla by svyazno otvechat'. Bud' ona vozmushchena ili pristyzhena, ona vela by sebya s vidom oskorblennoj nevinnosti, ili s soznaniem svoej viny. - Prezhde vsego ya dolzhen uznat' u vas, pochemu vy nahodites' zdes' pod chuzhim imenem, miss Stevens? - sprosil on nemnogo rezko. Ona zamyalas' i minutu podumala, potom snova reshitel'no pokachala golovoj. - |to vopros, na kotoryj mne ne hotelos' by vam otvechat', - spokojno skazala ona. - Mne ne hotelos' by v dannyj moment glubzhe pronikat' v vashu dushu, tak kak etot otvet nahoditsya v tesnoj svyazi s raznymi drugimi neobychajnymi dejstviyami, miss Rajder. Ona pokrasnela i opustila glaza. - Pochemu vy tajno pokinuli London, ne soobshchiv ni vashim druz'yam, ni vashej materi hot' chto-nibud' otnositel'no vashih namerenij? Ona pytlivo vzglyanula na nego. - Vy videli moyu mat'? - bystro sprosila ona. - Da, ya posetil vashu mat', ya takzhe prochel telegrammu, kotoruyu vy otpravili ej. Miss Rajder, neuzheli zhe vy ne hotite razreshit' mne pomoch' vam? Pover'te, ot vashih otvetov zavisit nechto gorazdo bol'shee, chem vy predpolagaete. Podumajte tol'ko, naskol'ko ser'ezno vashe polozhenie. On videl, kak ona plotno szhala guby. - YA nichego ne mogu otvetit' na eto. - Ona tyazhelo dyshala. - Esli vy togo mneniya, chto ya...- Ona vdrug oborvala na polufraze. - Mozhete zakonchit' predlozhenie, - tverdo skazal Tarling. - Ne hoteli li vy skazat', chto ya togo mneniya, budto vy sovershili eto prestuplenie? Ona kivnula golovoj. On sunul zapisnuyu knizhku v karman i, prodolzhaya razgovarivat' s nej, nagnulsya nad kraem krovati, vzyav ee za ruku. - Miss Rajder, ya hotel by pomoch' vam, - ubeditel'no skazal on, - i ya luchshe vsego v sostoyanii pomoch' vam, esli vy budete sovershenno otkrovenny so mnoj. Zayavlyayu vam, chto ne veryu v to, chto vy sovershili eto delo, i, nesmotrya na to, chto vse obstoyatel'stva ukazyvayut na vashu vinu, ya vse-taki tverdo ubezhden, chto vy mogli by svoimi otvetami rasseyat' vydvinutye protiv vas obvineniya. Na ee glazah pokazalis' slezy, no ona podavila v sebe etot priliv chuvstv i svobodno posmotrela emu v glaza. - |to ochen' milo i horosho s vashej storony, i ya vpolne mogu ocenit' vashu dobrotu, no ya nichego ne mogu skazat' vam - ya ne mogu sdelat' etogo. - V svoem vozbuzhdenii ona tak poryvisto shvatila ego za lokot', chto on podumal, chto ona gotova upast' v obmorok, no maksimal'nym napryazheniem voli ona snova ovladela soboj. On preispolnilsya pochteniem k ee samoobladaniyu. - Vy budete plohogo mneniya obo mne, mister Tarling, mne eto ochen' zhal' i gorazdo bol'she, chem vam kazhetsya. YA proshu vas: ver'te moej nevinovnosti... no ya nichego ne predprimu, chtoby dokazat' vam ee. - |to bezumie, - grubo prerval on ee. -• Polnejshee bezumie! Vy dolzhny chto-nibud' skazat' mne. Vy slyshite menya? Vy dolzhny vo vsyakom sluchae sdelat' chto-nibud', chtoby ochistit'sya ot podozrenij. Ona pokachala golovoj, i ee malen'kaya ruchka, pokoivshayasya na ego ruke, obhvatila dva ego pal'ca. - |to dlya menya sovershenno nevozmozhno, - prosto skazala ona: - ya ne mogu etogo sdelat'. Tarling v volnenii otodvinul svoj stul. |tot sluchaj byl prosto beznadezhnym. Esli b ona sdelala emu hot' malejshij namek, kotoryj dal by vozmozhnost' prosledit' dal'she. No raz ona protestuet protiv vsego, chto moglo by dokazat' ee nevinovnost'! On poteryal vsyakoe muzhestvo i bespomoshchno i pechal'no glyadel na nee. - Predpolozhim, - hriplo skazal on, - chto protiv vas vozbuzhdeno obvinenie po povodu etogo prestupleniya. Neuzheli vy hotite skazat' mne, chto i togda vy ne budete zashchishchat'sya, ne budete dokazyvat' vashu nevinovnost' i ne zahotite sdelat' nichego, chto moglo by ochistit' vas? - Da, eto ya i hotela skazat'. - Bozhe moj, vy ne vedaete, chto govorite! -- voskliknul on, podskochiv. - Vy ne v svoem ume, Odetta. Vy soshli s uma. Slabaya ulybka mel'knula na ee lice, kogda ona uslyshala, kak on nazval ee po imeni. - Net, mister Tarling, ya ne soshla s uma. YA vpolne v zdravom ume. Ona zadumchivo posmotrela na nego, no vdrug tverdost' ee pozy nachala poddavat'sya, i ona poblednela. - Vy, vy... imeete pri sebe prikaz o moem areste? On kivnul. - Vy sobiraetes' arestovat' menya? On otricatel'no pokachal golovoj. - Net, - korotko skazal on, - eto ya dolzhen predostavit' drugim. - Mne ne po sebe ot etoj istorii, i ya hochu uklonit'sya. - On prislal vas syuda? - medlenno sprosila ona. - On? - YA pripominayu: ved' vy rabotali dlya nego, ili on sobiralsya vas priglasit' k sebe? - O kom eto vy govorite? - bystro sprosil Tarling. - Pro Torntona Lajna. Tarling nepodvizhno ustavilsya na nee. - Vy govorite o Torntone Lajne? Da razve vy ne znaete? - CHto zhe ya dolzhna znat'? - sprosila ona, morshcha lob. - To, chto Tornton Lajn ubit, i chto prikaz o vashem areste dan po obvineniyu vas v ego ubijstve. Ona na moment ustavilas' na nego shiroko raskrytymi glazami. - Ubit? Ubit? Tornton Lajn ubit? No ved' eto zhe ne ser'ezno... Ona shvatila ego za ruku. - Skazhite mne, chto eto nepravda. Tornton Lajn ne ubit! - Ona zashatalas', upala nichkom, Tarling bystro opustilsya na koleni ryadom s krovat'yu i uspel podhvatit' ee kak raz v tot moment, kogda ona upala v obmorok. XII V to vremya, kogda sestra miloserdiya hlopotala vokrug Odetty, Tarling zashel k glavnomu vrachu gospitalya. - YA polagayu, chto sostoyanie miss Stevens ne osobenno ser'ezno. YA mog by vypisat' ee uzhe vchera iz bol'nicy i ostavil tol'ko po ee pros'be. A skazhite, pravda li, chto ee razyskivayut v svyazi s "narcissovym ubijstvom"? - Da, my nuzhdaemsya v ee svidetel'skih pokazaniyah, - uklonchivo otvetil Tarling. Vprochem, on ponimal, chto ego otvet zvuchal ne osobenno pravdopodobno vvidu togo, chto prikaz ob areste Odetty Rajder byl ochevidno izvesten povsyudu. Opisanie ee primet i vse prochie podrobnosti byli togda zhe razoslany direkciyam vseh gospitalej i obshchestvennyh uchrezhdenij. Posleduyushchie slova vracha podtverdili vse ego predpolozheniya. - V kachestve svidetel'nicy? - suho sprosil on. - Nu mne ne hotelos' by uglublyat'sya v vashi sekrety i eshche menee v sekrety Skotlend-YArda, no, mozhet byt', dlya vas vpolne dostatochno togo fakta, chto ona v sostoyanii nemedlenno pokinut' gospital'. V dver' postuchali, i v byuro voshla pozhilaya dama. - Miss Rajder zhelaet govorit' s vami, - obratilas' ona k Tarlingu. Syshchik vzyal svoyu shlyapu i otpravilsya v malen'kuyu bol'nichnuyu komnatu. On nashel ee uspokoennoj, hotya ona byla blednee prezhnego. Ona vstala s posteli i sidela v kresle v svoem utrennem halate. Sdelav znak rukoj, ona predlozhila Tarlingu sest' ryadom s nej. No ona zagovorila tol'ko togda, kogda sestra miloserdiya vyshla iz komnaty, - |to byl neprostitel'nyj pripadok slabosti, mister Tarling, No eto izvestie bylo chereschur uzhasnym i prishlo kak-to neozhidanno. Ne otkazhite v lyubeznosti soobshchit' mne vse podrobnosti. So dnya postupleniya v gospital' ya ne chitala bol'she ni odnoj gazety. YA slyshala, kak odna iz sester miloserdiya rasskazyvala o "narcissovom ubijstve"- razve eto? Ona zamyalas', i Tarling kivnul golovoj. Teper' emu stalo legche na dushe, i on dazhe pochti obradovalsya. ON nimalo ne somnevalsya v tom" chto ona byla nevinovna. ZHizn' opyat' stala emu kazat'sya bolee radostnoj. - Tornton Lajn byl ubit v noch' s chetyrnadcatogo na pyatnadcatoe. V poslednij raz ego videl zhivym ego sluga priblizitel'no v polovine devyatogo vechera. Na sleduyushchij den' na rassvete ego nashli mertvym v Gajd-parke. On byl zastrelen, prichem byla sdelana ionytka unyat' krov' v rane: kto-to obmotal ego grud' damskoj shelkovoj nochnoj rubashkoj. Na grudi ubitogo nashli buket zheltyh narcissov. - ZHeltyh narcissov? - povtorila ona s izumleniem. - No kak zhe? - Ego avtomobil' byl najden priblizitel'no v sta metrah ot trupa, - prodolzhal Tarling. - Sovershenno yasno, chto on byl ubit v drugom meste i chto ego potom dostavili v park v ego zhe sobstvennom avtomobile. Na nem ne okazalos' ni syurtuka, ni zhileta, a nogi byli obuty v myagkie vojlochnye tufli. - YA ne v sostoyanii ponyat' vsego etogo, - skazala ona sovershenno smushchennaya. - YA ne ponimayu vsej svyazi. Kto zhe... - Vdrug ona zamolchala i zakryla lico rukami. - O, kak eto uzhasno, kak eto uzhasno