"Sil'no somnevayus'", zametil Grant. "On priznaetsya i syadet v tyur'mu, a Ippolito pozabotitsya o nem". "A chto, esli ko vsemu dobavit' popytku ubijstva? Mankuzo so svoim druzhkom pytalis' menya ubit'", zayavil Stoun. "YA dumal, chto ty hochesh' ostavat'sya mertvym". "Skazhi, chto u tebya est' svidetel', i soobshchi nazvanie yahty. |to ne budet ot座avlennoj lozh'yu". "Mozhet, klyunet, kto znaet? Mne hochetsya imet' chto-nibud' po-nastoyashchemu ser'eznoe, chtoby srazit' ego. ZHal', chto ubijstvo ne sostoyalos', a to by my mogli ugrozhat' emu smertnym prigovorom, chtoby zastavit' razgovorit'sya". Stoun rassmeyalsya. "Net uzh, ne hotel by ya otdat' za eto zhizn'"! On o chem-to zadumalsya. "Postoj! Mankuzo zhe ne znaet, chto ubijstvo ne sostoyalos'. Pred座avi emu obvinenie v ubijstve". "YA ne mogu delat' eto, znaya, chto ty zhiv". "Horosho, ne pred座avlyaj emu eto obvinenie, no skazhi, chto ty sobiraesh'sya ego doprosit'". "Mozhet, stoit poprobovat', no on potrebuet advokata, kak tol'ko my privezem ego v policejskij uchastok". "V takom sluchae, snachala povodi ego vokrug da okolo. Nachni razgovor s nim v mashine. Skazhi emu, chto v sluchae, esli on sdast Menni i Ippolito za ubijstvo i rasskazhet tebe, chto znaet ob operaciyah Ippolito, to s nego budut snyaty oba obvineniya". "Postoj, Stoun, tak ne vyjdet. My ne mozhem pred座avit' Ippolito obvinenie v ubijstve, kotoroe ne sostoyalos', i somnevayus', chto kto-libo vrode Mankuzo znaet chto-to vazhnoe ob Ippolito". Tut vmeshalsya Kejbl. "Vy gorazdo bol'she uznaete ot Mankuzo, pred座aviv emu obvinenie v kontrabande, ne upominaya imya Ippolito. |to tol'ko nastorozhit Onofrio, i on, kak govoritsya, podnimet razvodnoj most, a mne eto ni k chemu. YA hochu poluchit' bol'she kompromata na nego, prezhde chem my chto-libo predprimem". "Navernoe, ty prav", skazal Stoun. "Slushaj, Stoun", prodolzhal Kejbl, "u menya oshchushchenie, chto ty hochesh' vsego nemedlenno, no tak ne poluchitsya. Ponadobitsya vremya, chtoby sobrat' svidetel'skie pokazaniya, kotoryh hvatit, chtoby pred座avit' obvinenie v finansovyh mahinaciyah". "YA ponimayu". "Konechno, esli by ty nashel svidetelya, kotoromu, po krajnej mere, izvestna podnogotnaya firmy Abalone, eto namnogo uprostilo by delo". "Daj mne podumat' ob etom", skazal Stoun. "Kstati", zametil Kejbl, "tam chto-to bylo naschet pohishcheniya". "Poka ya v etom ne osobo uveren", otvetil Barrington. "My eshche vernemsya k etomu voprosu". "Stoun", prodolzhil agent FBR, "postarajsya sdelat' tak, chtoby oboshlos' bez ubijstv, dogovorilis'? Pohishcheniya chasto ploho konchayutsya". "Postarayus'". Rasproshchavshis' posle obeda s Kejblom, Grant so Stounom poshli k stoyanke. "U menya dlya tebya koe-chto est'", skazal Grant, vytashchiv upakovku iz svoej mashiny, i peredav ee Barringtonu. "Vot tebe nebol'shoj Val'ter 7.65 mm vmeste s koburoj. Ego legko spryatat'". "Spasibo, Rik, eto zamechatel'no". Grant vruchil emu konvert. "Zdes' razreshenie na noshenie", pribavil on. "|to to, chto poluchayut uhodyashchie v otstavku policejskie, i pri etom ne ukazyvaetsya konkretnyj tip oruzhiya. YA ne hochu, chtoby dazhe sluchajno ty popalsya s nim bez licenzii". "Rik, ya ochen' tronut". "YA takzhe ne hochu, chtoby ty podstrelil kogo-nibud' iz etogo pistoleta, hotya on chist, naskol'ko mozhet byt' chistym oruzhie. Mne budet krajne nepriyatno uznat', chto ty prikonchil im kogo-nibud'". "Rik, mne vpolne ponyatna tvoya poziciya, pover' mne. Ne budu obeshchat', chto ne vospol'zuyus' im, no mogu tverdo poobeshchat', chto, esli vospol'zuyus' im, tebe ne pridetsya krasnet' za menya". Grant vzdohnul. "|to predel moih nadezhd". Stoun medlenno poehal k otelyu Biverli Hills. On zaregistrirovalsya tam pod sobstvennym imenem i ne smenil mashiny. Vopreki vsemu, on nadeyalsya, chto kto-nibud' vnov' zahochet svesti s nim schety teper', kogda on vooruzhen. 35 Stoun zavtrakal na svoej terrase, s kotoroj otkryvalsya vid na gostinichnyj sad, razmyshlyaya nad tem, chto skazal nakanune vecherom Henk Kejbl. Emu nuzhen byl svidetel', chtoby vyjti na Ippolito. U Barringtona bylo vsego dva kandidata. On pozvonil pervomu. "Hello"? "Barbara, eto St...Dzhek Smisvik". "Prostite, a kuda vy zvonite"? "CHto, on tam"? "Sozhaleyu, no vy oshiblis' nomerom", skazala ona. Potom, pered tem, kak povesit' trubku, prosheptala, "perezvoni cherez chas". Stoun spustilsya vniz v bassejn, vykupalsya, prochital gazety, potom poprosil prinesti emu telefon i vnov' nabral nomer. "Hello? Polagayu, chto podobayushchij vopros zvuchit tak: "Na gorizonte vse chisto"? Ona zasmeyalas'. "Da, chisto". "Ty svobodna na lanch"? "Konechno. I na sej raz u menya est' mashina". "Vstretimsya u bassejna otelya Biverli Hills, i ne zabud' bikini, tol'ko, pozhalujsta, supermini bikini". "YA budu cherez chas". Ona raz容dinilas'. Stoun sdelal neskol'ko grebkov. Potom podozval dezhurnogo i poprosil ego prigotovit' emu kabinku dlya pereodevaniya. Ona uvidela ego eshche izdaleka, poshla navstrechu kromki bassejna, po puti rasstegivaya hlopchatobumazhnoe plat'e. Na mgnoven'e emu pokazalos', chto ona sobiraetsya ustroit' striptiz, no, skinuv plat'e, ona okazalas' v ochen', ochen' uslovnom bikini. Vse povernuli golovy i ne perestavali na nee smotret'. Ona smachno pocelovala Stouna i sela za ego stolik. "YA nadeyalas', chto ty pozvonish'", skazala ona. "No ne byla uverena, chto ty eto sdelaesh'". "YA rad, chto pozvonil. YA zakazal dlya nas oboih chizburger s bekonom. Nadeyus', on budet ne huzhe togo, chto my eli v proshlyj raz". "Uverena, chto ne huzhe", ulybnulas' ona. Oni zakazali pina koladu, i tut podospel lanch. Kogda oni pokonchili s edoj, Stoun poser'eznel. "Barbara, ya hochu zadat' tebe neskol'ko voprosov i nadeyus', poluchit' na nih pryamye otvety". "Okej". "Vo-pervyh, bylo li pravdoj to, chto ty rasskazala o sebe v tu noch'"? "Da, chego ne skazhesh' o tebe". "CHto"? "Tebya zovut ne Dzhek Smisvik, ne tak li"? "Stoun pokrasnel. "Otkuda ty znaesh'"? "Ty chto, schitaesh', chto ya nastol'ko glupa, chto ne mogu raspoznat', kogda muzhchina predstavlyaetsya chuzhim imenem? V lyubom sluchae, nikto ne predstavlyaetsya Smisvikom". "Izvini", skazal on. "Davaj, nachnem snachala". Ona protyanula ruku. "YA - Barbara Tirni. Stoun pozhal ej ruku. "Menya zovut Stoun Barrington". "Stoun", skazala ona. "Mne nravitsya eto imya". "|to byla devich'ya familiya moej materi". "Ochen' milo. A teper' skazhi, pochemu s samogo nachala ty ne nazval mne svoego nastoyashchego imeni? S nim ty by mne ponravilsya eshche bol'she". Stounu bylo trudno ponyat', kak mozhno bylo ponravit'sya bol'she. "Esli ty prostish' menya, ya otvechu na tvoj vopros pozzhe, zato pravdivo". "Horosho. CHto ty hochesh' uznat' ot menya"? "CHto ty znaesh' o Martine Barone"? Ona smorgnula. "Otkuda ty znaesh' ego imya"? "Mne prosto povezlo". "Stoun, ty obeshchal govorit' pravdu". "YA zanimalsya rassledovaniem ego deyatel'nosti, no poka uznal ne slishkom mnogo. Mne nuzhno bol'she informacii". "Kakogo d'yavola tebe nuzhno eto rassledovat'"? "Obeshchayu, chto rasskazhu tebe vse, no pozzhe". "CHto, konkretno, ty hochesh' znat'"? "Kak ty poznakomilas' s nim"? "Nas predstavila vo vremya odnoj vecherinki moya znakomaya, tozhe aktrisa". "Na kakoj vecherinke"? "Nu, ona sostoyalas' v banke, raspolozhennom v centre goroda. YA dumayu, nas nanyali prosto...dlya ukrasheniya, a ona poznakomilas' s nim na predydushchej vecherinke. On byl ocharovatelen, vse shlo po narastayushchej, i on predlozhil mne poselit'sya u nego na korable. YA v to vremya zhila u podrugi, i nam bylo dovol'no tesno". "U tebya ne slozhilos' predstavlenie o tom, kakogo roda biznesom on zanimaetsya"? "Snachala net, no spustya paru nedel' mne dovelos' uslyshat' konec odnogo telefonnogo razgovora". "CHto zhe ty uznala"? "On govoril o peremeshchenii finansov, ne pryamo, no dumayu, rech' shla o den'gah. Ponachalu ya schitala, chto rech' idet o narkotikah, no teper' dumayu, chto o den'gah". "Ne nazyval li on sposob peremeshcheniya finansov"? "On govoril o tom, kak zabirat' i kak dostavlyat'". "Stalo byt', on peremeshchaet nalichnye"? Ona kivnula. "YA tak dumayu, chto mezhdu Meksikoj i SHtatami". "U nego est' kakoj-libo grafik ili raspisanie"? "On uezzhaet dva-tri raza v nedelyu, no ne skazhu s uverennost'yu, chto on ezdit tol'ko v Meksiku". "Ty dumaesh', on perevozit den'gi v svoem lichnom avtomobile"? "V Porshe ne tak uzh mnogo svobodnogo mesta", otvetila ona. "Znayu. Byl li razgovor o chem-libo bolee masshtabnom"? "Odnazhdy, on upomyanul bol'shoj gruzovik". "Ne znaesh', kto ego boss"? "On sam sebe boss; eto ego firma". "No ty poznakomilas' s nim v banke Sejf Harbor"? "Otkuda ty znaesh', v kakom banke? YA zhe tebe ne govorila". "|to - nechto bol'shee, chem udachnaya dogadka. Ne vstrechala li ty tam cheloveka po imeni Ippolito"? "Da, po-moemu, on - glava banka. Kto-to ukazal mne na nego vo vremya vecherinki. YA dazhe prinesla emu vypivku". "Nu, i kakoe vpechatlenie on na tebya proizvel"? "YA dumayu, ya proizvela na nego vpechatlenie prostitutki, i eto menya sil'no razdrazhalo". "Ty ne obratila vnimaniya, kakogo roda otnosheniya u Barona s Ippolito"? "Marti delaet bol'shuyu chast' gryaznoj raboty". "Mogu sebe predstavit'. Ne govoril li tebe Marti chto-libo ob otnosheniyah s Ippolito"? "On nazyvaet ego bossom. Ne mne. A po telefonu. YA uverena, tak on govorit o nem. A teper' moya ochered' zadavat' voprosy". "Horosho". "Ty - policejskij"? "Net, no kogda-to im byl, a sejchas ya - advokat". "Zachem ty interesuesh'sya Marti i Ippolito"? "Dumayu, chto oba zameshany v organizacii prestuplenij". Ona poterla lob. "YA ochen' boyalas' chego-to v etom duhe. YA uzhe nachala eto chuvstvovat'". "Gde sejchas Marti"? "Utrom on otpravilsya v Meksiku, tak, po krajnej mere, on mne skazal". "Barbara, ya schitayu, chto ty dolzhna kak mozhno skoree ubrat'sya s ego korablya". "Mne nekuda devat'sya, i ya ostalas' pochti sovsem bez deneg". "A chto ta podruga, u kotoroj ty zhila prezhde"? "My ne ochen'-to horosho s nej rasstalis'". "U tebya mnogo veshchej na bortu"? "Para chemodanov i sumka, kotoruyu nosyat cherez plecho". "Vot chto ya tebe skazhu: otpravlyajsya nazad, upakuj svoi veshchi, i cherez chas ya budu zhdat' tebya u restorana, horosho"? "No kuda ya pojdu"? "Mozhesh' ostavat'sya so mnoj, poka my ne pridumaem chto-nibud' eshche. O den'gah ne bespokojsya". "Okej, davaj tak i sdelaem". "Eshche odno: pomnish', ya interesovalsya, prihodilos' li tebe upravlyat' belym Mersedesom s otkidnym verhom"? "Da". "Ty mne ne otvetila. Ty znaesh' etu mashinu"? "YA priehala k tebe na nej. Ona na stoyanke". 36 Stoun pod容hal k restoranu na Marina Del Rej v naznachennoe vremya, no Barbaru tam ne obnaruzhil, hotya mashina Arrington i stoyala vozle svechnogo magazina. CHerez pyatnadcat' minut on nachal volnovat'sya. I tut ona poyavilas' so storony prichala, boryas' so svoimi chemodanami, odin iz kotoryh byl na kolesikah. Stoun podbezhal, chtoby ej pomoch'. Uzhe sidya v mashine, ona zaglyanula v svoyu sumochku. "CHert voz'mi, u menya zhe ostalis' klyuchi ot Mersedesa. Mne nado otnesti ih obratno v kayutu". "Pogodi", nemnogo podumav, skazal Stoun. "Ne vozvrashchaj ih, a ezzhaj v gostinicu na Mersedese". "Ne mogu zhe ya ukrast' chuzhoj avtomobil'", skazala ona. "|to ne ego avtomobil', i ne volnujsya, on ne stanet zayavlyat' o krazhe". "Stoun, ya ne hochu popast' v bedu". "Pover', ya sobirayus' vytashchit' tebya iz bedy". "Nu, togda ladno". Ona poshla k Mersedesu, i oni so Stounom vernulis' v otel' na dvuh mashinah. "Postav' etot Mersedes kuda-nibud' podal'she", obratilsya Stoun k sluzhashchemu stoyanki, protyanuv emu dvadcatku. "Vremenno on nam ne ponadobitsya". On dal Barbare klyuch ot komnaty, a nosil'shchiku chaevye. "Podnimajsya naverh, a ya dolzhen sdelat' koe-chto eshche". "A chto ya budu delat' v gostinichnom nomere odna"? "YA oformil na tebya bumagi, tak chto mozhesh' shodit' vniz i kupit' chego zahochesh', ili shodi eshche raz v bassejn, esli, konechno, pozhelaesh'". Ona ulybnulas'. "Okej, do vstrechi". Ot bul'vara Sanset do magazina delikatesov Vinni bylo ne slishkom daleko. Stoun zaparkoval mashinu na bokovoj ulice, vyhodyashchej na bul'var, i posmotrel na chasy: on priehal vo vremya. Proshlo desyat' minut, i avtomobil' bez opoznavatel'nyh znakov ostanovilsya vozle vhoda v magazin. Iz nego poyavilis' Rik Grant s kakim-to chelovekom i voshli v zdanie. Stoun vzyal v ruki binokl' i napravil ego na prilavok, vidya, kak oni chto-to zakazyvayut i nablyudayut za bufetchikom, kotoryj prones dva chehla v zadnyuyu komnatu. Rik s kompan'onom seli za stol i stali est' sendvichi. Primerno v kvartale ottuda poyavilsya bol'shoj ven belogo cveta, kotoryj ne spesha, pod容hal k magazinu. Vse bylo velikolepno skoordinirovano. Rik s naparnikom podnyalis' iz-za stola, zashli za stojku i prizhali bufetchika k stene. Dveri vena raspahnulis', i dyuzhina specnazovcev rassypalas' po vsemu pomeshcheniyu. Rik nazhal knopku pod stojkoj, otkryv dver' v zadnyuyu komnatu, i kopy vleteli tuda. Minutu spustya poyavilis' dva furgona, a eshche cherez mgnovenie, policejskie nachali vyvodit' arestovannyh i sazhat' ih v eti furgony. Sredi prochih zdes' byl Vinni Mankuzo, instruktor Stouna po plavaniyu. Vsya operaciya zanyala men'she desyati minut. Kogda Rik vyshel iz zavedeniya, Stoun pod容hal k bul'varu Sanset i ostanovilsya vozle magazina delikatesov. Grant podoshel k ego mashine. "Kazhetsya, vse proshlo ochen' gladko", skazal Stoun. "Luchshe ne byvaet", otvetil Grant. "Hochesh' poehat' posmotret', kak ya budu obrabatyvat' Mankuzo"? "S udovol'stviem. Davaj, ya tebya podvezu". "YA sobirayus' ustroit' Mankuzo nechto, chto zastavit ego povolnovat'sya". Stoun sidel pered stenoj, pozvolyayushchej emu videt' vse proishodyashchee v sosednej komnate, v svoyu ochered', ostavayas' nevidimym. On uvidel, kak zadergalsya Vinsento Mankuzo. Tot byl odin v komnate, i chuvstvovalos', chto on nervnichaet. Vskore Rik s eshche odnim oficerom voshli v komnatu i uselis' za stol naprotiv Mankuzo. CHerez naushniki Stoun mog slyshat' skrip pridvigaemyh stul'ev. Oficer predlozhil Mankuzo zakurit'. "Spasibo, ne nado", skazal tot, "ya zavyazal". "Rad videt', Vinni, chto ty pechesh'sya o svoem zdorov'e", skazal Grant. "Esli ne oshibayus', ty sobiraesh'sya eshche dolgo zhit'". "A kak zhe"! otvetil Mankuzo. Grant pokachal golovoj. "No vse eto ne tyanet na dolguyu zhizn'", skazal on. "YA imeyu v vidu, tvoyu zhizn'". Mankuzo nahmurilsya. "O chem rech'"? "Odnako, eto ne tak uzh i strashno, kak bylo ran'she", dobavil Grant. "Tebe ne pridetsya sidet' v gazovoj kamere, lovit' rtom vozduh, kak byvalo. Sejchas dlya etogo est' igla. Mne govorili, chto eto ne stol' nepriyatno". "Ty v svoem ume"? izumilsya Vinni. "Za kontrabandu"? "Ne za eto, Vinni. My pred座avim tebe obvinenie v ubijstve". "Vy soshli s uma. Gde moj advokat"? "Ty zhe zvonil emu. YA polagayu, on skoro poyavitsya. YA podumal, chto pered ego poyavleniem, tebe neploho by uyasnit' svoyu poziciyu. U menya ochen' horoshij svidetel'". "Svidetel' chego"? "Ubijstva Stouna Barringtona". Mankuzo vperil vzor v sidyashchih naprotiv kopov. "Kogo"? "CHeloveka, kotorogo ty utopil proshloj noch'yu v prolive Kataliny. Svidetel' s malen'kogo katera sdal tebya i tvoego druzhka, Menni. My vot-vot zahvatim i ego". "Ne znayu, o chem eto vy", probormotal Mankuzo. "YA govoryu o trupe, kotoryj segodnya utrom my vytashchili so dna proliva, s yakorem, prikovannym k telu. Moj svidetel' videl, kak vy s Menni vyshvyrnuli Barringtona so sportivnoj rybolovnoj yahty Mariya primerno v devyat' vechera. On nablyudal skvoz' binokl' nochnogo videniya i videl vse". Fizionomiya Mankuzo nachala medlenno menyat'sya. "Edinstvennyj vopros, komu polagaetsya igla"? prodolzhal Grant. "Tebe ili Menni? Ili oboim"? Mankuzo nichego ne skazal, no bylo ochevidno, chto on lihoradochno obdumyvaet situaciyu. "My vzyali tebya pervym, tak chto pervyj hod za toboj", skazal Grant. "Kogda my privezem Menni, on poluchit takoe zhe predlozhenie, esli ty otkazhesh'sya". "Vy chto, mne predlagaete sdat' Menni? Tak"? "Ne tol'ko Menni", skazal Grant. U Mankuzo suzilis' glaza. "Kuda ty klonish'"? "Nam nuzhen chelovek, otdavshij prikaz". Mankuzo pokachal golovoj. "Zabud' ob etom", skazal on. "Nam nuzhen Ippolito". Imya vybilo Mankuzo iz kolei. "Otkuda ty"... On vnezapno ostanovilsya. "YA ne znayu takogo". "Vinni, tvoj advokat skoro budet zdes', i kogda on poyavitsya, nam budet gorazdo trudnee poladit'. V konce koncov, na kogo on rabotaet? Ved' ne ty emu platish'". Mankuzo pokrylsya isparinoj. "Poslushaj, ya"...On gluboko vzdohnul. "YA ne hochu brat' vsyu vinu na sebya". "Tak ty i ne beri", sochuvstvenno skazal Grant. "Rasskazhi vse, kak bylo". Mankuzo vspotel eshche bol'she, no ne skazal nichego. "Ty horosho znaesh' Menni", skazal Grant. "Dumaesh', on voz'met na sebya vinu za tebya i Ippolito"? "Menni - stoyashchij paren'", promyamlil Mankuzo. "On nikogo ne sdast". "Vinni, ty v etom i vpryam' uveren? Ty dejstvitel'no verish', chto Menni primet iglu za tebya i Ippolito"? On pechal'no pokachal golovoj. "YA lichno tak ne dumayu". Mankuzo podumal eshche nemnogo, zatem vzglyanul na Granta i nachal govorit'. No v etot moment, v komnate poyavilsya chelovek s portfelem. "YA - Larri Klejn", skazal on. "Predstavlyayu interesy Vinsenta Mankuzo. CHto zdes' proishodit"? "My prosto nemnozhko poboltali", skazal Grant. "V dannyj moment moemu klientu nechego skazat'", zayavil Klejn. "Vy pytalis' doprashivat' ego"? "Misteru Mankuzo izvestny ego prava", skazal Grant. "On podpisal sootvetstvuyushchij protokol". "On bol'she ne budet nichego govorit'", skazal advokat, "i ya trebuyu, chtoby ego pereveli v bezopasnoe mesto, gde ya smogu pobesedovat' s nim tak, chtoby za stenkoj nikto ne podslushival". "Kak vam budet ugodno, kollega", skazal Grant. On povernulsya k policejskomu. "Otvedi mistera Klejna i mistera Mankuzo v komnatu nomer tri, i ostav' ih naedine". Kop ushel s Mankuzo i ego advokatom. CHerez minutu Grant okazalsya v komnate Stouna. "CHert"! s dosadoj proiznes Stoun. Eshche tri minuty i on by popalsya". "V chem-to vyigryvaesh', v chem-to proigryvaesh'", filosofski zametil Grant. "Kak naschet Menni? Ego vzyali"? Grant pokachal golovoj. "YA rasporyadilsya, no, esli advokat Mankuzo uspeet pozvonit', vryad li my sumeem ego vzyat'". "Skol'ko vremeni ty mozhesh' derzhat' Mankuzo"? "Vecherom on budet uzhinat' u sebya doma. YA ne imeyu prava pred座avlyat' emu obvinenie v tvoem ubijstve". "Kak eto ni zhal'"! "Ego advokat budet udivlen, kogda Mankuzo povedaet emu soderzhanie nashego razgovora". "I chasa ne projdet, kak Ippolito budet v kurse". "Vozmozhno", skazal Grant. "Interesno, kak na nego povliyaet dannaya informaciya. YA ozhidayu, chto ona zaputaet i rasstroit ego". "YA tozhe na eto nadeyus'", otkliknulsya Stoun. 37 Kogda Stoun vernulsya v otel' Biverli Hills, ego vstretil sluzhashchij garazha. "O, mister Barrington, ya dumal, chto vam poka ne nuzhen Mersedes SL 500"? "Imenno tak". "Nu, a vasha podruzhka miss Tirni uehala na nem desyat' minut nazad". "Ona uehala"? udivilsya Stoun. "Tak tochno". Stoun zashel v gostinicu i napravilsya v svoj nomer. Veshchi Barbary byli na meste,a na tumbochke lezhala zapiska. Dorogoj Stoun! Na yahte Marti ya zabyla kosmetichku. Edu ee zabrat'. Mozhet byt', potom projdus' po magazinam, no, v lyubom sluchae, vernus' vo vtoroj polovine dnya. Barbara "O, gospodi"! zastonal Stoun. On sbezhal vniz po lestnice i vyzval svoyu mashinu. Sluzhashchij garazha byl v nedoumenii: "Esli eto tol'ko na paru minut, to mozhno ostavit' mashinu pered pod容zdom". "Izvinite", zahlopnuv dver' i vklyuchiv zazhiganie, kriknul emu Stoun. S maksimal'noj skorost'yu on pomchalsya v storonu Marina Del Rej v strahe, chto Martin Baron mozhet vernut'sya i perehvatit' Barbaru pri popytke pokinut' korabl'. Trudno skazat', kakuyu istoriyu ona mozhet vydat' pod davleniem, i menee vsego emu hotelos' podvergat' ee opasnosti. K momentu ego pribytiya, Mersedes Arrington stoyal vozle magazina svechej. Stoun zaparkoval svoyu mashinu i poshel vniz k prichalam, gde nahodilas' Paloma. Ona kazalas' pustoj. On osmotrelsya, ne nablyudaet li za nim kto, zatem peremahnul cherez bort. Dver' v kayutu byla zaperta, i on ne mog videt' vnutri li Barbara. Stoun reshil pokinut' sudno i pospeshil nazad k svoemu avtomobilyu. Neozhidanno, v neskol'kih prichalah ot nego on uvidel nechto, chto zastavilo ego ulybnut'sya. Mezhdu prichalami na barzhe manevriroval bol'shoj pod容mnyj kran. Stoun nashel tochku, s kotoroj mog legko nablyudat' za spasatel'noj operaciej. Vodolazy potratili neskol'ko minut, chtoby zakrepit' trosy pod korpusom Marii, posle chego kran pristupil k rabote. Sportivnyj rybolov medlenno pokazalsya iz vody i byl podnyat na uroven' prichala. Vodolazy snyali skafandry i nachali otkachivat' nasosami vodu. Na eto ujdet nemalo vremeni, otmetil s udovletvoreniem Stoun. On nadeyalsya, chto inter'er yahty prishel v polnuyu negodnost'. Vernuvshis' na stoyanku, on obnaruzhil, chto avtomobil' Arrington ischez. On zabralsya na verh avtomata po prodazhe l'da, no eto emu ne pomoglo. Spustivshis', on zametil Porshe, kotoryj pod容hal i vstal na mesto, gde prezhde stoyal avtomobil' Arrington. Loshchenyj muzhchina v kostyume v polosku vyshel iz mashiny, zaper ee, i napravilsya k prichalam v storonu Palomy. Stoun ponyal, chto eto i est' Martin Baron, i, znachit, on vovse ne byl v Meksike. Baron skrylsya mezhdu yahtami, no v tot moment, kogda Stoun sobralsya ot容hat', on uvidel, chto tot bezhit. Stoun uselsya v svoyu mashinu i prikryl shtorku. V sil'noj speshke Baron vybezhal na perekrestok i stal vglyadyvat'sya vdal', ochevidno, starayas' obnaruzhit' Barbaru. Vskore on vernulsya, bormocha sebe chego-to pod nos, vid u nego byl dovol'no rasstroennyj. Pogruzhennyj v svoi mysli, on postoyal na stoyanke, zatem sel v Porshe i uehal. CHert voz'mi, podumal Stoun, davaj-ka, poglyadim, kuda on sobralsya. Derzhas' na prilichnoj distancii, on sledoval za sportivnoj mashinoj skvoz' kan'ony central'noj chasti Los Anzhelesa. YA znayu, kuda on edet, podumal Stoun, i okazalsya prav. Baron svernul k garazham shtab kvartiry banka Sejf Harbor. Barrington podumal, kak bylo by zdorovo posledovat' za nim v ofis Ippolito i poslushat', kak tot ob座asnit pobeg ego podruzhki v Mersedese Arrington Kalder. O, etot razgovor dostavil by emu nemaloe udovol'stvie! Stoun prozhdal v mashine minut sorok. Zatem neozhidanno Porshe vyehal iz garazha i pomchalsya na vostok. Stoun posledoval za nim v storonu Biverli Hills i uvidel, kak tot v容hal v vorota doma na Biverli Drajv. On zapisal adres i povernul nazad k svoej gostinice. "Kakie-nibud' svedeniya o miss Tirni"? sprosil on sluzhashchego, sdavaya svoyu mashinu. "Net, ser, poka chto, net". "Spasibo", skazal Stoun, napravlyayas' v svoj nomer. On prosidel tam bityh dva chasa, bez konca pereklyuchaya telekanaly, kogda voshla Barbara. "Privet", radostno skazala ona. "Privet", otvetil on. "Rad videt' tebya eshche zhivoj". "Pochemu by mne i ne byt' zhivoj"? sprosila ona, plyuhnuvshis' ryadom s nim na divan. "Potomu chto lyudi, s kotorymi svyazan Martin Baron - plohie parni, i, esli im na minutku pomereshchitsya, chto ty mozhesh' pomeshat', im nichego ne stoit iskalechit' tebya". Ona nahmurilas'. "S kakoj stati oni eto sdelayut"? "Barbara, ya rasskazhu tebe stol'ko, skol'ko smogu", skazal Stoun. "Mashina, kotoruyu ty vodish', prinadlezhit Arrington Kalder, zhene Vensa Kaldera. Ona - moya podruga". "V kakom smysle podruga"? "My prezhde byli blizki, no potom ona vyshla zamuzh za Vensa". "Ty znaesh' Vensa Kaldera"? "Da". "Togda, pochemu ty ne pozdorovalsya s nim v restorane v tot vecher"? "Potomu chto ne hotel, chtoby on menya videl". "Pochemu"? "Pozvol' mne ob座asnit', i ne preryvaj menya drugimi voprosami, poka ya ne zakonchu". "Horosho". "ZHena Vensa propala dve nedeli nazad i nikto ne znaet, gde ona". "Dazhe Vens"? "On v pervuyu ochered'. Ty obeshchala ne zadavat' voprosov, poka ya ne zakonchu". "Prosti i prodolzhaj". "Vse kak-to ne stykuetsya. Vens pozvonil mne v N'yu-Jork i poprosil priehat' syuda, otyskat' Arrington, no, kogda ya popal syuda, on uzhe ne byl tak sil'no zainteresovan v ee poiskah. YA podumal, chto eto slishkom podozritel'no, poetomu stal iskat' ee na svoj strah i risk. Ochevidno, eto ozadachilo mistera Ippolito, bossa Martina Barona". "Ty znaesh' mistera Ippolito"? "My vstretilis' s nim na zvanom uzhine u Vensa". "Ty byl v dome Vensa? Kakoj on"? "Barbara"... "Izvini, ne stanu zadavat' bol'she voprosov, poka ty ne zakonchish'". "Horosho. Na chem ya ostanovilsya"? "Ty sil'no rasserdil mistera Ippolito". "Da, imenno. V svoyu ochered', on priglasil menya na uzhin na svoyu yahtu, potom zastavil dvoih golovorezov privyazat' menya k yakoryu i vybrosit' v Tihij okean". Ona v uzhase raskryla rot, no Stoun bystro prikryl ego rukoj. "YA ne utonul, sumel vyplyt' i kakie-to lyudi podobrali menya na svoj kater. Sejchas ya vnov' pytayus' uznat', chto proizoshlo s Arrington Kalder i ne hochu, chtoby Ippolito znal, chto ya vse eshche zhiv. YA poprosil tebya vzyat' i privezti syuda mashinu Arrington, potomu chto hochu zastavit' povolnovat'sya Ippolito i ego lyudej. Ochevidno, eto srabotalo, potomu chto segodnya posle poludnya Martin poyavilsya na Marina Del Rej, obnaruzhil, chto i ty i avtomobil' ischezli, i pryamikom napravilsya v ofis k Ippolito soobshchit' tomu ob etom. |to oznachaet, chto oni zahotyat uznat', chto proizoshlo s mashinoj i chto sluchilos' s toboj, poetomu ty dolzhna byt' predel'no ostorozhnoj i derzhat'sya poblizhe k otelyu. Esli tebe i v samom dele potrebuetsya otpravit'sya kuda-libo, ya voz'mu dlya tebya mashinu v arendu, no, ni v koem sluchae ne sadis' za rul' Mersedesa, poskol'ku eto mozhet byt' opasno. Ponyala"? Ona kivnula, otkryla rot i vnov' zakryla ego. "Teper' mozhesh' zadavat' voprosy". Ona shiroko ulybnulas'. "Kak vyglyadit dom Vensa Kaldera"? 38 Oni zakazali obed v nomer i s udovol'stviem poeli. Barbara vypila vsego odin bokal vina, no, kak okazalos', eto bylo bolee chem dostatochno, tak kak ona stala zaigryvat' s Barringtonom, poglazhivaya pod stolom konchikom bol'shogo pal'ca nogi ego nogu. Mysli Stouna v eto vremya byli zanyaty drugim. On chuvstvoval, chto derzhat' mashinu Arrington v etom otele bylo riskovanno, nezavisimo ot togo, gde ona zaparkovana. On voobshche nachal somnevat'sya v pravil'nosti vybora otelya dlya osushchestvleniya svoih planov. Zdes' bez konca mel'kali lyudi iz mira kino, i men'she vsego on hotel narvat'sya na Lui Rigenshtejna ili Devida Starmaka, ili kogo-nibud' eshche iz teh, s kem on vstrechalsya v dome Vensa. Nado predprinyat' chto-to utrom, nu, a poka horosho by izbavit'sya ot avtomobilya Arrington. On podumal, chto, mozhet, nastupilo vremya ob座asnit' koe-chto Vensu Kalderu. "Davaj, prokatimsya", predlozhil on. "YA podumala, mozhet, nam luchshe"... "S udovol'stviem, no popozzhe". "Kuda my poedem"? "Domoj k Vensu Kalderu". "Zdorovo"! "My ne pojdem vnutr'". "O"! Vyrazhenie ee lica izmenilos'. "No ty smozhesh' horoshen'ko ego rassmotret'". "Esli my ne popadem vnutr', to kakogo cherta"? "YA pojdu v dom, no ne hochu, chtoby Vens videl tebya. |to nebezopasno". "Kak eto"? "Pover' mne, Barbara". "Nu, ladno". Barbara sledovala za Stounom v ego mashine, a on vel Mersedes Arrington, sil'no nervnichaya. Uzh bol'no primetnymi byli nomernye znaki. Tem ne menee, do Bel-|jr on doehal bez pomeh. On ostanovil mashinu v kvartale ot doma Vensa, vyshel i napravilsya k sedanu. "YA hochu, chtoby ty podozhdala zdes'", skazal on. "No ya eshche ne videla dom", pozhalovalas' ona. "Obeshchayu, chto pokazhu ego tebe, kak tol'ko zakonchu svoi dela, dogovorilis'"? "Ladno. A chto, esli, policiya pointeresuetsya, chto ya tut delayu"? "Policiya ne stanet bespokoit' krasivuyu zhenshchinu v Mersedese", skazal on. "No esli kto sprosit, skazhi, chto podzhidaesh' druga". On napisal nomer svoego mobil'nogo telefona i vruchil ej. "Esli u tebya vozniknut problemy, vospol'zujsya telefonom v mashine i pozvoni mne. Moj mobil'nik - u menya v karmane". "Okej". Stoun vernulsya k mashine Arrington i povernul za ugol k domu Vensa. Vnutri byl viden svet, no vorota byli zakryty. On uzhe sobralsya nazhat' na knopku zvonka, kak emu v golovu prishla ideya. On otkryl bardachok pod central'nym podlokotnikom i vynul to, chto iskal. Nazhal na knopku pul'ta distancionnogo upravleniya, i stvorki vorot bez zvuka raskrylis'. Proehav chut' dal'she, u razvilki on svernul k garazham. Pol'zuyas' tem zhe pul'tom, otkryl vorota garazha, v容hal vnutr', i postavil mashinu ryadom s tochno takim zhe avtomobilem Vensa, tol'ko chernym. Stoun ne sobiralsya vhodit' v dom, poetomu vyshel cherez garazh, nazhav na knopku vnutri, chtoby zakryt' vorota, i napravilsya k paradnoj dveri. V eto vremya dorogu k domu zalil svet far, i on ostanovilsya, spryatavshis' za kust. Avtomobil' nahodilsya za vorotami, cherez sekundu vorota raspahnulis', i on vkatilsya vo dvor. Voditel' ostavil mashinu i voshel v dom, no Stoun ne razglyadel ego lica. On hotel vstretit'sya s Vensom s glazu na glaz, postoronnij ne vhodil v ego plany, i on reshil vernut'sya kak-nibud' v drugoj raz. Dojdya do vorot, on obnaruzhil, chto oni zakryty. Kak zhe emu otkryt' ih teper'? Iznutri vorota, veroyatno, otkryvayutsya pri pomoshchi magnitnogo sensora, kogda mashina priblizhaetsya k nim. Emu nuzhno bylo najti bol'shoj kusok metalla, chtoby zastavit' reagirovat' sensor. On vzglyanul vlevo i vpravo i uvidel grabli, lezhashchie vozle cvetochnoj klumby, mozhet, oni podojdut. On napravilsya k grablyam, i v eto vremya u vorot ostanovilsya drugoj avtomobil'. Stoun brosilsya k kustam i podozhdal, poka mashina v容det vo dvor. Vorota zakrylis' prezhde, chem on uspel ih dostich'. On uzhe pochti byl gotov ispytat' grabli, kak zadumalsya, a kto, sobstvenno, naveshchaet Vensa v etot vechernij chas. Bylo okolo desyati, pozdnovato dlya oficial'nyh priemov. On brosil grabli i vnov' poshel po dorozhke, vedushchej k domu, vspominaya planirovku doma Vensa. Fasad byl osveshchen, poetomu on ne mog zaglyanut' v okna. On vspomnil, chto kabinet hozyaina nahoditsya s protivopolozhnoj storony doma, naprotiv gostinoj. Stoun minoval garazh i oboshel dom. V odnom iz okon gorel svet, i on podoshel poblizhe. Nizko naklonivshis', starayas' ne vyzyvat' shuma, razdvinul kusty, podobralsya k oknu i, stoya za uglom, podnyal golovu nad karnizom. V komnate nahodilis' troe - Vens, Lui Rigenshtejn i chelovek, kotorogo Stoun ne znal. Neznakomcu bylo na vid let sorok, na nem byl povsednevnyj tvidovyj pidzhak. A volosy byli ryzhego cveta, chto govorilo o vozmozhnom irlandskom proishozhdenii. Rigenshtejn chto-to govoril, no Stoun ne mog rasslyshat' slov, hotya bylo vidno, chto oni yavno serdili Vensa. "Net"! gromko voskliknul Vens, potom ponizil golos i prodolzhal chto-to v serdcah govorit'. Rigenshtejn vmeste s neznakomcem pytalis' uspokoit' ego, no Vens byl razozlen ne na shutku. Stoun oglyadel komnatu, Vens stoyal vozle okna u protivopolozhnoj steny. Mozhet byt', udastsya uslyshat' razgovor s toj storony. No ne uspel on perebrat'sya tuda, kak vnezapno v ego karmane gromko zatreshchal telefon. On prizhalsya k domu, nashchupal telefon, i nazhal knopku. "Hello", zasheptal on. "Vens, eto Barbara. Ty eshche dolgo sobiraesh'sya tam byt'? YA uzhe ustala zdes' sidet'". "Neskol'ko minut. Slushaj, zajmis' chem-nibud', tol'ko, radi boga, ne zvoni, esli v etom net krajnej neobhodimosti". "CHto schitat' krajnej neobhodimost'yu"? "Prosto ne zvoni". On zahlopnul kryshku telefona i prinik k steklu. Troe v komnate oglyadyvalis' po storonam, stremyas' ustanovit' istochnik shuma. Stoun medlenno probralsya nazad skvoz' kusty, no tut so vseh storon na nego obrushilis' potoki vody. Poluoslepshij, on vybralsya iz klumby na gazon, no strui vody ne prekrashchali hlestat' po telu. Skoree vsego sistema poliva vklyuchaetsya tajmerom. On dobezhal do ugla doma, no ne uspel povernut', kak vse vokrug okazalos' zalito yarkim svetom, kotoryj vklyuchilsya skoree vsego potomu, chto sensor ulovil dvizhenie. Navernoe, sushchestvovala eshche i kakaya-to signalizaciya. Nichego ne ostavalos', kak bezhat'. Ogni prozhektorov vysvetili vysokuyu metallicheskuyu ogradu s zadnej storony doma, i Stoun podumal, chto ona mozhet byt' pod napryazheniem, poetomu edinstvennym shansom byli glavnye vorota. On promchalsya mimo garazha, cherez luzhajku, proignorirovav asfal'tovuyu dorozhku, i v eto vremya vklyuchilas' sistema poliva gazona. On rvanul cherez gazon, shvatil grabli i nachal razmahivat' imi pered vorotami. Tshchetno. V otchayanii on stal iskat' sensor i uvidel malen'kij yashchichek na vysote futa ot zemli, zakreplennyj na stal'noj shtange. On pomahal pered nim grablyami, i, nakonec, glavnye vorota stali raskryvat'sya. Stoun brosil grabli i vybezhal na ulicu, hlyupaya promokshimi botinkami. V lyubuyu sekundu mogla poyavit'sya policiya, i u nego ne bylo vremeni pereobut'sya. On srezal ugol, povernulsya i probezhal kvartal, stremyas' najti svoyu mashinu. Ee ne bylo. Skvoz' vetvi derev'ev sprava ot sebya on uvidel mashinu s migayushchimi ognyami. On peresek dorogu i, pereprygnuv cherez kanavu, prizemlilsya na vse chetyre tochki i upal na travu, v to vremya kak mashina proehala mimo. Na dveri mashiny on zametil znak sluzhby bezopasnosti Bel-|jr. Avtomobil' svernul k domu Vensa, i Stoun pereprygnul obratno cherez kanavu. Gde-to pozadi nego zalayala, sudya po rychaniyu, ochen' krupnaya sobaka. On stoyal na ulice, promokshij do nitki, zalyapannyj travoj, lihoradochno soobrazhaya, chto teper' delat'. Poka on razmyshlyal, sprava iz-za ugla vyehal drugoj avtomobil', i ne uspel on vnov' pereprygnut' cherez kanavu, kak osoznal, chto priblizhayushchiesya fary byli znakomoj oval'noj formy. On podbezhal k mashine, nadeyas', chto eto ne chuzhoj Mersedes, i "progolosoval". Prikryvshis' rukoj ot sveta far, on razglyadel za rulem Barbaru. I prosto vletel v passazhirskoe kreslo. "Smyvaemsya!" skazal on. Na uglu sverni vlevo"! "CHto sluchilos', Stoun"? sprosila ona. "Ty zhe vymok do nitki". Mashina ne dvigalas'. "Barbara", skazal Stoun kak mozhno tishe i medlennej, "pozhalujsta, ezzhaj i sverni nalevo. Sejchas zhe"! "Horosho", pozhala ona plechami i medlenno poehala. "Bystrej", prikazal on. "Kak bystro"? "Eshche bystree"! zaoral on. "Mozhet, ty sam syadesh' za rul'"? predlozhila ona. "Ostanovi mashinu". Oni bystro pomenyalis' mestami, pristegnulis', i on rvanul s mesta. "Stoun", skazala ona. "CHto"? "YA tak i ne videla dom Vensa". 39 Stoun hodil vzad-vpered po gostinoj svoego nomera, pytayas' razmyshlyat'. Utro bylo v samom razgare, i kalifornijskoe solnce prosachivalos' skvoz' steklyannye dveri terrasy. Barbara sidela v posteli, zavtrakala i smotrela po televizoru programmu s Regis i Saroj Li. Zadrebezzhal dvernoj zvonok. Stoun otkryl dver' i obnaruzhil port'e, derzhavshego ego odezhdu. "Dobroe utro, mister Barrington. Dumayu, my horosho potrudilis' nad etimi veshchami". "Bol'shoe spasibo", otvetil Stoun, prinyav veshchi i dav port'e chaevye. "Bud'te vpred' ostorozhnej s odezhdoj. "No, po krajnej mere, v etot raz my imeli delo ne s solenoj, a s presnoj vodoj". Stoun razvesil veshchi na veshalki, zakryl dver' v spal'nyu, vzyal telefon i nabral nomer Rika Granta. "Lejtenant Grant". "Rik, eto Stoun". "Ty v poryadke"? "Da". "YA volnovalsya, kogda ne poluchil ot tebya vestej vchera". "CHto novogo"? "Nichego. Mankuzo vyshel pod zalog, i my eshche ne nashli Menni. Da, kstati, kto-to vchera okolo desyati vechera zametil mashinu missis Kalder na Sanset v Biverli Hills, no mne soobshchili ob etom tol'ko segodnya utrom". "|to byl ya - vozvrashchal mashinu misteru Kalderu". "I chto on skazal"? "YA ne govoril s nim. Tol'ko ostavil mashinu v garazhe". "Dolzhno byt' on s uma shodil, gadaya, kak ona tuda popala". "Nadeyus', chto tak. V lyubom sluchae, mozhesh' vycherknut' avtomobil' iz patrul'nogo spiska". "Okej. CHto eshche ya mogu dlya tebya sdelat'"? "Slushaj, Rik. YA hochu poprosit' o bol'shom odolzhenii". "O chem rech'"? "Mne nado izbavit'sya ot devushki". Rik rezko nastorozhilsya. "CHto znachit "izbavit'sya"? "YA imeyu v vidu, najti ej bezopasnoe mesto. Ona - podruzhka Martina Barona. YA zastavil ee sobrat' shmotki i pokinut' ego sudno, i ona provela noch' u menya v Biverli Hills, no mne nuzhno otdelat'sya ot nee. Ona menya okonchatel'no svedet s uma. Mozhet, ty znaesh' kakuyu-nibud' dobruyu zhenshchinu- policejskogo, kotoraya mogla by razvyazat' mne ruki na neskol'ko dnej"? "Kak ona vyglyadit"? "Vysokaya, bryunetka, krasivaya". "YA znayu odnogo dobrogo muzhchinu-policejskogo, kotoryj by mog zabrat' ee na neskol'ko dnej. Moj mal'chik sejchas v kolledzhe, tak chto u menya est' svobodnaya komnata v dome". "A kak na eto otreagiruet tvoya zhena"? "Razvelsya vosem' let nazad". "Gde my mozhem vstretit'sya"? Oni vstretilis' v dome Rika v Santa Monika. "No ya ne ponimayu", kogda oni pod容hali, skazala Barbara. "Pochemu ya ne mogu ostavat'sya s toboj v Biverli Hills"? "Potomu chto eto ochen' opasno", skazal Stoun, dostavaya iz bagazhnika ee veshchi. "K tomu zhe ya tozhe uezzhayu, ty zhe pomnish'". "I kuda ty pereezzhaesh'"? "Poka ne znayu", solgal on. "Mne nado najti mesto". "Pochemu by nam prosto ne pereehat' v drugoj otel', a"? "Barbara, mne nado mnogoe sdelat'. YA ne smogu zabotit'sya o tebe". "A kak tvoj drug budet zabotit'sya obo mne"? "S nim ty budesh' v bezopasnosti. On - kop". "Kop"? sprosila ona, kak budto ej predlagali pereehat' k kakomu-to prestupniku. "Ochen' vazhnyj detektiv, na bol'shoj dolzhnosti v policii Los Anzhelesa. Nikto ne posmeet pal'cem prikosnut'sya k tebe, poka ty nahodish'sya v ego dome". "O"! voskliknula ona. Stoun pozvonil v dvernoj zvonok, i Rik voznik na poroge. "Davajte, zahodite". "Barbara, eto lejtenant Richard Grant". "Zovi menya Rikom", skazal on, pozhimaya ej ruku i razglyadyvaya ee s yavnym odobreniem. "Privet, Rik", oslepitel'no ulybnuvshis', skazala ona. "Menya zovut Barbara Tirni". "Do chego zhe krasivoe imya"! "Slushajte, druz'ya, mne nado ehat', tak chto schastlivo ostavat'sya", zayavil Stoun. Rik provodil ego do dverej. "Slushaj, ona potryasayushchaya"! shepnul on. "Ty eshche ne videl dazhe poloviny vsego". "Kuda ty pereezzhaesh'"? "Sejchas ya pereberus' v Bel-|jr. Mne prigotovili nomer v dal'nem konce otelya, tak chto budu ostavlyat' mashinu snaruzhi i derzhat'sya podal'she ot barov i restoranov, gde mogu natknut'sya na kogo-nibud', kogo ne hochu videt'". "Mne zvonil advokat Mankuzo, interesuyas' obvineniem v ubijstve, kotorym ya ugrozhal ego klientu. YA otvetil, chto sobirayus' pred座avit' emu obvinenie, no v bolee podhodyashchee mne vremya". "Otlichno"! "Ne udivlyus', esli on sbezhit". "I ya tozhe. Ippolito nepremenno zahochet ubrat' ego iz goroda". "ZHal', chto vse okazalos' ne stol' produktivnym". "U tebya est' chto-libo eshche na Martina Barona"? "Poka net". "Barbara horosho znaet ego", skazal Stoun. "Mozhesh' pobesedovat' s nej". "S udovol'stviem", ulybnulsya Rik. "Potolkuem pozzhe. ZHelayu vam oboim horosho provesti vremya". "My postaraemsya". Stoun vnov' vernulsya v otel' Bel-|jr i poselilsya v malen'kom nomere v severnom konce s udobnoj stoyankoj poblizosti. On zakazal lanch pryamo v nomer, potom pozvonil v N'yu-Jork svoej sekretarshe. "Privet", skazala ona. "Zvonil Vens Kalder". "I chto on skazal"? "Prosto poprosil tebya perezvonit', skazal, chto ves' den' budet doma. Slushaj, ya tak i ne poluchila tot bankovskij chek, kotoryj ty obeshchal prislat'". "On vse eshche u menya, hotya ya i boyus' ego taskat'. Pozhaluj, ya ego obnalichu. U menya zakanchivayutsya den'gi". "Kak ugodno. YA oplatila vse scheta, i, kazhetsya, dela idut dovol'no neploho". "Priyatno slyshat'. YA vse eshche ne gotov pokinut' Los Anzheles. Pozvonyu tebe zavtra". On raz容dinilsya i nabral nomer Vensa. "Hello"? "Vens, eto Stoun Barrington". "O, Stoun, spasibo, chto pozvonil". "CHem mogu byt' polezen"? "Mne trudno otvetit'. YA hotel by pogovorit' s toboj s glazu na glaz i postarat'sya ob座asnit'