yashchego vremeni mnogogo iz toj "sobstvennoj t'my, kotoruyu ne zhelayut priznat'". CHto kasaetsya Korana, to imenno v Zapadnoj Evrope, a ne na Vostoke sozdali iskusstvennuyu problemu ego istokov i avtorstva, vsyacheski zatemnyali vopros o dejstvitel'nom proishozhdenii etoj bol'shoj i slozhnoj arabskoj knigi. Osobye usiliya k etomu byli prilozheny posle razgroma napoleonovskoj Francii i Venskogo kongressa 1814-1815 godov, kogda v usloviyah svobodnoj konkurencii zapadnoevropejskie, i prezhde vsego nemeckie, promyshlenniki stali iskat' rynki dlya svoih tovarov v dalekih ugolkah Osmanskoj imperii, Blizhnego Vostoka. Prusskij general, zatem fel'dmarshal Hel'mut Mol'tke (1800-1891), s 1834 po 1839 g. byvshij voennym sovetnikom v tureckoj armii, prilagal nemalye usiliya dlya ee reorganizacii, uchastvoval v operaciyah protiv kurdov i Egipta. K tomu, chtoby obespechit' sebe podhodyashchee "mesto pod solncem", stremilis' i predstaviteli nacional'nyh men'shinstv stran Zapadnoj Evropy i, v nemaloj stepeni, predstaviteli evrejskogo kapitala. Eshche do obrazovaniya Germanskoj imperii v nachale 30-h godov XIX veka filosofskij fakul'tet Bonnskogo universiteta ob®yavil o naznachenii premii za sochinenie na temu o tom, chto Muhammed vzyal iz iudaizma. Vskore molodoj uchenyj ravvin Avraam Gejger (1810- 1874) izdal trud "Was hat Mohammed aus dem Judenthume aufgenommen?" (Bonn, 1833) i byl udostoen za nego premii. Postroennaya na sopostavlenii tekstov Korana (po nazvannomu vyshe izdaniyu A. Ginkel'mana 1694 g.), Sunny, tafsira Bajdavi i nekotoryh arabskih avtorov s Vethim zavetom, Mishnoj i drugimi chastyami Talmuda, kniga A. Gejgera stala svoego roda "mayakom" dlya posleduyushchego suzhdeniya o rannem islame. Vse svodilos' v nej k zaimstvovaniyam iz Biblii i drugih vneshnih istochnikov, vozmozhnost' zhe nalichiya sootvetstvuyushchih podlinno arabskih materialov sovershenno ignorirovalas'. Araby izobrazhalis' narodom, sposobnym lish' perenimat' chuzhoe, prezhde vsego ot iudeev, prinadlezhashchih-de k edinstvennoj "bogoizbrannoj", tvorcheski odarennoj nacii. Uspeh podobnyh ustanovok Gejgera opredelil ego priznanie ne tol'ko v iudejskih, no vskore i v hristiansko-missionerskih krugah, kotorye v podobnyh zhe celyah podgotovili sootvetstvuyushchie proizvedeniya s dobavleniem materialov iz Novogo zaveta. |to podtverzhdaet fakt perevoda knigi Gejgera na anglijskij yazyk i ee opublikovaniya v 1898 godu Britanskim missionerskim obshchestvom (Kembridzhskoj missiej s centrom v Deli) v Indii, v Madrase. Nedavno v svyazi s novym, n'yu-jorkskim izdaniem anglijskogo perevoda knigi Gejgera v serii "Biblioteka evrejskih klassikov izdatel'skogo doma KTAV", obo vsem etom so strannoj naivnost'yu rasskazano v poyavivshemsya otklike: "Tak rabota nemeckogo ravvina sluzhila celyam obrashcheniya v hristianstvo!"[Orientalistische Literaturzeitung (Berlin), 1976, Bd. 71, Heft 1, S. 52]. A napisavshij obshirnoe predislovie k amerikanskomu izdaniyu M. Perlman iz Kalifornijskogo universiteta v Los-Andzhelese proslavlyaet Gejgera eshche i kak otca reformirovannogo iudaizma, inache govorya, iudaizma kak universal'nogo religiozno-eticheskogo ucheniya, prisposoblennogo k trebovaniyam burzhuaznogo obshchestva. Mezhdu tem vzglyad, izlozhennyj v knige Gejgera, ne tol'ko sygral, no i po-prezhnemu igraet otricatel'nuyu rol' v izuchenii istorii arabov i islama, issledovanii Korana i ego istochnikov. Vyzvav nemalo podrazhanij, kniga Gejgera napravila izyskaniya v etoj oblasti v storonu odnostoronnego vypyachivaniya istorii evrejskogo naroda, izobrazhaemogo tvorcheskim, "bogoizbrannym" narodom v ushcherb arabam, yakoby lish' passivno vosprinimayushchim, a poroj dazhe iskazhayushchim to cennoe, chto im perepadet. Vot nazvanie lish' neskol'kih nemeckih rabot, uzhe iz zagolovkov kotoryh mozhno sudit', o chem v nih idet rech': G.F. Gerok. "Versuch einer Darstellung der Christologie des Koran" ("Opyt vosstanovleniya hristologii Korana". Gamburg i Gota, 1839); G. Gipshfel'd."Judische Elemente im Koran" ("Iudejskie elementy v Korane". Lejpcig, 1886); J. YAspis. "Koran und Bibel. Ein comporativer Versuch" ("Koran i Bibliya. Komparativistskij opyt". Lejpcig, 1905); V. |jkmann. "Die Angelologie und Damonologie des Korans im Vergleich zu der Engel und Geisterlehre der Heiligen Schrift" ("Angelologiya i demonologiya Korana v sravnenii s ucheniem ob angelah i duhah svyashchennogo pisaniya". N'yu-Jork - Lejpcig, 1908); V. Rudol'f. "Die Abhangigkeit des Qorans vom Judenthum und Christenthum" ("Zavisimost' Korana ot iudaizma i hristianstva". SHtutgart, 1922). Dobavim lish', chto dazhe stol' izvestnyj orientalist i semitolog, kak YU. Vel'hauzen (1844-1918), shest' vypuskov svoego truda, posvyashchennogo istorii Aravii v period do, vo vremya i posle vozniknoveniya islama, ob®edinil pod nazvaniem "Skizzen und Vorarbeiten" ("Nabroski i podgotovitel'nye raboty". Berlin, 1884-1889), poskol'ku dlya nego, kak pravil'no zametil akademik Bartol'd, "izuchenie arabov bylo tol'ko sredstvom dlya luchshego ponimaniya istorii vethozavetnyh evreev"[Bartol'd V.V. Sochineniya, t. 6, s. 282.]. Spravedlivost' trebuet otmetit', chto ves'ma dolgomu gospodstvu takih vzglyadov i metodov izucheniya v izvestnoj mere sposobstvovalo negativnoe otnoshenie duhovnyh krugov stran, gde rasprostranen islam, k doislamskomu periodu ih istorii, kotoryj rassmatrivalsya imi kak vremya dzhahiliji, varvarstva, yazychestva, nevezhestva. Na etoj pochve dazhe razygryvalis' lyubopytnye istorii. Vot svidetel'stvo vydayushchegosya datskogo issledovatelya Ditlefa Nil'sena, otnosyashcheesya ko vtoroj polovine 30-h godov nashego stoletiya: "Odnazhdy, buduchi v Ierusalime, ya reshil izmerit' i sfotografirovat' svyashchennuyu skalu, vysyashchuyusya na meste drevnego hrama i sostavlyayushchuyu teper' svyataya svyatyh v mecheti Omara. "Gyauram" zapreshchen dostup syuda, i ya sdelal popytku dobit'sya razresheniya duhovnogo nachal'stva. YA byl dopushchen k audiencii u velikogo muftiya i otpravilsya na nee s al'bomom illyustracij k drevnearabskoj kul'ture. Velikij muftij byl nastroen ves'ma nacionalisticheski, i ya ukazyval emu, kakie velikolepnye zdaniya i monumenty sozdali ego praotcy v drevnosti. Izuchenie etih ostatkov stariny - dobavil ya - yavlyaetsya moej special'nost'yu. Velikij muftij ochen' zainteresovalsya moim rasskazom. YA poluchil osoboe rekomendatel'noe pis'mo i razreshenie posetit' Hevron. Vysokij duhovnyj sanovnik bez ustali rassprashival menya o vseh teh dikovinnyh veshchah, kotorye ya pokazyval emu v al'bome. V konce koncov, prishlos' zatronut' v razgovore vopros o datirovke drevnearabskoj kul'tury, i ya ne mog skryt' ot svoego sobesednika, chto eto byla epoha drevnego yazychestva. - "Dzhahilijya", "yazychestvo"! - v ispuge vskrichal velikij muftij i s otvrashcheniem ottolknul ot sebya al'bom"[Nil'sen D. O drevnearabskoj kul'ture i religii. - Vestnik drevnej istorii. 1938, e 3, s. 42.]. Nel'zya ne priznat' spravedlivym vyvoda, kotoryj togda zhe sdelal datskij uchenyj iz stol' neozhidanno zakonchivshejsya vstrechi s velikim muftiem Ierusalima. "Vot v etoj ustanovke kroetsya prichina togo, chto pozdnejshuyu kul'turu islama ne svyazyvayut s drevnej yazycheskoj kul'turoj nikakie tradicionnye uzy i chto u arabskih avtorov, v otlichie ot avtorov-klassikov, otsutstvuet tradiciya. Araby zhelali zabyt' svoe proshloe"[Tam zhe.]. Zdes' lish' poslednyaya fraza vyzyvaet vozrazhenie. Ibo araby pochitali svoih predkov, vospevali ih geroicheskie deyaniya. Dazhe v Korane, naprimer, v 105-j sure - "Slon" mozhno prochest' o tom, chto pri zashchite rodnoj zemli im pomogali i chudesnye sily prirody. No pozdnee, stremyas' podchinit' vse sfery zhizni islamskoj ideologii, duhovnye krugi pytalis' vytravit' iz pamyati naroda stranicy doislamskogo proshlogo. Odnako, kak my uvidim pozdnee, iz etogo malo chto poluchilos'. Ved', pomimo vsego prochego, eto prishlo v protivorechie i s istoriej poslannikov i prorokov Allaha, v cepi kotoryh prorok Muhammed byl poslednim. Sredi predshestvovavshih emu byli i takie, o kotoryh u arabov sohranilos' mnogo vospominanij, zanimatel'nyh rasskazov. Drugoe delo - i eto, konechno, bylo horosho izvestno D. Nil'senu, - chto legendu o dzhahiliji poroj s korystnoj cel'yu ispol'zovali i evropejcy, v chastnosti te, kto raskapyval arheologicheskie cennosti i vyvozil ih v muzei stolic Zapada. Tak proizoshlo, naprimer, v Mesopotamii, v Irake, gde dlya etoj celi rasprostranili sluh o tom, chto dokopalis' yakoby chut' li ne do samogo ada, do dzhahannam, otkuda pokazalis' kakie-to belye golovy, chudovishcha, ot kotoryh, chtoby ne sluchilos' kakogo-libo neschast'ya, nado poskoree izbavit'sya. Ne sluchajno anglijskij arheolog O.G. Lejyard (1817- 1894) iz raskopannogo im v stolice drevnej Assirii "v pervuyu ochered' reshil otpravit' dva krylatyh chudovishcha - odnogo byka i odnogo l'va, - dva samyh malen'kih i v to zhe vremya naibolee sohranivshihsya iz najdennyh im cheloveko-l'vov i cheloveko-bykov... Lejyard bukval'no ne znal, kuda devat'sya ot zabot, a dlya arabov uvoz "idolov" byl nastoyashchim prazdnikom, fellahi Nil'skoj doliny provozhali ostanki svoih carej, uvozimye (drugim arheologom. - L.K.) Brugshem v Kair, s plachem i stenaniyami; araby, sobravshiesya u holma Nimrud (u Tigra, na okraine Mosula. - L.K.), oglashali okrestnosti krikami radosti. Pod eti kriki gigantskuyu statuyu i postavili na katki"[Keram K. Bogi, grobnicy, uchenye. M., 1960, s. 243.]. Dazhe iz etogo nebol'shogo soobshcheniya vidno, chto vse delo zaklyuchalos' v tom, kak "podgotavlivali" arabov ih duhovnye "pastyri": i vot sluchilos' tak, chto vrode by v odinakovoj situacii v Egipte plakali, a v Irake - radovalis'... CHetvert' veka nazad, vskore posle togo, kak v Irake byl unichtozhen derzhavshijsya na anglijskih shtykah korolevskij rezhim, pishushchij eti stroki byl v Irake, v tom chisle u holma Nimrud, i ne raz slyshal, s kakoj grust'yu i vozmushcheniem araby govorili o tom, chto im prihoditsya vystavlyat' v muzeyah gipsovye kopii proizvedenij svoego rodnogo iskusstva, vyvezennyh na Zapad v period hozyajnichan'ya zdes' evropejcev. Okrepshee v bor'be za nezavisimost' svoih stran nacional'noe samosoznanie narodov Vostoka sposobstvuet pravil'nomu podhodu i k ocenke istoricheskogo proshlogo, v tom chisle pamyatnikov pis'mennosti. Korana. Berezhnoe otnoshenie k pamyatnikam proshlogo, tshchatel'nyj uchet faktov istorii - usloviya, vypolnenie kotoryh trudno pereocenit'. Ne schitayas' s nimi, nel'zya ponyat' svoeobraziya istoricheskogo razvitiya kazhdogo naroda, svoevremenno i pravil'no ocenit' probudivsheesya v nem nacional'noe samosoznanie, svoeobrazie kul'tury, lyuboj sfery ego zhiznedeyatel'nosti. Izuchenie drevnej i rannesrednevekovoj istorii Aravii, uspeshno razvivayushcheesya vo vtoroj polovine XX veka, pomogaet vsestoronnej ocenke social'nyh kornej proishozhdeniya islama. Raskopki v Jemenskoj Arabskoj Respublike i Narodnoj Demokraticheskoj Respublike Jemen, provodivshiesya, v chastnosti, sovetsko-jemenskoj kompleksnoj ekspediciej v Hadramaute, podtverzhdayut, chto process postepennogo perehoda ot mnogobozhiya k edinobozhiyu, kotoryj byl harakteren dlya severo-zapadnoj i Vnutrennej Aravii, imel mesto i na yuge Aravii, i dazhe v ves'ma rannee vremya. Kak pishet odin iz uchastnikov nazvannoj kompleksnoj ekspedicii, "s serediny IV v. jemenskie nadpisi pochti ne upominayut imen bozhestv, no voznosyat hvaly, mol'by i blagodarnosti edinomu i edinstvennomu bozhestvu, nazyvaemomu prosto "bogom"... "milostivym"... "gospodinom nebes"... "gospodinom na nebe i na zemle"... "vladykoj neba i zemli". Interesno i to, chto mestnyj monoteizm veruyushchie ne podmenyali chuzhezemnym, zavoznym. "Te teksty, kotorye, bez somneniya, yavlyayutsya iudejskimi, soderzhat chetkie formuly, opredelyayushchie ih religioznuyu prinadlezhnost': v nih upomyanut (narod) Izrail'... (takie nadpisi nazyvayut boga tak zhe. - L.K.) "gospod' iudeev"... Naprotiv, hristianskie nadpisi Sumajfy Ashvy i Abrahi (pravitelej YUzhnoj Aravii, svyazannyh s |fiopiej. - L.K.) upominayut Hrista i messiyu. Formulyar yuzhnoaravijskih nadpisej vsegda ochen' chetok, i vsyakie izmeneniya v nem znachimy, poetomu neopredelennost' religioznyh formul dolzhna oznachat' podcherknutoe otlichie religij neopredelennyh monoteisticheskih nadpisej ot iudaizma i hristianstva. Oni zhe pokazyvayut, chto obe religii byli znakomy jemencam. Net somneniya, chto ih sobstvennye predstavleniya skladyvalis' pod vliyaniem etih religij, no ponachalu pryamo s nimi ne svyazyvalis', v chastnosti, potomu, chto imeli i svoi jemenskie korni"[Piotrovskij M.B. YUzhnaya Araviya v rannee srednevekov'e. Stanovlenie srednevekovogo obshchestva. M., 1985, s. 155.]. I, naprotiv, kak ubeditel'no i nastojchivo otmechaet issledovatel', monoteizm u jemencev nahodilsya v svyazi s monoteisticheskimi techeniyami vo Vnutrennej Aravii, v chastnosti v Hidzhaze, v Mekke, s arabskim hanifizmom, o kotorom nam uzhe dovelos' govorit'. "Hanifskim, - po mneniyu M.B. Piotrovskogo, - mozhno schitat' i termin ilah (ilan), upotreblyavshijsya doislamskimi poetami, a v musul'manskoe vremya legko peredelannyj v allah. Aravijskie predshestvenniki islama chasto upotreblyayut i razlichnye varianty formuly "gospodin neba i zemli" (eta formula est' i v 17-m ayate 13-j sury Korana, a v bolee rasprostranennom vide i v surah 43:82, 45:35 - L.K.). Nashi svedeniya o vozzreniyah i terminologii hanifov skudny i nauchno malo osvoeny, odnako na vozmozhnye perspektivy sravneniya ukazyvaet shodstvo mnogih formul Korana i jemenskih nadpisej"[Tam zhe, s. 156-157.]. Takim obrazom, konkretnyj istoricheskij material takzhe privodit k vyvodam, kotorye davno naprashivalis' pri bespristrastnom podhode k izucheniyu Korana i pozvolyayut schitat', chto monoteizm Korana vyros na mestnoj, arabskoj pochve, a ne zavezen, kak utverzhdaetsya v hristianskoj i iudaistskoj missionerskoj literature, izvne. |tot fakt s konca 20-h godov priznaetsya edva li ne vsemi sovetskimi islamovedami. Eshche upominavshayasya vyshe K.S. Kashtaleva, analiziruya raboty bejrutskogo professora iezuita Anri Lammensa (1862-1937), podcherkivala ushcherbnost' ego mysli o tom, chto "po sushchestvu delo Muhammeda est' tol'ko adaptaciya (to est' bukval'no - prilazhivanie, prinorovlenie. - L.K.) biblejskogo monoteizma" i chto etot vzglyad "ne pokidaet ego i pri podhode k koranicheskoj terminologii... Ves' vopros svoditsya, takim obrazom, k vyyasneniyu togo, kak byl pererabotan Muhammedom yazyk Biblii i drugih svyashchennyh knig"[Kashtaleva K.S. Terminologiya Korana v novom osveshchenii. - Doklady Akademii nauk SSSR. Seriya V. L., 1928, e1, s. 11.]. Kavkazoved i arabist akademik N.YA. Marr (1864- 1934), odnim iz pervyh otkliknuvshijsya na etyudy K.S. Kashtalevoj po terminologii Korana[Sm.: Marr N.YA. Arabskij termin hanif v paleontologicheskom osveshchenii. Predvaritel'nyj nabrosok. - Izvestiya Akademii nauk SSSR. VII seriya, OGN, 1929, e 2, s. 85-95.], shiroko podoshel k osveshcheniyu etoj problemy. V rabote "Rasselenie yazykov i narodov i vopros o prarodine tureckih yazykov", vpervye napechatannoj v 1927 godu v zhurnale "Pod znamenem marksizma", obrativ vnimanie na vysotu arabskoj kul'tury i ee "izumitel'no gibkij yazyk", N.YA. Marr pisal: "Klassicheskij arabskij yazyk ne imel nikakih osnovanij ustupat' v universal'nosti lyubomu klassicheskomu yazyku Evropy, grecheskomu ili hotya by latinskomu, ustupat' po ohvatu svoej vyrazitel'nosti i sposobnosti fiksirovat' v skul'pturno-vypuklyh vyrazheniyah vse vidy i stupeni myshleniya chelovechestva, udovletvoryat' kak orudie obshcheniya vsem potrebnostyam chelovecheskoj zhizni, ot grubo-material'nyh do vysshej otvlechennosti, ot intimno-sokrovennyh i uzko-plemennyh do shirokoj mirovoj i mezhdunarodnoj obshchestvennosti... Dazhe religioznoe predanie, soobshchaya mif, chto Koran ne sotvoren, a dan samim bogom gotovym dlya propovedi, imeet v vidu soderzhanie svyashchennoj knigi i ee bezukoriznennuyu formulirovku na etom chudnom i eshche togda formal'no vysokorazvitom yazyke, arabskom yazyke. Predanie ne imeet v vidu sozdanie v etot moment s Koranom i samogo arabskogo yazyka. Nikto vsego etogo ne otricaet i ne mozhet otricat'. Nikto ne mozhet otricat' i togo, chto fakt sushchestvovaniya do vozniknoveniya islama vysokorazvitogo arabskogo yazyka svidetel'stvuet o bol'shoj kul'turnoj rabote v samoj arabskoj plemennoj srede, o kakom-to dlitel'nom i moshchnom processe vnutrennej obshchestvennoj zhizni i vnutrennem sozidanii vnutrennih zhe kul'turnyh faktorov gotovivshegosya velikogo obshchestvennogo sdviga. Odnako, kogda zahodit vopros o vozniknovenii musul'manskoj very... istochnik proishozhdeniya ishchut v chuzhih drevnih religiyah, mazdayanskoj (inache - drevneiranskoj religii, mazdeizme. - L.K.), iudejskoj, kak eto ni stranno, - dazhe v hristianskoj, no nikakih sistematicheskih izyskanij, ser'eznyh popytok svyazat' religiyu islama v celom s doislamskoj religieyu, s doislamskimi verovaniyami samih arabov"[Marr N.YA. Izbrannye raboty. L., 1937, t. 4, s. 128-129.]. |tot vzvolnovannyj monolog uchenogo o dostoinstvah arabskogo yazyka i kul'tury i odnovremenno o neradivom otnoshenii k ih issledovaniyu, a takzhe k izucheniyu islama, kak, ochevidno, pochuvstvoval chitatel', byl vyzvan stremleniem polozhit' konec dopuskavshejsya odnostoronnosti. Ne sluchajno N.YA. Marr tut zhe ukazal i na teh, kto, po ego mneniyu, nachal prokladyvat' novuyu dorogu. On podderzhal uzhe izvestnye nam etyudy po Koranu Kashtalevoj, a takzhe upominavshegosya vyshe datskogo orientalista Ditlefa Nil'sena, vmeste s dvumya drugimi uchenymi v 1927 godu opublikovavshego v Kopengagene "Nastol'nuyu knigu po drevnearabskoj arheologii" ("Handbuch der altarabisohen Altertums kunde"). Ponimaya, odnako, chto eto lish' pervye lastochki novogo vzglyada na problemu, i privetstvuya ih, Marr pisal: "...Odna lastochka vesny ne delaet"[Tam zhe, s. 129.]. Nel'zya ne priznat', chto prihod etoj vesny zaderzhalsya. I naprotiv, storonniki traktovki islama v duhe izvestnyh nam vzglyadov Gejgera - Geroka - Garnaka i t. d. predstavleny teper' desyatkami rabot novyh avtorov. Odin iz nih, Solomon D. Goitejn, iz Prinstonskogo universiteta, povtoryaet vsled za Garnakom, chto "islam - eto preobrazovanie evrejskoj religii na arabskoj pochve, posle togo kak sama evrejskaya religiya podverglas' analogichnoj operacii v obshchenii s iudejsko-hristianskim gnosticizmom"[Goitein S.D. Juifes et Arabes. P., 1957, p. 53-54, so ssylkoj na "Istoriyu dogm" Garnaka i povtoryayushchih ego vyvody avtorov novejshego vremeni.]. Poyavilis' takzhe raboty, avtory kotoryh pytayutsya sblizit' vyvody storonnikov opredelyayushchego vliyaniya na islam iudaizma ili hristianstva. Naprimer, kniga Johana Boumana "Slovo o kreste i ispovedanii Allaha" ("Das Wort vom Kreuz und das Bekenntnis zu Allah". Frankfurt-na-Majne, 1980), s podzagolovkom: "Osnova Korana kak poslebiblejskoj religii". Na sluzhbu etim vzglyadam postavlen strukturalizm, kotorym etot avtor operiroval v svoih bolee rannih trudah; nazvanie odnogo iz nih yasno opredelyaet etu ustanovku: "Islam mezhdu iudaizmom i hristianstvom" ("Der Islam zwischen Judentum und Christentum")[Der Islam als nachchristliche Religion. Wiesbaden, 1971.]. Itak, hotya by "mezhdu", lish' by ne priznat' samostoyatel'nogo formirovaniya islama. Voobshche izuchenie terminologii Korana, prodolzhennoe v poslevoennoe vremya, kak pokazyvaet kratkij obzor zarubezhnoj literatury, pochti ne podnyalos' nad urovnem registracii zaimstvovanij, vneshnih vliyanij ili, kak pravil'no opredelil ego sovremennyj issledovatel', "kul'turnogo komparativizma"[Rezvan E.A. Koran i doislamskaya kul'tura (problema metodiki izucheniya). - Islam. Religiya, obshchestvo, gosudarstvo. M., 1984, 46.]. Mezhdu tem ta chast' terminologii Korana, kotoruyu mozhno schitat' rezul'tatom vneshnih vozdejstvij, nikogda ne opredelyala ego znacheniya v istorii arabov i drugih narodov Vostoka. K tomu zhe vsya eta terminologiya rassmatrivaetsya cherez biografiyu odnogo lica, v duhe uzhe izvestnogo nam zapadnoevropejskogo tolkovaniya Korana, v protivoves islamskoj doktrine i real'nomu istoricheskomu razvitiyu arabskogo yazyka i literatury. Vse eto, kak pravilo, sohranyaetsya i v samyh novyh etyudah na etu vazhnuyu istochnikovedcheskuyu temu, pravil'noe reshenie kotoroj, estestvenno, svyazano i s zadachej sozdaniya nauchno obosnovannoj hronologii sur i ayatov Korana. Nereshennost' etoj nauchnoj problemy i ee podmena slepym sledovaniem zapadnoevropejskoj tradicii podchas stavila v trudnoe polozhenie dazhe priznannyh islamovedov. Tak, E.A. Belyaev (1895-1964) v posmertno izdannom trude "Araby, islam i Arabskij halifat v rannee srednevekov'e" o pervoistochnikah, i prezhde vsego o Korane, pisal: "Ustanovlenie tochnoj datirovki Korana i vyyasnenie istochnikov, iz kotoryh vzyaty soderzhashchiesya v nem materialy, yavlyayutsya trudnoj zadachej, kotoruyu eshche predstoit vypolnit' specialistam. Poskol'ku zhe nikto etu zadachu poka eshche ne vypolnil, prihoditsya rassmatrivat' Koran kak literaturnyj pamyatnik i istoricheskij istochnik perioda vozniknoveniya islama"[Belyaev E.A. Araby, islam i Arabskij halifat v rannee srednevekov'e. M., 1966, s. 86.]. Ser'eznost' etogo voprosa byla podcherknuta E.A. Belyaevym i v stat'e-obzore sbornika "L'elaboration de l'Islam" (Parizh, 1961), vklyuchayushchego doklady, prochitannye v 1959 godu na kollokviume v Strasburge. Na etom kollokviume v doklade professora Bryussel'skogo universiteta A. Abelya "Damaskinskaya polemika i ee vliyanie na proishozhdenie musul'manskoj teologii" na osnove sopostavleniya istochnikov pokazana tendencioznaya apokrifichnost' ryada mest v proizvedeniyah Ioanna Damaskina (ok. 675 - do 753) i drugih naibolee rannih hristianskih "oblichitelej" islama. V svyazi s etim E.A. Belyaev otmechal, chto "teper' uzhe dokazano, chto naibolee sushchestvennye antiislamskie polozheniya v etih sochineniyah yavlyayutsya interpolyaciyami dovol'no pozdnego proishozhdeniya"[Kratkie soobshcheniya Instituta narodov Azii. Vyp. 71. M., 1964, s. 129.]. Ioann Damaskin vystupal s antiislamskoj polemikoj v VIII veke. Na privodimye im dannye o Korane i islame kak vazhnye rannie istoricheskie svidetel'stva ssylalis' i nekotorye sovetskie islamovedy. "A teper' vyyasneno, - pisal E.A. Belyaev, - chto koranicheskie materialy ne tol'ko u pervogo antimusul'manskogo polemista (to est' u Ioanna Damaskina. - L.K.), no i u ego uchenika (Feodora Abu Kurry, episkopa kerijskogo. - L.K.) predstavlyayut soboj interpolyaciyu, vnesennuyu v sochinenie bolee pozdnimi cerkovnymi pisatelyami. Znachit, Ioann Damaskin ne pol'zovalsya v svoih polemicheskih vystupleniyah protiv islama glavnym proizvedeniem musul'manskoj religioznoj literatury. Pochemu zhe etot obrazovannyj sirijskij arab, dlya kotorogo yazyk Korana byl rodnym yazykom, ne privlek osnovnoj pamyatnik toj religii, s predstavitelyami kotoroj on polemiziroval? Na eto my mozhem dat' tol'ko odin otvet: sostavlenie ili redaktirovanie Korana eshche ne bylo zakoncheno vo vremya deyatel'nosti etogo polemista. Takoj vyvod oprovergaet tradicionnye musul'manskie predstavleniya o proishozhdenii osmanovskoj redakcii Korana"[Kratkie soobshcheniya Instituta narodov Azii. Vyp. 71, s. 129-130.)]. Pri vsej kategorichnosti takogo dopushcheniya vopros o vremeni zaversheniya i haraktere zejdovsko-osmanskoj redakcii Korana ne razreshaetsya stol' prosto. Ego osveshchenie, kak my uzhe otmechali, nuzhdaetsya v nemalom chisle i drugih izyskanij. Ne sluchajno eshche i do i posle Strasburgskogo kollokviuma soobrazheniya o dlitel'nosti processa sostavleniya kanonizirovannogo spiska Korana, prodolzhavshegosya ne menee dvuh stoletij, byli vyskazany i razvity neskol'kimi zapadnymi orientalistami, v ih chisle nazyvavshimsya nami issledovatelem i perevodchikom Korana na francuzskij yazyk Rezhi Blasherom[Blachere R. Histoire de la litterature arabe des origines a la fin du XY e siecle de J.C. P., 1957, t. 11; Wansbroughs J. Quranic Studies. Sources and Methods of Scriptural Interpretation. L., 1977; Burton J. The Collection of the Qur'an. Cambrige - L.-N.Y., 1977.]. Nichego sushchestvenno novogo v etot vopros s teh por ne vneseno. Mozhno soglasit'sya s avtorom novejshej istorii arabskoj literatury, chto "v nastoyashchee vremya podavlyayushchee bol'shinstvo issledovatelej razdelyayut "kompromissnuyu" tochku zreniya, soglasno kotoroj, kak pishet R. Blasher, "koranicheskaya Vul'gata slozhilas' v rezul'tate deyatel'nosti, nachatoj eshche pri zhizni Muhammada i prodolzhennoj posle ego smerti pravitelyami, a zatem bogoslovami i istolkovatelyami na protyazhenii pochti dvuh posleduyushchih stoletij"[Fil'shtinskij I.M. Istoriya arabskoj literatury. V - nachalo H veka. M., 1985, s. 124.]. Odnako konkretizaciya etogo processa v citiruemoj knige edva li ne polnost'yu zatenena vosproizvedeniem vse toj zhe shemy opredelyayushchego vozdejstviya na Koran Biblii, Talmuda i t. p. iudejsko-hristianskih istochnikov. Muhammed, kak okazyvaetsya, ne tol'ko "zaimstvuet idei u biblejskih prorokov", no vosprinimaet i takoe obryadovoe ustanovlenie, kak "post u iudeev"[Fil'shtinskij I.M. Istoriya arabskoj literatury. V - nachalo H veka, s. 142-145.]. Mezhdu tem drevnearabskie korni etogo ustanovleniya dostatochno izucheny. Nekotoroe priblizhenie k teme razvitiya istoricheskogo soznaniya arabov VI-VIII vekov soderzhitsya v rabote drugogo sovetskogo arabista. Odnako i u nego dovody poroj nosyat umozritel'nyj harakter. To, chto "istoriya stanovitsya ne tol'ko informatorom o proshlom, no i "uchitelem zhizni", podkrepleno sleduyushchim rassuzhdeniem: "Takim proshlym stali deyaniya proroka i ego blizhajshih spodvizhnikov. Oni obladali absolyutnoj cennost'yu dlya vseh, ibo v nih vyyavilas' bozhestvennaya volya. Poetomu dejstviya, slova, postupki Muhammeda i ego spodvizhnikov byli vazhny sami po sebe vo vseh mel'chajshih detalyah. Zdes' chelovecheskij postupok priobrel samostoyatel'nuyu cennost'. CHelovecheskoe dejstvie bylo vozvedeno v rang "deyaniya". V etom kachestve - kak proyavlenie voli i zamysla boga - ono, estestvenno, stalo ob®ektom interesa i predmetom opisaniya bezotnositel'no k delam, zhizni, sud'be konkretnogo cheloveka i obshchestva v celom. Sama zhizn' cheloveka obrela inoj, chem prezhde, smysl, okazavshis' vovlechennoj v realizaciyu bozhestvennogo zamysla. Formirovanie istoricheskogo soznaniya otnyne okazalos' v pryamoj zavisimosti ot razvitiya religioznoj filosofii islama, ot musul'manskoj gnoseologii. Zaslugoj Muhammeda yavilos' to, chto on otkryl pochti ne postizhimuyu soznaniem beduina vremennuyu glubinu proshlogo. Vmesto genealogicheskoj pamyati, uhodivshej na sotni let nazad, on privel v dejstvie mehanizmy soznaniya, operiruyushchie predstavleniyami o sobytiyah tysyacheletnej davnosti i protyazhennost'yu v tysyacheletiya: "My poslali uzhe Nuha k ego narodu, i on byl sredi nih tysyachu let bez pyatidesyati godov", - govoritsya, naprimer, v sure XXIX, stihe 13"[Gryaznevich P.A. Razvitie istoricheskogo soznaniya arabov (VI-VIII vv.). - Ocherki istorii arabskoj kul'tury. V-XV vv. (Kul'tura narodov Vostoka. Materialy i issledovaniya). M., 1982, s. 144-145.]. Vse eto svoego roda zayavki na temy, podlezhashchie issledovaniyu. I k tomu zhe zayavki, ignoriruyushchie neodnorodnost' obshchestvennyh otnoshenij v rannem Halifate dazhe v toj mere, kak oni predstayut iz analiza proizvedenij togo vremeni (sm. vyshe dannye "Kitab al'-agani" Abu-l'-Faradzha al'-Isfagani i dr.). Vo vsyakom sluchae, risovat' Halifat kak obshchestvo, gde "sama zhizn' cheloveka obrela inoj, chem prezhde, smysl, okazavshis' vovlechennoj v realizaciyu bozhestvennogo zamysla", mozhno, lish' prenebregaya istoricheskoj pravdoj. I privodit' citatu iz Korana so slovami Allaha o Nuhe kak dokazatel'stvo proisshedshego sdviga v istoricheskom samosoznanii arabov takzhe ves'ma sporno. Osobenno esli vspomnit' te slova, kotorymi konchaetsya etot ayat: "I postig ih potop, a byli oni nepravednymi". Ibo zdes' rech' o potope, navodnenii, byvshem davno, hotya, byt' mozhet, i na pamyati pokolenij. I ne bolee! A to, chto avtor otnosit slova Allaha v Korane k proroku Muhammedu, lishnij raz napominaet, kak neprosto i v etom sluchae preodolevaetsya razvitaya v Evrope tradiciya. Obrashchenie k sovremennym rabotam, takim obrazom, podtverzhdaet, skol' zaputana istoriya Korana. Otsyuda zhe yasno, skol' otnositel'na cennost' poyavlyavshihsya do sih por tablic hronologicheskogo raspolozheniya sur i ayatov Korana. Eshche okolo 60 let nazad, podgotavlivaya knigu "Soderzhanie Korana", avtor etih strok prishel k vyvodu, chto ni odnu iz pochti desyatka popytok postroeniya takoj hronologii nel'zya schitat' udavshejsya[Sm.: Klimovich L.I. Soderzhanie Korana. M., 1929, s. 8-9.]. Vo vvedenii k vskore vyshedshemu vtoromu izdaniyu nazvannoj knigi dannyj vyvod byl dazhe usilen: "Sushchestvuyushchie sistemy hronologicheskogo raspolozheniya glav i stihov Korana ne mogut udovletvorit' trebovanij sovremennogo islamovedeniya"[Tam zhe. 2-e izd., pererab. M., 1930, s. 20.]. Takim etot vopros v osnovnom ostaetsya i do nastoyashchego vremeni, chto podtverzhdayut, kak my videli vyshe, zamechaniya akademika Krachkovskogo k ego perevodu Korana. V nastoyashchej knige, sleduya za tem pozitivnym, chto vnesla v ponimanie idei postepennosti slozheniya Korana nauchnaya kritika, my vmeste s tem uchityvaem musul'manskuyu tradiciyu, kotoraya podhodit k "slovu Allaha" kak nekoemu vnutrennemu edinstvu. Poskol'ku vopreki soderzhashchemusya v Korane utverzhdeniyu, budto v nem net protivorechij (4:84), ih v nem nemalo, v tom chisle po voprosam ne tol'ko religioznogo, no i zakonodatel'nogo haraktera, to dlya ustraneniya etoj "neuvyazki" eshche v srednie veka byla sozdana bogoslovskaya teoriya "nash" ("otmeny"). Ona delit vse ayaty Korana na "otmenyayushchiesya" ("nasyh") i "otmenennye" ("mansuh") i naschityvaet v nem 225 protivorechij. Soglasno etoj teorii, 40 sur Korana (to est' bolee treti vseh glav) soderzhat otmenennye ayaty. Ob®yasnenie protivorechij v takoj nesotvorennoj istine, kak Koran, bogoslovy ishchut v ego zhe ayatah, v odnom iz kotoryh skazano: "Kogda my otmenyaem kakoe-libo znamenie (ayat. - L.K.), ili povelevaem zabyt' ego: togda daem drugoe, luchshee togo, ili ravnoe emu" (2:100). Harakterizuya te ili inye vzglyady, soderzhashchiesya v Korane, ego mirovozzrenie, my prinimaem vo vnimanie i etu teoriyu. Itak, Koran - proizvedenie bol'shoe i slozhnoe ne tol'ko po soderzhaniyu, no i po proishozhdeniyu i istorii ego istolkovaniya. I hotya so vremeni, k kotoromu otnosyatsya starejshie chasti Korana, proshlo pochti 14 stoletij, ego vzglyady, mirovozzrenie yavlyayutsya ne bezrazlichnymi dlya mnogih lyudej nashej epohi, k nim obrashchayutsya predstaviteli raznyh stran i narodov, daleko ne vo vsem priderzhivayushchiesya odinakovyh suzhdenij i principov. Glava III. MIROVOZZRENIE KORANA Allah - bog Korana Uzhe nachalo pervogo iz pyati "stolpov" (arkan) very v islame - dogmat o edinstve (at-tauhid) boga, Allaha - v izvestnoj mere vyrazheno v 1-j sure "al'-Fatihe" - "Otkryvayushchej" Koran, otnosimoj k mekkanskim. V semi ayatah etoj sury chitaem: "Vo imya Allaha milostivogo, miloserdnogo! Hvala - Allahu, gospodu mirov milostivomu, miloserdnomu, caryu (ili vlastelinu, vladyke. - L.K.) v den' suda! Tebe my poklonyaemsya i prosim pomoch'! Vedi nas po doroge pryamoj, po doroge teh, kogo ty oblagodetel'stvoval,- ne teh, kotorye nahodyatsya pod gnevom, i ne zabludshih" (K., 1:1-7). Skazannoe dovol'no logichno prodolzheno v nachale 2-j sury, schitayushchejsya medinskoj. Ona nachata s treh bukv - "alm", nachertannyh po pravilam arabskogo pis'ma, no kakogo-libo smyslovogo soderzhaniya ne zaklyuchayushchih. Popytki ob®yasnit' eti bukvy kak inoskazaniya, imeyushchie nekij tainstvennyj misticheskij smysl, dostupnyj lish' proroku, angelam i nekotorym iz musul'manskih svyatyh, ne uvenchalis' uspehom. Na nash vzglyad, pravy te issledovateli, kto vidit v nih sohranivshiesya pometki pervyh sostavitelej ili redaktorov Korana, delavshiesya v tehnicheskih celyah. Takie sochetaniya bukv predvaryayut 29 iz 114 sur Korana, v 42-j sure oni razdeleny na dva soedineniya - "hm ask" (ili po nazvaniyu bukv: "Ha mim. Ajn sin kaf"). Vsled za "alm" vo 2-j sure chitaem: "|ta kniga - net somneniya v tom - rukovodstvo dlya bogoboyaznennyh, teh, kotorye veruyut v tajnoe i vystaivayut molitvu i iz togo, chem my (Allah. - L.K.) ih nadelili, rashoduyut, i teh, kotorye veruyut v to, chto nisposlano tebe (poslanniku Allaha, kotoromu soobshchen ili soobshchaetsya Koran. - L.K.) i chto nisposlano do tebya (drugim poslannikam i prorokam Allaha. - L.K.), i v poslednej (to est' v sushchestvovanii zagrobnoj. - L.K.) zhizni oni ubezhdeny. Oni na pryamom puti ot ih gospoda, i oni - dostigshie uspeha" (K., 2:1-4). Takovo preddver'e, kak by porog Korana, esli nachat' postigat' ego, ne schitayas' s sostavlennymi v pozdnejshee vremya "hronologiyami". Kak vidim, v nem nazvany eshche daleko ne vse cherty i svojstva Allaha. Osobo ogovorena vera v zagrobnuyu zhizn', chto, po-vidimomu, vyzvano tem, chto eto predstavlenie v islame bylo odnim iz novyh, malo razrabotannyh v prezhnih verovaniyah arabov i, takim obrazom, moglo vyzyvat' s ih storony sushchestvennye vozrazheniya. Vo vsej polnote svojstva Allaha raskryvayutsya v Korane postepenno, pochti bezotnositel'no k tomu, v kakom by poryadke ni chitat' ego "slovo". "Gospod' nash - Allah", - chitaem v 41-m ayate 22-j sury i 12-m ayate 46-j sury Korana. "Razve ty znaesh' emu soimennogo?" (K., 19:66). "Bog! - net bozhestva, krome nego, u nego - prekrasnye imena" (K., 20:7). "On - Allah, tvorec, sozdatel', obrazovatel'. U nego samye prekrasnye imena. Hvalit ego to, chto v nebesah i na zemle. On - velikij, mudryj!" (K., 59:24). "U Allaha prekrasnye imena; zovite ego po nim i ostav'te teh, kotorye raskol'nichayut o ego imenah. Budet im vozdano za to, chto oni delayut!" (K., 7:179). |pitetov ili, inache, "prekrasnyh imen bozh'ih" musul'manskie bogoslovy naschityvayut bol'shoe chislo, nekotorye - bolee tysyachi, no bol'shinstvo - 99, utverzhdaya, chto sotoe imya - neizvestnoe, iskomoe, kotoroe-de znali lish' nemnogie iz izbrannikov Allaha, naprimer proroki Sulejman i Isa ibn Marjam, siloj sotogo imeni oni yakoby smogli sovershit' nemalo chudes. S perechnyami i poyasneniyami etih 99 "prekrasnyh imen" v nekotoryh stranah Blizhnego Vostoka vyhodit nemalo knizhek i dazhe hudozhestvenno oformlennyh mnogokrasochnyh pochtovyh otkrytok. Bogoslovami razrabotano osoboe "uchenie ob imenah bozh'ih". V Korane ob etih imenah chitaem: "Skazhi: "Prizyvajte Allaha ili prizyvajte miloserdnogo; kak by vy ni zvali, u nego samye luchshie imena" (K., 17:110); "On-pervyj i poslednij, yavnyj i tajnyj, i on o vsyakoj veshchi znayushch" (K., 57:3); "On-Allah... znayushchij skrytoe i sozercaemoe... car', svyatoj, mirnyj, vernyj, ohranitel', velikij, moguchij, prevoznesennyj... tvorec, sozdatel', obrazovatel'. U nego samye prekrasnye imena" (K., 59:22-24). On, Allah, kotoromu net soimennogo - "zhivoj" (40:67), "bessmertnyj" (25:60), "prisnosushchij" (20:110, 3:1), "ego ne ob®emlet ni dremota, ni son" (2:256). On vechen: "Vsyakaya veshch' gibnet, krome ego lika" (K., 28:88), ego sushchestva. Na zemle nikto ne vechen, "vsyakij, kto na nej, ischeznet, i ostaetsya lik tvoego gospoda so slavoj i dostoinstvom" (K., 55:26-27). On, bog, - prichina zhizni i smerti: "on ozhivlyaet i umershchvlyaet" (57:2, 2:260, 3:150), "on zhivit i mertvit" (7:158; 9:117 i dr.). "On izvodit zhivoe iz mertvogo, i mertvoe izvodit iz zhivogo. On ozhivlyaet zemlyu, posle ee omertveniya..." (30:18). "Poistine, Allah - dayushchij zhizn' zernu i kostochke; izvodit zhivoe iz mertvogo i vyvodit mertvoe iz zhivogo! |to vam - Allah" (K., 6:95). V 6-j sure s 95-go po 103-j ayat izlagaetsya celaya programma mogushchestva Allaha, kotoraya, prezhde vsego, ishodit iz predstavleniya, budto ves' okruzhayushchij mir svoim sushchestvovaniem obyazan ego vole, i ne trud cheloveka - zemledel'ca, sadovnika, skotovoda, a Allah obuslovlivaet samu vozmozhnost' vyrashchivaniya zerna, plodovyh derev'ev, sadov, razmnozheniya skota, polucheniya horoshego urozhaya, vseh bogatstv zhivoj prirody. Allah "vyvodit utrennyuyu zaryu i noch' delaet pokoem, a solnce i lunu - raschisleniem" (vremeni. - L.K.) (K., 6:96). Allah - on tot, kto ves' mir ustroil radi cheloveka, ego udobstva. Tak, "on... ustroil dlya vas zvezdy, chtoby vy nahodili po nim put' vo mrake sushi i morya" (K., 6:97). "On-tot, kotoryj nizvel s neba vodu, i my (bog. - L.K.) proizveli blagodarya ej rost vsyakoj veshchi (kazhdogo rasteniya. - L.K.), my vyveli iz nee zelen', iz kotoroj vyvedem zerna, sidyashchie v ryad (v kolose. - L.K.); i iz pal'my, iz ee zavyazej, byvayut grozd'ya (finikov, otyazhelevshie. - L.K.), blizko spuskayushchiesya (k zemle. - L.K.); vyvodim i sady iz vinograda, i maslinu, i granaty, pohozhie i ne pohozhie (odin na drugie. - L.K.). Posmotrite na plody etogo, kogda oni (nalivayutsya, pospevayut. - L.K.) prinosyat plody, i na sozrevanie ih! Poistine, v etom - znameniya dlya lyudej, kotorye veruyut!" (K., 6:99). CHitaya takie ayaty Korana, ponimaesh', chto oni prodiktovany ili napisany v raschete na chitatelya, kotoromu znakom rastitel'nyj mir Aravii i smezhnyh s neyu stran. Voobshche v Korane vyrazitel'no peredano chuvstvo prirody i to, kak vnezapnaya peremena pogody, naprimer, mozhet vliyat' na nastroenie cheloveka. Pravda, eti kartiny, kak pravilo, ne razvernuty, a narisovany budto otdel'nymi mazkami, dlya neosvedomlennogo chitatelya trebuyushchimi poyasneniya. Kartiny eti obychno vyzvany, esli mozhno tak vyrazit'sya, prikladnymi missionerskimi celyami, stremleniem vozdejstvovat' na teh, kto eshche ne poddalsya propovedi vsemogushchestva Allaha, dovodam novogo veroucheniya. A takih v to vremya bylo, po-vidimomu, nemalo, i veli oni sebya po-raznomu. Tak, odni iz nih, "kogda govoryat im: "Uverujte, kak uverovali lyudi!" - oni otvechayut: "Razve my stanem verovat', kak uverovali glupcy?" Razve net? Poistine, oni - glupcy, no oni ne znayut! I kogda oni vstrechayut teh, kotorye uverovali, oni govoryat: "My uverovali!" A kogda ostayutsya so svoimi shajtanami (obol'stitelyami, propovednikami ih staryh kul'tov. - L.K.), to govoryat: "My ved' - s vami, my ved' tol'ko izdevaemsya". Allah poizdevaetsya nad nimi i usilit ih zabluzhdenie, v kotorom oni skitayutsya slepo! |to - te, kotorye kupili zabluzhdenie za pravyj put'. Ne pribyl'na byla ih torgovlya, i ne byli oni na vernom puti!" (K., 2:12-15). I vot v 16-m i 18-m ayatah 2-j sury, prodolzhaya eti uveshchevaniya i ugrozy, Koran nashel umestnym vozdejstvovat' na svoego chitatelya ili slushatelya eshche i obrazami, vzyatymi iz nablyudeniya za lyud'mi v neobychnyh situaciyah. Prezhde vsego, za chuvstvom rasteryannosti, poyavlyayushchimsya u putnika, kotoryj razvel koster, osvetivshij okrestnost', a vnezapnyj veter zatushil ego, ostaviv cheloveka v mgnovenno ohvativshem ego mrake. A vsled za etim, promolviv: "Gluhie, nemye, slepye, - i oni ne vozvrashchayutsya", Koran dobavlyaet eshche obraz strannikov noch'yu, v temen' popavshih, v grozu vymokshih, osleplennyh yarkim bleskom molnij, a zatem budto provalivshihsya v nepronicaemyj zhutkij mrak i nevol'no ostanovivshihsya, boyas' sdelat' eshche hot' shag. I vnov' eta zhivaya kartina (ili, vernee, kanva, po kotoroj ee mozhno vosproizvesti) perebita i priglushena trafaretnoj dlya Korana frazoj: "O lyudi! Poklonyajtes' vashemu gospodu, kotoryj sotvoril vas i teh, kto byl do vas, - mozhet byt', vy budete bogoboyaznenny! - kotoryj zemlyu sdelal dlya vas kovrom, a nebo - zdaniem, i nizvel s neba vodu, i vyvel eyu plody propitaniem dlya vas. Ne pridavajte zhe Allahu ravnyh..." (K., 2:21-22). Tak Koran i zdes' podvodit chitatelya k odnomu iz glavnyh dovodov edinstva Allaha kak boga, kotoromu "net ravnyh". Dokazatel'stvom na etot raz sluzhit semejno-rodovoj argument: u Allaha net sem'i: net otca, brat'ev, syna, zheny, docheri, detej, otkuda zhe byt' "ravnomu"? V pamyatnike, otrazhayushchem period kraha pervobytnoobshchinnyh otnoshenij i ustanovleniya klassovogo obshchestva, etot dovod zakonomeren i logichen. O tom, chto u Allaha net sem'i, govoryat v Korane ne tol'ko lyudi, no i dzhinny - duhi, demony, sozdannye Allahom; soglasno musul'manskim predstavleniyam, ran'she lyudej iz "znojnogo" ili "chistogo", bezdymnogo ognya (15:27; 55:31). V sure 72 - "Dzhinny" po etomu povodu chitaem: "Skazhi: "Otkryto mne, chto slushal sonm dzhinnov, i skazali oni: "Poistine, slyshali my Ko