ul ruku. |to byl tot samyj chelovek, kotoryj vyplatil Kore Fel'ton desyat' dollarov. - Mne ochen' priyatno poznakomit'sya s vami. Ved' vy Perri Mejson, izvestnyj advokat? |to dlya menya dejstvitel'no bol'shoe udovol'stvie. Bud'te dobry, prohodite. - YA hotel by pogovorit' s miss Ridli, - skazal Mejson, prohodya v kvartiru. - K sozhaleniyu, miss Ridli stradaet ochen' sil'noj golovnoj bol'yu i... - muzhchina vnezapno ostanovilsya. - Ah!.. V tot moment, kogda Mejson vhodil v komnatu, na ego lico upal svet i tol'ko togda predstavitel' mistera Hajnsa uznal ego. V golubyh, vypuklyh glazah muzhchiny, za tolstymi linzami ochkov, otrazilas' rasteryannost'. V tom meste, gde ochki opiralis' na vydayushchijsya nos, poyavilis' dva krasnyh pyatna. - Mister Mejson! - voskliknul on. - YA ne znal, chto vy byli... nu, chto my uzhe vstrechalis'. - Da, ya vas uzhe videl, - podtverdil Mejson. - Togda, kogda ya platil neprinyatoj kandidatke. - Da, imenno togda. Muzhchina poter podborodok konchikami pal'cev. - |to oslozhnyaet polozhenie, - medlenno proiznes on. - Pochemu zhe? - CHto zh... YA hotel by znat', kakoe otnoshenie vy imeete k proishodyashchemu? - A ya hotel by znat', - zhestko skazal Mejson, - kakoe otnoshenie k proishodyashchemu imeete vy. Vy mozhete nazvat' mne svoe imya? Vy i est' mister Hajns? - Nu, skazhem, ya ego predstavitel'. - YA sprashivayu vashe imya. - CHto zh, esli dlya vas eto tak vazhno, to pust'. Da, moe imya Robert Douver Hajns. - |to vazhno, - podtverdil Mejson. - Sadites'. Gde Helen Ridli? - YA uzhe skazal vam, chto ona stradaet golovnoj bol'yu. - |to ne shoditsya s faktami, naskol'ko ya ih znayu. Perestanem igrat' v pryatki. V chem zaklyuchaetsya vasha igra? - Dorogoj mister Mejson, uveryayu vas, chto... Vy mozhete skazat', chto konkretno vas interesuet? - YA hochu govorit' s Helen Ridli, - skazal Mejson. - V nastoyashchuyu minutu eto nevozmozhno. - Nevozmozhnyh veshchej net. |tot telefon rabotaet, ne tak li? - Da, no ya ne vizhu, kakoe eto imeet otnoshenie k vashemu vizitu. - YA byl proinformirovan, - skazal advokat, - chto s miss Ridli mozhno razgovarivat' po telefonu. YA hochu pogovorit' s nej lichno i sejchas. Hochu, chtoby ona udostoverila, chto ona yavlyaetsya toj osoboj, za kotoruyu sebya vydaet. Esli ona ne smozhet etogo sdelat', to po etomu zhe telefonu ya soobshchu v policiyu. - O chem zhe vy soobshchite? - s izyskannoj vezhlivost'yu osvedomilsya Hajns. - Uznaete, kogda ya budu govorit', - zhestko otvetil Mejson. - Esli vam tak interesno, to tol'ko kivnite i mozhete nachat' slushat'. Hajns obhvatil rukoj podborodok i stal ego teret'. - Dejstvitel'no, neudachno skladyvaetsya, - skazal on vse eshche sladkim golosom. - Dlya kogo? - Dlya vseh zainteresovannyh lic. - YA - zainteresovannoe lico, - skazal Mejson, - i ne vizhu nichego dlya sebya neudachnogo. - Razreshite sprosit', kak vy uznali ob etoj kvartire? - Vy mozhete sprashivat' o chem vam ugodno, - otvetil Mejson. - Esli ya poschitayu nuzhnym, to otvechu, a esli net - to net. A poka sprashivayu ya: gde Helen Ridli? - Pozhalujsta, ne budem ostanavlivat'sya na etom voprose, pogovorim, kak razumnye lyudi. Mozhet byt', my najdem kakuyu-nibud' dorogu dlya vzaimoponimaniya. Dumayu, chto esli by vy byli otkrovenny i skazali mne... Mejson bystro podoshel k blizhajshej dveri i otkryl ee. Za dver'yu okazalsya platyanoj shkaf. Hajns kinulsya k advokatu. - Vy ne imeete pravo ustraivat' zdes' obysk. YA reshitel'no proshu vas... Mejson otodvinul ego v storonu i otkryl sleduyushchuyu dver'. |ta vela v spal'nyu. V komnate sidela Adela Vinters, slozhiv ruki na kolenyah i torzhestvuyushche ulybayas'. Ryadom nahodilas' bryunetka, pohozhaya vneshne na Koru Fel'ton. Devushka vyglyadela ispugannoj. - Miss Ridli? - Mejson poklonilsya. - Da, eto miss Ridli, - otvetil Hajns iz-za ego plecha. - Golovnaya bol' u vas proshla? - sprosil Mejson. - YA... YA... - Podozhdite, mister Mejson, - zaprotestoval Hajns. - Takie dejstviya s primeneniem sily yavlyayutsya protivopravnymi i... - Zdes' est' telefon, - skazal Mejson. - Vyzovite policiyu. Potrebujte, chtoby menya arestovali. - No, pozhalujsta, - voskliknul Hajns, - budem blagorazumny. - |to mne podhodit, - soglasilsya advokat. - |to vasha partiya, vy ee i razygryvajte, a ya poprobuyu prisposobit'sya. - Horosho. Projdemte v gostinuyu i syadem. - Damy, nadeyus', budut nas soprovozhdat'? ZHenshchina, kotoraya po predpolozheniyam Mejsona, byla Evoj Martell, neuverenno vzglyanula na Hajnsa, no Adela Vinters srazu zhe vskochila na nogi. - Idem, moya dorogaya, - skazala ona i dobavila: - |tot gospodin, navernoe, i est' mister Mejson, kotoryj zvonil mne priblizitel'no chas nazad. - Da, ya Perri Mejson, advokat. - Teper', esli vy pozvolite, ya koe-chto skazhu, - bystro vmeshalsya Hajns. - YA tol'ko etogo i zhdu, - otvetil Mejson. - YA imel v vidu tol'ko dam. - Perestanem durit' drug drugu golovu, mister Hajns. Vy pomestili v gazete, kotoruyu chitayut vse aktrisy, ob®yavlenie, pri pomoshchi kotorogo iskali zhenshchinu so strogo opredelennymi vneshnimi dannymi, predlagaya im ochen' tainstvennuyu i horosho oplachivaemuyu rabotu. Vy veleli im vsem odinakovo odet'sya i rasstavili na perekrestkah ulicy Adams. V konechnom itoge vy ostanovili vybor na etoj devushke. Veroyatno potomu, chto ona bol'she vseh napominaet zhenshchinu, za kotoruyu vy hotite ee vydat'. Tak vot, menya prosili issledovat' eto delo nastol'ko, chtoby ubedit'sya, chto v nem net nichego protivozakonnogo. - Kto vas ob etom prosilo? - Moj klient. Hajnsu, ochevidno, delalos' vse bol'she ne po sebe. - Menya etot otvet vryad li mozhet udovletvorit'. - Dlya menya on vpolne dostatochnyj. - Vy hotite ubedit'sya v tom, chto dejstviya, kotorye vy opredelili, kak fal'sifikaciya lichnosti, yavlyayutsya legal'nymi? - Da. - A esli ya sumeyu ubedit' vas, chto eto sovershenno legal'no? - Togda mne bol'she nechego zdes' budet delat'. Raz eta molodaya osoba hochet zarabotat' den'gi, ne narushaya pri etom zakony, to ya nichego protiv ne imeyu. - My mogli by pogovorit' naedine? - Imenno zdes'. - YA skazal - naedine. - U nas zdes' maksimum skromnosti. - Horosho, syadem, - skazal Hajns, otchayavshis'. - Znaete... vy menya sovershenno oshelomili. Proshu dat' mne nemnogo vremeni, chtoby pridti v sebya. Eva Martell i Adela Vinters seli na divane, Mejson raspolozhilsya v kresle naprotiv nih. Hajns, podumav, pridvinul stul i sel u stola. - YA, - obratilsya Hajns k Mejsonu, - reshil byt' s vami otkrovennym. - |to ochen' horosho, - skazal Mejson, - odnako, sperva proverim v poryadke li vashi scheta. Vy vyplatili etim zhenshchinam uslovlennye summy? - Eshche net. - Mozhet byt', vy zaplatite im den'gi? - Sdelayu eto s udovol'stviem, no u menya net zhelaniya ispolnyat' vashi prikazy, da eshche vyskazannye takim tonom. - Tak zaplatite i togda ne nuzhno budet ispolnyat' prikazy. - Prikaz, odnako, byl vyskazan. - CHert voz'mi, zaplatite zhe im! - Razve oni yavlyayutsya vashimi klientkami? - pokrasnel Hajns. - V opredelennoj stepeni. Koe-kto iz ih druzej prosil menya prismotret' za etim delom. Pokolebavshis', Hajns vynul tolstyj bumazhnik, vytashchil pyat' pyatidesyatidollarovyh banknot i vruchil ih Eve Martell, zatem podal stodollarovuyu bumazhku Adele Vinters. - Teper' uzhe luchshe, - skazal Mejson, kogda Hajns spryatal bumazhnik v karman. - YA vas slushayu. - |tu moloduyu osobu zovut Eva Martell, - nachal Hajns. - ZHenshchina, kotoraya sostavlyaet ej kompaniyu, eto missis Adela Vinters, ispolnyayushchaya funkcii opekunshi. Esli vy videli ob®yavlenie, to pomnite, chto ya obyazalsya platit', i horosho platit', opekunshe. Dlya moej sobstvennoj bezopasnosti, a tak zhe dlya bezopasnosti etoj molodoj osoby. YA hotel, chtoby ne bylo nichego dvuznachnogo v etom polozhenii, nichego takogo, chto moglo by privesti hot' k malejshemu obvineniyu v moral'noj neustojchivosti. - Da, - podtverdil Mejson, - pohozhe, chto al'kovnye dela ne vhodyat v pravila igry. Sledovatel'no, eto miss Eva Martell. Vernoe li u menya vpechatlenie, miss, chto vy zhivete zdes' kak dvojnik Helen Ridli? - Da, - otvetila bryunetka. - Pochemu? - Takovy byli instrukcii. - Ot kogo? Ona zakolebalas' na mgnovenie, no Adela Vinters bystro otvetila: - |to poruchenie mistera Hajnsa, cheloveka, kotoryj sidit pered vami. On tak rasporyadilsya kogda my syuda v®ehali, a my lish' vypolnyali ego ukazaniya s tochnost'yu do zapyatoj. My delali vse imenno tak, kak on skazal. - Slova missis Vinters sootvetstvuyut dejstvitel'nosti? - sprosil Mejson. Hajns prokashlyalsya. - V principe, vse pravil'no, - priznal on neohotno. - YA tak ponimayu, chto vy berete na sebya otvetstvennost' za eto, - skazal advokat. - Da, - podtverdil Hajns, - ot nachala i do konca. - YA dumayu, vy otdaete sebe otchet v tom, chto fal'sifikaciya lichnosti yavlyaetsya prestupleniem? - Tol'ko togda, kogda ona proizvoditsya v celyah obmana. YA ochen' staratel'no proveril zakony, ochen' staratel'no, gospodin advokat. Uveryayu vas, vse moi dejstviya v etom dele absolyutno zakonny. Zdes' net ni teni obmana. - No vy namerevaetes' obmanut' kogo-to, inache zachem ves' etot cirk. - Smotrya kogo, zdes' s tochki zreniya zakona sushchestvuet ochen' bol'shaya raznica. - YA kak raz dumayu, - skazal Mejson, - ponimaete li vy v chem eta raznica sostoit? - Ponimayu. - Kto snimaet etu kvartiru? - YA. To est'... - YA sprashivayu kto ee snimaet? - Helen Ridli. - Nastoyashchaya Helen Ridli? - Da. - Kto pozvolil vam vpuskat' etih zhenshchin? - U menya est' na eto razreshenie. - Pis'mennoe? - Net. - Vot vidite, - skazal Mejson. - Minutochku. YA hochu sdelat' vam predlozhenie. Predpolozhim, chto ya poproshu, chtoby sama miss Ridli prishla k vam i skazala, chto ya ee predstavlyayu, chto vse moi dejstviya soglasovany s neyu i vpolne zakonny, chto ne hotim sovershit' nikakogo protivopravnogo obmana i chto sovmestno nesem otvetstvennost' za vse porucheniya, kotorye daem etoj molodoj osobe. Vas ustraivaet? - Nastoyashchaya Helen Ridli? - nedoverchivo sprosil Mejson. - Da. - |to ne budet nomer dva iz vashego spiska bryunetok? - ironichno ulybnulsya advokat. - U Helen Ridli budut pri sebe voditel'skie prava, na nih nahoditsya otpechatok pal'ca. Vy smozhete vzyat' otpechatok pal'ca neposredstvenno u nee i sverit' s otpechatkom na pravah. Trudno pridumat' bolee ubeditel'noe dokazatel'stvo. - Kogda eto proizojdet? Hajns posmotrel na chasy. - Sejchas uzhe pochti polden'. Postarayus' prislat' ee k vam v ofis cherez chas. - Sdelajte eto. - Mejson vstal i poshel k dveryam. Na poroge on ostanovilsya i skazal Eve Martell: - Moj nomer est' v telefonnom spravochnike. Esli chto-nibud' budet vyzyvat' u vas somneniya, proshu pozvonit' mne. YA svyazhus' s vami vecherom. Poka ya s vami ne pogovoryu, proshu nichego ne predprinimat'. - No uveryayu vas, - zaprotestoval Hajns, - chto vse v poryadke, vse polnost'yu sootvetstvuet zakonu. Dostavili vy mne odnako zh hlopot, vmeshavshis' v eto delo, mister Mejson. No raz uzh tak vyshlo, to obeshchayu, chto vashe lyubopytstvo budet udovletvoreno celikom i polnost'yu. - Moe lyubopytstvo nelegko udovletvorit', mister Hajns. - Razve otpechatok pal'ca ne dokazatel'stvo, chto pered vami budet Helen Ridli? - On ubedit menya v identichnosti otpechatkov pal'cev, - skazal Mejson i dobavil: - |to vse. On zakryl za soboj dver' i ostavil Hajnsa v obshchestve dvuh zhenshchin. 4 Mejson uzhe vtoroj raz za poslednie desyat' minut posmotrel na chasy. - Dumayu, chto ya dal sebya nadut', - skazal on. Della Strit utverditel'no kivnula. - Dadim ej eshche pyat' minut. - Ty dejstvitel'no dumal, chto ona pridet? - sprosila Della. - CHestno govorya, ne znayu. YA staralsya ne nastraivat'sya zaranee. - Kakoe vpechatlenie proizvel na tebya Hajns? - Ne slishkom horoshee. - No ego polozhenie dejstvitel'no nelovkoe, - zametila Della. - Ne mogu ponyat', pochemu on dolzhen byl obeshchat' chto-libo podobnoe, a potom ne sderzhat' slova. Razve chto on prosto tyanet vremya. - On postoyanno tyanul vremya, - otvetil Mejson. - Mne kazhetsya, chto Hajns mog by vybrat' drugoj sposob, ne takoj ochevidnyj. Krome togo, on navernyaka mog by otdalit' srok, naprimer, skazat', chto ona pridet v chetyre chasa i poluchit' takim obrazom v chetyre raza bol'she vremeni dlya dejstviya. - A esli Helen Ridli dejstvitel'no poyavitsya zdes' i ee otpechatok pal'ca budet identichen tomu, chto v voditel'skih pravah, eto tebya ubedit, chto vse v poryadke? Mejson rassmeyalsya. - Esli ej udastsya ubedit' menya v tom, chto eto ona podpisala dogovor na s®em kvartiry i v tom, chto ej prinadlezhit vse, chto tam nahoditsya. V konce koncov, mogut byt' dve ili tri Helen Ridli v etoj strane. Ne uspokoyus', poka ne uznayu tochno, dlya chego Hajnsu nuzhny byli eti bryunetki i pochemu on pomestil Evu Martell v kvartire kak Helen Ridli. Della, u tebya est' nomer Hajnsa, soedini menya s nim, pozhalujsta. Della Strit soedinilas' s Gerti i cherez minutu kivnula Mejsonu: - On u telefona, shef. - Allo, mister Hajns? - otozvalsya Mejson. - Da. - Vash svidetel' u menya do sih por ne poyavilsya. - Kak, razve ee eshche net? - voskliknul Hajns nedoverchivym tonom. - Imenno. - YA ne mogu etogo ponyat'. Ved' my dogovorilis' i ona dolzhna byt' u vas... No ona dolzhna byla pridti dvadcat' minut nazad! - YA tozhe tak dumal. - Pozhalujsta, poterpite eshche nemnogo, ona navernyaka poyavitsya cherez neskol'ko minut. Ee dolzhno byt' zaderzhalo chto-to nepredvidennoe. - YA ne hochu nikakih nedorazumenij v etom dele, - skazal Mejson. - Vy s nej razgovarivali? - Konechno. - Lichno ili po telefonu? - Po telefonu. - Vy sovershenno uvereny v tom, chto razgovarivali imenno s nej? - Polnost'yu uveren. - YA vam skazhu, chto ya sdelayu, mister Hajns. Dayu vam eshche rovno desyat' minut. CHerez desyat' minut moi klientki pokidayut kvartiru. Ih rabota okonchena do teh por, poka oni ne budut znat' v chem ona sostoit. - Umolyayu vas, ne delajte etogo. YA ne mogu dopustit', chtoby oni vyshli iz kvartiry. |to bylo by... strashno! - V takom sluchae, ubedite miss Ridli poyavit'sya zdes' cherez desyat' minut, - otvetil Mejson i polozhil trubku. Advokat zapisal tochnoe vremya. - Teper', - obratilsya on k Delle, - poprosi Gerti, chtoby ona soedinila menya s Adeloj Vinters. Skazhi ej, chtoby ona potoropilas' s etim telefonom, potomu chto Hajns veroyatno budet pytat'sya im zvonit' i vsemi sposobami ih uderzhivat'. Della soobshchila Gerti nomer telefona i poprosila soedinit' kak mozhno bystree. Ozhidaya u telefona, ona sprosila Mejsona: - Hochesh' razgovarivat' s Adeloj Vinters ili s Evoj Martell? - S Evoj Martell. |to ee ya dolzhen ohranyat'. Della kivnula i vnov' podnesla k uhu trubku. - Allo? |to kontora advokata Mejsona. |to... Missis Vinters, mogu ya pogovorit' s Evoj Martell? Minutochku. Mister Mejson hochet pogovorit' s vami, miss Martell. Della povernulas' k Mejsonu: - Ona u telefona. Gerti pereklyuchila razgovor na tvoj apparat. - Miss Martell? - sprosil Mejson podnyav trubku. - Da. - |to Perri Mejson. Hajns obmanul menya, Helen Ridli ne prishla. Teper' proshu tochno vypolnit' vse moi ukazaniya. - YA slushayu vas. - Missis Vinters dolzhna soprovozhdat' vas. Proshu vzyat' vse svoi veshchi i missis Vinters pust' voz'met svoi. Proshu ih kak-to upakovat' i ostavit' kvartiru. - U tetki Adely mnogo veshchej. Tut est' kakie-to chemodany. Mozhet byt', my voz'mem odin iz nih i potom... - Absolyutno isklyucheno, - skazal Mejson. - YA ne hochu, chtoby kto-libo imel hot' malejshuyu zacepku protiv vas. Vy menya ponimaete? - Ne sovsem. - Esli vy voz'mete hot' shpil'ku iz etoj kvartiry, to ee nastoyashchij vladelec mozhet utverzhdat', chto vy voshli v kvartiru s prestupnymi celyami i, zabiraya chuzhuyu sobstvennost', vy sovershili krazhu, a pered etim nelegal'no voshli v chuzhuyu kvartiru. |to vzlom i suditsya, kak ser'eznoe prestuplenie. Vy menya ponimaete? - Da, teper' ponimayu. Vy schitaete, chto kto-nibud' mog by nas v etom obvinit'? - Ne znayu. No ya ne hotel by nichem riskovat'. Svyazhite vashi veshchi v uzelok, vse ravno kak eto budet vyglyadet'. Proshu zabrat' svoi veshchi i ujti. - Allo, mister Mejson? - Da, ya slushayu. - Mister Hajns znaet, chto my uhodim? - YA predupredil ego, chto tak budet. - |to znachit, chto on pribezhit syuda? - Veroyatno. - On mozhet nam chto-nibud' obeshchat'. - Proshu ne obrashchat' vnimaniya na to, chto on budet govorit', - otvetil Mejson. - Uhodite ottuda. - I chto potom? - Potom proshu dat' mne znat', chto vy v kakom-to drugom meste. |to budet znakom, chto u menya razvyazany ruki, i ya nachnu dejstvovat'. Bud'te vnimatel'ny i nichego ne berite iz etoj kvartiry. Dazhe korobka spichek vam nel'zya vzyat'. - Kuda my dolzhny pojti? - Vse ravno kuda, v svoyu kvartiru, v kakoj-nibud' otel', v kino, kuda ugodno. Proshu uhodit' i kak mozhno skoree. - Horosho, my vyjdem v techenii poluchasa. - Proshu vas vyjti ne pozdnee, chem cherez pyatnadcat' minut. Mejson povesil trubku i vernulsya k prervannoj diktovke. Spustya nekotoroe vremya zazvonil telefon i Della Strit soobshchila, chto na svyazi Eva Martell. - Allo, Eva? Gde vy sejchas nahodites'? - U telefonnogo apparata v otele Lorenco. U vas ne bylo zatrudnenij pri vyhode iz kvartiry? - Zvonil mister Hajns, skazal, chto on pridet, no tak i ne poyavilsya. - On hotel eshche chego-nibud'? - Hotel, chtoby my ostalis', delal nam mnozhestvo predlozhenij. Nakonec, prosil, chtoby my ostalis' tol'ko do teh por, poka on ne pridet i ne pogovorit s nami i chto my ni v koem sluchae ne dolzhny vozvrashchat'sya k sebe domoj. No my ne vernulis' by domoj eshche i potomu, chto za nami sledyat. - Kto? - Dvoe kakih-to muzhchin. Po krajnej mere, my zametili dvoih. Mozhet, est' i drugie, no o nih my ne znaem. - YA etogo i opasalsya, - vzdohnul advokat. - Vy sovershenno uvereny v tom, chto nichego ne vzyali iz kvartiry? - Net, nichego, dazhe sigarety. - I vy uvereny, chto eti lyudi za vami sledyat? - Da. - Oni zametili, chto vy eto ponyali? - Ne dumayu. My by nichego i ne zapodozrili, esli by ne osmatrivalis' po storonam. My byli vzvolnovany, vy ponimaete? - Hajns ne poyavilsya? - Net. My vyshli bez chetverti dva. YA posmotrela na chasy na sluchaj, esli by nuzhno bylo tochno skazat' kogda my pokinuli kvartiru. Tetka Adela nemnogo prokopalas', inache by my vyshli ran'she. Ona hotela kuda-to pozvonit', no ya skazala, chtoby ona eto sdelala iz holla vnizu. Hotela pozvonit' vam, no vash telefon byl zanyat, a po nomeram mistera Hajnsa nikto ne otvechal. |to sluchilos' vpervye, obychno, kogda ego ne bylo, otvechala kakaya-to zhenshchina. On nam skazal, chto budet prinimat' zvonki po etomu nomeru dnem i noch'yu. Nam bylo interesno, posle vsego, chto on vam skazal, ne Helen Ridli prinadlezhal li tot zhenskij golos po telefonu. To est' eto ya podskazala tetke Adele. Vy znaete, chto ona ob etom dumaet. Ej kazhetsya, chto nastoyashchaya Helen Ridli mertva i... - CHto skazal po telefonu Hajns? - Oh, on byl strashno obespokoen. Skazal, chto vy vedete sebya nerazumno, chto my ne delaem nichego plohogo i chto nastoyashchaya Helen Ridli namerevaetsya pridti v konce koncov k vam, no chto-to ee zaderzhalo. Skazal, chto esli by vy podozhdali eshche nemnogo, to ona by prishla, polnost'yu by uspokoila vas i vse bylo by v poryadke. - YA pozvonyu misteru Hajnsu i skazhu, chto kak tol'ko udovletvoryu svoe lyubopytstvo, vy smozhete vernut'sya, a poka chto vynuzhdeny byli ujti. I eshche, kasatel'no vas, to vam prichitaetsya kompensaciya za bespokojstvo, nadeyus', ya dob'yus' ee u etogo mistera Hajnsa. - On sdelal nam mnogo obeshchanij takogo roda, - skazala Eva, - i prosil, chtoby my ne vozvrashchalis' k sebe domoj do pyati vechera. Skazal, chto esli my pojdem v kakoe-nibud' nejtral'noe mesto i podozhdem tam, to vse budet v poryadke. I my smozhem vernut'sya. No esli my pojdem v svoyu sobstvennuyu kvartiru, to vse propalo. - On skazal pochemu? - Net, no ochen' eto podcherkival. Tverdil, chto esli my pojdem k sebe, to vse ruhnet, po krajnej mere v tom, chto kasaetsya nego. - Poetomu vy poshli v otel' Lorenco? - Da, i eshche potomu, chto uvideli za soboj slezhku. - Horosho, chto vy uzhe ne v toj kvartire, - skazal advokat. - Teper' ya mogu dejstvovat'. ZHdite v etom otele. Ne uhodite iz nego, poka ne pozvonite mne i poka vse ne vyyasnit'sya. Ubeditel'no proshu ne vyhodit' iz otelya. Mejson poluchil ot Evy zavereniya v tom, chto oni budut sledovat' ego sovetam i, povesiv trubku, obratilsya k Delle Strit: - Della, probegi po koridoru v "Detektivnoe Agentstvo Drejka". Skazhi Polu, chto eti dve zhenshchiny nahodyatsya v otele Lorenco i za nimi sledyat. YA hotel by, chtoby lyudi Pola ustanovili kto za nimi sledit i komu delayut doklady. Skazhi Polu, chtoby on vyslal chetyreh chelovek dlya vypolneniya zadaniya. Ili dazhe pyateryh. YA hochu, chtoby oni snachala vysmotreli etih sledyashchih, a potom posledili za nimi. Mozhesh' dat' Polu opisanie Evy Martell i Adely Vinters, chtoby oni mogli uznat' ih. ZHenshchiny v otele Lorenco. Skazhi Polu, chtoby on ne shchadil usilij i rashodov. Teper' hitryj gospodin po imeni Robert Douver Hajns zaplatit za vse eto. Della vybezhala iz komnaty. Mejson neskol'ko raz nazhal na rychag telefona i, kogda otozvalas' telefonistka, skazal: - Gerti, soedini menya s kvartiroj miss Ridli. Nomer u tebya est'. - Horosho. - Esli tam nikto ne otzovetsya, to poprobuj soedinit' menya s Hajnsom, nomer Dreksberri pyat'desyat dva tridcat' shest'. - Horosho, mister Mejson. - Potoropis'. - Dolzhna li ya pozvonit' vam, kogda... - Net, Gerti, ya podozhdu u apparata. Soedini menya s Hajnsom kak mozhno bystree. Mejson uslyshal strekotanie diska, kogda Gerti nabirala nomer. Potom razdalsya signal. - Nikogo net v kvartire miss Ridli. Poprobuyu soedinit' vas s nomerom Dreksberri pyat'desyat dva tridcat' shest'. Eshche raz advokat uslyshal zvuk vrashchayushchegosya diska i signal telefona. - Snova nikto ne otvechaet, - ob®yavila Gerti. - Poprobuj soedinit' menya eshche raz cherez pyat' minut, - skazal Mejson. - I eshche, Gerti. Esli pozvonit Hajns, to mne ochen' nuzhno pogovorit' s nim. CHto by ne proishodilo, pereklyuchi telefonnyj razgovor neposredstvenno v moj kabinet. - Mister Hajns? - Da, Gerti. Robert Douver Hajns. - Horosho, ya totchas zhe pereklyuchu ego na vas. Otkladyvaya trubku, Mejson uslyshal bystrye shagi Delly po koridoru i cherez minutu skrezhet klyucha v dveryah. - Vot chto nazyvaetsya bystrotoj, - ulybnulsya Mejson. - Mne udalos' pojmat' Drejka v koridore, kogda on uzhe vhodil v lift. YA peredala emu tvoi slova i Pol uzhe dejstvuet. - YA hotel pogovorit' s Hajnsom, no ne smog pojmat' ego po telefonu, - skazal Mejson. - V kvartire nikto ne otvechaet. YA skazal Gerti, chtoby ona srazu zhe pereklyuchila telefon na menya, esli on pozvonit. - Dumaesh', on pozvonit? - Ne znayu. Nadeyus'. YA vytashchil svoih klientok iz etoj kvartiry i teper' u menya svobodny ruki dlya togo, chtoby torgovat'sya s nim. Uhod zhenshchin iz kvartiry obyazatel'no vstrevozhit Hajnsa i on budet sgovorchivee. - Pochemu tebe vygodnee govorit' s nim sejchas, shef, kogda zhenshchin net v kvartire? - Potomu chto my nichego ne znaem ob etom Hajnse, - otvetil Mejson. - On mog by ischeznut' i ostavit' zhenshchin v lovushke. Esli by yavilas' policiya i zastala Evu Martell, vystupayushchuyu pod imenem Helen Ridli, zhivushchuyu v kvartire Helen Ridli, odetuyu v odezhdu Helen Ridli i... Ty, navernoe, dogadyvaesh'sya, chto bylo by. U nas voznikla by massa hlopot s ob®yasneniem etogo polozheniya. - Ty dumaesh', eto Hajns poruchil sledit' za Evoj Martell? - Vpolne veroyatno. Emu ochen' hotelos', chtoby oni poshli prosto v kakoe-nibud' publichnoe mesto i podozhdali tam. Osobenno Hajns nastaival, chtoby oni ne vozvrashchalis' v sobstvennuyu kvartiru. Inache vse delo provalilos' by. Vozmozhno, teper' on sledit za nimi, chtoby oni ne vernulis' domoj. - No pochemu? - My kak raz i pytaemsya eto uznat'. - Dumaesh', nastoyashchaya Helen Ridli mertva? - Ne znayu. Mozhet byt'. Poka u nas net dostatochno svedenij, chtoby delat' kakie-to vyvody. No v etom dele est' odin sushchestvennyj fakt. - Kakoj? - Instrukcii, kotorye dal Hajns Adele Vinters. Esli kto iz znakomyh zvonil by Helen Ridli, to Adela Vinters dolzhna byla otvetit', chto ta pozvonit cherez pyatnadcat' ili dvadcat' minut, soobshchit' ob etom Hajnsu i zabyt' obo vsem. - No razve eto ne govorit, chto Helen Ridli... a-a, ponimayu. Esli b ona ne otvechala pozzhe po telefonu, to etot kto-to mog by chto-to zapodozrit'. - Vot imenno, Della. Esli Hajns hotel by tol'ko splavit' priyatelej miss Ridli, to pridumal by sposob poluchshe - velel by otvechat', chto miss Ridli poshla za pokupkami, vyehala za gorod ili chto-nibud' v etom rode. No raz on velel govorit', chto ona pozvonit cherez pyatnadcat'-dvadcat' minut, to eto znachit, chto on znal kak vse ustroit'. - Kak zhe ty dumaesh', shef, Hajns vykruchivalsya? - Navernoe, Helen Ridli otvechala na eti zvonki. - No kak? - Prosto. Helen Ridli chego-to boitsya. Nyrnula i skryvaetsya gde-to. Ne mozhet byt' mertvoj, potomu chto otvechaet na telefonnye zvonki svoih priyatelej. Oni, konechno, ne mogut znat', chto ona zvonit s drugoj kvartiry i... V eto vremya razdalsya telefonnyj zvonok. - Veroyatno, eto Hajns, - skazal advokat i podnyal trubku. No v trubke razdalsya golos Gerti: - Prishla Helen Ridli. Ona govorit, chto dogovarivalas' s vami nemnogo ran'she, no ne smogla pridti vovremya i... - Priglasi ee ko mne, Gerti, nemedlenno, - perebil Mejson. On polozhil trubku i, obrashchayas' k Delle, skazal: - |to Helen Ridli. Kazhetsya, stanovitsya interesno. Gerti vvela v kabinet strojnuyu bryunetku. Posetitel'nica vzglyanula na Dellu, osmotrev ee s nog do golovy. Potom povernulas' k Mejsonu. - Dobryj den', mister Mejson. Menya zovut Helen Ridli. |to milo s vashej storony, chto vy reshili prinyat' menya srazu. Mne ochen' nepriyatno, chto ya opozdala. - Sadites', - predlozhil advokat. - YA hotel by zadat' vam neskol'ko voprosov. - Menya predupredili ob etom. Ona proshla po kabinetu strojnoj pohodkoj molodoj devushki, prekrasno osoznayushchej, chto ee figura obrashchaet na sebya vnimanie. Vneshne ona byla pohozha na Evu Martell, dazhe cherty lica byli shozhi. Odnako, ona otlichalas' ot Evy maneroj povedeniya i obshchim vpechatleniem, kotoroe proizvodila na okruzhayushchih. Ee plavnye dvizheniya byli graciozny, govorya ob otmennom zdorov'e, i ideal'no ritmichny. Bol'shie temnye glaza s dlinnymi gustymi resnicami, smotreli iz-pod izognutyh brovej. Vse vnimanie ona napravila na Mejsona, sovershenno ignoriruya prisutstvie ego sekretarshi. - CHto vy hoteli uznat' ot menya? - A chto vy hoteli by soobshchit' mne? - vnimatel'no glyadya na nee, sprosil Mejson. Na ee lice na kakoe-to mgnovenie otrazilos' vyrazhenie neterpelivosti. - Hajns skazal, chto u vas est' ko mne kakie-to voprosy. V ee golose, kak i v dvizheniyah, byla kakaya-to medlitel'nost', proizvodyashchaya vpechatlenie na sobesednika. Mejson zametil, chto ona v konce kazhdogo predlozheniya nemnogo podnimala brovi i povorachivala lico vverh, vsegda v odnu i tu zhe storonu. - U menya tol'ko odin vopros, - skazal advokat, - i ya ego uzhe zadal: chto vy hoteli by mne skazat'? Ona nedovol'no poshevelilas'. - O chem? - O chem ugodno. - Mne kazhetsya, vas interesuet moya kvartira. - |to dejstvitel'no vasha kvartira? - Konechno. - Vy mozhete eto dokazat'? - Hajns preduprezhdal, chto razgovor s vami mozhet okazat'sya trudnym... Mogu ya pridvinut' kreslo? Vy ne osvobodite nemnogo mesta na stole?.. |to dokumenty, udostoveryayushchie moyu lichnost'. Ona otkryla sumochku, vynula iz nee kozhanyj bumazhnik s peregorodkami i iz odnoj vytashchila voditel'skie prava. - Vydano Helen Ridli, - skazala ona. - Vy uvidite, chto tam adres imenno toj kvartiry, kotoraya vas interesuet. I esli vy priglyadites' k otpechatku pal'ca... U vas, navernoe, najdetsya zdes' podushechka s tush'yu i list bumagi? Pozhalujsta, vot otpechatok moego pal'ca. Proshu zametit', kak tochno on sootvetstvuet otpechatku na pravah upravleniya. Helen Ridli vynula iz sumochki pachku kosmeticheskih platkov, dostala odin, vyterla im palec i vybrosila platok v musornuyu korzinu. Zatem posmotrela na Mejsona, ozhidaya poka advokat sravnit otpechatok s otpechatkom na voditel'skih pravah. - Mozhno zakurit'? - sprosila ona. - Da, pozhalujsta, - otvetil Mejson, ne podnimaya golovy ot bumag s ottiskami pal'cev. Bylo zametno, chto posetitel'nica nedovol'na. Ona vynula portsigar, dostala sigaretu, zakurila i vnov' vnimatel'no posmotrela na advokata. - Otpechatki kazhutsya odinakovymi, - nakonec skazal Mejson. - Oni i est' odinakovye. - Vizhu, chto adres v pravah yavlyaetsya adresom kvartiry, o kotoroj my govorim. No, mozhet byt', u vas est' eshche kakie-nibud' dokazatel'stva? - Konechno est', - otvetila ona spokojno. - YA dogadyvalas' o tom, chto vy budete trebovat' mnogogo. U menya est' kvitancii uplaty za kvartiru, podpisannye administratorom doma. Proshu obratit' vnimanie, chto oni za ocherednye mesyacy poslednego polugodiya. - U vas est' udostoverenie i nomer strahovki? - sprosil Mejson. - Net. - Odnoslozhnyj otvet prozvuchal prenebrezhitel'no. - A est' li u vas kakie-nibud' drugie udostovereniya, podtverzhdayushchie vashu lichnost', krome prav upravleniya? - Konechno. U menya est' kreditnye karty, udostoverenie chlena gol'f-kluba i raznye drugie bumagi, no ya ne vizhu povoda pred®yavlyat' ih vam. Voditel'skie prava - vpolne dostatochnoe dokazatel'stvo, oni vydany vsego shest' mesyacev nazad. - Odnako, ya predpochel by, chtoby vy pokazali mne te, drugie bumagi, - skazal Mejson. Posetitel'nicu ohvatilo beshenstvo. No ona sderzhalas', bez slov vytashchila neskol'ko kartochek i udostoverenij i protyanula advokatu. Mejson vynul ruchku, vzyal list bumagi i stal spisyvat' dannye dokumentov s datami i nomerami. - Razve eto obyazatel'no? - sprosila Helen Ridli. - Mne tak kazhetsya. - CHto zh, otlichno, - skazala ona skvoz' stisnutye zuby. Mejson, spisav vse svedeniya, podal ej dokumenty. Zabiraya bumagi ona, slovno sluchajno, kosnulas' pal'cami ruki Mejsona i odarila ego obvorozhitel'noj ulybkoj. - A teper', kogda my spravilis' s nepriyatnoj chast'yu moego vizita, ne mogli by my stat' druz'yami? - My eshche ne spravilis' s nepriyatnoj chast'yu vashego vizita, - usmehnulsya Mejson. - Vy yavlyaetes' vladel'cem etoj kvartiry, to est' snimaete ee. CHto iz etogo sleduet? - Moj horoshij znakomyj mister Hajns upolnomochen na lyubye dejstviya, svyazannye s etoj kvartiroj. - S soderzhimym kvartiry tozhe? - Da. Mejson obratilsya k Delle Strit: - Bud' dobra, Della, napishi to, chto ya sejchas prodiktuyu. "Udostoveryaetsya, chto nizhepodpisavshayasya Helen Ridli yavlyaetsya i v techenie shesti mesyacev byla zhil'com kvartiry nomer trista dvadcat' shest' v zhilom dome pod nazvaniem Siglet Menor, nahodyashchemsya na Vos'moj ulice. YA, nizhepodpisavshayasya, reshitel'no zayavlyayu, chto yavlyayus' isklyuchitel'noj vladelicej vseh predmetov, nahodyashchihsya v upomyanutoj kvartire. Zayavlyayu dalee, chto mister Robert Douver Hajns, yavlyaetsya moim upolnomochennym agentom i polnopravnym predstavitelem po otnosheniyu k moej kvartire i vseh nahodyashchihsya v nej predmetov. On mozhet po sobstvennomu usmotreniyu pozvolyat' drugim licam vhodit' v upomyanutuyu kvartiru i nahodit'sya tam dolgo, poka etogo zhelaet mister Hajns, i na vydvinutyh im usloviyah. |ti lica mogut, s soglasiya Roberta Douvera Hajnsa, ispol'zovat', peremeshchat' ili drugim sposobom ispol'zovat' vse veshchi, nahodyashchiesya v vysheupomyanutoj kvartire, a takzhe moimi odezhdami, kosmeticheskimi sredstvami, predmetami tualeta i vsemi drugimi veshchami, kotorye nahodyatsya v vysheupomyanutoj kvartire. YA, nizhepodpisavshayasya Helen Ridli, podtverzhdayu, chto vse, sdelannoe Robertom Douverom Hajnsom v otnoshenii moej kvartiry, soversheno s moego vedoma i soglasiya, i soglashayus' soblyudat' vse usloviya, prinyatye im v svyazi s etoj kvartiroj". - Della, ostav' mesto dlya podpisi i prinesi svoyu notarial'nuyu pechat'. - U menya takoe vpechatlenie, chto vy poshli va-bank, - vozrazila Helen Ridli. Mejson posmotrel ej v glaza i ulybnulsya: - Da. Kogda Della Strit vyshla, chtoby perepechatat' dokument na mashinke, Mejson zakuril sigaretu i sel v kresle poudobnee. - Teper' nepriyatnaya chast' vashego vizita zakonchena i my mozhem stat' druz'yami. - No teper' u menya net zhelaniya zavodit' s vami druzhbu, - otvetila ona, v ee glazah blesnul gnev. Mejson ulybnulsya. - Vy, ochevidno, znaete, chto delaet Hajns? - Konechno. - Kakova prichina vsego etogo? - CHisto lichnye dela. - YA dolzhen znat'. - Dokument, kotoryj ya dolzhna podpisat', polnost'yu strahuet vashu klientku. - On obespechit ej bezopasnost' tol'ko pri uslovii, chto ya budu znat', v chem sut' dela. - Ne vizhu povoda, chtoby ya dolzhna byla vas vo vse posvyashchat'. - V sluchae, esli vy otkazhetes' ot ob®yasnenij, neobhodimo budet usilit' formulirovku dokumenta. - Esli vam udastsya eshche bolee usilit' dokument, to ya gotova proglotit' ego po vashemu zhelaniyu. Mejson nazhal knopku na svoem stole. Kogda v dveryah ego kabineta poyavilas' Della Strit, on skazal: - Prinesi bloknot, Della, ya hotel by koe-chto dobavit' v tot dokument. Helen Ridli sidela szhav guby. Della Strit vernulas' s bloknotom, sela na svoe kreslo u stola Mejsona i prigotovilas' zapisyvat'. Advokat nachal diktovat': "Mne takzhe izvestno, chto vyshepoimenovannyj Robert Douver Hajns, pomestil v kvartire, o kotoroj govorilos', lic, iz kotoryh odno poluchilo instrukcii ot mistera Hajnsa pol'zovat'sya imenem Helen Ridli. Nastoyashchim ya pozvolyayu ispol'zovat' moe imya, podpisyvat'sya im ili vydat' sebya za menya etomu licu, vo vremya i pri obstoyatel'stvah, soderzhashchihsya v instrukciyah moego upolnomochennogo, mistera Roberta Douvera Hajnsa. Nastoyashchim ya otkazyvayus' ot vsyakogo roda pretenzij k ukazannym licam po povodu ispol'zovaniya moego imeni i soglashayus' osvobodit' ot vsyakoj otvetstvennosti za ushcherb, prichinennyj v rezul'tate ispol'zovaniya moego imeni. Obyazuyus' tak zhe vozmestit' etomu licu vse finansovye poteri, vyzvannye dejstviyami soglasnymi instrukcii vysheupomyanutogo Roberta Douvera Hajnsa." Helen Ridli vdrug vskochila na nogi. Iz sumochki, kotoraya sletela u nee s kolen i s grohotom upala na pol, chast' veshchej vysypalas' na kover. - Vam chto, kazhetsya, chto ya podpishu chto-libo podobnoe? - vzorvalas' ona. - |to perehodit vse granicy zdravogo smysla. |to naglo, eto... eto... bylo by samoubijstvom. Mejson s narochitoj sladost'yu prerval etot vzryv vozmushcheniya. - Obrashchayu vashe vnimanie, chto luchshe bylo by doverit'sya mne i skazat', chto posluzhilo prichinoj etogo dela. YA govoril vam, chto v protivnom sluchae budu vynuzhden usilit' formulirovku etogo dokumenta. - No eto zhe absurd... eto idiotizm! Ved' s takim dokumentom eta devushka mogla by pojti v bank i vypisat' chek na pyat' tysyach dollarov, podpisyvaya ego moim imenem, a potom spokojno vyjti ottuda, pokazav mne yazyk. - Konechno mogla by, - skazal Mejson, - estestvenno, pri uslovii, chto vash predstavitel' Hajns dal by ej podobnye instrukcii. - Hajns ne yavlyaetsya moim predstavitelem do takoj stepeni. - I potomu budet luchshe, esli vy rasskazhete mne nemnogo o Hajnse i o stepeni, v kotoroj on vas predstavlyaet. - YA skazala vse, chto namerevalas' skazat'. - Mne ochen' nepriyatno, no libo ya poluchu ot vas informaciyu, libo vy podpishite etot dokument. Perepishi ego, Della, pozhalujsta. Soberite zhe svoi veshchi s kovra, miss Ridli. I eshche, na vsyakij sluchaj: esli vy nosite v sumochke oruzhie, to dolzhny imet' na eto razreshenie. - A otkuda vy znaete, chto u menya ego net? - otrezala posetitel'nica. - YA i ne znayu etogo, - skazal Mejson. - No esli u vas est' takoe razreshenie, to proshu vas pokazat' ego mne, potomu chto eto byl by samyj luchshij dokument, udostoveryayushchij lichnost'. Ona s beshenstvom nagnulas' nad sumochkoj, toroplivo vpihnula vnutr' upavshie veshchi, zashchelknula zamok i podnyalas' s kresla. - Nenavizhu takih muzhchin, kak vy! - vykriknula ona. - Zato vy lyubite takih, kotoryh mozhno obvesti vokrug pal'ca. Do nevinnosti mne daleko, no u menya est' nerushimoe pravilo: nikogda ne dopuskat', chtoby kakaya-to privlekatel'naya zhenshchina imela vliyanie na sposoby, kotorymi ya zashchishchayu interesy klientov. - I vy dejstvitel'no ne dopustili etogo, - brosila ona yarostno. - V takom sluchae, - spokojno skazal Mejson, - vy podpishite etot dokument? - CHto b vas... - ona vdrug zamolchala poseredine frazy. - Slushayu? - otkliknulsya Mejson. Miss Ridli gluboko vzdohnula i sdelala vid, chto uspokoilas'. - Podpishu, - skazala ona, - s nastoyashchim udovol'stviem. Vasha sekretarsha smozhet eto srazu zhe perepechatat'? YA ochen' speshu. - Odno mogu o vas skazat', - otvetil Mejson, - chto kogda vy proigryvaete, to delaete eto s istinnym izyashchestvom. Ee spokojnaya ulybka byla mnogoznachitel'noj. - Teper', - skazal advokat, - my mozhem podruzhit'sya. - Teper', - otrezala posetitel'nica, - ya peremenila svoe mnenie. Ona sidela s ledyanym molchaniem do teh por, poka Della Strit ne prinesla dokument, ruchku, notarial'nyj blank i notarial'nuyu pechat'. Mejson perechital dokument i podal ego dlya podpisi Helen Ridli. Ta pochti vyrvala ruchku, kotoruyu derzhala Della Strit, pospeshno probezhala glazami tekst i bystro postavila pod nim svoyu podpis'. Mejson podal ej podushechku s tush'yu. - I, esli vy razreshite, - ulybnulsya advokat, - ostav'te otpechatok pal'ca. Ona tisnula palec v podushechku i prilozhila ego k bumage, dostala kosmeticheskij platok i vyterla im tush' s pal'ca. - Podtverzhdaete li vy, - sprosila Della Strit, - chto vy Helen Ridli i chto vy podpisali etot dokument i sdelali eto po sobstvennoj vole? - Da! - edva ne zakrichala molodaya zhenshchina. - A teper' pozvol'te mne vyjti otsyuda kak mozhno bystree, poka ya ne trahnula chem-nibud' o pol. - Miss Strit, - skazal Mejson spokojno, - provodite miss Ridli. Della s izyskannoj staratel'nost'yu postavila svoyu notarial'nuyu pechat' pod podpis'yu, podoshla k dveryam i otkryla ih. Helen Ridli s vysoko podnyatoj golovoj vyshla iz kabineta. - Do svidaniya, - skazala Della. Otveta ne posledovalo. Della Strit podozhdala zvuka avtomaticheskogo zamka, zakryvayushchego dveri. Potom podoshla k stolu Mejsona. - Bozhe moj, shef, ty videl kakim vzglyadom ona menya odarila? - Videl, - otvetil advokat. - I, mozhet byt', imenno poetomu otnessya k nej neskol'ko rezche, chem sobiralsya. - Ne o chem govorit', - pozhala plechami Della. - |to obychnyj vzglyad dlya takih miss. Ne dumayu, chtoby druzhestvennaya tebe bryunetka vyderzhala by konkurenciyu s nej. To, chto bylo u nee v sumke... revol'ver? - CHert voz'mi, Della, ne znayu. Tam bylo chto-to tyazheloe, udar po kovru okazalsya dovol'no sil'nym. Neskol'ko legkih veshchej vypalo, a to, chto lezhalo na dne sumochki, ostalos'. YA hotel potyanut' ee za yazyk, chtoby ona priznalas' v noshenii oruzhiya, no ona nichego ne skazala. - Ne hotela by ya, chtoby takaya zhenshchina napravila oruzhie v moyu storonu, - zametila Della. - Ne znayu, no mne kazhetsya... Telefon oborval ego na poluslove. Mejson kivnul Delle i ona vzyala trubku. - Slushayu, allo... Da, Gerti, sejchas. - Della povernulas' k Mejsonu: - Eva Martell zhdet u telefona, ona hochet uznat', est' chto-nibud' noven'koe. - YA pogovoryu s nej, - skazal advokat i podnyal trubku. - Allo, Eva? Byla u menya tut Helen Ridli. Vyshla bukval'no minutu nazad. Net, nikakogo somneniya v tom, chto eta imenno ta Helen Ridli, kotoraya snimaet kvartiru i ej prinadlezhat vse veshchi, v nej nahodyashchiesya. Vo vsyakom sluchae, dokument, kotoryj ona tut podpisala, garantiruet vam bezopasnost', esli vy budete vypolnyat' instrukcii Hajnsa. YA hotel pogovorit' s nim po telefonu, no ne smog ego nigde najti. Vy tuda vernetes'? - Da, on nam skazal, chto kak tol'ko my poluchim ot vas razreshenie, to dolzhny vernut'sya v kvartiru i vesti sebya tak zhe, kak i do etogo. No my hoteli by sdelat' neskol'ko pokupok. - Pokupajte, no pom