anii budet ukazana summa dlya edinovremennoj vyplaty nalichnymi. |to dolzhno byt' chastnoe soglashenie o razdele imushchestva. V svyazi s etim on i skazal mne podozhdat'. - Poetomu vy utverzhdaete, - skazal Mejson, - chto v nastoyashchee vremya zakonnym yavlyaetsya zaveshchanie, po kotoromu vse imushchestvo Gejrvina peredaetsya vashej klientke? - YA uveren, chto eto ego poslednee zaveshchanie. YA hochu byt' chestnym s vami, Mejson. YA sdelal fotokopiyu zaveshchaniya s podpisyami i prochimi atributami i so svoej sekretarshej poshlyu ee vam. Vy prochtete ee, posmotrite na datu, podpisi svidetelej, a potom pozvonite mne. - Kto ukazan v kachestve svidetelej? - sprosil Mejson. - |lvina Mitchell i ya. - Zaveshchanie bylo podpisano v vashem prisutstvii? - Ne tol'ko podpisano v nashem prisutstvii. Mister Hastings zayavil, chto etot dokument yavlyaetsya ego poslednim zaveshchaniem, i poprosil nas byt' svidetelyami. Moj sekretar' rasskazhet vam vse podrobnosti. My mozhem prodolzhit' razgovor posle togo, kak vy oznakomites' s dokumentom. I pomnite, chto ubijca ne mozhet nasledovat' imushchestvo svoej zhertvy. - K Adelle ni v koej mere ne otnosyatsya polozheniya etogo zakona, - zayavil Mejson. - |to ona govorit, chto ne otnosyatsya? - sprosil Benner. - A chto vy skazhete o svoej klientke? - v svoyu ochered' sprosil Mejson. - Pochemu vy dumaete, chto ne Minerva ubila Gejrvina Hastingsa? V etom sluchae, vne zavisimosti ot ee obmana s razvodom, vne zavisimosti ot togo, chto ona yavlyaetsya vdovoj, vne zavisimosti ot zaveshchaniya, ona ne mozhet nasledovat' imushchestvo. - No eto zhe absurd, - vozmutilsya Benner. - Na podobnoe Minerva ne sposobna. - |to vy tak dumaete, - zayavil Mejson. - Mezhdu prochim, est' dokazatel'stva, pryamo ukazyvayushchie na nee. - Kakie dokazatel'stva? - V nastoyashchee vremya ya ne hochu obsuzhdat' s vami etot vopros. - YA posylayu k vam miss Mitchell, s kopiej zaveshchaniya. - Kogda ona budet zdes'? - pointeresovalsya Mejson. - Primerno cherez chetvert' chasa. - Horosho, ya primu ee. Ona odna iz podpisavshih zaveshchanie svidetelej? - Da, imenno tak. - YA pobeseduyu s nej. - Poetomu ya i posylayu ee k vam. YA vykladyvayu svoi karty na stol, Mejson. - Posmotrim, chto vy hotite pokazat' mne. YA ne zakryvayu dverej pered kompromissnym resheniem, no ya ne postuplyus' pravami svoej klientki. - YA i ne zhdu ot vas etogo, - zaveril Benner. - YA starayus' byt' s vami maksimal'no chestnym, Mejson. YA gluboko uvazhayu vashi sposobnosti i ne hochu stalkivat'sya s vami. - Togda umer'te svoj pyl, Benner. I esli hotite pokazat' mne kopiyu zaveshchaniya, pust' vasha sekretarsha otpravlyaetsya v put'. - Mejson povesil trubku i povernulsya k Delle Strit: - Della, vnimatel'no prismotris' k |lvine Mitchell, kogda ona syuda pridet. Oceni ee s zhenskoj tochki zreniya. - Ty dumaesh', chto ona bol'she chem sekretarsha? - sprosila Della. - YA ne znayu, no hotel by vyyasnit', - skazal Mejson. - Ochevidno, ona sposobstvuet procvetaniyu del Bennera. Ona ochen' druzhna s Mejnardom i za schet etoj druzhby, pri molchalivom soglasii Mejnarda, Benner stal vse shire zanimat'sya delami Hastingsa. |to, ochevidno, i obŽyasnyaet otnoshenie nashej klientki k Benneru. Krome togo, Benner, vozmozhno, i do etogo predstavlyal interesy Minervy. - Horosho, - kivnula Della. - YA postarayus' byt' maksimal'no vnimatel'noj. - Po-moemu, etot Benner - bol'shoj intrigan, - skazal Mejson. - Posmotri, kak on nezametno v'et svoe gnezdo. Ispol'zuya svoyu sekretarshu, emu udalos' poluchit' v svoi ruki vedenie yuridicheskih del firmy Hastingsa i stat' lichnym advokatom Gejrvina Hastingsa, a teper' predstavlyat' interesy Minervy. - Slushaya tvoj razgovor po telefonu, - skazala Della, - ya podumala, chto Benner staralsya ubedit' tebya v tom, chto u nego na rukah vse kozyri. - Konechno, staralsya. No on nastol'ko pereborshchil, chto srazu zhe stala zametna uyazvimost' ego pozicii. Poskol'ku on ne hotel, chtoby ya obnaruzhil eto, on pytalsya ubedit' menya v prochnosti svoih logicheskih postroenij. - Neuzheli ona smozhet eto sdelat', shef? - sprosila Della Strit. - CHto? - YA imeyu v vidu Minervu. Ona pritvorilas', chto razvelas' s Hastingsom, vymanila u nego den'gi yakoby dlya polucheniya razvoda, poslala emu pis'mo, v kotorom soobshchila, chto oformila razvod. Dobilas' razdela imushchestva, poluchiv bol'shuyu summu nalichnymi, spokojno nablyudala, kak Hastings po ee vine stal fakticheski dvoezhencem, a teper' trebuet prav na vse sostoyanie. - Voznikayut nekotorye ves'ma interesnye yuridicheskie voprosy, - usmehnulsya Mejson. - Ona pretenduet na sostoyanie Hastingsa ne tol'ko kak ego vdova. Ona trebuet ego i na osnove zaveshchaniya, kotoroe pochemu-to ne bylo annulirovano. - Zashchishchaet li zakon Adellu? - |to zavisit ot ryada faktorov. Naprimer, byla li zhenit'ba na Adelle nezakonna s samogo nachala, ili ona zakonna do teh por, poka Sud ne primet drugogo resheniya. Zakonom predusmatrivaetsya, chto, esli chelovek zhenitsya i sostavlyaet zaveshchanie, togda vse predydushchie zaveshchaniya etim aktom annuliruyutsya. Konechno, u takogo zakona est' opredelennye isklyucheniya, no eto obshchee pravilo. Mejson podoshel k polke so spravochnikami, snyal pyat'desyat tretij tom vtorogo izdaniya svoda zakonov shtata Kaliforniya i, polistav stranicy, nashel sootvetstvuyushchij zakon. "CHtoby dostich' effekt, kotoryj obespechivaetsya zakon polozheniyami, brak, kotoryj zaklyuchen posle sostavleniya zaveshchaniya, dolzhen imet' silu. No v sluchae, esli odna iz storon utverzhdaet, chto brak ne byl zaklyuchen dolzhnym obrazom, chtoby schitat' zaveshchanie nedejstvitel'nym sleduet dokazat' namerenie zaveshchatelya." - Konechno, v techenie poslednih dvuh-treh let mogli byt' prinyaty kakie-to novye zakony po etomu voprosu, poetomu pridetsya pokopat'sya v spravochnikah. V eto vremya zazvonil telefon. Snyav trubku, Della skazala: - Da, Gerti. - Poslushav nemnogo, Della sprosila: - Ty hochesh' skazat', chto prishla ego sekretarsha?.. Da, podozhdi minutku... - Povernuvshis' k Mejsonu, Della skazala: - Hantli Benner zdes'. Prishla ne sekretarsha, a on sam. - Skazhi emu, pust' prohodit v kabinet, - otvetil Mejson, vozvrashchaya knigu na polku. Della pospeshila otkryt' dver'. Druzhelyubno ulybayas', Benner voshel v kabinet. - YA prinoshu svoi izvineniya za tu scenu v ofise Hastingsa, - zayavil on. - Moya klientka vsegda nenavidela Simli Bejsona, i eto vyplesnulos' naruzhu. Kak advokat, ya vynuzhden podderzhivat' ee dejstviya. Nadeyus', vy ponimaete eto. Konechno, sleduet sdelat' ssylku na tot fakt, chto ona nahodilas' v ochen' vozbuzhdennom sostoyanii, no dazhe s uchetom etogo ona mogla by vesti sebya bolee delikatno. - Sadites', Benner, - skazal Mejson. - YA dumal, chto pridet vasha sekretarsha. - YA tozhe. YA poprosil ee shodit' k vam, no ona pochemu-to ochen' ispugalas'. Ona boitsya, chto vy budete rassprashivat' ee o podpisanii zaveshchaniya i o drugih delah. YA reshil shodit' sam. V konce koncov eto sovsem ne trudno. Nashi ofisy raspolozheny v neskol'kih kvartalah drug ot druga. YA hochu pokazat' vam fotokopiyu zaveshchaniya. Original ya uzhe napravil v Sud vmeste s zayavleniem ob oficial'nom utverzhdenii zaveshchaniya. Mejson protyanul ruku za dokumentom, kotoryj byl u Bennera. - Zamet'te, - skazal Benner. - Zaveshchanie ochen' korotkoe. V nem annuliruyutsya vse predydushchie zaveshchaniya, govoritsya, chto avtor nahoditsya v zdravom ume i tverdoj pamyati, chto u nego net rodstvennikov, krome zheny Minervy SHelton Hastings, i poetomu vse svoe sostoyanie on zaveshchaet ej. Nakonec, v zaveshchanii est' eshche odin punkt, tak nazyvaemyj punkt bezopasnosti, v kotorom govoritsya o tom, chto esli poyavitsya kakoe-to lico, pretenduyushchee na rodstvo s sostavitelem zaveshchaniya, bud' to rodstvennik, nezakonnaya zhena ili kakaya-to drugaya zhenshchina, to, v sluchae ustanovleniya takogo rodstva, eto lico poluchaet po zaveshchaniyu sto dollarov. Dalee, kak vy mozhete videt', govoritsya, chto zaveshchanie podpisano v prisutstvii svidetelej, to est' |lviny Mitchell i menya. Esli u vas est' kakie-libo voprosy, zadavajte. - Zaveshchanie bylo podpisano v ukazannuyu na nem datu? - Da, v moem kabinete. Gejrvin Hastings podpisal ego v prisutstvii menya i |lviny Mitchell. On poprosil nas byt' svidetelyami i v nashem prisutstvii zayavil, chto eto ego poslednee zaveshchanie. Ono neosporimo. - CHerez kakoe vremya posle zaklyucheniya braka s Minervoj bylo podpisano eto zaveshchanie? - YA dumayu, v predelah soroka vos'mi chasov. YA pomnyu, kak on pozvonil mne i skazal, chto sobiraetsya zhenit'sya i hochet, chtoby byli zashchishcheny prava ego zheny. - CHto skazhete o zaveshchanii, kotoroe bylo sostavleno do etoj daty, - sprosil Mejson. - Ved' ono bylo? - YA ne znayu uslovij togo zaveshchaniya, - otvetil Benner. - Ego advokatom v to vremya byl ne ya. - |to oznachaet, - sprosil Mejson, - chto vy nachali rabotat' na Hastingsa primerno so vremeni ego vtorogo braka, ne tak li? - YA ne skazal etogo, - vozmutilsya Benner. - I ne govorite za menya. Fakticheski ya nachal vypolnyat' nekotorye ego porucheniya yuridicheskogo haraktera eshche do sostavleniya etogo zaveshchaniya. Posle etogo kolichestvo poruchenij uvelichilos'. Hastings vse bol'she i bol'she polagalsya na moi sovety. Dumayu, chto v period sostavleniya etogo zaveshchaniya tol'ko ya vypolnyal funkcii ego advokata. - Zatem ego brak s Minervoj raspalsya? - sprosil Mejson. - |to zavisit ot togo, chto pod etim podrazumevat'. Fakticheski brak stal davat' treshchiny so vremeni poyavleniya Adelly Sterling, kotoraya ustroilas' v ego firmu sekretarshej. YA nichego ne imeyu protiv vashej klientki, Mejson. YA lish' govoryu, chto, po utverzhdeniyu Minervy, Adella yavilas' prichinoj raspada braka. Minerva zayavlyaet, chto Adella voshla v doverie k Hastingsu i sposobstvovala ego otchuzhdeniyu ot nee. - Zatem Minerva uehala v Nevadu, chtoby prozhit' tam srok, neobhodimyj dlya oformleniya razvoda? - sprosil Mejson. - Sovershenno verno. Zdes' net nikakogo sekreta. Hastings skazal ej, chto ih brak okazalsya neudachnym i oni dolzhny rasstat'sya. Dumayu, on skazal Minerve, chto polyubil svoyu sekretarshu i hochet byt' svobodnym, chtoby zhenit'sya na nej. Poetomu Minerva dolzhna otpravlyat'sya v Nevadu i poluchit' tam razvod. - Minerva soglasilas'? - sprosil Mejson. - Net, - otvetil Benner. - Zayavlenie o razvode ona podala zdes', v Los-Andzhelese. Na Adellu ona vozlozhila vinu za raspad braka. Ona nastaivala na razdel'nom prozhivanii i bol'shoj summe alimentov. Ona trebovala naznacheniya sudebnogo ispolnitelya dlya ucheta sobstvennosti. Ona trebovala vozmeshcheniya gonorara advokatu i vseh prochih rashodov. - I chto sluchilos' s etim zayavleniem? - sprosil Mejson. - Nichego, - otvetil Benner. - Ona ego otozvala. YA lichno eto proveril. - CHto zastavilo ee eto sdelat'? - Hastings dogovorilsya s nej. On ubedil ee otozvat' zayavlenie i dat' emu svobodu. - Kak emu eto udalos'? - Po etomu voprosu mozhno lish' gadat'. O finansah Hastings mne nichego ne govoril. Sostoyalsya razgovor mezhdu nim i Minervoj. K etomu delu ya otnosheniya ne imel, poskol'ku u Minervy byl svoj advokat. - CHto sluchilos' s nim? - YA dumayu, chto Minerva, vernee, Hastings rasplatilsya s nim. Vse bylo sdelano v bol'shoj tajne. Minerva poluchila dvesti pyat'desyat tysyach dollarov, uehala v Nevadu i snyala tam kvartiru, chtoby poluchit' razvod. Vy byli svidetelem ee sostoyaniya. Ona reshila borot'sya ognem s ognem. Minerva soobshchila svoemu muzhu, chto poluchila razvod, poslala emu kopiyu svidetel'stva o razvode, kotoraya okazalas' nezaverennoj. - |to, konechno, obman. Sud reshit, mozhet li ona vospol'zovat'sya im v svoih interesah. - Odnako yuridicheski ona vse eshche ostaetsya zhenoj Hastingsa. Poetomu ego brak s Adelloj yavlyaetsya fiktivnym i ne imeet sily. - Dogovora o razdele imushchestva mezhdu Hastingsom i Minervoj ne bylo, ne tak li? - osvedomilsya Mejson. - Naskol'ko ya znayu, net. Hastings prosto vstretilsya s nej i skazal: "Poslushaj, Minerva. Pochemu ty hochesh' nanyat' advokata i provesti eto delo cherez Sud? V etom sluchae tebe pridetsya platit' bol'shoj nalog s poluchennogo imushchestva. A, mozhet byt', tebe voobshche nichego ne udastsya poluchit'. Ved' fakticheski vsya sobstvennost' prinadlezhit tol'ko mne". On dal Minerve ponyat', chto po ego pros'be za nej nablyudali detektivy i chto nazrevaet kakoj-to skandal. - Vam izvestno, chto Hastings imel v vidu? - Net, neizvestno, - otvetil Benner. - Vy ne znaete ili ne hotite govorit'? - sprosil Mejson. - CHestno govorya, mister Mejson, ya ne znayu. Ni Hastings, ni Minerva so mnoj eto ne obsuzhdali. U nih byl razgovor naedine, i ya ne znayu, chto sluchilos'. Mne lish' izvestno, chto v proshlom Minervy byli kakie-to tajny, kotorye ona hotela skryt'. I ya znayu, chto oni prishli k kakomu-to soglasheniyu. - Nikakih dokumentov ne sostavlyalos'? - pointeresovalsya Mejson. - Net. Ona soglasilas' ne predprinimat' zdes', v Los-Andzhelese, nikakih dejstvij, uehat' v Nevadu i tam poluchit' razvod. Dogovorilis' takzhe, chto v svidetel'stve o razvode budet ukazano, chto eto okonchatel'noe soglashenie o razdele sobstvennosti i Minerva otkazyvaetsya ot prav na poluchenie alimentov. - To est' vo vremya etih peregovorov ona staralas' perehitrit' Hastingsa? - sprosil Mejson. - Net, ne dumayu, - otvetil Benner. - Minerva namerevalas' vypolnyat' usloviya soglasheniya. Mne kazhetsya, chto takimi byli ee pervonachal'nye plany. Odnako, kogda ej stalo izvestno, chto Adella staraetsya vyjti zamuzh za Hastingsa... Konechno, trudno ponyat' zhenshchin, inogda oni delayut ochen' strannye veshchi. YA ne hochu skazat', chto moya klientka bezuprechna. No mne kazhetsya, chto s yuridicheskoj tochki zreniya ee poziciya ochen' prochnaya. YA prishel syuda, chtoby popytat'sya dostich' soglasheniya. - Vy, ochevidno, vse proverili i ubedilis', chto v shtate Nevada ne zaregistrirovano svidetel'stvo o razvode Minervy s Hastingsom? - sprosil Mejson. - Vy pravy, mister Mejson, - otvetil Benner. - YA proveril sootvetstvuyushchie dokumenty. YA eto sdelal do togo, kak soglasilsya predstavlyat' interesy Minervy. Ona podala zayavlenie i etim ogranichilas'. Ona prozhila v shtate Nevada neobhodimye dlya razvoda shest' nedel', podala zayavlenie, no delo do Suda ne dovela. - No ona ved' posylala Hastingsu nezaverennuyu kopiyu svidetel'stva o razvode? - sprosil Mejson. - Net, ne posylala, - zaveril Mejsona Benner. - Kak zhe tak, - udivilsya Mejson, - ona sama skazala ob etom v ofise Hastingsa v prisutstvii svidetelej. - Net, ne tak, - proiznes Benner. - V etom est' opredelennoe razlichie. To svidetel'stvo o brake ne bylo poddelano. - CHto vy imeete v vidu? - pointeresovalsya Mejson. - Ona dostatochno umna, chtoby ne stavit' podpisi konkretnogo sud'i v tom svidetel'stve o brake. Ona podpisala vymyshlennym imenem. Dumayu, chto eto obman, no ne podlog. Net somnenij, ona vinovna v obmane. Esli by Hastings byl zhiv, on mog by vozbudit' protiv nee delo po obvineniyu v obmane. CHto zhe kasaetsya otnoshenij mezhdu Minervoj i lyubovnicej ee muzha, to tut drugaya situaciya. Da, moya klientka ne bezgreshna, no ona prodolzhaet ostavat'sya zhenoj Hastingsa. Vernee, ego vdovoj. V eto mgnovenie rezko zazvonil telefon. |to Gerti podavala osobyj signal. Dver' otkrylas', i v kabinet voshel lejtenant Tregg. - Izvinite, mister Mejson, - skazal Tregg. - Kazhetsya, vy zanyaty. Zdravstvujte, Benner. CHto vy zdes' delaete? Zamyshlyaete chto-nibud'? - Tregg nikogda ne pozvolyaet, chtoby menya informirovali o ego prihode, - usmehnuvshis', poyasnil Mejson. - On srazu vhodit v kabinet. - Pravil'no, - skazal Tregg. - Nalogoplatel'shchiki ne hotyat, chtoby my ozhidali svoej ocheredi v priemnyh advokatov. Krome togo, esli vy zaranee budete znat' o moem prihode, vy smozhete k nemu podgotovit'sya. - Kakaya podgotovka, po vashemu mneniyu, mne nuzhna? - sprosil Mejson. - Pochti nikakoj, - otvetil Tregg. - YA prishel soobshchit' vam, Perri, chto arestuyu vashu klientku. - Po kakomu obvineniyu? - V ubijstve, konechno, - otvetil Tregg. - Iz togo revol'vera ubili Hastingsa, i my nashli na nem otpechatok pal'ca. - No vy zhe ne snimaete otpechatkov pal'cev s revol'verov, - skazal Mejson. - Vy sami priznali eto, Tregg. Krome togo, revol'ver byl v rukah u Bejsona i ego sekretarshi... - No eto ne tot otpechatok, kotoryj my snimaem s pomoshch'yu poroshka, Perri, - prerval Mejsona Tregg. - |to chto-to sovsem neobychnoe. Nahodka, ya by skazal. - Otpechatok pal'ca moej klientki? - sprosil Mejson. - YA eshche ne znayu, - otvetil Tregg. - Otpechatkov pal'cev u nee ya eshche ne snimal, tol'ko sobirayus'. Odnako ya znayu, chto eto otpechatok pal'ca zhenshchiny. Vot eto nahodka! Obychno odin shans iz dvadcati pyati, chto my nahodim otpechatok na revol'vere. Dazhe odin iz pyatidesyati. Ostavivshij etot otpechatok chelovek el chto-to sladkoe, ili krasil nogti, ili imel delo s kakim-to zhidkim vyazhushchim veshchestvom. Hotya otpechatok suhoj i poroshok ne pristaet k nemu, odnako on razlichim. S nim mozhno rabotat'. - A chto vy sdelaete, esli ya ne otdam vam svoyu klientku?.. - zadal vopros Mejson. - Togda my sami voz'mem ee, - otvetil Tregg. - Nashe preimushchestvo v tom, chto my prosili ee ne vyezzhat' iz goroda, prosili sdelat' tak, chtoby cherez vas mozhno bylo svyazat'sya s nej. Sejchas my obŽyavlyaem vam, chto ona nam neobhodima. - Tregg poudobnee uselsya v kresle i ulybnulsya Benneru: - Kak vashi dela, Benner? - Prekrasno, - otvetil tot. - Dazhe ochen'. - Horosho, vy pobedili, Tregg, - skazal Mejson, kivnuv sekretarshe. - Della, svyazhis' po telefonu s Adelloj Hastings i poprosi ee priehat' syuda. 12 Sud'ya Kvinsej L.Fejllon oglyadel sobravshihsya v zale suda i skazal: - Nachinaem predvaritel'noe slushanie dela Narod shtata Kaliforniya protiv Adelly Sterling Hastings. Vse gotovy? - Obvinenie gotovo, Vasha CHest', - zayavil zamestitel' okruzhnogo prokurora Morton |llis. - Zashchita gotova, - skazal Mejson, vstav so svoego mesta. - Horosho, - prodolzhal Fejllon. - Pered tem kak rassmatrivat' svidetel'skie pokazaniya, ya hotel by sdelat' neskol'ko zamechanij. Sudu izvestno iz soobshchenij pressy, chto razvernulas' bor'ba za sostoyanie pokojnogo. Pretenduyut na sostoyanie Minerva SHelton Hastings na osnovanii zaveshchaniya i Adella Sterling-Hastings, kak vdova Gejrvina Hastingsa. Oni obe podali sootvetstvuyushchie zayavleniya, kotorye v dolzhnoe vremya budut rassmotreny v Sude po delam o zaveshchaniyah. Odnako my ne hoteli by prevrashchat' rassmotrenie dannogo ugolovnogo dela v perebranku po povodu nasledstva. Nam nuzhno ustanovit', soversheno li prestuplenie, i esli da, est' li osnovaniya schitat', chto ego sovershila obvinyaemaya. Esli eto budet dokazano, dal'nejshee rassmotrenie dela budet peredano v Sud bolee vysokoj instancii, esli net, obvinyaemaya budet osvobozhdena. Sud ponimaet, chto, vozmozhno, vozniknet neobhodimost' rassmotret' nekotorye fakty, imeyushchie otnoshenie k nasledstvu, dlya togo chtoby vyyavit' motivy sovershennogo prestupleniya i predubezhdennost' svidetelej. Odnako, Sud prosit ogranichit' pokazaniya, zatragivayushchie vopros nasledovaniya, imenno ukazannoj cel'yu. Poetomu bespolezno obvineniyu podnimat' zdes' eti voprosy. V ravnoj stepeni ne sleduet zashchite zadavat' na dannoj sessii suda takie voprosy svidetelyam, otvety na kotorye mozhno bylo by ispol'zovat' v Sude po zaveshchaniyam. YA proshu storony ogranichit'sya ocherchennymi Sudom ramkami. Pristupaem k rassmotreniyu dela. Zamestitel' okruzhnogo prokurora Morton |llis szhato i delovito izlozhil sut' dela. Sudu byli predstavleny plan osobnyaka Hastingsa, shemy raspolozheniya pomeshchenij na pervom i vtorom etazhah, fotografii komnat. Patologoanatom ukazal, chto smert' nastupila ot dvuh pul' tridcat' vos'mogo kalibra, kotorye razrushili mozg i chto telo bylo najdeno v posteli. V Hastingsa strelyali, kogda on spal, smert' nastupila mgnovenno. |to proizoshlo mezhdu chasom i vosem'yu chasami utra v ponedel'nik chetvertogo chisla. Telo ne peremeshchalos', ono ostalos' v toj zhe pozicii, v kotoroj nahodilos' v moment vystrelov, i vskrytie eto podtverdilo. - YA vyzyvayu ocherednogo svidetelya, lejtenanta Artura Tregga, - skazal |llis. Tregg proshel v svidetel'skuyu lozhu. On byl priveden k prisyage, rasskazal ob obnaruzhenii tela, predŽyavil fotografiya tela v posteli, komnaty, v kotoroj telo bylo obnaruzheno. On pokazal, chto prichinoj smerti yavilis' dve puli, odna iz kotoryh, projdya skvoz' golovu, zastryala v podushke, a drugaya - v cherepe. - Vy znakomy s Perri Mejsonom, zashchitnikom obvinyaemoj? - sprosil |llis. - Da, znakom. - Govorili li vy inogda s nim po telefonu? - Da, govoril. - To est' vy uznaete ego golos? - Da, uznayu. - Razgovarivali li vy s Mejsonom po telefonu vo vtornik pyatogo chisla? - Da, ser, razgovarival. - O chem? - Pozvoniv mne, Mejson rasskazal, chto nakanune kto-to byl v ego ofise. - Minutku, - vmeshalsya |llis, - znachit eto bylo v ponedel'nik chetvertogo. - Da, imenno tak. - CHto eshche rasskazal Mejson? - On rasskazal, chto eta zhenshchina ostavil v ego ofise zhenskuyu sumochku, v kotoroj byl obnaruzhen revol'ver. Iz revol'vera, sudya po pustym gil'zam, bylo proizvedeno dva vystrela. On takzhe zayavil, chto pozdnee bylo ustanovleno, chto sumochka prinadlezhit Adelle Sterling-Hastings, obvinyaemoj po delu. Mejson predlozhil mne priehat' i obsledovat' obnaruzhennoe oruzhie. - I chto sdelali vy? - YA poprosil svoih sotrudnikov pozvonit' Gejrvinu Hastingsu. Odnako vskore postupilo soobshchenie o tom, chto odin iz sluzhashchih Hastingsa byl poslan k nemu domoj, chtoby vyyasnit', pochemu on ne otvechaet na telefonnye zvonki. |tot sluzhashchij obnaruzhil v posteli telo Hastingsa. - Kakie dejstviya predprinyali vy? - YA poehal k misteru Mejsonu. - I kogo vy tam zastali? - V ofise Mejsona nahodilas' obvinyaemaya. - Vy obnaruzhili revol'ver, o kotorom govoril mister Mejson? - V tot raz net. - A pozdnee vy nashli ego? - Minutku, - vmeshalsya Mejson. - YA vozrazhayu protiv etogo voprosa, poskol'ku v nem ot svidetelya trebuetsya vyskazat' svoe zaklyuchenie. - Pochemu zhe? Svidetel', estestvenno, mozhet otvetit', obnaruzhil li on vposledstvii revol'ver, - zayavil |llis. - Net, ne mozhet, - vozrazil Mejson, - potomu chto on ne znaet, yavlyaetsya li obnaruzhennyj im pozdnee revol'ver tem, o kotorom ya govoril emu po telefonu. - Vasha CHest', - vzmolilsya |llis, - eto zhe slovesnaya ekvilibristika. My mozhem prosledit' za peremeshcheniyami revol'vera iz zhenskoj sumochki v yashchik stola Mejsona, ottuda v ofis Gejrvina Hastingsa, gde ego spryatal sluzhashchij Hastingsa Simli Bejson, zatem k Treggu. - Vot i proslezhivajte, - tverdo zayavil Mejson, - no ne sprashivajte svidetelya, byl li obnaruzhennyj im vposledstvii revol'ver tem samym, kotoryj nahodilsya v yashchike moego stola. Vot o chem idet rech'. - Horosho, - soglasilsya |llis. - YA izmenyu formulirovku. Vy sprashivali u Mejsona o revol'vere, kogda prishli v ego ofis? - Da, sprashival. - Vy prosili predŽyavit' revol'ver? - Prosil. - I chto sdelal mister Mejson, kogda vy poprosili ego ob etom? - On vydvinul yashchik s pravoj storony svoego stola i byl ochen' udivlen, obnaruzhiv yashchik pustym. - YA hochu sprosit' vas, gospodin lejtenant, - prodolzhal |llis, - est' u vas zaverennye kopii kvitancij o prodazhe oruzhiya Gejrvinu S. Hastingsu. - Da, u menya oni est'. - Pozhalujsta, peredajte ih mne. Tregg peredaet |llisu dva lista. - O chem govoritsya v etih kvitanciyah, gospodin lejtenant? - |to oficial'nye dokumenty, sostavlennye v sootvetstvii s polozheniyami zakona shtata Kaliforniya. Oni svidetel'stvuyut o priobretenii dvuh revol'verov. - O chem konkretno govoritsya v nih? - sprosil |llis. - O pokupke dvuh revol'verov "Smit i Vesson" tridcat' vos'mogo kalibra. Pervyj iz nih so stvolom v dva s polovinoj dyujma imeet nomer - S chetyresta vosem'desyat vosem' nol' devyat'. Vtoroj priobreten neskol'kimi mesyacami pozdnee, identichen pervomu. Ego nomer - S dvesti tridcat' dva sem'sot dvadcat' odin. - Teper' rasskazhite nam o razgovore, kotoryj vy veli s Perri Mejsonom, advokatom zashchity, v svyazi s etim oruzhiem? CHto on rasskazal i pochemu ne smog predŽyavit' revol'ver, kogda vy prishli v ego kabinet? - Mister Mejson skazal, chto on obnaruzhil revol'ver v sumochke obvinyaemoj, kotoraya byla ostavlena v ego ofise, chto on polozhil revol'ver v pravyj verhnij yashchik svoego stola i chto oruzhie ischezlo. - Kogda sostoyalsya etot razgovor, gospodin lejtenant? - Vo vtornik, pyatogo. - Rasskazyval li mister Mejson o merah, kotorye on predprinyal dlya poiska oruzhiya? - Da. V razgovore, sostoyavshemsya pozdnee. - CHto on skazal? - Mister Mejson skazal, chto on i Pol Drejk, rukovoditel' "Detektivnogo agentstva Drejka", proveli rassledovanie, v rezul'tate kotorogo oni nashli cheloveka, kotoryj vo vtornik utrom pyatogo chisla prihodil v ofis Mejsona, kogda tam nahodilas' uborshchica. V rukah u etogo cheloveka byl diplomat. On vystupal kak Perri Mejson, no ne skazal ob etom pryamo, a dal ponyat' eto svoim povedeniem. Probyv v ofise okolo desyati minut, on ushel. Mister Mejson skazal mne, chto v rezul'tate raboty detektivov on ustanovil etogo cheloveka. Im okazalsya Simli Bejson, menedzher firmy Gejrvina Hastingsa. - CHto eshche vam rasskazal mister Mejson? - On soobshchil, chto Simli Bejson vzyal revol'ver iz ego stola, zavernul ego v bumagu, kotoruyu zatem zakleil lentoj, i polozhil upakovku na dno meshka s klyushkami dlya igry v gol'f. - CHto sluchilos' potom? - Mejson skazal, chto v ego prisutstvii Bejson pozvonil svoej sekretarshe i poprosil ee vzyat' upakovku iz meshka i prinesti ee v kabinet Mejsona. Kogda sekretarsha prishla, to obnaruzhilos', chto celostnost' upakovki narushena. - CHto skazal Mejson o revol'vere? - On pozvonil mne po telefonu i skazal, chto u nego est' revol'ver. Pozdnee on soobshchil mne, chto upakovku on polozhil v korobku, chtoby pri zhelanii ya mog popytat'sya obnaruzhit' otpechatki pal'cev. - I chto sdelali vy? - YA poshel v ofis k misteru Mejsonu i vzyal tam revol'ver. - Proveli li vy ego ballisticheskie ispytaniya? - Da, provel. - Vy sravnivali puli, vypushchennye iz etogo revol'vera, s temi, kotorye yavilis' prichinoj smerti Gejrvina Hastingsa? - Da, sravnival. - CHto vy obnaruzhili? - Puli byli vypushcheny iz etogo revol'vera. - YA predŽyavlyayu vash revol'ver sistemy "Smit i Vesson" nomer - S chetyresta vosem'desyat vosem' nol' devyat'. Uznaete li vy ego? - Da, ser. Na nem stoit moya otmetka. Ego nomer ya zapisal. - |to tot revol'ver, kotoryj vy poluchili ot mistera Mejsona? - Da. - Gospodin lejtenant, vy izuchali ego na predmet obnaruzheniya otpechatkov pal'cev? - Da. - I kakovy rezul'taty? - sprosil |llis. - Snachala ya ne nashel na nem nikakih otpechatkov pal'cev. YA obrabotal revol'ver poroshkom, odnako eto nichego ne vyyavilo. Pozdnee v Upravlenii policii ya nashel na nem zasohshij otpechatok pal'ca. Poroshok k nemu ne pristaval, poskol'ku on vysoh. Ego ostavil chelovek, na pal'ce kotorogo bylo kakoe-to vyazhushchee veshchestvo, vozmozhno sladkaya slyuna, nikotin. Vo vsyakom sluchae, pri opredelennom svete etot otpechatok udalos' obnaruzhit'. - Vy sfotografirovali ego? - Da, ser. - U vas s soboj fotografii? - Da. - Vy probovali identificirovat' etot otpechatok? - Da, proboval. - CHej on? - |to otpechatok srednego pal'ca pravoj ruki obvinyaemoj Adelly Hastings. - Esli Vysokij Sud ne vozrazhaet, proshu priobshchit' etot revol'ver k veshchestvennym dokazatel'stvam pod indeksom "B-dvenadcat'". - Odnu minutku, - vmeshalsya Mejson. - Prezhde chem ya soglashus' s etoj pros'boj, mne hotelos' by zadat' svidetelyu ryad voprosov. - Horosho, - reshil sud'ya Fejllon. - Vy mozhete pristupit' k doprosu svidetelya. - Gospodin lejtenant, vy zayavili, chto ya vam yakoby skazal o tom, chto u menya est' opredelennyj revol'ver. |to ne tak. YA vam govoril o kakom-to neopredelennom revol'vere. Ne tak li? - Mne pokazalos', vy skazali ob opredelennom revol'vere. - Kotoryj ya vzyal iz yashchika svoego stola? - Tak ya ponyal. - Razve ya vam govoril, chto etot revol'ver ya vzyal iz sumochki svoej podzashchitnoj? - Podozhdite minutku, - poprosil Tregg. - Snachala razgovor o revol'vere ya vel s vami. Okazalos', chto revol'ver iz yashchika vashego stola ischez. Zatem vasha sekretarsha pozvonila mne i skazala, chto revol'ver, kotoryj yakoby polozhili ne na to mesto, nashelsya i ya mogu ego vzyat'. - Razve ya ne govoril vam, - prodolzhil Mejson, - chto Simli Bejson vzyal revol'ver iz moego stola, unes ego v svoj ofis, zavernul v bumagu i zapechatal ee. Kogda etu upakovku prinesli v moj kabinet, okazalos', chto bumagu razrezali britvoj ili ostrym nozhom, i nevozmozhno opredelit', byl li nahodivshijsya v bumage revol'ver tem samym, kotoryj ya vzyal iz sumochki svoej podzashchitnoj, ne tak li? - YA vozrazhayu protiv etogo voprosa, kak osnovannogo na sluhah, - zayavil |llis. - Net, ne na sluhah, - otpariroval Mejson. - Lejtenant Tregg uzhe rasskazyval vam o nashem razgovore s nim. YA pytayus' svoimi voprosami pomoch' emu vspomnit' ves' razgovor. - Vozrazhenie prokurora ne prinimaetsya, - prinyal reshenie sud'ya Fejllon. - Svidetel', otvechajte na etot vopros. - Da, - skazal Tregg. - Takim obrazom, esli skazannoe mnoyu sootvetstvuet dejstvitel'nosti, nevozmozhno dokazat', chto predŽyavlennyj obvineniem revol'ver yavlyaetsya tem samym, kotoryj ya vzyal iz sumochki svoej podzashchitnoj ili kotoryj Bejson vykral iz moego ofisa. - Vozrazhayu, kak protiv spornogo voprosa, kotoryj trebuet zaklyucheniya svidetelya, - zayavil |llis. - Vozrazhenie prokurora prinyato, - zayavil sud'ya Fejllon. - Lejtenant Tregg, - ulybnulsya Mejson, - vy prishli k vyvodu, chto imenno iz etogo revol'vera proizvedeny vystrely, stavshie prichinoj smerti Gejrvina Hastingsa? - Da, ser. - Poetomu vy znaete, chto s pomoshch'yu etogo revol'vera bylo soversheno ubijstvo? - Da, ser. - Vy nikogda ne videli etot revol'ver u obvinyaemoj? - Net, ne videl. - Vot imenno. Iz razgovora s vami, soderzhanie kotorogo vy tol'ko chto podtverdili, vy ne mozhete sdelat' vyvod, a takzhe poklyast'sya, chto, posle togo kak Simli Bejson vzyal revol'ver iz yashchika moego stola, zavernul ego v bumagu, polozhil v meshok s klyushkami dlya igry v gol'f, kto-to ne vzyal paket, ne razrezal bumagu, ne vynul revol'ver i na ego mesto ne polozhil drugoj, ne tak li? - Vopros v takoj formulirovke nel'zya prinyat', - zayavil |llis. - Esli Vysokij Sud pozvolit skazat', - proiznes Mejson, - to sovershenno inoj vopros. YA sprashivayu svidetelya, mozhet li on v rezul'tate sostoyavshegosya so mnoj razgovora kak-to svyazat' etot revol'ver s moej podzashchitnoj? - Vozrazhenie prokurora ne prinimaetsya, - postanovil sud'ya Fejllon. - YA dumayu, chto etot vopros zakonnyj. On kasaetsya razgovora svidetelya s Perri Mejsonom. - Net, - zayavil Tregg. - Prinimaya vo vnimanie razgovor s vami, ya ne mogu poklyast'sya, chto tot revol'ver ne byl podmenen, posle togo kak Simli Bejson vzyal ego iz yashchika vashego stola. YA ne mogu poklyast'sya, chto peredannyj vami revol'ver byl tem zhe samym, chto vy vzyali iz sumochki toj zhenshchiny. YA ne mogu poklyast'sya, chto etot revol'ver imel kakoe-libo otnoshenie k obvinyaemoj. |to, vy ponimaete, mister Mejson, ya govoryu na osnovanii togo razgovora, chto ya imel s vami. Odnako ya klyanus', chto predŽyavlennyj obvineniem revol'ver nahodilsya v rukah obvinyaemoj, tak kak ostalsya otpechatok ot srednego pal'ca ee pravoj ruki, gde bylo kakoe-to vyazkoe veshchestvo. - Vot imenno, - skazal Mejson. - Veshchestvo, kotoroe moglo soderzhat' sahar, naprimer. - Da, gospodin advokat, sahar, lak ili drugoe vyazkoe veshchestvo. - I eto veshchestvo vysohlo? - Da, ser. - Ostaviv sled, k kotoromu poroshok ne pristaet? - Da. - Takoj otpechatok mozhet derzhat'sya ochen' dolgo? - Da, ser. - Obychnyj otpechatok, soderzhashchij vlagu i sal'nye veshchestva, sohranyaetsya ogranichennyj period vremeni? - Da, ser. - A etot otpechatok otnositsya k otpechatkam osobogo tipa? - Vot imenno, ser. - On ne ischeznet tak bystro, kak obychnyj otpechatok? - Sovershenno verno. - Znachit, mozhno skazat', chto etot otpechatok mog byt' ostavlen v rozhdestvo proshlogo goda, kogda obvinyaemaya ela sladosti, a pistolet v to vremya nahodilsya u ee muzha. - YA ne mogu skazat', kogda byl sdelan etot otpechatok, - pokrasnev, skazal Tregg. - No on mog byt' sdelan v rozhdestvo proshlogo goda? - Da, eto vozmozhno. - Vot imenno, - skazal Mejson. - Bol'she u menya voprosov k svidetelyu net. YA vozrazhayu protiv priobshcheniya etogo revol'vera k veshchestvennym dokazatel'stvam, poskol'ku on k delu ne otnositsya. Dlya etogo ne bylo privedeno dostatochno osnovanij. - Odnako imeyutsya dostatochnye osnovaniya utverzhdat', - skazal sud'ya Fejllon, - chto s pomoshch'yu etogo revol'vera bylo soversheno prestuplenie, i v kachestve takovogo ego mozhno priobshchit' k veshchestvennym dokazatel'stvam. - YA otpuskayu lejtenanta Tregga i proshu Simli Bejsona zanyat' svidetel'skoe mesto, - zayavil |llis. Bejson podoshel k svidetel'skomu mestu kak chelovek, kotoromu neizbezhno pridetsya projti cherez etu proceduru. Podnyav ruku, on proiznes tekst prisyagi, nazval sekretaryu svoyu familiyu i domashnij adres. Zatem s neskryvaemoj vrazhdebnost'yu on posmotrel na Martena |llisa. - Vashe imya Simli Bejson? - nachal |llis. - Da, ser. - CHetvertogo i pyatogo chisla etogo mesyaca vy vypolnyali obyazannosti menedzhera v firme Hastingsa? - Da, ser. - V etoj dolzhnosti vy rabotaete uzhe bolee chetyreh let, ne tak li? - Da, ser. - Vasha CHest', - prodolzhal |llis, - etot svidetel' sochuvstvuet obvinyaemoj, i poetomu v processe dannogo doprosa ya sobirayus' zadavat' navodyashchie voprosy. - Poka etot svidetel' ne pokazal svoego vrazhdebnogo otnosheniya k obvineniyu, - vozrazil sud'ya Fejllon. - Poetomu prodolzhajte rassmotrenie dela obychnym putem. Kogda eto stanet yasno, ya primu sootvetstvuyushchee reshenie i vy smozhete zadavat' navodyashchie voprosy. - Horosho, Vasha CHest'. Mister Bejson, ya hochu obratit' vashe vnimanie na vtornik, pyatoe chislo etogo mesyaca, i sprosit', videli li vy v etot den' obvinyaemuyu, - nachal dopros |llis. - Da, ser, videl. - V kakoe vremya? - Rano utrom. - Naskol'ko rano? - YA ne smotrel na chasy. - |to bylo do rassveta? - YA ne pomnyu. - Gde vy ee videli? - V restorane. - Kak sluchilos', chto vy vstretilis' s nej tam? - Ona skazala mne, chto budet v restorane. - |to byl kruglosutochnyj restoran? - Da. - Vy vstretilis' s obvinyaemoj i zavtrakali s nej? - Da. - I razgovarivali vo vremya zavtraka. - Konechno. My zhe ne sideli, ustavivshis' drug na druga. - Otvechajte na zadannyj vopros, - skazal |llis. - Razgovarivali li vy s obvinyaemoj? - YA uzhe otvetil na vopros. Da, razgovarival. - I posle etogo razgovora vy poshli v ofis mistera Mejsona, to est' v zdanie, v kotorom nahoditsya ofis. - Da. - I voshli v zdanie? - Da. - Vy raspisalis' v knige posetitelej? - Da. - Vy podpisalis' vymyshlennym imenem? - Da. - Na lifte vy podnyalis' na etazh, gde nahoditsya ofis mistera Mejsona? - Da. - I voshli v ego priemnuyu? - Da, ser. - CHto vy sdelali, kogda voshli v ego priemnuyu? - Iz nee ya voshel v kabinet mistera Mejsona. - Vas kto-nibud' tuda vpustil? - Da. - Kto? - Uborshchica. - Vy razgovarivali s nej? - Da. - CHto vy skazali ej? - YA ne pomnyu. - Vy chto-nibud' vzyali iz kabineta mistera Mejsona? - YA otkazyvayus' otvechat' na etot vopros. - Po kakoj prichine? - Otvet mozhet byt' istolkovan vo vred mne. |llis posmotrel na sud'yu Fejllona. - Horosho, - skazal sud'ya Fejllon. - Iz otveta svidetelya vidno, chto on predstavlyaet zashchitu. YA razreshayu vam zadavat' navodyashchie voprosy. Hotya eto vy uzhe i tak delali, ne vstrechaya vozrazhenij so storony zashchity. Tak chto prodolzhajte. - Vy vzyali revol'ver iz stola mistera Mejsona? - sprosil |llis. - YA otkazyvayus' otvechat', poskol'ku otvet mozhet pojti mne vo vred, - skazal Bejson. - Pozdnee, nahodyas' v kabinete mistera Mejsona, vy pozvonili svoej sekretarshe? - Da. - Kak zovut vashego sekretarya? - Rozaliya Blekburn. - CHto vy skazali ej po telefonu? - YA poprosil ee vzyat' klyuch, pojti v moj ofis, otkryt' shkaf, vytashchit' iz nego meshok s klyushkami dlya igry v gol'f i perevernut' meshok vverh dnom. Iz meshka dolzhen vypast' svertok, kotoryj ej neobhodimo bylo prinesti v kabinet mistera Mejsona. - V kabinet mistera Mejsona? - Da. - I ona prinesla? - YA ne znayu. - CHto vy ne znaete? - YA ne znayu, prinesla li ona to, chto ya prosil. - No vam izvestno, chto ona poyavilas' v kabinete mistera Mejsona so svertkom v rukah, ne tak li? - Da. - |to byla ta samaya upakovka, kotoruyu vy polozhili v meshok s klyushkami? - YA ne znayu. - V upakovke byl tot samyj predmet, kotoryj vy polozhili tuda? - YA ne znayu. - CHto vy imeete v vidu, povtoryaya "ya ne znayu"? - YA ne pytalsya identificirovat' predmet, kotoryj byl v upakovke. - |tim predmetom byl revol'ver, ne tak li? - V upakovke, kotoruyu ya polozhil v meshok, byl revol'ver. |to imenno tak. - |to byl tot samyj revol'ver, kotoryj vy vzyali iz kabineta mistera Mejsona? - YA otkazyvayus' otvechat' na etot vopros, poskol'ku otvet mozhet byt' ispol'zovan mne vo vred. - No vy priznaete, chto polozhili upakovku v meshok? - Da. - V upakovke byl revol'ver, ne tak li? - Da. - I imenno etu upakovku vasha sekretarsha dostala iz meshka? - Vozrazhayu protiv etogo voprosa, - zayavil Mejson, - poskol'ku otvet trebuet vyvoda so storony svidetelya. - Vozrazhenie prinimaetsya, - postanovil sud'ya Fejllon. - No vy proinstruktirovali svoyu sekretarshu vzyat' upakovku iz meshka? - Da, ser. - I prinesti svertok v kabinet mistera Mejsona? - Da. - Ona vypolnila vashu pros'bu? - YA ne znayu. - Razve vas ne bylo v kabinete? Razve ona ne vam peredala upakovku? - sprosil |llis. - Upakovku ona peredala mne, - skazal Bejson. - No ya ne mogu skazat', byla li eto ta samaya upakovka, kotoruyu ya polozhil v meshok. YA hotel by poyasnit' sleduyushchee: dlya togo chtoby sohranit' upakovku v celostnosti, ya zakleil ee lentoj, snaruzhi prikrepil birku, na kotoroj napisal, chto imenno nahoditsya v upakovke. Kogda upakovku dostavili mne, lenta byla razrezana, a sama upakovka raskryta. Poetomu ya ne znayu, zamenili li soderzhimoe upakovki ili net. - Predmetom, kotoryj vy zavernuli v upakovku, byl revol'ver, ne tak li? - Da, ser. - Revol'ver sistemy "Smit i Vesson", tridcat' vos'mogo kalibra? - Da. - |to byl tot samyj revol'ver, kotoryj vy vzyali v kabinete mistera Mejsona? - YA otkazyvayus' otvechat' na etot vopros, poskol'ku otvet mozhet byt' ispol'zovan protiv menya. - Horosho. Teper' vernemsya k vashej vstreche s obvinyaemoj, - prodolzhal |llis. - Razve vash vizit v kabinet mistera Mejsona, ne byl sledstviem chego-to rasskazannogo vam obvinyaemoj? Bejson molchal. - Razve eto ne tak? - nastaival |llis. - Otvechajte na vopros. - YA otkazyvayus' otvechat' na etot vopros, poskol'ku otvet mozhet byt' ispol'zovan protiv menya. - Esli Vysokij Sud pozvolit mne skazat', - zayavil |llis, - sovershenno yasno, chto svidetel' pytaetsya ispol'zovat' svoi konstitucionnye prava dazhe togda, kogda dlya etogo u nego net nikakih osnovanij. Mozhet byt', eto spravedlivo, kogda rech' idet o ego vtorzhenii v kabinet mistera Mejsona. CHto zhe kasaetsya ego razgovora s obvinyaemoj, to on nosil ne chastnyj harakter, i tut nichego ne mozhet byt' ispol'zovano v ushcherb interesam svidetelya. - Mozhno mne vyskazat' svoe mnenie? - sprosil Mejson. - Konechno, - otvetil sud'ya Fejllon. - Esli dopustit', - skazal Mejson, - chto obvinyaemaya i svidetel' vstupili v sgovor, chtoby vynesti veshchestvennoe dokazatel'stvo iz moego ofisa, togda eto dejstvie mozhet sostavit' otdel'noe prestuplenie - prestupnyj sgovor. Vynos revol'vera - odno delo, vstuplenie v sgovor - sovershenno drugoe. To i drugoe yavlyayutsya prestupleniyami. - Vy melochny