akomaya familiya. - Sel'ma Anson, rasskazyvaya o svoem schast'e, - ulybnulas' Della Strit, - nazyvala imya Dilejna Arlingtona. Ty ne dumaesh', chto eto on i est'? - Bog moj! - voskliknul Mejson. - Konechno, eto on. Esli my ne budem soblyudat' ostorozhnost', nas nezametno preobrazuyut v brachnoe agentstvo. Situaciya oslozhnyaetsya. - Kak ty dumaesh', chto emu nado? - sprosila Della Strit. - On zayavil, chto delo ochen' lichnoe, poetomu on mozhet obsudit' ego tol'ko s toboj. - Dlya nas eto problema, Della, - zametil Mejson. - Kak byt' v etoj situacii s advokatskoj etikoj? Menya nanyala Sel'ma Anson, poetomu ya ne mogu s chistoj sovest'yu predstavlyat' mistera Arlingtona po ee delu, ne soobshchiv emu o missis Anson i ne obrisovav ee poziciyu. K tomu zhe, kak mne kazhetsya, emu nuzhno sovsem ne eto. S drugoj storony, ya ne vprave skazat' misteru Arlingtonu, chto missis Anson moya klientka, esli on etogo ne znaet. Po-moemu, Sel'ma Anson ne stremitsya afishirovat' nashe sotrudnichestvo. - A na zadnem plane, - skazala Della Strit, - mayachit priyatel' Mildred, kotoryj utverzhdaet, chto Sel'ma Anson otravila svoego muzha, chtoby poluchit' strahovku i unasledovat' ego sostoyanie. - Ladno, priglasi mistera Arlingtona i posmotrim, chto on za chelovek. Ne zabud' sprosit' ego polnoe imya i adres, Della. Della Strit podnyala trubku i skazala: - Gerti, zapishi adres mistera Arlingtona. SHef primet ego tol'ko na neskol'ko minut, segodnya utrom my ochen' zanyaty... A, ty uzhe vse sdelala?.. Horosho, pust' on podozhdet eshche nemnogo. - Ona polozhila trubku i soobshchila Mejsonu: - Sel'ma Anson skazala Gerti adres Dilejna Arlingtona. |tot chelovek nazval tot zhe adres. Tak chto teper' my znaem, s kem imeem delo. - Horosho, - skazal Mejson, - priglasi ih. Della Strit vyshla i vskore vernulas' v kabinet s muzhchinoj pyatidesyati pyati let, vysokim i so strojnoj dlya ego vozrasta figuroj. Lico ego bylo chisto vybrito, v temnyh volosah serebrilas' sedina. Prishedshej vmeste s nim molodoj zhenshchine ispolnilos' dvadcat' pyat' let. |to byla blondinka s shiroko raspahnutymi golubymi glazami, kotorye pridavali ee licu vyrazhenie neobychajnoj iskrennosti i dobroty. Arlington sdelal neskol'ko shagov vpered, protyanul ruku i skazal: - Blagodaryu vas za to, chto vy soglasilis' nas prinyat', mister Mejson. Menya zovut Dilejn A. Arlington. |to moya plemyannica, Dafna. YA v sostoyanii oplatit' potrachennoe na nas vremya. No delo yavlyaetsya absolyutno konfidencial'nym... Mejson ostanovil ego, podnyav ruku: - Odnu minutku, - skazal on. - Prezhde, chem perejti k delu nam neobhodimo obsudit' koe-kakie detali. K stolu advokata podoshla Dafna, protyanula Mejsonu ruku i ulybnulas': - Dyadya Di strashno impul'siven, mister Mejson, - skazala ona. - Kogda mne predstoit chto-to delat', ya starayus' kak mozhno skoree ispolnit' zadumannoe i pokonchit' s tem, chto ne daet mne pokoya, - skazal Arlington. - K chemu preambuly? - Advokat, - skazal Mejson, - dobivshis' izvestnosti, stanovitsya ee rabom. U nego v pyat' raz bol'she del, chem on v sostoyanii sdelat'. Poetomu, estestvenno, on ves'ma pridirchivo otbiraet te dela, za kotorye hochet vzyat'sya. Staraetsya zaranee opredelit', skol'ko vremeni i usilij potrebuetsya na uspeshnoe dovedenie do konca togo ili inogo dela, interesno li ono i stoit li za nego voobshche brat'sya. Nuzhno takzhe ne zabyvat', chto u zagruzhennogo advokata mnogo inyh zabot, esli mozhno tak vyrazit'sya. Naprimer, ya predstavlyayu neskol'ko strahovyh kompanij. Tak chto prezhde, chem vzyat'sya za delo, ya dolzhen udostoverit'sya... - Vot tut kak raz i mogut vozniknut' problemy, - skazal Arlington, - ya hochu s vami posovetovat'sya v otnoshenii odnoj strahovoj kompanii. - Kakoj imenno? - sprosil Mejson. - "The Double Indemnity Accident and Life". - Advokatu, - posle pauzy skazal Mejson, - neobhodimo predvaritel'no peregovorit' s predpolagaemym klientom, chtoby uznat', v chem zaklyuchaetsya problema. No esli sluchitsya, chto on predstavlyaet protivopolozhnye interesy, inoj raz zayavlenie, sdelannoe predpolagaemym klientom, vyzyvaet nelovkost'. Poetomu ya predlagayu sleduyushchee, mister Arlington. Rasskazhite v obshchih chertah, podcherkivayu, v obshchih, o vashem dele. Ne davajte mne informacii, kotoruyu vy ne hotite dat', znaya, chto ya predstavlyayu strahovuyu kompaniyu "The Double Indemnity Accident and Life". - Vy ih predstavitel'? - sprosil Arlington, v ego golose vnezapno poslyshalas' vrazhdebnost'. - V nastoyashchij moment, - ulybnulsya Mejson, - ya ne svyazan s nimi nikakimi obyazatel'stvami, no, kak mne pomnitsya, ya predstavlyal koe-kogo iz sotrudnikov etoj kompanii v lichnom dele. Krome togo, u nas bylo delo, gde zainteresovannoj storonoj yavlyalas' eta kompaniya. Proshu vas, opishite bez podrobnostej sut' vashego dela, mister Arlington, a potom my proverim po kartoteke nashi vzaimootnosheniya s etoj kompaniej. Nemnogo uspokoivshis', Arlington skazal: - Znaete li vy nekoego Germana Dzh. Boltona, predstavitelya kompanii "The Double Indemnity Accident and Life"? - YA ne pomnyu, - nahmurivshis', skazal advokat. - No my proverim eto posle togo, kak vy ob座asnite, kakuyu rol' on igraet. YA uzhe upomyanul, chto u nas imeetsya kartoteka, gde po alfavitu zapisany vse lyudi, s kotorymi my podderzhivaem otnosheniya. Itak, kakova sut' zatrudnenij, mister Arlington? - YA hochu zhenit'sya, - otvetil Arlington. - A etot chelovek, Bolton, bud' on proklyat! YA... - Uspokojsya, dyadya Di! - skazala Dafna. - Ne prinimaj vse tak blizko k serdcu. Ty ved' pomnish' slova doktora pro tvoe davlenie? Arlington gluboko vzdohnul, postaralsya rasslabit'sya i skazal: - Mister Mejson, tut lyuboj razozlitsya! - Govorite, - podbodril advokat. - Nam zdes' prihoditsya vyslushivat' samye neveroyatnye istorii. - Bill Anson byl moim drugom. On zanimalsya prodazhej nedvizhimosti. On hotel prodat' mne horoshee imenie i ya zainteresovalsya. Sdelka vyglyadela ves'ma vygodnoj. Neskol'ko let do etogo ya vel zhizn' odinokogo volka, a zatem, ochevidno, pozvolil sebe popast' v bol'shuyu zavisimost' ot lyubvi i predannosti rodstvennikov. - Kakih rodstvennikov? - sprosil Mejson. - Detej moih umershih brat'ev, Duglasa i Olivera Arlingtonov, a v osobennosti, ot prisutstvuyushchej zdes' Dafny. - Skol'ko vsego detej bylo u vashih brat'ev? - sprosil Mejson. - CHetvero, - otvetil Arlington. - Dafna, moya plemyannica i ee kuzina Mildred, doch' Olivera. A takzhe dvoe synovej Duglasa - Fouler Arlington, zhenatyj na isklyuchitel'no miloj devushke, uhazhivayushchej za mnoj tak, kak budto ya ee rodnoj otec, i mladshij syn Duga - Marvin, tozhe zhenatyj. - Prodolzhajte, - poprosil Mejson. - Nu, Fouler Arlington i ego zhena Lolita ustroili semejnyj uzhin s tradicionnym myasom, zazharennym na reshetke nad uglyami. V tot raz v chest' moego dnya rozhdeniya podavali i moe lyubimoe blyudo - krabovyj salat. Bill Anson dolzhen byl srochno uvidet'sya so mnoj po voprosu priobreteniya nedvizhimosti, o kotoroj ya govoril. Fouler skazal: "Pochemu by tebe ne priglasit' Billa s zhenoj na nash uzhin? Potom ty smozhesh' s nim spokojno pogovorit' o delah". - Billa Ansona _i_ ego zhenu? - utochnil Mejson. - Konechno, - razdrazhenno skazal Arlington. - Kto zhe priglashaet cheloveka na semejnoe torzhestvo bez zheny? - Vy horosho znali zhenu Billa, kak i ego samogo? - sprosil Mejson. - Voobshche-to ya s nim byl znakom, - skazal Arlington. - No Fouler znal Billa i Sel'mu gorazdo luchshe. Oni sotrudnichali, ih znakomstvo postepenno pereroslo, kak mne kazhetsya, v druzhbu. - Prodolzhajte, - skazal Mejson. - Nu, eto okazalas' ochen' neudachnaya vecherinka. YA uzhe skazal, krabovyj salat - moe lyubimoe blyudo i Lolita prigotovila ego v ogromnom kolichestve. No vsya beda v tom, chto kogda ya nachinayu nervnichat' iz-za kakih-to delovyh voprosov, to teryayu samoobladanie, est' mne ne hochetsya... Povyshennoe davlenie, etim vse skazano. V predlozhennoj sdelke chto-to mne ne ponravilos', kakoj-to pustyak. YA byl gotov zaklyuchit' ee, no vnezapno voznik vopros o kakih-to mestnyh postanovleniyah, ya rasserdilsya i vyskazal Billu svoe mnenie. On strashno razocharovalsya. Bill byl polnoj protivopolozhnost'yu mne. Kogda on nachinal iz-za chego-to goryachit'sya, to nabrasyvalsya na edu, uveryaya, chto pishcha blagotvorno vliyaet na ego nervnuyu sistemu. Salat okazalsya nedobrokachestvennym, vozmozhno, on prosto perestoyal na solnce. Vse pochuvstvovali nedomoganie, menya toshnilo, da i ostal'nyh tozhe. Lolita tut ne prichem. Ochevidno, kraby byli ne pervoj svezhesti, slishkom dolgo lezhali v holodil'nike. Vo vsyakom sluchae, torgovec obvinil Lolitu i Mildred v prigotovlenii salata zaranee. A oni hodili v parikmaherskuyu. Den' byl zharkij, po vsej veroyatnosti, salat ne srazu ubrali v holodil'nik posle togo, kak prigotovili. Ne znayu, no vse razbolelis'. A Bill, kotoryj s容l ego ogromnoe kolichestvo, ne vyzhil. Vidite li, u nego byla yazvennaya bolezn', nu i odno nalozhilos' na drugoe. Foulera i Dafnu vyhazhivali vrachi. Pishchevoe otravlenie, odno iz teh tyazhelyh vospominanij, o kotoryh my predpochitaem zabyt'. Estestvenno, Lolita i Mildred iz-za etogo uzhasno perezhivali. U Mildred est' znakomyj advokat, tak on ej skazal, chtoby ona nikomu ne govorila o tom, chto salat ostavalsya na stole, a ne byl ubran v holodil'nik. Vo vsyakom sluchae, tak obstoyali dela. Oni opasalis' suda. Posle etogo my izredka vstrechalis' s Sel'moj Anson. Ponimaete, ya chuvstvuyu sebya kosvennym vinovnikom ee neschast'ya. No ona sama mne skazala, chto teper' my uzhe ne v silah vozvratit' Billa nazad i... - Odnu minutku, - skazal Mejson. - Dolzhen li ya ponyat', chto postepenno vy stali chashche vstrechat'sya s missis Anson? - Iz-za tragedii, - otvetil Arlington, - ya chuvstvoval sebya obyazannym zakonchit' nachatoe Billom delo o priobretenii nedvizhimosti. Polagalis' solidnye komissionnye, ya dogadyvalsya o nuzhde Sel'my v den'gah. |to dokazyvaet, chto ya sovsem ne znal Sel'mu. - CHto vy imeete v vidu? - utochnil Mejson. - |ta zhenshchina - genij v biznese, - otvetil Arlington. - Ona poluchila den'gi po strahovke i komissionnye Billa, i tak umno imi rasporyadilas', vlozhiv v vygodnye akcii, chto s teh por mozhet ne bespokoit'sya za svoe budushchee, poluchaya solidnye procenty. - Kogda vse eto sluchilos'? - sprosil Mejson. - YA imeyu v vidu obed, na kotorom otravilsya mister Anson? - Priblizitel'no trinadcat' mesyacev nazad. - Kakaya strahovaya kompaniya vyplatila den'gi vdove? - YA zhe vam srazu skazal, - razdrazhenno otvetil Arlington, - "The Double Indemnity Accident and Life". - Net, - skazal Mejson, - vy govorili o kakih-to nedorazumeniyah ili nepriyatnostyah s etoj kompaniej, no ni slovom ne upomyanuli, chto imenno ona vydala strahovoj polis misteru Ansonu. - Da, na sto tysyach. Oni vyplatili vsyu summu bez provolochek, no teper' vnov' zanyalis' peresmotrom dela. - CHto zastavilo ih etim zanyat'sya? - sprosil Mejson. - |to dolgaya istoriya, - otvetil Arlington. - Sovmestno s Sel'moj Anson ya prinyal uchastie v odnoj operacii s nedvizhimym imushchestvom, nam prishlos' chashche videt'sya, ya ponyal, kakoe ona umnaya, ocharovatel'naya zhenshchina, i... CHert voz'mi, mister Mejson, ya hochu zhenit'sya. - Na Sel'me Anson? - Da. - Est' prichiny, po kotorym vy ne mozhete zhenit'sya? - sprosil Mejson. - Konechno est'. - CHto za prichina? - Sel'ma. - CHto vy hotite skazat'? - Ona ne hochet vyhodit' za menya zamuzh. - Vy hotite skazat', chto ona nedostatochno lyubit vas? - sprosil Mejson. - Ona ego ochen' lyubit, - vmeshalas' Dafna. Arlington povernulsya k plemyannice, nahmurilsya, vzdohnul i skazal nedovol'no: - Ona mne etogo ne govorila. - Vozmozhno, tut ya mogu koe-chto poyasnit', - skazala Dafna. - Sem'ya opolchilas' protiv nee, protiv dyadinoj zhenit'by... I sovershenno neobosnovanno. - Vydvigayut zhe oni kakie-to prichiny? - sprosil Mejson. - Vas interesuyut, - utochnila Dafna, - istinnye prichiny ili vy zhelaete uslyshat' te, kotorye oni vydvigayut? - I to, i drugoe, - usmehnulsya Mejson. - Podlinnye prichiny, - serdito skazala Dafna, - sovershenno ochevidny - sem'ya boitsya zhenit'by dyadi, chto oni s missis Anson budut ochen' schastlivy vdvoem. I esli dyadya Di pervym ujdet ot nas, Sel'ma Anson unasleduet vse ego sostoyanie. - Nu, a vydvigaemaya imi prichina? - sprosil Mejson. Dafna zakolebalas'. - YA slushayu vas, - skazal Mejson. - Nu, - nachala devushka, - oni schitayut, dyade Di neblagorazumno zhenit'sya na vdove cheloveka, umershego ot pishchevogo otravleniya... pri obstoyatel'stvah, o kotoryh vy slyshali. Mejson posmotrel na Arlingtona. - Vy imeli vozmozhnost' chasto videt'sya s Sel'moj Anson posle smerti ee muzha i polyubili ee? - Da. - Kak davno? - Kak davno chto? - Davno li vy ee polyubili? - Razve mozhno skazat', kogda takoe sluchaetsya? Posle togo, kak ty stanovish'sya starshe, lyubov' ne prihodit vnezapno, kak perelom nogi ili nechto podobnoe. Neuzheli mozhno skazat', chto ya vlyubilsya v Sel'mu v dva tridcat' popoludni, v chetverg, dvadcatogo chisla? - Kak davno? - snova sprosil Mejson. - Ne mogu skazat'. - Priblizitel'no kogda? - Horosho, - skazal Arlington. - YA ponyal, chto lyublyu ee, mesyaca cherez dva posle smerti Billa, no, uzh esli byt' chestnym, to vlyubilsya-to ya ran'she, prosto ne hotel sam sebe priznavat'sya. - Eshche do smerti Billa Ansona? - utochnil Mejson. - YA ne ponimayu, k chemu vy klonite? Vy... - Nikuda ya ne klonyu, - skazal Mejson. - Prosto pytayus' vyyasnit' obstoyatel'stva dela. - Bill Anson byl moim drugom, - skazal Arlington. - Razumeetsya, ya ponimal, chto on udachno zhenilsya, no u menya ne bylo nikakih zadnih myslej. YA nikogda ne uhazhival za Sel'moj, esli vas eto interesuet. - Menya interesuet tol'ko to, - skazal Mejson, - chto imeet otnoshenie k delu. - CHert voz'mi! - voskliknul Arlington. - Za poslednee vremya ya naslushalsya stol'ko gadostej, v osobennosti ot Mildred. Ne hvataet mne tol'ko skandala v svyazi s brakom s Sel'moj. A teper' eshche poyavlyaetsya etot agent strahovoj kompanii. - Kak vy skazali, imya agenta? - German Bolton. - I chego on hochet? - Nu, on nachal provodit' rassledovanie, rassprashivat' vseh o tom obede. Vrode by strahovaya kompaniya ne vpolne udovletvorena, hotya oni vyplatili strahovuyu summu bez promedlenij. Idut razgovory o vozobnovlenii dela. Oni mogut eto sdelat', mister Mejson? - Vse zavisit ot obstoyatel'stv, - otvetil Mejson. - Oni mogut zayavit', chto strahovka byla vyplachena pri obstoyatel'stvah, kotorye dayut im osnovaniya trebovat' ee vozvrashcheniya. - I oni smogli by poluchit' den'gi nazad? - Snova voznikaet vopros o dokazatel'stvah nezakonnosti polucheniya deneg, - otvetil Mejson. - Vozmozhno, im udalos' by pokazat' oshibochnost' vydachi strahovki, dokazat' obman... - Kakogo roda dokazatel'stva? - sprosil Arlington. Mejson zakolebalsya. - CHto Sel'ma Anson namerenno otravila svoego muzha, - reshitel'no proiznesla Dafna. - YA sprashivayu mistera Mejsona! - rasserdilsya Arlington. - I mister Mejson iz delikatnosti ne hochet etogo govorit', - skazala Dafna. - CHestno govorya, - skazal Mejson, - ya ne znayu vseh faktov. Na chem vy osnovyvaete svoe predpolozhenie, miss Arlington? - Na teh voprosah, - otvetila Dafna, - kotorye mne zadaval Bolton. Bolton schitaet, chto Bill Anson ne umer ot pishchevogo otravleniya. On zabelel, no stal popravlyat'sya, i tut emu dali smertel'nuyu dozu yada, ot kotorogo on i pogib. - CHto ty takoe nesesh', Dafna? - vmeshalsya Arlington. - Otkuda nam znat', chto na ume u Boltona? - Vozmozhno, ty i ne dogadyvaesh'sya, a ya znayu, - vozrazila Dafna. - Bolton soobshchil tebe to, chego ne govoril mne? - sprosil Arlington. - Dumayu, on vyskazal mne mezhdu strok gorazdo bol'she, chem hotel, - upryamo skazala Dafna. - Dyadya Di, kuda pravil'nej smotret' pravde v glaza, a ne pryatat' golovu v pesok, kak straus. - Kak vy ponimaete, ya, chto nazyvaetsya, ugodil iz ognya da v polymya, - skazal Arlington. - Sel'ma ni za chto ne soglasitsya stat' moej zhenoj, esli strahovaya kompaniya nachnet raspuskat' takie sluhi. - Razve oni nachali raspuskat' tol'ko sluhi? - skazala Dafna. - |to bylo by eshche polbedy. Bolton, ne tayas', nachal doprashivat' menya i vseh ostal'nyh o tom, skol'ko krabovogo salata bylo s容deno i ne znayu li ya, kto ostavil ego stoyat' na kuhonnom stole, poka Mildred i Lolita hodili v parikmaherskuyu. On vypytyval, chto mne izvestno o takogo roda zabolevaniyah. U nas byli sravnitel'no legkie zheludochno-kishechnye pristupy i my vse dovol'no bystro popravilis', i Bolton vysprashival ne stal li Bill Anson tozhe popravlyat'sya, kogda u nego neozhidanno sluchilos' obostrenie i on umer. - Nu, - skazal Arlington, - kota vypustili iz meshka, mister Mejson. YA hochu, chtoby vy napugali do smerti etu strahovuyu kompaniyu, zastavili ih pojti na popyatnyj i zamolchat'. Mne dostatochno nepriyatnostej i bez nih! - Vy polagaete, chto sledstvie, predprinyatoe strahovoj kompaniej, zastavit missis Anson otkazat'sya ot zamuzhestva? - Konechno. I ya skazhu vam koe-chto eshche. |ta zhenshchina ne iz tek, kto pojdet tuda, gde ee ne zhelayut videt'. Do teh por, poka moya sem'ya pitaet k nej vrazhdebnye chuvstva, ona ne soglasitsya stat' moej zhenoj. - Razumeetsya, - skazal Mejson, - vopros mozhno bylo by reshit', pogovoriv s rodstvennikami nachistotu. Mozhno im soobshchit', kakovy vashi namereniya v finansovom plane. Nu, i napomnit' lishnij raz, chto vy imeete polnoe pravo ne upominat' svoih plemyannikov i plemyannic v zaveshchanii, esli takova budet vasha volya. - YA ne stanu etogo delat', - vozrazil Arlington. - YA nikogda ne pojdu na eto. Oni moya sem'ya. Edinstvenno blizkie lyudi, kotorye u menya byli i est'. No esli ya zahochu vtorichno zhenit'sya i v svoem zaveshchanii pozhelayu ostavit' zhene kakoe-to kolichestvo deneg po moemu usmotreniyu, ya, konechno, ne zhelayu, chtoby mne chinili prepyatstviya. Komu ponravitsya, esli neskol'ko yuncov nachnut diktovat', kak sleduet postupat' v tom ili inom sluchae! - Oni ne vse tak sebya vedut, - zaprotestovala Dafna. - No nekotorye, da? - sprosil advokat. Ona zakolebalas', potom otkryto posmotrela Mejsonu v glaza: - Da, - skazala ona, - k sozhaleniyu. - Pri takom polozhenii del, mister Arlington, - zametil Mejson, - somnevayus', chtoby ya mog prinyat' ot vas gonorar. - Pochemu? - Vy ne mozhete vozbudit' delo protiv strahovoj kompanii. |to mozhet sdelat' missis Anson, obviniv ih v klevete i v diskreditacii ee lichnosti. Posovetujte ej obratit'sya ko mne, pozhaluj, ya by soglasilsya predstavlyat' ee. No u vas net osnovanij dlya sudebnogo presledovaniya. Vy ne v sostoyanii dokazat' prichinennyj vam ushcherb. - Ne v sostoyanii dokazat'? - voskliknul Arlington. - Esli eta strahovaya kompaniya budet prodolzhat' raspuskat' merzkie sluhi, Sel'ma ne soglasitsya vyjti za menya zamuzh, a znachit, poslednie gody moej zhizni budut pogubleny. - YA smotryu na delo s tochki zreniya pravosudiya, - otvetil Mejson, - a takzhe uchityvayu lichnosti klientov. Povtoryayu, chto mne legche predstavlyat' v takogo roda dele Sel'mu Anson, chem vas. - Uspokojsya, dyadya Di, - skazala Dafna. - Teper' plan dejstvij yasen. Ugovorim Sel'mu obratit'sya k misteru Mejsonu. - Kak ya mogu obratit'sya k Sel'me s takogo roda delom? - sprosil Dilejn Arlington. - Ona zhe ne znaet o zamyslah etoj proklyatoj strahovoj kompanii. - Pochemu vy tak dumaete? - sprosil Mejson. - |to vidno po tomu, kak ona derzhitsya. Ee bespokoyat druge veshchi, nasha sem'ya i otnoshenie k nej ee chlenov. I vse. - Dyadya Di, - tverdo skazala Dafna, - ty prishel v neveroyatno vozbuzhdenie iz-za etoj istorii, a vrach velel ni o chem ne dumat', sohranyat' spokojstvie i otdyhat'. _YA_ sama peregovoryu s Sel'moj Anson i vyyasnyu, chto ej izvestno o proishodyashchem. Poehali domoj. My otnyali u mistera Mejsona slishkom mnogo vremeni. Dafna reshitel'no podnyalas' s kresla. - Skol'ko ya vam dolzhen, mister Mejson? - sprosil Dilejn Arlington. - Niskol'ko, - otvetil Mejson. - Vy izlozhili mne sut' svoego dela, i ne upomyanuli nichego takogo, chto otnositsya k konfidencial'nym soobshcheniyam advokatu. Obrisovali lish' to zadanie, kotoroe hoteli by mne-poruchit'. Nu, a ya ob座asnil, pochemu ne mogu vzyat' u vas avans. YA nadeyus', vy ponyali, chto eto ne kapriz s moej storony. - V takom sluchae vy nichem ne smozhete mne pomoch', - skazal Arlington. - Potomu chto Sel'ma bezuslovno ne zahochet nanimat' advokata dlya togo, chtoby prekratit' eto bezobrazie. - Otkuda tebe znat', kak ona postupit? - sprosila Dafna. - Podozhdi, poka ya ne pogovoryu s nej kak zhenshchina s zhenshchinoj. Poehali, dyadya Di. Arlington ostanovilsya v dveryah. - YA mogu zaplatit' vam lyubuyu summu, mister Mejson, - skazal on. - Lyubuyu summu... v razumnyh predelah, konechno. Mejson ulybnulsya i pokachal golovoj. - Vo vsyakom sluchae, ne sejchas, mister Arlington. U vas net osnovanij dlya yuridicheskih dejstvij. A vot u Sel'my Anson oni imeyutsya. - Govoryu vam, ona ne zahochet nichego delat'! - vozrazil Arlington. Dafna ulybnulas' Mejsonu, vzyala dyadyushku pod ruku i vyvela v priemnuyu. Mejson posmotrel na Dellu Strit. - Da uzh, - skazal advokat, kogda dver' za posetitelyami zakrylas'. - Prevoshodnaya situaciya! Sel'ma Anson yavlyaetsya ko mne i rasskazyvaet chast' istorii. - Vozmozhno, drugoj chasti ona ne znaet, - zametila Della Strit. - Da, vozmozhno, - soglasilsya Mejson. - No za nej sledili, i strahovaya kompaniya predprimet popytku dokazat', chto ona ubila svoego muzha. - K chemu kompaniyu pobudil, po vsej veroyatnosti, anonimnyj telefonnyj zvonok odnogo iz chlenov semejstva Arlingtonov, kotoroe ne zhelaet, chtoby ih bogatyj dyadyushka vtorichno zhenilsya, - prodolzhila Della. - |togo, razumeetsya, my ne znaem, - zametil Mejson, - no takaya veroyatnost' imeetsya. Odnako, po tem ili inym soobrazheniyam, strahovaya kompaniya reshila vnov' otkryt' delo. Otsyuda i slezhka v otkrytuyu, i operativnica, vtirayushchayasya v doverie, i... Koroche govorya, kto-to sredi plemyannikov i plemyannic zateyal ves'ma umnuyu igru. - Igru, v kotoroj my sobiraemsya prinyat' uchastie? - pointeresovalas' Della. - Dumayu, da, - otvetil Mejson. - Polagayu, v blizhajshee vremya my snova uvidimsya s Sel'moj Anson. Budem nadeyat'sya, chto sredi teh kart, kotorye budut v nashem rasporyazhenii, najdutsya i kozyrnye, i tuzy. Posmotri, Della, ne smozhesh' li ty najti Pola Drejka. Della Strit bystro nabrala nomer kontory Drejka i cherez minutu, vzglyanuv na advokata, skazala v trubku: - SHef hochet s toboj pogovorit', Pol. - Pol, - skazal Mejson po svoemu telefonu, - delo Sel'my Anson nabiraet oboroty. - Da? A ya dumal, chto vse zakoncheno, - otvetil Drejk. - Missis Anson poruchila mne zabotit'sya o ee delah, rukovodstvuyas' moim zdravym smyslom, - skazal Mejson. - Imenno etim ya sejchas i zanimayus'. Mne nuzhno nemedlenno napravit' dvoih lyudej na zadanie. - Kakih lyudej i na kakoe zadanie? - sprosil Drejk. - Nachnem s Dzhordzha Findli, - reshil Mejson. - Nuzhna slezhka v otkrytuyu za Ral'fom Beirdom. - Minutu, - skazal Drejk. - YA ne sovsem tebya ponimayu. Obychno operativnik na doverii trebuetsya dlya cheloveka, za kotorym ustanavlivaetsya slezhka v otkrytuyu. Potom ob容kt doveritel'no soobshchaet operativniku, chto za nim sledyat, a tot sprashivaet, chego radi komu-to vzdumalos' za nim sledit', posle chego ob容kt, kak pravilo, vykladyvaet svoyu istoriyu. - Sovershenno verno, - skazal Mejson. - Imenno etoj metodike my budem sledovat' i na etot raz, no s nebol'shimi individual'nymi variaciyami. - Horosho, nuzhna slezhka v otkrytuyu za Dzhordzhem Findli? |to budet ne trudno ustroit'. - Podberi tolkovogo operativnika, - skazal Mejson, - cheloveka primerno odinakovogo s nim vozrasta, esli starshe, to chut'-chut', etakogo energichnogo povesu, dejstvuyushchego bystro i bez izlishnih razmyshlenij. Dzhordzh Findli otnositsya k lyudyam takogo tipa. On torgovec poderzhannymi mashinami, umeet pogovorit' i vsuchit' pokupatelyu tovar s iz座anom. Operativnik dolzhen sootvetstvovat' ego predstavleniyu o nuzhnom cheloveke. Vozmozhno, tut ne potrebuetsya dolgo prisposablivat'sya k ob容ktu. - No ty hochesh' ustanovit' yavnuyu slezhku za Ral'fom Beirdom, - skazal Drejk, - ya chto-to ne ponimayu. - Sovershenno verno, za Ral'fom Beirdom, - soglasilsya Mejson. - Nachinaya s kakogo vremeni? - Pryamo sejchas. - Naskol'ko v otkrytuyu? - CHtoby ne zametit' etogo bylo nevozmozhno, - otvetil advokat i povesil trubku. On povernulsya k Delle Strit: - Esli im vzdumaetsya zateyat' igru, my podygraem. A teper', Della, pozvoni Sel'me Anson. - CHerez kommutator? - sprosila sekretarsha. - Esli u tebya nomer ee telefona pod rukoj, naberi ego otsyuda. Nas, kak vsegda, podzhimaet vremya. CHerez neskol'ko sekund Della proiznesla v trubku: - Missis Anson, vam zvonyat iz ofisa mistera Mejsona. Mister Mejson zhelaet pogovorit' s vami po krajne vazhnomu voprosu. Pozhalujsta, otvet'te emu. Mejson vzyal trubku i skazal: - Missis Anson, ne isklyuchena vozmozhnost' proslushivaniya linii, tak chto proshu byt' ostorozhnoj. - Moya liniya proslushivaetsya? - nedoverchivo peresprosila ona. - Takaya vozmozhnost' vsegda sushchestvuet, - otvetil Mejson. - Tak vot, ya hochu, chtoby vy koe-chto zapomnili. Vashe delo mozhet okazat'sya kuda bolee ser'eznym, chem my predpolagaem, i gorazdo luchshe organizovannym, chem eto vyglyadit sejchas. YA ne mogu pozvolit' sebe dejstvovat' naobum, bez podgotovki. Slushajte menya vnimatel'no. Vy rasskazyvali o nedavnem znakomstve s zhenshchinoj, kotoraya interesuetsya YUkatanom. Vy slushaete menya? - Da, da. Prodolzhajte. - Bud'te predel'no ostorozhny v razgovorah s etoj zhenshchinoj, vzveshivajte kazhdoe slovo. Postarajtes' v blizhajshee vremya ne imet' s nej nichego obshchego - ne obshchajtes' ni lichno, ni po telefonu, esli vam udastsya eto sdelat' taktichno, ne vyzvav u nee podozreniya. Esli vse zhe vy s nej povstrechaetes' ili po toj ili inoj prichine budete vynuzhdeny priglasit' k sebe, derzhites' estestvenno, ne proyavlyaya sderzhannosti ili nedoveriya. Vneshne - polnaya svoboda, no, radi Boga, nikakoj informacii! Vy menya ponimaete? - Ne mogli by vy ob座asnit'? - sprosila ona. - Mogu, - skazal Mejson, - no sejchas ne sovsem podhodyashchee dlya etogo vremya. Ne volnujtes' i ne pugajtes', chto by ni proizoshlo. Sidite smirno, sohranyajte hladnokrovie i, kak prinyato govorit', ne teryajte golovy. - Pochemu? - sprosila ona. - CHto vse eto znachit? - Prosto vam nado derzhat' sebya v rukah, - skazal Mejson. - Da, no... - Sejchas ne vremya, missis Anson... Davajte pogovorim o drugom. Vy poluchili strahovku posle smerti vashego muzha, ne tak li? - Da. U nego imelsya strahovoj polis, po kotoromu mne vyplatili den'gi. - CHto vy s nimi sdelali? - Vlozhila v delo. - Udachno? - Da, udachno. - Vy poluchili procenty? - I nemalye. Operaciya okazalas' ves'ma vygodnoj. - Tak vot, - skazal Mejson, - strahovaya kompaniya hochet popytat'sya dokazat', chto den'gi vam byli vyplacheny nepravil'no i, takim obrazom, vy yavlyaetes' vse eto vremya kak by opekunom nad nimi, poetomu obyazany vozvratit' kompanii ne tol'ko poluchennye vami den'gi, no i dohod ot nih. - CHto... chto... chto vy takoe govorite? U nih zhe nichego ne vyjdet! - YA ne govoryu, chto im udastsya eto sdelat', - skazal Mejson, - ya prosto preduprezhdayu, chto oni mogut popytat'sya. - No togda... net, eto uzhasno! - Poetomu, - skazal Mejson, - ya i proshu vas byt' predel'no ostorozhnoj. YA hochu, chtoby vy srazu zvonili ili priezzhali ko mne, esli poyavyatsya novosti. Nu i, konechno, vy dolzhny proyavlyat' bol'shuyu ostorozhnost' pri razgovorah s postoronnimi lyud'mi. S vami svyazyvalsya nekij mister Bolton? - Net. Kto on? - Ego polnoe imya German Dzh. Bolton. On predstavlyaet strahovuyu kompaniyu. Vozmozhno, on pozhelaet nanesti vam vizit. Esli eto sluchitsya, v chem ya pochti ne somnevayus', u nego s soboj budet diplomat, kotoryj on postavit nepodaleku ot togo mesta, gde vy budete razgovarivat'. Posle etogo on poprosit vas otvetit' na nekotorye voprosy. V etom diplomate, kak vy, ochevidno, i sami dogadalis', budet spryatan diktofon so sverhchuvstvitel'nym mikrofonom. Esli on k vam zayavitsya, derzhites' spokojno i s bol'shim dostoinstvom. Vam nado budet emu skazat', chto esli strahovaya kompaniya zateyala tyazhbu, to vy, kak odna iz storon, nastaivaete na razgovore s nimi v prisutstvii vashego advokata. A zatem, glyadya emu pryamo v glaza, sprosite u nego rovnym golosom, ne spryatan li v ego diplomate, stoyashchem ryadom s vami, diktofon. Postarajtes' dobit'sya ot nego otveta, da ili net. Ne somnevayus', on budet v zameshatel'stve. Vy sovershenno obosnovanno vozmutites', ukazhete emu na dver' i eshche raz povtorite, chto budete s nim razgovarivat' tol'ko v prisutstvii vashego advokata. Vy sumeete takoe prodelat'? - Sumeyu, konechno, net somneniya. No, otkrovenno govorya, mister Mejson, vy rekomenduete derzhat' sebya v rukah, no kak ne trevozhit'sya? |to nastorazhivaet... - Pochemu? - Nu, pravil'nee bylo by skazat', chto ya ispytyvayu svoeobraznyj shok. YA dumala, chto vse eto davno projdennyj etap, kompaniya zaplatila mne po polisu, bol'she ob etom mozhno ne dumat'. Neuzheli net nikakogo pravila ili postanovleniya, zapreshchayushchego kopat'sya v podobnyh veshchah? - My stolknulis' s ves'ma lyubopytnoj situaciej, - zametil Mejson. - Oni mogut zayavit' ob imevshem mesto umyshlennom obmane, kotoryj oni sumeli obnaruzhit', pravda, lish' neskol'ko dnej nazad. Oni mogut zayavit', chto vash suprug pokonchil s soboj ili dazhe byl ubit. - I vse eto delo ruk Dzhordzha Findli, - skazala missis Anson, - on uzhe poseyal nedobrye semena v etoj sem'e. - Verno, - soglasilsya Mejson. - Nu, a teper', kogda ya vas predupredil, nikomu ne doveryajte i sledite za kazhdym skazannym slovom, ne teryajte samoobladaniya. V zapal'chivosti lyudi delayut mnogo glupostej. Sluhi i spletni - odno delo, sudebnyj process - drugoe. - Horosho, - skazala ona, - ya postarayus', no delo isklyuchitel'no nepriyatnoe. YA uzhe poteryala pokoj... Esli strahovaya kompaniya nadumala zabrat' nazad den'gi... |to zhe menya razorit! - YA vam eshche ne vse soobshchil, - skazal Mejson. - Mnogoe, vozmozhno, vyplyvet na poverhnost' bukval'no v blizhajshie neskol'ko chasov. YA zashchishchayu vashi interesy tak, kak esli by zashchishchal svoi sobstvennye. Ne volnujtes' i ne perezhivajte. Ne sdavajte svoih pozicij i ne teryajte golovy, vse obrazuetsya. Vsego dobrogo. - Do svidaniya, - skazala ona slabym golosom. Mejson povesil trubku. - SHokirovana? - sprosila Della. - Napugana, - otvetil Mejson. 5 V ponedel'nik utrom Mejson voshel v svoj kabinet i uvidel, chto Della Strit chem-to vozbuzhdena. - Slyshal vos'michasovye izvestiya po radio? - sprosila ona. - A sledovalo slushat'? - sprosil Mejson. - Vo vsyakom sluchae, tam bylo koe-chto dlya nas! - skazala Della Strit. - Govori! - Okruzhnoj prokuror neozhidanno izdal rasporyazhenie ob eksgumacii tela Vil'yama Harpera Ansona, kotoryj umer primerno trinadcat' mesyacev nazad, predpolozhitel'no, ot pishchevogo otravleniya. Diktor soobshchil, chto predvaritel'noe obsledovanie ukazyvaet na prisutstvie mysh'yaka. - O-o! - tol'ko i smog proiznesti Mejson. - I, - prodolzhala Della Strit, - kak skazal diktor, v rukah u prokuratury imeyutsya drugie dokazatel'stva, kotorye ni policiya, ni okruzhnoj prokuror ne soglashayutsya opublikovat' v presse, ne zhelaya oslablyat' shansov obvinyaemogo na spravedlivyj i ob容ktivnyj Sud. - Obvinyaemyj? - sprosil Mejson. - A oni soobshchili imya predpolagaemogo obvinyaemogo? - Net. - |to, - skazal Mejson, - zlobnaya propaganda. S tem zhe uspehom oni mogli zayavit': "Iz eticheskih soobrazhenij my ne mozhem soobshchit', chto order vydan na arest vdovy pogibshego, i poetomu ne v sostoyanii predskazat' posleduyushchie dramaticheskie sobytiya v dannom dele". - Ty schitaesh', - sprosila Della, - chto oni namereny vydat' order? - Obvinyaemogo, - skazal Mejson, - ne mozhet byt' v dele do togo, kak prokuratura ne vydast order na arest, a cheloveka ne zaberut v kameru predvaritel'nogo zaklyucheniya. Zazvonil telefon. Della vzyala trubku. - Da, Gerti? - privetlivo skazala ona. - Odnu minutku. Soedini ee s kabinetom. SHef budet s nej govorit'... - Ona povernulas' k Mejsonu: - Zvonit Sel'ma Anson. Strahovoj agent, kotorogo zovut Boltonom, yavilsya k nej i trebuet, chtoby ona sdelala zayavlenie o smerti ee muzha. V sootvetstvii s vashimi instrukciyami nichego ne govorit'... - YA sam s nej pobeseduyu, - skazal Mejson i vzyal trubku. - Allo, missis Anson? - Da, mister Mejson? - Mister Bolton u vas? - Da. - Skazhite emu, chto vy sdelaete zayavlenie tol'ko v prisutstvii advokata. Mozhete prosto povtorit' moi snova. Mejson s minutu prislushivalsya, v trubke bylo yasno slyshno, kak missis Anson govorit: - YA budu delat' zayavleniya tol'ko v prisutstvii moego advokata. - Potom Sel'ma Anson sprosila: - Mister Bolton zhelaet znat', mozhno li emu pogovorit' s vami po telefonu. - Dajte emu trubku, - skazal Mejson. Razdavshijsya v trubke golos byl odnovremenno i vkradchivym, i ubeditel'nym. - Mister Mejson, - skazal on, - ya predstavlyayu strahovuyu kompaniyu "The Double Indemnity Accident and Life". - Vashe imya? - sprosil Mejson. - German Dzh. Bolton. - Prodolzhajte, - skazal Mejson. - My provodim rassledovanie obstoyatel'stv smerti zastrahovannogo u nas cheloveka, Vil'yama Harpera Ansona. - I chto? - Pervonachal'naya prichina smerti, ili, pozhaluj, pravil'nee budet skazat', prichina smerti, kotoraya pervonachal'no ukazana vo vrachebnom svidetel'stve, eto gastroenteritnyj pristup, vyzvannyj pishchevym otravleniem s posleduyushchimi oslozhneniyami. - Nu, - skazal Mejson, - i chto? - Strahovaya kompaniya poluchila informaciyu, kotoraya zastavila vseh nastorozhit'sya, i, kak ya ponimayu, trup sejchas eksgumirovan, provedeno predvaritel'noe issledovanie, kotoroe ukazyvaet na prisutstvie v organizme mysh'yaka. To est' imeet mesto samoe nastoyashchee mysh'yakovoe otravlenie. V takoj situacii ochen' vazhno, chtoby my vyyasnili kak mozhno bol'she podrobnostej ob obstoyatel'stvah, pri kotoryh pishcha, kotoruyu do sih por schitali prichinoj otravleniya, byla upotreblena pokojnym. - YA ponyal, - skazal Mejson. - I pri chem zdes' missis Anson? - YA sprashival neskol'kih chelovek, kotorye prisutstvovali na obede, i poluchil dovol'no interesnye zayavleniya. Teper' hochu poluchit' zayavlenie ot Sel'my Anson, vdovy pokojnogo mistera Ansona. Ona otkazalas' otvechat' na moi voprosy. - Ona _o_t_k_a_z_a_l_a_s_'_? - peresprosil Mejson. - Nu, ona otkazalas' delat' kakie-libo zayavleniya v otsutstvie ee advokata. - No ona ne govorila vam, chto otkazyvaetsya voobshche delat' zayavleniya? - YA zhe uzhe skazal, - poyasnil Bolton, - chto ona otkazalas' delat' zayavlenie v otsutstvii advokata. - |to vovse ne otkaz otvechat' na voprosy, - zametil Mejson. - Esli vy zhelaete zadat' tot ili inoj vopros, vy mozhete priehat' ko mne v ofis vmeste s missis Anson, i my pobeseduem. - A ne daet li eto povod predpolozhit', chto esli missis Anson dejstvuet chestno, - skazal Bolton, - ona by ne stala upryamit'sya i otkrovenno pogovorila by s predstavitelem strahovoj kompanii? - Raz uzh vy zagovorili o chestnosti, razreshite zadat' vam vopros: a kakie dejstviya namerevaetsya predprinyat' strahovaya kompaniya? - CHto vy imeete v vidu? Vash vopros mne ne ponyaten. YA ne znayu, namerena li kompaniya voobshche chto-to predprinimat'. V dannyj moment lish' provoditsya rassledovanie. - A prichina rassledovaniya yasna, - skazal Mejson. - Pri opredelennyh usloviyah kompaniya nadeetsya vernut' den'gi, kotorye vydala po strahovomu polisu? - |to vopros dlya yuridicheskogo otdela, ya ne sluzhu advokatom kompanii, mister Mejson, tak chto vy obratilis' ne po adresu. - Zachem zhe tak prinizhat' sobstvennuyu rol', mister Bolton? Razve vy ne v sostoyanii sudit', yavlyaetsya li moe predpolozhenie obosnovannym? - Nu chto zhe, - otvetil Bolton. - YA by ne nazval ego nereal'nym. - V takom sluchae, - prodolzhal Mejson, - v to samoe mgnovenie, kogda delo popadet v Sud, vy lishites' prava razgovarivat' s predstavitelyami protivopolozhnej storony sudebnogo processa, esli pri etom ne prisutstvuet advokat. I ya by posovetoval vam privesti s soboj advokata strahovoj kompanii, chtoby on prisutstvoval na besede, kotoraya u nas sostoitsya. - Gluposti! V etom net neobhodimosti! - razdrazhenno voskliknul Bolton. - YA rabotayu v sisteme strahovaniya mnogo let. Kogda delo dohodit do oprosa, _ya_ sovetuyu advokatam, chto sleduet sprashivat', a ne _o_n_i_ mne. - YA predlozhil eto dlya soblyudeniya etiki, - poyasnil Mejson. - Mne luchshe ne besedovat' s vami, esli ne budet prisutstvovat' advokat strahovoj kompanii. I, razumeetsya, vy ne budete razgovarivat' s Sel'moj Anson, esli ryadom ne budet ee advokata. - Kogda my mozhem vas uvidet'? - sprosil Bolton. - Kogo imenno vy imeete v vidu, govorya "my"? - Missis Anson i menya. - Bez advokata strahovoj kompanii? - Da, - otvetil Bolton. - YA ne nuzhdayus' v pomoshchi advokata kompanii v delah takogo roda. - CHto zh, mister Bolton, - skazal Mejson. - Voz'mite pis'mennuyu rekomendaciyu u advokata vashej strahovoj kompanii, v kotorom budet skazano, chto oni ne imeyut nichem protiv togo, chtoby ya sprashival vas v ego otsutstvie. - No vy zhe ne budete sprashivat' _m_e_n_ya_, mister Mejson. |to _ya_ sobirayus' zadat' voprosy missis Anson. - Ah, vot vy kak dumaete! - voskliknul Mejson. - Nichego podobnogo. Esli vy rasschityvaete zadavat' voprosy Sel'me Anson, ne otvechaya na te voprosy, kotorye zadam vam ya, to gluboko oshibaetes'. Srazu zhe vybros'te podobnye mysli iz golovy. - Ochen' horosho! - voskliknul Bolton. - Mne nechego skryvat'. - Nam tozhe nechego skryvat', - otvetil Mejson, - no kak vy sami skazali, vy ves'ma iskusny v delah takogo roda, a my, razumeetsya, nikogda ne soglasimsya na rol' mal'chikov dlya bit'ya. - Zvuchit voshititel'no! - rassmeyalsya Bolton. - Perri Mejson, znamenityj advokat po ugolovnym delam - mal'chik dlya bit'ya! Ne smeshite menya! - Vot imenno, ne smeshite... Itak, sejchas vy razdobudete pis'mo trebuemogo soderzhaniya, posle chego pozvonite mne snova. Dogovorilis'? - Nu, kak zhelaete... - V takom sluchae, bud'te dobry, peredajte trubku missis Anson. - Kogda golos Sel'my Anson razdalsya v trubke, Mejson skazal: - Poskoree otdelajtes' ot nego, missis Anson. Ne govorite ni edinogo slova, otnosyashchegosya k delu. Esli nachnet zadavat' voprosy, eshche raz tverdo zayavite, chto razgovor sostoitsya lish' v prisutstvii advokata. Vyprovodite ego i srazu zhe pozvonite mne. Tol'ko nepremenno udostover'tes', chto Bolton dejstvitel'no ushel iz doma i ne mozhet podslushat' nashu besedu. Vy menya ponyali? - Da, - otvetila missis Anson. - Horosho, - skazal Mejson. - Otdelajtes' ot nego i zvonite. V ozhidanii zvonka Sel'my Anson Mejson neterpelivo rashazhival vzad i vpered po kabinetu. - |to tryuk, Della... Esli by rassledovanie provodila policiya, ona byla by obyazana predupredit' cheloveka, v nashem sluchae Sel'mu Anson, chto ee podozrevayut v ubijstve, potomu chto lyuboe ee pokazanie mozhet byt' ispol'zovano protiv nee, i v silu etogo ona imeet pravo na pomoshch' advokata na vseh stadiyah rassledovaniya. - A sejchas? - sprosila Della Strit. - A sejchas, - skazal Mejson, - delo obstoit sleduyushchim obrazom. Oni reshili poslat' strahovogo agenta razvedat' obstanovku, poslushat' razgovory pod predlogom rassledovaniya obstoyatel'stv smerti mistera Ansona. Vozmozhno, on sdelal by kakoe-nibud' zamechanie ili zayavlenie, nameknul by neponyatno na chto, zastaviv Sel'mu Anson vyjti iz sebya, poteryat' golovu i v zapal'chivosti nagovorit' takogo, o chem vposledstvii ona by sil'no pozhalela. Teper' etot Bolton uznal, kto predstavlyaet ee, a eto sil'no menyaet delo, i poetomu brosilsya k blizhajshemu telefonu izvestit' svoe nachal'stvo i poluchit' sootvetstvuyushchie instrukcii. Razdalsya telefonnyj zvonok. - |to, navernoe, missis Anson, - skazala Della i vzyala trubku. Ona kivnula advokata i proiznesla: - Sekundochku, missis Anson. - Vyslushajte menya vnimatel'no, missis Anson, - skazal Mejson, podojdya k telefonu. - |to vazhno. Mister Bol