m vremeni populyarnost' buddizma stala snizhat'sya. Vo mnogom eto obŽyasnyalos' mirskimi uhvatkami ierarhov, kotorye ne tol'ko aktivno vmeshivalis' v politiku i okruzhali sebya vsej myslimoj roskosh'yu, no i prevratili buddijskie monastyri v krupnyh zemlevladel'cev. |to vyzyvalo nedovol'stvo kak u dvoryanstva, tak i u naroda, tem bolee, chto rasprostranivshayasya v XII-XIII vekah novaya raznovidnost' konfucianstva, tak nazyvaemoe "neokonfucianstvo", otnosilas' k buddizmu kuda kritichnee, chem konfucianstvo klassicheskoe. Prishedshaya k vlasti v 1392 g. ul'trakonfucianskaya dinastiya Li stala provodit' politiku ogranicheniya vliyaniya buddizma. Buddijskie monahi byli vklyucheny v sostav nizshego sosloviya "chhonmin", k kotoromu takzhe otnosilis' krepostnye i prostitutki, a hramovoe zemlevladenie, kotoroe vyzyvalo osobo bol'shoe nedovol'stvo v konce perioda pravleniya dinastii Kore, bylo ogranicheno. Odnako dinastiya Li nikogda formal'no ne zapreshchala buddizm i dazhe ne presledovala ego po-nastoyashchemu. Iz buddistov ne delali muchenikov, no provodivshayasya v techenie pyati vekov pravleniya dinastii politika postepennogo vytesneniya buddizma iz obshchestvennoj zhizni okazalas' dostatochno uspeshnoj, i k nachalu nashego stoletiya buddizm nahodilsya v sostoyanii glubokogo upadka. Pri vsej uslovnosti takogo sravneniya, mozhno skazat', chto otnoshenie korejskih vlastej k buddizmu v XIV-XIX vekah napominalo otnoshenie sovetskih vlastej k pravoslavnoj cerkvi: ona napryamuyu ne zapreshchalas', i vlasti v opredelennyh situaciyah byli dazhe gotovy sotrudnichat' s nej, no v celom slishkom tesnye svyazi s cerkov'yu ne pooshchryalis', ee prava i vliyanie -- vsyacheski ogranichivalis', a naibolee politicheski aktivnye ierarhi -- ustranyalis'. V 1910 g. Koreya stala koloniej YAponii -- strany, gde pozicii buddizma v te vremena byli kuda sil'nee. Kolonial'nye vlasti pytalis' nasadit' v Koree yaponskie varianty buddizma, no oni ne ochen' prizhilis' v strane. Tem ne menee, zametnaya chast' buddijskih ierarhov sotrudnichala s kolonizatorami, i vo vremya vojny buddijskie monastyri dazhe zhertvovali nemalye summy na stroitel'stvo istrebitelej i tankov dlya yaponskoj armii. |to i ponyatno: poskol'ku yaponskie kolonial'nye vlasti stremilis' predstavit' sebya zashchitnikami buddizma, to i buddistskoe duhovenstvo otnosilos' k kolonial'nomu rezhimu dostatochno blagosklonno. Vdobavok, yaponskij buddizm k nachalu nashego veka sumel razrabotat' novye bogoslovskie koncepcii, kotorye kuda luchshe tradicionnyh sochetalis' s trebovaniyami sovremennogo obshchestva i s dostizheniyami sovremennyh nauk. Ponyatno, chto eta novaya teologiya privlekla vnimanie korejskih buddijskih bogoslovov, pered kotorymi togda stoyali takie zhe zadachi. Odnako eto sotrudnichestvo i pryamaya podderzhka kolonial'nyh vlastej ne ochen' pomogli korejskomu buddizmu vernut' utrachennye pozicii, a, naoborot, ser'ezno povredili emu v dolgosrochnoj perspektive. To, chto buddizm v massovom soznanii okazalsya svyazan s yaponskoj kolonial'noj administraciej, v itoge naneslo emu nemalyj vred. Kak eto ni stranno, no s tridcatyh godov rol' "nacional'noj religii" v Koree vo vse bol'shej stepeni stalo igrat' hristianstvo, v pervuyu ochered' -- protestantizm amerikanskogo obrazca. Hotya bol'shinstvo naseleniya vplot' do vojny i ispolnyalo buddijskie religioznye obryady, malo kto vosprinimal ih vser'ez. Imenno za schet byvshih buddistov, ohotno prinimavshih hristianstvo, i proishodilo v tot period bystroe rasshirenie ryadov protestantov i katolikov. 1950-e gg. stali dlya buddizma, kak i dlya drugih korejskih religij, epohoj raskolov i vnutrennih razdorov. Prichiny rasprej sredi buddistov byla politika i popytki otvetit' na izvechnyj vopros "kto vinovat?" Drug protiv druga vystupali te frakcii, kotorye v proshlom sotrudnichali s kolonial'noj administraciej i podderzhivali nasazhdavshimsya yaponcami varianty buddizma, i te, kto v kolonial'nyj period stremilsya sohranyat' korejskuyu religioznuyu tradiciyu, a teper', posle vosstanovleniya nezavisimosti, rvalsya raspravit'sya s "kollaboracionistami". Glavnym punktom protivorechij stal vopros o tom, mogut li predstaviteli buddijskogo duhovenstva imet' zhen. YAponskaya buddijskaya tradiciya obychno razreshala eto, v to vremya kak korejskaya, naprotiv, zapreshchala. Konflikt v celom zakonchilsya, kak i sledovalo ozhidat', pobedoj storonnikov iskonnyh nachal (hotya nekotorye iz napravlenij korejskogo buddizma tak do sih por i ne priznali bezbrachiya), no on vo mnogom otvlek buddijskih ierarhov ot bor'by za pastvu, kotoraya tem vremenem vo vse bol'shih kolichestvah uhodila k hristianam. Polozhenie izmenilos' tol'ko posle 1970 g. V seredine semidesyatyh buddisty rezko aktivizirovali svoyu missionerskuyu deyatel'nost' vnutri strany i dazhe predprinyali popytku vyjti na mezhdunarodnuyu arenu, nachav i tam propagandu korejskogo buddizma. Konechno, i po energii, i po razmahu, i po vlozhennym sredstvam i, sledovatel'no, po rezul'tatam buddijskaya missionerskaya deyatel'nost' sushchestvenno ustupala hristianskoj, no, tem ne menee, ona ne propala vtune. Kolichestvo hramov stalo bystro rasti i k 1989 g. dostiglo 8.892 (protiv 1.300 v 1950 g.). V nastoyashchee vremya mozhno skazat', chto buddizm v Koree nahoditsya na opredelennom podŽeme, hotya edva li ego skromnye dostizheniya mozhno sravnit' s vpechatlyayushchimi uspehami hristianstva. V organizacionnom otnoshenii korejskij buddizm sostoit iz nezavisimyh "sekt" (ves'ma neudachnyj, no zakrepivshijsya termin), kotoryh v konce 1980-h gg. bylo 18. Kazhdaya iz "sekt" obladaet polnoj avtonomiej, sama reshaet vse voprosy svoej deyatel'nosti, hotya pri neobhodimosti mogut sozyvat'sya i obshchekorejskie buddijskie sŽezdy. Po suti, "sekta" yavlyaetsya samostoyatel'noj avtonomnoj cerkov'yu. Mezhdu "sektami" imeyutsya nemalye razlichiya i v ritualah, i v teologii. Odnako, v otlichie ot napravlenij hristianskoj cerkvi, buddijskie "sekty" ne schitayut drug druga ereticheskimi. @ 3.4 KOREJSKOE HRISTIANSTVO: STRANICY ISTORII Bol'shinstvo russkih, priezzhayushchih v YUzhnuyu Koreyu, bystro ubezhdayutsya v tom, chto eto strana, po preimushchestvu, hristianskaya. Ob etom napominaet neveroyatnoe obilie cerkvej, vstrechayushchiesya na kazhdom shagu ulichnye propovedniki, tolpy naroda na voskresnyh sluzhbah i mnogoe drugoe. Hotya statistika i utverzhdaet, chto hristiane sostavlyayut chut' menee poloviny religiozno aktivnogo naseleniya strany, eti cifry ne otrazhayut glavnogo: harakternogo dlya korejskih hristian, v osobennosti -- protestantov, "userdiya v vere". Buddisty, kotoryh formal'no v Koree stol'ko zhe, skol'ko i hristian, kak pravilo, ogranichivayutsya tem, chto obŽyavlyayut sebya takovymi, i v "svoih" hramah nikogda ne poyavlyayutsya. Hristiane zhe otnosyatsya k religioznym obryadam s polnoj ser'eznost'yu. A, mezhdu tem, hristianstvo -- yavlenie dlya Korei novoe. Rasprostranenie etoj religii nachalos' sravnitel'no nedavno, v konce XVIII veka. V tot period Koreya nahodilas' v sostoyanii tyazhelogo moral'nogo krizisa. Ortodoksal'noe neokonfucianstvo, kotoroe na protyazhenii dolgogo vremeni igralo rol' oficial'noj ideologii strany, mnogim kazalos' slishkom sholastichnym, otorvannym ot real'noj zhizni i zabludivshimsya v labirintah sobstvennyh umozritel'nyh postroenij. Stremlenie najti kakie-to novye idei i privelo k tomu, chto nekotorye predstaviteli konfucianskoj intelligencii stali obrashchat' vnimanie na hristianskie katolicheskie sochineniya, kotorye (v perevode na horosho izvestnyj vsem obrazovannym korejcam drevnekitajskij yazyk) vremya ot vremeni popadali v Koreyu iz Kitaya. V konce 1770-h gg. v Seule voznik kruzhok molodyh dvoryan, zanimavshih izucheniem hristianstva po nahodivshimsya v ih rasporyazhenii knigam. V 1784 g. odin iz chlenov etogo kruzhka, Li Syn Hun, sumel dobit'sya prava posetit' Kitaj v sostave korejskoj diplomaticheskoj missii. |to bylo ne tak prosto, ved' v te vremena vyezd iz Korei za granicu byl ogranichen. Li Syn Hun vstretilsya v Pekine s inostrannym missionerami, prinyal kreshchenie, i vernulsya na rodinu s mnogochislennymi katolicheskimi sochineniyami. Takim obrazom, v 1984 g. ispolnilos' 200 let korejskomu hristianstvu -- godovshchina, kotoruyu mestnye katoliki otmetili s nemaloj pyshnost'yu. Li Syn Hun i ego edinomyshlenniki nachali aktivnuyu missionerskuyu rabotu, i kolichestvo storonnikov novogo veroucheniya sredi korejskih dvoryan stalo bystro vozrastat'. Obespokoennoe proniknoveniem chuzhdogo i strannogo ucheniya, korejskoe pravitel'stvo, obychno otlichavsheesya veroterpimost'yu, reshilo prinyat' reshitel'nye mery i pod strahom smerti zapretilo propagandu hristianstva. Odnako zapret ne ostanovil storonnikov novoj very, i v 1791 g. v Koree poyavilis' pervye mucheniki. S etogo momenta korejskoe pravitel'stvo na protyazhenii pochti stoletiya velo otchayannuyu bor'bu s katolikami, organizovav v 17851876 gg. desyat' krupnomasshtabnyh kampanij po iskoreneniyu "zapadnoj eresi". Mnozhestvo korejskih hristian pogiblo na plahe i v tyur'mah. Sud'bu ih razdelili i inostrancy, glavnym obrazom francuzskie i kitajskie katolicheskie svyashchenniki, nelegal'no pronikavshie v Koreyu iz Kitaya (vŽezd inostrancev v stranu byl togda kategoricheski zapreshchen) i redko vozvrashchavshiesya nazad zhivymi. Tem ne menee, katolicheskaya obshchina prodolzhala sushchestvovat' i rasti. K momentu legalizacii hristianstva v 1870-e gg. chislennost' katolikov v strane bylo okolo desyat' tysyach katolikov. K seredine XIX veka poyavilis' i pervye korejcy-svyashchenniki, kotorye byli tajno otpravleny obshchinoj uchit'sya v seminariyu v Makao i, projdya tam podgotovku, nelegal'no vernulis' na rodinu. Esli sravnivat' Koreyu s drugimi stranami Vostochnoj Azii, to vidno, chto istoriya rannego korejskogo hristianstva dostatochno netipichna. Vo-pervyh, katolicheskoe hristianstvo proniklo v Koreyu bez neposredstvennogo uchastiya zapadnyh missionerov, cherez knigi. Vo-vtoryh, ego rasprostranenie bylo dostatochno bystrym, uspeshnym i, opyat'-taki, ne yavlyalos' rezul'tatom deyatel'nosti inostrannyh predstavitelej. Rasprostranenie protestantizma v Koree proishodilo po bolee standartnoj sheme. Reshayushchuyu rol' v ego proniknovenii v stranu sygrali zapadnye missionery, deyatel'nost' kotoryh nachalas' v Koree v 1880-e gg., vskore posle "otkrytiya strany" v 1876 g. Reshayushchuyu rol' v massovom rasprostranenii protestantskogo hristianstva sygrali amerikancy, pervym iz kotoryh byl prosviterianin Goracij Allen, pribyvshij v Koreyu v 1884 g. Aktivnaya deyatel'nost' missionerov privela k tomu, chto k nachalu XX veka v strane sformirovalas' zametnaya protestantskaya obshchina. V samom konce proshlogo veka poyavilis' v Koree i russkie pravoslavnye missionery, no uspehi ih byli ves'ma skromnymi. Pokazatel'no, chto sejchas korejcev-pravoslavnyh v dvadcat' raz men'she, chem... korejcev-musul'man, hotya popavshij syuda v 1951 g. islam -- tozhe ne samaya populyarnaya v Koree religiya. Hotya v nachale veka hristiane i sostavlyali sravnitel'no nebol'shuyu chast' vsego naseleniya strany (1,5% v 1911 g.), oni sygrali osobuyu rol' v teh mnogochislennyh preobrazovaniyah, chto togda proishodili v Koree. Missionery otkryli v Koree pervye zapadnye bol'nicy i shkoly, sposobstvovali rasprostraneniyu sovremennyh nauchnyh i tehnicheskih znanij. Hristianami (v osnovnom protestantami) byla ochen' zametnaya chast' pervyh korejskih "zapadnikov", aktivnym bylo uchastie protestantov i v nacional'no-osvoboditel'nom dvizhenii. Lyubopytno, chto protestantstvo i katolicizm v sovremennoj korejskoj statistike rassmatrivayutsya kak raznye religii. Vyzvano eto, otchasti, i lingvisticheskimi prichinami: protestanty imenuyut svoe verouchenie "kidokke" ("Uchenie Hrista"), v to vremya kak katoliki imenuyut sebya posledovatelyami "chhonchzhuge" ("Ucheniya Nebesnogo vladyki"). Skazyvaetsya eto i na perevodah. Kogda koreec, govorya po-anglijski ili po-russki, nazyvaet sebya "hristianinom", eto pochti vsegda oznachaet, chto on yavlyaetsya imenno protestantom, a ne katolikom ili, skazhem, pravoslavnym. V period kolonial'nogo vladychestva korejskoe hristianstvo stolknulos' s nemalymi trudnostyami. YAponcy s ponyatnym podozreniem otnosilis' kak k samomu hristianstvu, opasayas', chto ono mozhet stat' istochnikom proniknoveniya zapadnyh idej, tak i k missioneram, v kotoryh oni videli potencial'nyh zapadnyh agentov. V protivoves hristianstvu vlasti pytalis' vnedryat' v Koree yaponskie varianty buddizma, no bez osobogo uspeha. Eshche men'shego uspeha dobilis' kolonial'nye vlasti v svoih popytkah nasazhdeniya yaponskogo yazychestva -- sintoizma, kotoryj ostavalsya dlya bol'shinstva korejcev religiej ne prosto chuzhdoj, a gluboko vrazhdebnoj. V dvadcatye i tridcatye gody s hristianstvom v Koree proizoshla vazhnaya metamorfoza, kotoraya vo mnogom opredelila ego posleduyushchuyu sud'bu: ono stalo vosprinimat'sya kak nacional'naya religiya, polnost'yu poteryav tot ottenok "zapadnosti" i "chuzhdosti", kotoryj byl harakteren dlya nego ranee. V etom zaklyuchaetsya korennoe otlichie mezhdu sud'bami hristianstva v Koree -- s odnoj storony, i v bol'shinstve stran Azii -- s drugoj. Vo mnogom eto bylo svyazano s tem, chto v Koree v kachestve kolonizatorov vystupali ne evropejcy, kotorye v te vremena ochen' lyubili podcherkivat' svoyu priverzhennost' hristianstvu, a yazychniki-yaponcy. Poetomu v Koree, v otlichie ot kolonij zapadnyh derzhav, missionery podvergalis' presledovaniyam i vosprinimalis' narodom ne kak ideologicheskie agenty vlasti, a, naoborot, kak protivniki kolonizatorov. Prakticheski vsya novaya korejskaya intelligenciya, vklyuchaya i bol'shinstvo liderov antikolonial'nogo dvizheniya, sostoyala iz lyudej, poluchivshih obrazovanie v hristianskih uchebnyh zavedeniyah i, kak pravilo, vynesshih ottuda predannost' etomu veroucheniyu. Nakonec, cerkvi byli v kolonial'nyj period tem mestom, gde prodolzhala zvuchat' korejskaya rech', ih izdaniya vyhodili na razgovornom yazyke, nabrannye nacional'nym shriftom. 1945 g. prines kardinal'nye izmeneniya v polozhenie korejskogo hristianstva. S etogo momenta hristianstvo, kotoroe na protyazhenii pochti dvuh stoletij bylo religiej libo pryamo zapreshchavshejsya i presledovavshejsya, libo zhe, kak minimum, ne pooshchryavshejsya vlastyami, priobrelo poluoficial'nyj status. Razumeetsya, korejskaya konstituciya predusmatrivaet otdelenie gosudarstva ot cerkvi, no v usloviyah ogromnogo vliyaniya protestantsko-katolicheskoj Ameriki i yavnyh hristianskih simpatij korejskih verhov, hristianstvo, osobenno protestantskoe, okazalos' v osobo blagopriyatnyh usloviyah. Sposobstvovali etomu i propovedniki, vo mnozhestve pribyvavshie v Koreyu iz SSHA. Posle Korejskoj vojny kolichestvo hristian v Koree stalo bystro vozrastat'. Esli v 1940 g. hristiane sostavlyali tol'ko 2,2% naseleniya strany, to v 1962 -- 12,8%, a v 1990 -- 23% (nado pomnit', chto primerno polovina korejcev ne ispoveduet nikakoj religii). V period pravyh diktatur (1948-1987), otnosheniya hristianstva i vlastej byli dostatochno protivorechivymi. S odnoj storony, osnovnaya massa korejskogo duhovenstva priderzhivalas' posledovatel'no antikommunisticheskih vzglyadov, chemu, v chastnosti, sposobstvovali i goneniya na hristian v Severnoj Koree. Tradicionnye svyazi korejskih hristian s Amerikoj takzhe skazyvalis' na politicheskoj orientacii protestantskih cerkvej. Nakonec, dolya hristian sredi korejskoj ekonomicheskoj i politicheskoj elity posle 1945 g. byla ochen' velika i prodolzhala rasti, chto tozhe delalo hristianskie cerkvi storonnikami sohraneniya sushchestvuyushchej sistemy. V to zhe vremya, korejskoe hristianstvo ne stalo pridatkom svetskoj vlasti. Na praktike korejskie hristiane, osobenno katoliki, igrali samuyu aktivnuyu rol' v oppozicionnyh dvizheniyah, a katolicheskie sobory, kotorye v Koree pol'zuyutsya neoficial'nym, no na praktike obychno soblyudaemym pravom ubezhishcha, chasto stanovilis' arenoj antipravitel'stvennyh vystuplenij. |ti dejstviya sushchestvenno podnimali avtoritet cerkvi, osobenno sredi intelligencii i izvechno oppozicionnogo korejskogo studenchestva. Kak by to ni bylo, no Koreya, naryadu s Filippinami, yavlyaetsya edinstvennoj preimushchestvenno hristianskoj stranoj Vostochnoj Azii, i eto obstoyatel'stvo nakladyvaet nemalyj otpechatok na vsyu ee zhizn'. @ 3.5 KOROLX I EGO ZHENSHCHINY... Garem... S davnih vremen slovo eto porazhaet voobrazhenie nashih sootechestvennikov, kotoryh hristianskaya cerkov' vot uzhe tysyachu let uporno (i ne vsegda uspeshno) vospityvaet v duhe edinobrachiya. Odnako za predelami hristianskogo mira garemy sushchestvovali povsyudu, i Koreya ne byla isklyucheniem. Nado, pravda, ogovorit'sya: pochti vezde i pochti vsegda garem byl privilegiej, dostupnoj ochen' nemnogim. To, chto teoreticheski musul'manin mog imet' semeryh zhen, vovse ne oznachalo, chto bol'shinstvo musul'manskih muzhchin provodilo svoyu zhizn' v okruzhenii semi lunolikih krasavic. Net, podavlyayushchee bol'shinstvo obhodilos' odnoj zhenoj (i bylo zachastuyu vpolne etim dovol'no), v to vremya kak garemy mogli soderzhat' tol'ko nemnogie sil'nye mira sego. V Koree dela obstoyali primerno tak zhe. Vplot' do serediny nashego veka korejskie zakony razreshali muzhchinam imet' nalozhnic, no na praktike etim pol'zovalis' nemnogie, ved' bol'shinstvu eto bylo prosto ne po karmanu. Pravda, v nekotoryh obshchestvennyh sloyah (naprimer, sredi bogatyh kupcov) nalichie simpatichnoj moloden'koj nalozhnicy v zadnih pokoyah osobnyaka bylo stol' zhe obyazatel'nym, kak nalichie "Mersedesa-500" v garazhe lyubogo russkogo bankira. Kak i "Mersedesy" v nashi dni, nalozhnicy byli togda predmetom roskoshi, pust' i neskol'ko svoeobraznym. Pravda, skol'ko by nalozhnic u korejca ne bylo (redko dazhe samyj bogatyj chelovek mog soderzhat' bol'she 2-3), zhena u nego byla vse ravno tol'ko odna, i tol'ko ona pol'zovalas' sootvetstvuyushchimi yuridicheskim pravami. Ne udivitel'no, chto naibol'shee kolichestvo nalozhnic imel korol'. Odnako i u korejskogo korolya byla tol'ko odna zhena. Mezhdu zhenoj i nalozhnicami lezhala propast', prakticheski neprohodimaya. Konechno, korol' mog, esli uzh emu ochen' etogo hotelos', razvestis' s zhenoj, i oficial'no provozglasit' svoej novoj zhenoj byvshuyu nalozhnicu. Takie situacii v korejskoj istorii dejstvitel'no voznikali -- naprimer, tak postupil korol' Sukchzhon v konce XVII veka -- odnako sluchalos' takoe ochen' redko. Vo-pervyh, koroleva obychno proishodila iz vliyatel'nogo aristokraticheskogo roda, i ee mnogochislennye rodstvenniki vpolne mogli za nee postoyat'. Naprimer, tomu zhe Sukchzhonu ego razvod (kotoryj v itoge prishlos' annulirovat') dostavil nemalo politicheskih problem samogo ser'eznogo svojstva. Nalozhnicy zhe, kak pravilo, byli esli i ne prostolyudinkami, to uzh, po krajnej mere, zhenshchinami iz dovol'no zahudalyh dvoryanskih rodov, za ih spinami ne bylo vliyatel'nyh i bogatyh semej, tak chto sopernichat' s korolevoj na ravnyh oni ne mogli. Vo-vtoryh, takoj postupok, kak razvod s zhenoj, schitalsya ne sovsem dostojnym korolya. Poetomu, kak by korol' ne otnosilsya k koroleve, ona obychno ostavalas' ego zhenoj, hozyajkoj ego doma (tochnee, dvorca), i oficial'noj sopravitel'nicej strany. Vprochem, skazat', chto korejskaya koroleva byla sopravitel'nicej -- nekotoroe preuvelichenie. Ona, pravda, uchastvovala vo mnogih oficial'nyh ili, kak by my sejchas skazali, "protokol'nyh" meropriyatiyah, no v celom zhenshchinam v staroj Koree v politiku otkryto vmeshivat'sya ne polagalos'. Nesmotrya na eto, ne dlya kogo ne bylo sekretom, chto poroyu korolevy obladali ogromnoj real'noj vlast'yu. V konce XIX veka, naprimer, imenno koroleva Min, zhena poslednego korejskogo korolya Kochzhona, vo mnogom opredelyala i vnutrennyuyu, i vneshnyuyu politiku strany. Kstati skazat', vo vneshnej politike koroleva nahodilas' na prorusskih poziciyah, chto i stalo odnoj iz prichin ee gibeli -- ee v konce koncov ubili yaponskie agenty. Odnako formal'no, povtoryayu, zheny korejskih korolej dolzhny byli vesti sebya kak tihie zatvornicy. Kstati skazat', znamenitaya fraza o tom, chto "zhenit'sya po lyubvi ne mozhet ni odin, ni odin korol'!" vpolne otnositsya i k korejskim vladykam. ZHenu korolyu podbirali roditeli ili, esli korol' vstupil na prestol maloletnim, regentskij sovet, i ishodili oni pri etom vovse ne iz lichnyh simpatij korolya, a iz slozhnyh politicheskih raschetov. Esli zhena korolyu ne nravilas' -- v ego rasporyazhenii byli nalozhnicy, kotoryh on vybiral sam, odnako okazyvat' formal'noe pochtenie zhene on vse ravno byl obyazan. Itak, nalozhnicy. CHasto sprashivayut, skol'ko ih bylo? Nikakih ogranichenij na ih chislo ne sushchestvovalo. Obychno oficial'no priznannyh nalozhnic bylo okolo 10-15, no v rasporyazhenii korolya byli takzhe i "kunŽne", to est', v bukval'nom perevode, "zhenshchiny dvorca". "KunŽne" yavlyalis' dvorcovymi sluzhankami. Oni myli, ubirali, stirali, gotovili, delali tysyachi inyh del, bez kotoryh zhizn' v ogromnom dvorcovom komplekse byla by nevozmozhnoj. Odnako "kunŽne" ne byli prosto sluzhankami. Pri "postuplenii na rabotu", oni dolzhny byli byt' devstvennicami, i rassmatrivalis' kak potencial'nye nalozhnicy korolya. Korol', esli on tol'ko zahotel, mog provesti noch' s lyuboj priglyanuvshejsya emu sluzhankoj, hotya v dejstvitel'nosti v korolevskoj posteli smogli pobyvat' lish' ochen' nemnogie iz nih. Lyubaya lyubovnaya svyaz' s inym muzhchinoj dlya "kunŽne" schitalas' tyazhkim ugolovnym prestupleniem, ona priravnivalas' k izmene suprugu, to est' samomu korolyu (dazhe v tom sluchae, esli korol' i v glaza ni razu ne videl vinovnicu). Nabirali "kunŽne" raz v desyat' let, pri etom i oni, i ih roditeli dolzhny byli obladat' horoshim zdorov'em, a takzhe ne imet' sredi svoih predkov teh, kto kogda-libo osuzhdalsya za ser'eznye ugolovnye ili politicheskie prestupleniya. Obychno na sluzhbu vo dvorec otbirali sovsem malen'kih devochek, kotorym bylo tol'ko 5-6 let, hotya byvali i isklyucheniya. Pervye 15 let zhizni vo dvorce schitalis' vremenem uchenichestva, a potom devushki oficial'no poluchali zvanie "dvorcovoj prisluzhnicy". Lyubopytno, chto provodivshayasya po etomu sluchayu ceremoniya byla kopiej svadebnogo rituala. Edinstvennoe otlichie zaklyuchalos' v tom, chto na etoj "svad'be"... otsutstvoval zhenih. Delo v tom, chto zhenihom (tak skazat', "virtual'nym zhenihom") byl sam korol', i proshedshie ceremoniyu zhenshchiny schitalis' ego potencial'nymi nalozhnicami. Dazhe v tom sluchae, esli "kunŽne" s godami pokidala dvorcovuyu sluzhbu i vozvrashchalas' v "bol'shoj mir", vstupat' v brak ona bol'she ne mogla, ved' do konca zhizni ona vse ravno formal'no ostavalas' kak by "rezervnoj nalozhnicej" Ego Velichestva. Odnako mechtoj bol'shinstva "zhenshchin dvorca" bylo stat' nastoyashchej nalozhnicej, kotoruyu nazyvali "hozyajka zadnih pokoev". Dlya etogo, vo-pervyh, "kunŽne" dolzhna byla provesti s korolem noch' (kstati, nazyvalos' eto oficial'no "podnyat'sya do korolevskoj milosti"). "Podnyat'sya do korolevskoj milosti" udavalos' nemnogim, ved' dlya bol'shinstva prisluzhnic zhizn' tak i prohodila na kuhnyah i v prachechnyh, v vyshival'nyh masterskih i v kladovyh dvorca, to est' tam, kuda Ego Velichestvo, ponyatnoe delo, ne zaglyadyval, gde shansy popast'sya korolyu na glaza i kak-to privlech' k sebe ego vnimanie byli prakticheski nulevymi. Odnako dazhe sama noch' ili dve, provedennye v korolevskoj posteli, znachili ne ochen' mnogo. Kak pravilo, dlya togo, chtoby stat' oficial'no priznannoj nalozhnicej, zhenshchina dolzhna byla rodit' korolyu rebenka. Poetomu iz primerno 300-400 nahodivshihsya vo dvorce "kunŽne" polnopravnymi korolevskimi nalozhnicami obychno stanovilis' vsego lish' 10-15 zhenshchin. Bol'shinstvu zhe "dvorcovyh sluzhanok" ostavalos' nadeyat'sya na to, chto so vremenem oni smogut sdelat' kar'eru i dosluzhit'sya, skazhem, do "starshej sluzhanki", svoego roda frejliny. "Starshie sluzhanki" ili neposredstvenno prisluzhivali koroleve i nalozhnicam, ili zhe byli nachal'nicami vsyacheskih dvorcovyh hozyajstvennyh uchrezhdenij (kuhni, prachechnye, garderobnye i t.d.). I tem ne menee, bol'shinstvo "kunŽne" mechtalo o tom, chto, mozhet byt', i im ulybnetsya schast'e, chto i oni tozhe kogda-nibud' stanut materyami korolevskih synovej. Voobshche govorya, s politicheskoj tochki zreniya glavnaya zadacha nalozhnic zaklyuchalas' vovse ne v tom, chtoby vremya ot vremeni razdelyat' s korolem lozhe i radovat' ego svoimi prelestyami. Im byla poruchena kuda bolee vazhnaya missiya: obespechivat' stabil'nost' dinastii, proizvodya na svet synovej -- potencial'nyh naslednikov prestola. Po korejskim zakonam, korol' zaranee naznachal oficial'nogo naslednika, prichem chasto delal eto pochti srazu zhe posle vstupleniya na prestol. Naslednikom mog byt' lyuboj iz ego -- obychno mnogochislennyh -- synovej. V otlichie ot Rossii i Evropy, naslednikom vovse ne obyazatel'no stanovilsya starshij syn. Po podschetam istorikov, tol'ko chetvert' korejskih korolej dinastii Li byla starshimi synov'yami svoih predshestvennikov. Tradiciya, pravda, trebovala otdavat' predpochtenie synov'yam ot zheny (esli, konechno, takovye byli), a ne ot nalozhnic, no pravilo eto chasto narushalos'. V isklyuchitel'nyh sluchayah, esli korol' byl bezdetnym, to naslednikom prestola on mog naznachit' svoego brata, ili plemyannika, ili inogo blizkogo rodstvennika. Odnako podobnye shagi byli chrevaty smutoj, ih sledovalo izbegat', tak chto dlya obespecheniya ustojchivosti dinastii bylo neobhodimo, chtoby korol' imel kak mozhno bol'she synovej. Oficial'no utverzhdennyj naslednik ved' vsegda mog umeret' (detskaya smertnost' v te vremena byla ochen' vysokoj), i potencial'naya zamena emu byla zhiznenno neobhodima. Imenno etim i obŽyasnyaetsya nalichie mnogochislennyh nalozhnic, zadacha kotoryh byla prosta -- rozhat' rezervnyh naslednikov (chem bol'she -- tem luchshe). Ne udivitel'no, chto korejskie koroli otlichalis' mnogodetnost'yu. Naprimer, u Thechzhona (pravil 1400-1418) bylo 29 synovej i docherej, a u Sonchzho (pravil 1567-1608) -- 25. I eto pri tom, chto deti, umershie vo mladenchestve (a takih v te vremena bylo nemalo), prosto ne uchityvalis'! Konechno, v etom otnoshenii korejskie koroli ne idut v sravnenie so mnogimi vladykami musul'manskogo mira, nekotorye iz kotoryh imeli sotni detej, no ved' i nalozhnic u inogo sultana ili hana tozhe moglo byt' neskol'ko soten. Garem v ego korejskom variante voobshche vo mnogom otlichalsya ot garema blizhnevostochnogo, kotoryj luchshe znakom nashim rossijskim chitatelyam. Glavnoe otlichie zaklyuchalos' v tom, chto korejskie korolevskie nalozhnicy i oficial'no, i po suti byli kuda menee bespravny, chem zhenshchiny sultanskih i hanskih seralej. Na Blizhnem Vostoke nalozhnicy, kak pravilo, byli ne bolee chem rabynyami, kotorye nahodilis' pod polnym kontrolem nadsmotrshchikov-evnuhov. V Koree rol' garemnyh evnuhov byla kuda skromnee, a sami obitatel'nicy garema pol'zovalis' opredelennymi pravami. |to i ponyatno: oni byli ne plennicami i dazhe ne krepostnymi, a proishodili, kak pravilo, iz dvoryanskih semej, pust' i zahudalyh, i sohranyali svyazi s mirom za predelami dvorca. @ 3.6 OTKUDA POSHLA ZEMLYA KOREJSKAYA Mnogie v Rossii dumayut, chto korejskij yazyk, skoree vsego, rodstven kitajskomu i yaponskomu. Logika, kotoraya stoit za etim predpolozheniem, prosta i... neverna: raz eti strany sosedstvuyut drug s drugom, da i pol'zuyutsya dlya pis'ma kakimi-to "neponyatnymi zakoryuchkami", oni dolzhny byt' rodstvennymi. Odnako na samom dele eto ne tak ili, skoree, ne sovsem tak. YAponskij i korejskij yazyki dejstvitel'no otdalenno rodstvenny drug drugu, a vot k kitajskomu yazyku korejskij istoricheski nikakogo otnosheniya ne imeet. Hotya korejskij yazyk i ispytal ogromnoe vliyanie kitajskogo, hotya v nem i velikoe mnozhestvo kitajskih zaimstvovanij, no istoricheskie korni u etih dvuh yazykov sovershenno raznye. Kak ni stranno, no korejskij yazyk sostoit v otdalennom rodstve s... vengerskim i finskim, no ne s kitajskim. Napomnyu, chto v zavisimosti ot svoego proishozhdeniya yazyki obŽedinyayutsya v gruppy, a te, v svoyu ochered', v yazykovye sem'i. Esli pol'zovat'sya horosho znakomymi rossiyanam primerami, to k odnoj yazykovoj gruppe otnosyatsya, naprimer, slavyanskie yazyki -- russkij, pol'skij, serbskij, i mnogie drugie. Vse oni -- eto potomki protoslavyanskogo yazyka, na kotorom govorili obshchie predki etih narodov primerno poltora-dva tysyacheletiya nazad. Drugaya gruppa -- eto romanskie yazyki: francuzskij, ital'yanskij, rumynskij, ispanskij. Vse oni yavlyayutsya potomkami latyni, kotorye otdelilis' drug ot druga okolo polutora tysyach let nazad, posle padeniya Rimskoj Imperii. Odnako i slavyanskie, i germanskie, i iranskie, i severoindijskie yazyki vse vmeste yavlyayutsya chlenami odnoj yazykovoj sem'i, kotoruyu imenuyut indoevropejskoj. V nee vhodyat pochti vse yazyki Evropy -- anglijskij, nemeckij, ispanskij, russkij, a takzhe mnogie yazyki Blizhnego Vostoka (naprimer, iranskij) i Severnoj Indii (hindi). Vse oni proizoshli ot obshchego yazyka, na kotorom govorili v Prichernomor'e primerno shest' tysyach let nazad. Lyubopytno, kstati, chto vopreki rasprostranennomu predstavleniyu, shodstvo ili razlichie vo vneshnosti (ili, kak govoryat uchenye, "antropologicheskom oblike") lyudej, govoryashchih na dvuh yazykah, kak pravilo, nichego ne govorit o tom, yavlyayutsya li eti yazyki rodstvennymi. Krome indoevropejskoj sem'i, est' v mire eshche desyatka chetyre drugih. Mozhno nazvat', naprimer, sino-tibetskuyu, k kotoroj otnosyatsya kitajskij i mnogie yazyki Vostochnoj i YUgo-Vostochnoj Azii, ili Altajskuyu. Na yazykah nekotoryh semej govoryat sotni millionov lyudej, drugie zhe sem'i -- sovsem krohotnye, oni sostoyat vsego lish' iz neskol'kih yazykov, kazhdym iz kotoryh vladeet neskol'ko sot chelovek. Na protyazhenii pochti stoletiya lingvisty pytalis' vyyasnit', k kakoj gruppe i k kakoj sem'e otnositsya korejskij yazyk. Ego tshchatel'no sravnivali so mnogimi sosednimi yazykami. Zamechu kstati, chto sravnenie yazykov proizvoditsya ne po principu vneshnego shodstva ili nalichiya pohozhe zvuchashchih slov, eto -- osobaya i slozhnaya nauka. Ustanovlenie rodstva yazykov pozvolyaet nam ponyat', gde zhili yazykovo-kul'turnye predki togo ili inogo naroda, otkuda oni prishli na svoyu nyneshnyuyu territoriyu (a vse narody na nashej planete kogda-to, pust' i ochen' davno, no vse-taki prishli na te mesta, chto sejchas stali ih rodinoj). V silu ryada prichin vyyasnenie rodoslovnoj korejskogo yazyka okazalas' slozhnoj zadachej, i potrebovalo ot lingvistov ser'eznyh usilij. Posle nemalyh trudov obnaruzhilos', chto korejskij yazyk ne prinadlezhit ni k odnoj yazykovoj gruppe, on sushchestvuet sam po sebe, i blizkih yazykovyh rodstvennikov u nego net. |to pokazyvaet, chto proshlo uzhe neskol'ko tysyacheletij s teh por, kak korejcy obosobilis' v otdel'nuyu etnicheskuyu gruppu. Vprochem, nel'zya isklyuchat', chto ran'she sushchestvovali i inye yazyki, rodstvennye korejskomu, no oni ischezli, ne ostaviv posle sebya pis'mennyh pamyatnikov. Odnako, hotya korejskij (kak, kstati, i otdalenno svyazannyj s nim yaponskij) i ne prinadlezhit ni k kakoj yazykovoj gruppe, v poslednee vremya udalos' dokazat', chto eti yazyki yavlyayutsya chlenami Altajskoj yazykovoj sem'i, hotya i zanimayut v nej ochen' izolirovannoe polozhenie. Takoe byvaet. Naprimer, armyanskij ili albanskij yazyki yavlyayutsya indoevropejskimi, sostoyat v otdalennom rodstve s russkim ili anglijskim, no blizkih rodstvennikov ne imeyut, ni v kakuyu yazykovuyu gruppu ne vhodyat. Itak, korejskij -- eto izolirovannyj yazyk Altajskoj sem'i (drugim izolirovannym yazykom etoj sem'i yavlyaetsya yaponskij). Sudya po vsemu, predki korejcev prishli na Korejskij poluostrov otkuda-to iz Man'chzhurii, Mongolii ili Altaya primerno tri-chetyre tysyacheletiya nazad. Krome korejskogo, k altajskoj yazykovoj sem'e otnosyatsya takie yazyki kak mongol'skij, tureckij, man'chzhurskij. Nekotorye uchenye schitayut dazhe, chto Altajskaya sem'ya svyazana s tak nazyvaemoj Ugro-Finskoj yazykovoj sem'ej, no eto poka -- vsego lish' gipoteza. Esli ona podtverditsya, to poluchitsya, chto korejskij sostoit v ochen' otdalennom rodstve s vengerskim i estonskim (i tot i drugoj -- yazyki Ugro-Finskoj sem'i). @ 3.7 KITAJSKIE IEROGLIFY I KOREJSKAYA PISXMENNOSTX Kak pishut korejcy? Dlya bol'shinstva rossiyan, kotorye pobyvali v etoj strane s kratkim vizitom, otvet ocheviden: kak chem? da ieroglifami, konechno! Dejstvitel'no, povsyudu v Koree mozhno uvidet' neponyatnye znaki, kotorye po svoemu vidu neskol'ko napominayut kitajskie ieroglify. Bol'shinstvo rossiyan ih i priznaet za takovye -- i sovershenno zrya. V dejstvitel'nosti zhe situaciya sovsem inaya. V Koree parallel'no primenyayutsya dve osnovnye sistemy pis'mennosti: zaimstvovannaya iz Kitaya v nachale nashej ery ieroglificheskaya pis'mennost' (kor. hanchzha) i izobretennaya v seredine XV veka korejskaya alfavitnaya pis'mennost' (sovremennoe yuzhnokorejskoe nazvanie -- hangyl'). Podavlyayushchee bol'shinstvo tekstov, s kotorymi vstrechaetsya zhivushchij v Koree inostranec, napisany na hangyle, to est', inache govorya, alfavitom. Da, samym obyknovennym alfavitom, sostoyashchim vsego lish' iz 24 bukv (14 soglasnyh, 10 glasnyh)! Vneshnee shodstvo korejskih pis'men s ieroglifami, odnako zhe, ne sluchajno. Lyudi, kotorye pyat' s polovinoj vekov nazad razrabatyvali korejskij alfavit, special'no stremilis' k tomu, chtoby takoe shodstvo bylo maksimal'nym, ved' dlya nih, vospitannyh na tradicionnoj kitajskoj kul'ture, ieroglif byl osnovoj vsej kalligraficheskoj estetiki. Poetomu korejskie lingvisty XV veka i razrabotali takoj sposob komponovki bukv, pri kotorom alfavitnaya pis'mennost' vneshne vyglyadit kak ieroglificheskaya. Odnako, pomimo alfavita, korejcy pol'zuyutsya i ieroglifikoj, kotoraya popala syuda iz Kitaya dva s lishnim tysyacheletiya nazad. Korejskij yazyk ne ochen' pohodit na drevnekitajskij, dlya zapisi kotorogo ieroglify v svoe vremya i sozdavalis'. V drevnekitajskom yazyke slovo vsegda ostavalos' neizmennym. Privychnyh nam izmenenij okonchanij (russkoe "chelovek", "chelovek/a", "chelovek/u", "chelovek/om", "chelovek/e", "duma/l/a", "duma/yu", "duma/em" i t.p.) v drevnekitajskom ne bylo, vse grammaticheskie otnosheniya vyrazhalis' isklyuchitel'no sluzhebnymi slovami. Poetomu odni i tot zhe ieroglif mog legko zapisyvat' neizmennoe slovo. Korejskij zhe yazyk v etom otnoshenii blizhe k russkomu. V korejskom glagoly spryagayutsya, sushchestvitel'nye -- sklonyayutsya, v nem est' razvitaya sistema suffiksov i okonchanij. Vse eto ne pozvolyaet polnocenno zapisyvat' korejskie frazy s pomoshch'yu odnoj lish' ieroglifiki. Poetomu korejskoe pis'mo v starye vremena tyagotelo k smeshannomu tipu, kotoryj poluchil rasprostranenie i v YAponii: korni slov kitajskogo proishozhdeniya zapisyvalis' ieroglifikoj, a suffiksy i slova sobstvenno korejskogo proishozhdeniya pisalis' nacional'noj pis'mennost'yu. Est', vprochem, v korejskom i yaponskom podhode k ieroglifike i nemalovazhnoe razlichie. V YAponii ieroglifami mozhno zapisyvat' i iskonno yaponskie slova, a v Koree -- net. Kitajskie ieroglify v korejskom pis'me mogut byt' ispol'zovany tol'ko dlya zapisi kitajskih zaimstvovanij. Odnako etih zaimstvovanij v korejskom ochen' mnogo, v tipichnom gazetnom tekste, naprimer, okolo 80% slov -- kitajskogo proishozhdeniya. CHasto sprashivayut o tom, chto zhe oznachaet ieroglif: slovo? slog? zvuk? Konechno, ne zvuk, a slog. V drevnekitajskom yazyke vse bez isklyucheniya slova byli odnoslozhnymi (k podobnoj sisteme sejchas vse bol'she tyagoteet, naprimer, anglijskij), i kazhdyj ieroglif byl vyduman dlya zapisi odnogo odnoslozhnogo slova. S techeniem vremeni, odnako, slova-odnoslogi stali slivat'sya drug s drugom, obrazuya slova, sostoyashchie iz neskol'kih slogov. |ti slova v osnovnom i popali v korejskij, a takzhe i v drugie yazyki Dal'nego Vostoka. Skol'ko slogov v slove, stol'kimi ieroglifami ono i zapisyvaetsya. Vo vseh yazykah Dal'nego Vostoka ieroglify odinakovye, kitajskie, no v kazhdom yazyke proiznosyatsya oni po-svoemu, hotya imeyut odno i to zhe znachenie (proiznoshenie ih, kak pravilo, istoricheski voshodit k nyne zabytomu drevnekitajskomu proiznosheniyu). !!! Privedu lish' odin primer. V drevnekitajskom yazyke byli tri slova, kotorye v sovremennom severokitajskom dialekte -- gosudarstvennom yazyke Kitaya -- proiznosyatsya kak "da" ("bol'shoj"), "syue" ("ucheba", "uchit'sya") i "syao" ("shkola"). Vse oni, razumeetsya, zapisyvalis' ieroglifami. Let sto nazad, to li v Kitae, to li v YAponii iz etih treh slogov bylo "sobrano" novoe slovo. V YAponii ono chitaetsya "dajgaku", v Kitae "dasyuesyao", v Koree "tehakke", no pishetsya ono odnimi i temi zhe ieroglifami znachenie u nego vezde odinakovoe -- "universitet" (esli perevodit' po ieroglifam --"shkola bol'shoj ucheby"). V sovremennom korejskom ego mozhno zapisat' dvumya sposobami -- alfavitom, to est' prosto peredavaya ego korejskoe proiznoshenie ili ieroglifami, otrazhaya i znachenie ego komponentov. Drugoj vopros, kotoryj zadaetsya ochen' chasto: a skol'ko vsego sushchestvuet ieroglifov? Tochnogo otveta net. Tochnee, otvet, mozhet byt', i est', no ego nikto ne znaet. V samom polnom slovare ieroglifov, kotoryj byl podgotovlen okolo tysyachi let nazad, bylo uchteno 53 tysyachi znakov. Zavedomo izvestno, chto nekotorye ieroglify ne popali dazhe v etot gigantskij slovar', tak chto ieroglifov eshche bol'she, skoree vsego, okolo 60 ili dazhe 70 tysyach. Odnako to, chto na svete sushchestvuet primerno 70 tysyach ieroglifov, vovse ne oznachaet, chto gramotnyj chelovek dolzhen znat' ih vse. |to i nevozmozhno, i ne nuzhno. Bol'shinstvo russkih tozhe ved' blagopoluchno zhivet, ne znaya, chto takoe "reciproktnost'", "arhitrav", "skuf'ya" ili "radiolyariya". Iz 60-70 tysyach ieroglifov, podavlyayushchee bol'shinstvo sostavlyayut razlichnye varianty odnogo i togo zhe znaka ili zhe vsyacheskie arhaicheskie terminy, vrode nazvaniya kakogo-nibud' osobogo kop'ya, kotoroe ispol'zovalos' dve tysyachi let nazad kochevymi plemenami Vneshnej Mongolii. Dazhe samye obrazovannye lyudi redko v sostoyanii zapomnit' bolee 10 tysyach znakov, obychnomu zhe cheloveku dazhe v Kitae, gde ieroglify ispol'zuyut ochen' shiroko, dlya zhizni s lihvoj hvataet 4-5 tysyach znakov. V Koree i YAponii dazhe horosho obrazovannyj chelovek redko znaet bolee treh tysyach ieroglifov. Hotya i v Koree, i v YAponii, i vo V'etname v svoe vremya vydumali nebol'shoe kolichestvo "svoih" ieroglifov, podavlyayushchee ih bol'shinstvo (99,9%) pishetsya odinakovo vo vseh chetyreh "ieroglificheskih" yazykah. Tochnee, vprochem, budet skazat' "pisalos'", a ne "pishetsya", ved' poslednee stoletie dlya vseh stran regiona stalo vremenem reform. Bol'she vsego postradala ieroglificheskaya tradiciya vo V'etname, gde sto s nebol'shim let nazad francuzskie kolonizatory i podderzhivavshie ih katolicheskie missionery nasil'stvenno vveli latinskij shrift. V YAponii i Kitae posle Vtoroj mirovoj vojny tozhe byli predprinyaty reformy pravopisaniya. V hode etih reform (kitajskaya, organizovannaya Mao, byla gorazdo radikal'nee yaponskoj) byli uzakoneny nekotorye uproshchennye, skoropisnye varianty ieroglifov. V Koree zhe, na Tajvane, Gonkonge i Singapure do sih por sohranyayutsya iskonnye polnye formy, kotorye do nachala nashego veka upotreblyalis' vo vsej Vostochnoj Azii. Odnako, nesmotrya na vse reformy, bol'shinstvo ieroglifov vo vseh treh yazykah po-prezhnemu pishetsya odinakovo. Poetomu, uvidev zapisannoe ieroglifami slovo, zhitel' lyuboj iz stran regiona bez truda pojmet ego znachenie. S predlozheniem delo obstoit inache, ved' zdes' bol'shuyu rol' igrayut ne tol'ko slova, no i grammatika, kotoraya vo vseh yazykah svoya i ochen' raznaya. Dazhe esli horosho znayushchij ieroglifiku chelovek uvidit zapisannye ieroglifami znakomye slova "universitet" i "otkryt'" v tekste na neznakomom emu yazyke, on ne pojmet, chto zhe sluchilos' s universitetom: otkryli ego? ne otkryli? otkroyut? hotyat otkryt'? ne dolzhny otkryvat'? Vse eti "mogut", "hotyat", "dolzhny" i vyrazhayutsya grammatikoj! Odnako obshchnost' napisaniya vse ravno sushchestvenno oblegchaet vzaimnye kontakty mezhdu stranami regiona. Delo v tom, chto ne tol'ko v korejskom, no i v drugih yazykah Dal'nego Vostoka zaimstvovanij iz kitajskogo -- fantasticheskoe kolichestvo. Obychnyj korejskij gazetnyj tekst primerno na tri chetverti sostoit iz takih zaimstvovanij. Poetomu esli vse slova kitajskogo proishozhdeniya zapisyvat' ieroglifami, to ieroglify sostavyat primerno polovinu teksta. Imenno polovinu, a ne tri chetverti, poskol'ku, kak my uzhe govorili, suffiksy i okonchaniya vse ravno zapisyvayutsya korejskim alfavitom. Tak obrazovannye korej