aet tebya, zemlya i nebo, vsya vselennaya zapolnyaetsya zvuchnym vozglasom poeta: Razozhgi, o vinocherpij,-- v chashah vinnoe siyan'e! Ob®yavi, o sladkopevec,-- mir -- ne nashe l' dostoyan'e? Da, imenno vozglas, krik dushi, v kotorom voplotilis' i torzhestvo svobodnogo serdca, i te muki, kotorye poet perenes na puti k etoj svobode: My uvideli v fiale otrazhenie lyubimoj, Vy zh podobnoe blazhenstvo ispytat' ne v sostoyan'e!.. (Perevod YU. Nejman.) Vy zh podobnoe blazhenstvo ispytat' ne v sostoyan'e!.. Ispytat' ne v sostoyan'e!.. Kto-to gromko kashlyanul. |to Israfil narochno kashlyaet, chtoby privlech' moe vnimanie. On stoit vozle menya. V dveryah uselsya na kortochkah pronyrlivyj rab ishana Ahmada Sultana i ehidno ulybaetsya. Iz-za reshetki okna na menya s udivleniem vzirayut mulla Urok-aka, Timurdzhan-kori i mulla Teshaboj. Okazyvaetsya, zabyvshis', ya gromko pel. CHert poberi eto zatochenie! Ono rasshatalo mne nervy. Vyterev pot so lba, ya poshel v chajhanu. Popivaya chaj, rassmatrivayu chernye, nerovnye, vse v kom'yah i bugrah steny pomeshcheniya, chtoby hot' nemnogo rasseyat'sya. Byla by rezinka, pozheval by, razveyalis' by tyazhelye mysli. Vot pojdu i kuplyu u bakalejshchika polnyj karman zhvachki. Vidimo, eshche ne raz prigoditsya, poka vernus' na rodinu... V polutemnom ugolke chajhany sidyat dvoe muzhchin s zheltymi licami i kuryat kal'yan. Predvaritel'no oni mochat tabak i potom zhdut, poka on zagoritsya, a zatem, poperemenno bul'kaya vodoj v kal'yane, vtyagivayut sebe v legkie yadovityj dym. Nesomnenno, chto hozyajskij shpik s radost'yu doneset svoemu gospodinu o sluchivshemsya. "Razve istinnye hadzhi poyut v luchezarnoj Medine?!-- s zharom budet on sheptat' na uho ishanu.-- Tut chto-to ne tak!.." Da, dejstvitel'no, chto-to tut ne tak. Vash pokornyj sluga u sebya doma inogda podsoedinyaet magnitofon k radiopriemniku i reproduktoru, kotorye stoyat po uglam, a sam, usevshis' poseredke, slushaet lyubimye melodii. I hotya serdce moe ot etogo shchemit, no posle rabochego dnya, posle togo kak primesh' v poliklinike desyatki bol'nyh, ya ne znayu luchshego otdyha, chem muzyka. Odnazhdy Iskandar zastal menya za etim zanyatiem. Bityj chas on molcha prosidel za moej spinoj. -- Naslushalsya nakonec? -- sprosil on, kogda ya ochnulsya.-- Uzhe sto let, kak ya sizhu pozadi tebya. -- Prosti, ne zametil. -- YA ne videl ni odnogo sumasshedshego, kotoryj by slushal muzyku na takoj maner. -- Varianty sumasshestviya beschislenny. Ih -- kak list'ev na odnom dereve ili kameshkov na dne gornoj rechki. -- A vse-taki ya pogovoryu zavtra s Ali-zade. Ali-zade nash kollega, nevropatolog. Iskandar i v samom dele rasskazal emu, chto on uvidel u menya doma. -- Nu chto, dones? -- sprosil ya priyatelya na sleduyushchij den'. -- Da, no on pohvalil tebya, a menya izrugal. I eto vzamen blagodarnosti,-- s nedovol'nym vidom otvetil Iskandar. -- Tak tebe i nado. Donoschiku --pervaya poshchechina. SAFAR MAFI! Utrom raznessya sluh, chto pozavchera v aeroportu svyatoj Dzhiddy skonchalis' pyat'desyat palomnikov. Stol'ko zhe hadzhi otdali bogu dushu i v morskom portu goroda. Nekotorye govorili, chto nachalas' chuma i eto ee pervye zhertvy. Drugie utverzhdali, chto oni umerli ot solnechnogo udara. Lyudej, ozhidavshih samolety i korabli, tak mnogo, chto ne vsem nashlas' zashchita ot issushayushchih mozg luchej solnca. Na licah moih podopechnyh zapechatlen traur. I Abduhalil-aka eshche podsypal soli na ranu. Nado bylo emu vspomnit', chto neskol'ko let nazad palomniki desyatkami tysyach umirali zdes' ot raznyh epidemicheskih boleznej i ot solnechnogo udara! V svyatoj doline Mina do nas ezhednevno dohodili vesti o smerti odnogo ili neskol'kih palomnikov. Togda moi sputniki utverzhdali, chto "schastlivchik tot, kto umer, verh schast'ya umeret' na poroge blagoslovennoj Mekki ili luchezarnoj Mediny". Sejchas eto izvestie ni u kogo iz nih ne vyzvalo radosti. Vidimo, oni ne ochen'-to speshili rasstat'sya s zhizn'yu vo slavu Allaha. Ishan Ahmad Sultan priglasil menya vmeste s nim pojti v upravlenie hadzhzha. -- Progulyaemsya, chego skuchat' doma,-- skazal on. YA potyanul za soboj Israfila, i my vtroem vyshli na ulicu. Ot vcherashnih namekov Israfila u menya nespokojno na dushe. Ne privedi Allah, chtoby pod bol'shoj miskoj lyubeznosti ishana skryvalas' eshche kakaya-nibud' piala pomen'she... Bodro shestvuya vperedi, ishan gromko proiznosil nazvaniya ulic, kvartalov i mechetej, kotorye vstrechalis' po puti. V nebol'shom skverike s poluzavyadshimi dvuh-trehletnimi sazhencami kakih-to derev'ev, trava v kotorom byla vytoptana palomnikami, ishchushchimi teni, nashego ishana okruzhila gruppa pravovernyh iz Irana. Oni horom zhalovalis' na to, chto u nih konchilis' den'gi i trebovali pobystree dobyt' im razreshenie na vyezd. Obil'nymi posulami ishan osvobodil svoj podol ot ih ruk i snova zashagal vperedi nas. Dvuhetazhnoe zdanie upravleniya hadzhzha bylo zabito prositelyami. V koridore vtorogo etazha vysokij tuchnyj chelovek ustalo i monotonno otvechal na voprosy o dne vyezda: -- Safar mafi, bas! { Dorogi net, vse! (apa6)} Tem, kto interesovalsya, est' li kakie-nibud' novosti, govoril: -- Habar mafi, bas! {Izvestij net, vse! (arab.)} Ne dobivshis' drugogo otveta, lyudi v otchayanii uhodili. Ih mesta tut zhe zanimali vnov' prishedshie. CHinovnik, povorachivaya vo vse storony svoe krupnoe telo, slovno popugaj, povtoryal: -- Safar mafi, bas! -- Habar mafi, bas! Nash ishan, vyjdya iz upravleniya, tainstvenno ob®yavil: -- YA povedu vas v takoe mesto, ispytaete naslazhdenie! Nazyvaetsya "Az-zuhur-al'-kuzino", to est' "Kazino-sad". "Kazino-sad" okazalos' nebol'shim, primerno v chetvert' gektara, sadikom, raspolozhennym metra na tri nizhe urovnya ulicy. Po odnoj ego storone tyanulsya naves i stoyal stol dlya ping-ponga, pokazav na kotoryj, ishan s gordost'yu soobshchil, chto vecherami zdes' sobiraetsya molodezh'. |to byla edinstvennaya sportivnaya igra, uvidennaya mnoj v etoj strane za dve s polovinoj nedeli. V strane, gde ne govorya uzhe o teatre ili dvorce kul'tury, ne bylo hotya by kroshechnogo kinoshki, stol dlya ping-ponga kazalsya predstavitelem chuzhogo, dalekogo mira. Eshche v blagoslovennoj Mekke odin zubnoj vrach rasskazyval mne, chto mladshij brat ego velichestva korolya, princ Fejsal, storonnik zapadnoj kul'tury, reshil otkryt' v stolice Aravii kinoteatr. SHejhi i vozhdi plemen, uznav ob etom, ne nahodili sebe mesta. Zasypav korolya Sauda poslannikami i poslaniyami, oni pryamo zayavlyali, chto esli sluhi o namerenii princa postroit' "dom shajtana" sootvetstvuyut dejstvitel'nosti, to v etoj lyubimoj vsemogushchim Allahom strane ostanutsya libo Fejsal, libo oni. Prishlos' princu otrech'sya ot svoej zatei. My posideli nemnozhko pod navesom "Az-zuhur-al'-kuzino". Tam nikogo ne bylo, krome nas i slugi, kotoryj prines nam kuvshin vody so l'dom. Obratno ishan povel nas drugoj dorogoj, ne perestavaya rasskazyvat' o luchezarnoj Medine. Vdrug on zamedlil shag i sprosil, v kakom kvartale Samarkanda ya rodilsya, kak zovut moego otca i chem ya zanimalsya. YA otvetil, chto rodilsya v kvartale YAlanbek, soobshchil o professii moego otca i dazhe o tom, kem byli moi dedy. -- YAlanbek... YAlanbek....-- zadumchivo povtoryal ishan.-- Razve tam est' takoj kvartal? -- Est'. Po doroge v Pendzhikent. S odnoj storony ego okruzhaet kvartal Mirzo Pulod, s drugoj storony Dari Zandzhir, a s tret'ej -- Fakeh Abulajs... -- Da, da, vspomnil... Nu, chto zh, horoshee mesto. I sami vy, dohtur, syn horoshih roditelej. O Allah, pust' on (imelsya v vidu vash pokornyj sluga) dostignet sovershenstva i poznaet blazhenstvo ot svoih detej,-- ishan prochital molitvu i provel rukami po licu i borode. Israfil proiznes "amin'". YA tozhe provel rukami po shchekam, pri etom poglyadyvaya na ishana. Na ego lice nichego nel'zya bylo prochest', krome dobrozhelatel'stva i iskrennosti. Ishan ostavil nas v kakoj-to chajhane i, skazav, chto skoro vernetsya, kuda-to ischez. Ryadom s chajhanoj byla stoyanka legkovyh taksi, sredi kotoryh ya uvidel nashu <Volgu". YA prinyalsya obhazhivat' mashinu vokrug, gladya ee kryl'ya, kapot, stekla. Podbezhal vladelec taksi, prinyav menya za passazhira. YA pozdorovalsya i sprosil, pravitsya li emu mashina. -- Nravitsya, da, da. Kvajs avtomobil'! -- otvetil taksist s otkrytoj ulybkoj. On tozhe laskovo gladil kuzov i chto-to skazal, vidimo, hvalil prochnost' mashiny i to, chto ona horosho, bez pereboev i kaprizov rabotaet v zdeshnih pustynyah. Sprosiv razreshenie, ya uselsya za baranku. Podoshel Israfil i sel ryadom. -- Soskuchilsya po domu,-- okazal on. Nekotoroe vremya my byli zanyaty svoimi dumami. Moi deti sejchas uzhe vernulis' iz shkoly. Naverno, pryamo s poroga shvyrnuli v komnatu portfeli i pustilis' skakat' po dvoru. A mat', vysunuvshis' iz okna kuhni ili svesivshis' s balkona, zovet ih. A oni otvechayut: "Sejchas! Eshche odnu minutu, mamochka!" Do teh por, poka zhena ne potashchit ih silkom, ni za chto ne yavyatsya domoj! Interesno, chto novogo v poliklinike? Kak vyshel bez menya prazdnichnyj nomer stengazety? CHert poberi, pust' eto bahval'stvo, no nado skazat', chto bez menya i Iskandara nasha stennaya gazeta poluchaetsya. tak sebe. Vyrezhut iz respublikanskoj gazety peredovuyu stat'yu, odno-dva stihotvoreniya podlinnee perepechatayut na mashinke i gazeta gotova. Iskandar uzhe, navernoe, vernulsya v Moskvu. Srok ego praktiki v Institute rentgenologii i radiologii eshche ne konchilsya. Sidit, navernoe, sejchas v temnom kabinete i rassmatrivaet snimki ch'ego-nibud' pozvonochnika ili tazovoj kosti v poiskah otkloneniya ot normy. Razglyadyvaet snimki pochek ili pecheni i burchit sebe pod nos: "Gm-gm, tak, tak..." U chajhany poyavilas' nizen'kaya, podvizhnaya, slovno rtut', figurka ishana. My s Israfilom, pokinuv "Volgu", poshli sledom za nim. BRAT NAVEKI Pozdnim vecherom nam razreshili ehat'. Process proshchaniya s ishanom Ahmad Sultanom proshel ochen' umilitel'no. Krome vashego pokornogo slugi, vse moi sputniki, starye i molodye, i dazhe moj priyatel' Israfil, goryacho obnyali ishana, vyrazhaya blagodarnost', i osobenno podcherkivali, chto teper' oni brat'ya naveki. Starye nashi kori vytirali slezy, kotorye v podobnyh sluchayah byli u nih vsegda nagotove. I v samom dele, gosti ne imeli osnovanij zhalovat'sya na gostepriimstvo ishana. Im neploho zhilos' zdes' posle dvuhnedel'nogo polugolodnogo prozyabaniya u Sajfi Ishana: vsegda vovremya podavalas' raznoobraznaya vkusnaya pishcha, nochleg byl sravnitel'no udobnym i dazhe sverh ozhidaniya ezhednevno dva-tri raza nas ugoshchali fruktovymi sokami ili nashim starinnym nacional'nym napitkom -- sladkoj, aromatnoj rozovoj vodoj. K tomu zhe vse chetyre svobodnyh dnya ishan ublazhal gostej rasskazami o svoih pohozhdeniyah kak v sobstvennom gareme, tak i v chuzhih. U menya v krovi, po utverzhdeniyu Iskandara, vidimo, izbytok sharikov upryamstva. Nesmotrya na okazannoe gostepriimstvo, ya ne smog zastavit' sebya obnyat' ishana ili ob®yavit' ego svoim bratom ili otcom naveki. Nash avtobus vzyal napravlenie na Dzhiddu. Primerno kazhdye dva chasa voditel' tormozit vozle pridorozhnoj chajhany. Pod navesami pustuyut doshchatye sufy, gde mozhno otdohnut' ot dorozhnoj tryaski. Odnako chajhanshchiki ne podpuskayut k nim ustavshih putnikov, poka ne poluchat odin rial. Israfil, kotoromu opostylela eta zhazhda k nazhive, skazal odnomu iz nih: -- Pobojtes' boga, postydites' ego rabov! Po kazhdomu povodu vy taldychite tol'ko odno -- rial, rial, rial, rial! Israfil govoril po-bashkirski, no arab-chajhanshchik otlichno ponyal ego. -- Da! Da! Rial! Rial!--i, prezritel'no ulybnuvshis', on udalilsya. I na etot raz nash avtobus legko obgonyal vse drugie mashiny. Kazalos', voditel' umyshlenno speshit, slovno kto-to prikazal emu gnat' vo ves' duh potomu, chto passazhiry hot' i palomniki, no priehali syuda iz strany pervyh kosmicheskih raket. S pervymi luchami utrennego solnca my pribyli v Dzhiddu. Vskore poyavilsya pomoshchnik Abdully Buharskogo i, otvedya nas v ukromnoe mestechko, predupredil: -- Nikomu ni slova o tom, chto vy iz Sovetskogo Soyuza. Esli sprosyat, govorite, chto priehali iz Sudana i vozvrashchaetes' v Sudan. Filosof drevnosti Diogen, nedovol'nyj tem, chto civilizaciya razvivaetsya slishkom uzh bystro, reshil v znak protesta zhit' v bochke. I, predstav'te, prozhil tam ochen' dolgo. Sushchestvuyut, vidno, i sredi gosudarstvennyh deyatelej XX veka takie, chto horonyatsya v bochke. Inache oni ne ostavalis' by v nevedenii i znali, chto mir uzhe ne tot, chto prezhde, chto on menyaetsya, chto v nashe vremya net inogo vyhoda, krome sosushchestvovaniya. Budto by zemlya razverzlas' v aeroportu i istorgla iz svoih nedr tolpy lyudej. Bol'shoe chetyrehetazhnoe zdanie aerovokzala, dvor i prilegayushchie k nemu ulicy perepolneny passazhirami. V ozhidanii vyleta muzhchiny i zhenshchiny spyat vo vseh pomeshcheniyah aerovokzala pryamo na betonnom polu, vprityk drug k drugu, golova k golove. Vdol' sten dlinnyh koridorov, po special'no sdelannym zhelobkam, techet gryaznaya voda! Sidya na kortochkah, palomniki sovershayut zdes' omovenie. Te, u kogo est' primus ili kerosinka, tut zhe varyat sebe edu. Zapah pota, par ot kotelkov i misok, smrad ot primusov, kerosinok i gniyushchih otbrosov pod nogami -- hot' topor veshaj. Dyshat' nechem. V nizhnem etazhe, gde nahodyatsya lavki, magaziny, stolovye i kontory vozdushnyh agentstv, idet bojkaya torgovlya, so vseh storon radiodinamiki, hripya, vykrikivayut familii passazhirov i na raznyh yazykah Vostoka soobshchayut o pribytii ili otpravlenii samoletov. Prinesli nashi veshchi, kotorye Abdulla Buharskij privez iz blagoslovennoj Mekki. Vse chemodany pereryty. Korobki s lekarstvami vskryty i zakleeny vnov'. Dostav svoj zontik, ya vyshel na ulicu. Tam vse-taki men'she shuma, da i vozduh posvezhee. Kogda my uletim, neizvestno. V etom aeroportu ne sushchestvuet takih ponyatij kak grafik ili raspisanie dvizheniya. Kogda sluzhashchim kompanii vzdumaetsya, togda i vydelyat samolet. Na vopros o dne i chase vyleta, podobno tomu chinovniku iz upravleniya hadzhzha v luchezarnoj Medine, tebe sto raz povtoryayut odno i to zhe: -- Terpenie, terpenie! Inshalla, budet! Moi hadzhi spustilis' s tret'ego etazha raskalennogo zdaniya vo dvor. Zanyav klochok zemli v teni, oni poocheredno sidyat na chemodanah. V uglu dvora bol'shaya kamennaya sufa. Nashi hadzhi reshili po mere osvobozhdeniya zanyat' ee vsyu celikom. Pot zalivaet lico, est glaza, na ostavshiesya rialy palomniki pokupayut zhivotvornuyu vodu Zamzam. Predpriimchivye torgovcy blagoslovennoj Mekki, zapolniv zheleznye banki vodoj Zamzam, nagluho zapayali ih. Svyataya voda znachitel'no podeshevela. V pervye dni tavafa dve banki stoili odin rial, teper' na rial dayut do shesti banok. Pitaemsya v stolovoj. Nesmotrya na golod, kazhdyj staraetsya kak mozhno medlennee dvigat' chelyustyami, chtoby rastyanut' vremya obeda i nasladit'sya prohladoj: v zale ustanovleno neskol'ko moshchnyh ventilyatorov, napominayushchih bol'shie chernye prozhektory. Prinyav zakaz, oficiant vklyuchaet odin iz ventilyatorov i napravlyaet na tebya struyu prohladnogo vozduha. Rasschitavshis', vyklyuchaet ventilyator: vashi prava na prohladu konchilis', osvobozhdajte mesta. Esli kto-nibud' ne ponimaet nameka ili delaet vid, chto ne ponyal, ego spokojno berut pod ruki i provozhayut do dverej. U kogo bumazhniki potolshche, tem neploho i zdes'. ZHirnyj ryzhij turok so svoej sem'ej s samogo utra zanimaet odin iz stolikov i, sidya v myagkom kresle, dremlet. Oficiant poperemenno (po mere togo, kak oni nagrevayutsya) vklyuchaet to odin, to drugoj ventilyator i napravlyaet struyu vozduha na bogatyh klientov. K vechernej molitve polovina kamennoj sufy byla zanyata nashimi. Segodnya nadezhdy na samolet net. Vecherom pered aerodromom voznik rynok kovrov. Torgovcy rasstelili na asfal'te tureckie, persidskie i irakskie kovry i, hotya pokupatelej ne vidno, gromko naraspev rashvalivali svoj tovar. Vskore ulicy napolnilis' potokom sverkayushchih avtomobilej. Bogatye gospoda, zakonchiv delovoj den', vozvrashchalis' v svoi villy. Hotya vozrast i vneshnost' etih lyudej raznye, vid u vseh odinakovo surov, dazhe neskol'ko pechalen, budto v ih krayu proizoshla kakaya-to katastrofa ili ob®yavleno voennoe polozhenie. V shikarnyh avtomobilyah vossedayut amerikancy. Oni sluzhat v morskom i vozdushnom portah Dzhiddy, na zavode koka-koly i na drugih predpriyatiyah. Oni imeyut pravo zhit' tol'ko na territorii kompanii "Aramko", v stolice strany i v Dzhidde. No eti ogranicheniya, obshchie dlya vseh nemusul'man, vryad li ogorchayut ih, ibo oni horosho znayut, chto ih dollary pronikli azh v samoe serdce blagoslovennoj Mekki i luchezarnoj Mediny. Noch'yu chast' moih sputnikov raspolozhilas' na kamennoj sufe, ostal'nye uleglis' gde popalo. K stene odnogo iz magazinov prislonen tugo zakruchennyj provolokoj tyuk. YA otvalil ego i sel. Nikto ne sdelal mne zamechaniya, i ya rastyanulsya na tyuke. No lezhat' na ego vypuklom boku okazalos' ne ochen' udobno. Provolochnye i verevochnye uzly vpivalis' v telo. Esli prolezhat' v odnom polozhenii bolee poluchasa, nachinaet nesterpimo bolet' hrebet. Ko vsemu etomu besprestannyj hrip radiodinamikov, kotoryj teper' kazalsya v dva raza gromche, chem dnem, rev priletayushchih i uletayushchih samoletov ne daval somknut' glaz. -- Terpenie! -- povtoryal ya pro sebya slova chinovnika aeroporta.-- Inshalla, vsemu etomu pridet konec. Utrom administraciya aeroporta ne soobshchila nashemu predstavitelyu nichego novogo. -- Terpenie, terpenie! Inshalla, budet! S kazhdoj minutoj stanovilos' zharche, i dazhe na svezhem vozduhe usilivalos' zlovonie. Raskryv nad go-lovoj zont, ya poshel von s shumnogo dvora. I zdes' budto ne chasy sostoyali iz minut, a minuty sostoyali iz chasov. Den' tyanulsya, slovno neskonchaemyj zimnij vecher. -- Dohtur, idite, vas zovet Kori-aka,-- prines izvestie Allanazar. -- CHto sluchilos'? Vse zdorovy? -- Iz luchezarnoj Mediny priehal ishan k vam. Vyhodit, chto pozavchera my prezhdevremenno skazali "proshchaj" bratu naveki ishanu Ahmadu Sultanu. Ishan stoyal vozle sufy, beseduya s palomnikami. Uvidev menya, on holodno pozdorovalsya. Kori-aka soobshchil, chto u ishana neozhidanno zahvorala tret'ya zhena i on priehal v svyatuyu Dzhiddu za znakomym vrachom. Dopustim, chto ya poveryu etoj legende, skazal ya sebe. Ishan stol'ko let dovol'stvovalsya uslugami vracha iz svoego goroda, a tut vdrug prodelal pyat'sot kilometrov radi soveta zdeshnego vracha?! CHto-to zdes' ne tak. CHto zhe emu nuzhno? -- Sluchajno ya vstretil dvuh zemlyakov iz vashego kvartala,-- nachal razgovor ishan Ahmad Sultan.-- Oni hotyat videt' vas i zhdut na ulice. Pod tentom odnogo iz lar'kov stoyali dva pozhilyh muzhchiny, odetyh, kak zazhitochnye araby. Posle oboyudnyh privetstvij, ishan predstavil nas drug drugu. -- |to hadzhi Saadula, a eto hadzhi SHukrullo, synov'ya mully Muhsina-parfyumera, -- skazal ishan, pokazyvaya na brat'ev i, mnogoznachitel'no glyanuv v moyu storonu, pribavil: -- Oni iz kvartala YAlanbek goroda Samarkanda. Brat'ya otkrovenno izuchayushche rassmatrivali menya. -- My, okazyvaetsya, iz odnogo kvartala,-- proiznes odin iz nih. -- Da, ya rodilsya v YAlanbeke, no pokinul kvartal, kogda mne bylo shestnadcat' let. -- Znali nashego otca? -- Net, no slyhal. On umer, kogda ya byl sovsem malen'kim. -- A skol'ko vam let? -- Tridcat' pyat'. -- Da, vy togda dejstvitel'no byli malen'kim. YA sovershenno otchetlivo ponyal, chto hotya beseda i protekala na ulice vozle bakalejnoj lavchonki, no yavilas' nastoyashchim doprosom. Nuzhno bylo ostavit' svoe upryamstvo i bespechnost' i dokazat' etim lyudyam, chto ya est' ya, i nikto drugoj. Ved' rech' shla o dostoinstve grazhdanina moej strany, na chest' kotorogo ochen' by hotel nalyapat' gryaznoe pyatno ishan. -- Vy znaete nash dom? -- sprosil starshij iz brat'ev. -- Konechno. On nahoditsya na granice s kvartalom Zari Zandzhir,-- skazal ya i pribavil:--YA uchilsya v odnom klasse s vashej sestroj Kubaro. YA ne zabyl imya etoj devushki potomu, chto vo vsej shkole u nee byl samyj krasivyj kalligraficheskij pocherk i uchitelya chasto zabirali ee tetradi na vystavki v rajonnyj Dom pionerov i v otdel narodnogo obrazovaniya. Lica brat'ev proyasnilis'. Osobenno u starshego, kotoryj, mel'kom brosiv ukoriznennyj vzglyad na ishana Ahmad Sultana, v znak podtverzhdeniya moih slov, bespreryvno tryas sedoj borodoj. Brat'ya zadali mne eshche neskol'ko voprosov o nyneshnej zhizni, o zanyatiyah i zdorov'e staryh znakomyh. Doprosy, kak pravilo, otnosilis' k byvshim bogateyam kvartala, kotorye v svoe vremya derzhali bol'shie kozhevennye, tkackie, konditerskie i prochie masterskie i lavki. Vposledstvii za nepodchinenie novym poryadkam oni byli vyseleny i spustya neskol'ko let, vernuvshis' v rodnye kraya, stali zhit' plodami svoih trudov. YA rasskazal hadzhi Saadule i hadzhi SHukrullo vse, chto znal ob etih lyudyah. K koncu etogo neoficial'nogo doprosa, nastroenie oboih brat'ev peremenilos'. Pozhelav mne dobrogo puti, oni vyrazili sozhalenie, chto ya ne raspolagayu vremenem pobyvat' u nih v gostyah. V ih tone mne poslyshalos' izvinenie. Ishan Ahmad Sultan, vernuvshis' vo dvor aeroporta, eshche raz obnyalsya so vsemi na proshchanie i zatem, podojdya ko mne, vzyal moi ruki v svoi i skazal: -- Nu vot, dorogoj, teper' vy vernetes' na rodinu, Peredajte privet vsem zemlyakam, kotorye menya eshche pomnyat. YA kivnul. -- Ne obessud'te za moi rasskazy,-- povtoril on uzhe odnazhdy vyskazannuyu v Medine pros'bu.-- CHtoby gosti ne skuchali, ya hotel zanyat' ih svoimi priklyucheniyami. -- Vy ochen' gostepriimny. Na mgnovenie chto-to blesnulo v glazah ishana, shcheka u nego dernulas', no, izobraziv na lice detskuyu radost', on skazal: -- Kakoe uzh tam gostepriimstvo, k sozhaleniyu, ya byl sil'no zanyat... -- CHto vy, chto vy! -- zaprotestoval ya.-- Vy okazali nam verh gostepriimstva. Ishan otpustil moyu ruku i, obrativshis' k ostal'nym, eshche raz pozhelal dobrogo puti i prochital molitvu. CHerez polchasa ob®yavili posadku v samolet. Lis'e kovarstvo ishana obidelo menya. CHto plohogo ya emu sdelal? Emu i ego Aravii? Neuzheli moj greh v tom, chto ya ne breyu golovy? Ili emu ne ponravilos', chto ya ne stal, podobno drugim, slavoslovit' svyatost' mechetej Mekki i Mediny? No ved', esli podumat', dolzhen zhe vrach chem-to otlichat'sya ot pochtennyh kori?! Esli by ya ne soprovozhdal ih, razve sidel by sejchas tak spokojno, mirno podremyvaya, mulla Nariman i vos'midesyativos'-miletnij kori Musharraf, kotoryj, zabolev zhivotom v svyatoj doline Mina, chut' ne ostavil tam svoi starye kosti... MOYA SEDINA I snova nas vstrechali rabotniki nashego posol'stva. Oni otvezli nas i razmestili na parohode-otele, kotoryj po-prezhnemu stoyal, prizhavshis' k beregu Nila. YA zanyal svoyu prezhnyuyu kayutu vmeste s Israfilom. Za tri nedeli ya vpervye pobrilsya v normal'nyh usloviyah, pered nastoyashchim bol'shim zerkalom, nad snosnym umyval'nikom. Posmotrev v zerkalo, ya ne uznal sebya. Cvet lica u menya byl takoj, budto ya tol'ko chto perenes dlitel'nuyu bolezn'. Volosy na viskah posedeli. Israfil podoshel i ostanovilsya sboku. On byl v chistoj odezhde i povyazal golovu beloj chalmoj, kuplennoj v Aravii. -- YA eto zametil uzhe davno,--skazal on, kivaya na moyu shevelyuru. -- No chto tolku bylo govorit' tebe? Ne tuzhi, brat,-- laskovo pribavil Israfil.-- Odnazhdy vo vremya vojny ya takzhe vdrug posedel. A spustya neskol'ko let sedina ischezla. -- A razve ty uchastvoval v vojne? -- Da,-- skazal on i, slovno ustydivshis' chego-to, naklonil golovu i tiho proiznes: -- Ot nachala do konca. ot Kurska do Veny. Nagrazhden ordenom i chetyr'mya medalyami... Nu, mne pora,-- skazal on i vyshel. YA provodil ego na ulicu. Vmeste s Kori-aka, Timurzhanom, chetyr'mya starymi kori i Teshaboem on uselsya v mikroavtobus posol'stva i uehal na priem k glavnomu kadiyu Respubliki Sudan. ...Vecherom, podnyavshis' na verhnyuyu palubu, ya vnov' prinyalsya razglyadyvat' ogni, mercayushchie vdol' beregov Nila, i otrazheniya, koleblyushchiesya v vode. Zavtra vyletaem v Kair i pyat' dnej provedem tam. Mechta uvidet' Kair, velikie piramidy faraonov drevnego Egipta zhivet u menya v serdce so shkol'nyh let. No kak bylo by horosho, esli by my osmotreli ih za dva dnya i skorej vernulis' na rodinu! Allanazar-kori tozhe podnyalsya na verhnyuyu palubu. -- Dohtur-dzhan, mozhno prisest' ryadom s vami? -- Pozhalujsta, kori, mesta mnogo, vsem hvatit,-- otvetil ya. S teh por kak kolesa samoleta otorvalis' ot zemli Saudovskoj Aravii, ya vizhu so storony svoih sputnikov samoe predupreditel'noe otnoshenie, kak eto bylo v Moskve, v gostinice u vystavki. Teper' oni snova s gotov-nost'yu otvechayut na moi voprosy, to i delo povtoryaya "spasibo, dohtur-dzhan", "ne bespokojtes', dohtur-dzhan". CHemodanchik s medikamentami, kotoryj stal sovsem legon'kim, molodye kori nesut, ne ozhidaya, chtoby kto-nibud' iz starshih velel im eto sdelat'. Peremena otnosheniya do togo yavnaya, chto menya inogda razbiraet smeh. Kogda my prizemlilis' na aerodrome Hartuma, ya uvidel v gruppe vstrechavshih nas sotrudnikov posol'stva stoyavshego v storonke cheloveka, kotoryj s dobrodushnym lyubopytstvom nablyudal novoyavlennyh hadzhi. V svoih chalmah i halatah na fone sovremennogo lajnera oni vyglyadeli prezabavno. V odnoj ruke chelovek derzhal chernyj kvadratnyj mikrofonchik, a cherez plecho u nego viseli zvukozapisyvayushchij i fotograficheskij apparaty. YA dogadalsya, chto eto korrespondent odnoj iz central'nyh gazet. YA podoshel k nemu, pozdorovalsya i poprosil rasskazat' o novostyah s rodiny. -- Vy davno puteshestvuete? -- v svoyu ochered' sprosil on vmesto otveta. -- Tri nedeli i odin den'. -- Nu, esli tak, to rasskazhu,-- soglasilsya on. Poblagodariv ego za rasskaz, ya prisoedinilsya k svoej gruppe. Mahsum-ZHevaka so vzdohom proiznes: -- Schastlivchik vy, dohtur-dzhan, horosho znaete russkij yazyk. Vot i sejchas pogovorili s etim chelovekom, uznali, kak doma dela. U menya v ushah budto zvenel ego okrik: "Po-urusski ne razgovarivat'! Ne znaesh', chto eto yazyk nevernyh?!" Za vremya poezdki ya nauchilsya derzhat' sebya v rukah i ne davat' razgorat'sya plameni gneva. I sejchas eto vyruchilo menya. -- U kavkazcev,-- skazal ya, -- est' pogovorka, mulla-aka. Ona glasit, chto esli zhizn' dast cheloveku kryl'ya, pust' dast orlinye kryl'ya; esli sud'ba ugotovit smert', pust' eto budet smert' geroya; esli podarit druga, pust' budet vernyj drug; a esli vstretitsya vrag, pust' budet chestnyj vrag. Kak vam nravitsya eta pogovorka? -- Neplohaya. -- Esli neplohaya, to zavyazhite uzelok na pamyat', mozhet, prigoditsya. Zamechu mezhdu prochim, chto i etu pogovorku ya prochel na russkom yazyke, a to ved' gde ya, a gde Kavkaz... Lico u Mahsuma-ZHevaki potemnelo, i on zashagal k avtomobilyu, v kotoryj uzhe sadilsya Kori-aka. Posle uzhina my vse raspolozhilis' pod navesom "Grand-otelya". Kori-aka, kosnuvshis' v razgovore sovershennogo nami hadzhzha, zametil nastavitel'nym tonom, chto esli my obideli kogda-nibud' drug druga, to dolzhny prostit' obidu, a ne derzhat' ee v serdce. Zatem Kori-aka skazal, chto nash doktor, domullo Kurban, ochen' horosho uhazhival za vsemi, i vyrazil mne blagodarnost'. Odin iz brat'ev, podderzhav slova rukovoditelya, pribavil, chto po vozvrashchenii na rodinu nado rasskazat' o horoshej sluzhbe doktora i soobshchit' takzhe po mestu ego raboty, chtoby Ministerstvo zdravoohraneniya so svoej storony tozhe poblagodarilo ego. I bez blagodarnostej i gramot vash pokornyj sluga nikogda ne zabudet svoe velikoe palomnichestvo. Ni odin chelovek v mire ne v silah zabyt' te dni, kogda u nego sedeyut volosy. Moi sputniki vernutsya na rodinu s vysokim titulom hadzhi, s vozrosshim avtoritetom i stanut propovedyvat' Koran i rasskazyvat' predaniya o zhizni proroka s udvoennym entuziazmom. A moj dyadya, ego druz'ya, ih brat'ya i sestry, veruyushchie pacienty nashej polikliniki budut slushat' teper' ih besedy s udvoennym vnimaniem i blagogoveniem. No i vash pokornyj sluga ne ostanetsya, kak prezhde, v storone. Gde by ya ni byl, po lyubomu povodu i pri lyubom sluchae ya budu rasskazyvat' o teh lyudyah, shejhah, ishanah, seidah, teh kartinah i epizodah, kotorye mne privelos' uvidet'. U moego Iskandara est' drug pisatel'. YA nepremenno rasskazhu emu vsyu etu istoriyu. Pust' napishet. Pust' vse uznayut, chto takoe hadzhzh i kto takoj hadzhi, chto takoe velikij hadzhzh i kto takoj velikij hadzhi. 1 + 17 Styuardessy byli te zhe, s kotorymi my 27 aprelya leteli v Hartum. -- Nu, doktor, edem vmeste domoj? -- sprosila, proveryaya moj bilet, zhizneradostnaya devushka. -- K sozhaleniyu, vsego polputi. -- Nu, nichego. V drugoj raz do samogo doma dovezem. -- Da, umolyayu ne zabyt' menya na chuzhbine. Devushka milo ulybnulas'. My s Israfilom seli ryadom. -- Opyat' budesh' spat' vsyu dorogu,-- skazal ya. -- Net, davaj razgovarivat'... Taufiku, mne kazhetsya, bylo ochen' grustno... Kogda my podnimalis' v samolet, on s takoj toskoj smotrel na nas... Ponyatno, molod eshche... Iz vseh rabotnikov posol'stva i konsul'stva on, po-moemu, samyj molodoj... -- Delo ne v vozraste. -- A v chem? -- Ne znayu. -- Ne znaesh', togda sidi i slushaj, chto govoryat starshie. -- CHto zhe oni govoryat? -- Znaesh', chto by ya sdelal, bud' ya Predsedatelem Prezidiuma? -- Kakogo Prezidiuma? -- Prezidiuma Verhovnogo Soveta SSSR, konechno! -- Ogo! A kak, interesno znat', ty by im stal? -- Ochen' prosto. Vyzyvaet menya, k primeru, rais i govorit: "Vot chto, Israfil, na nedelyu ya naznachayu tebya na svoe mesto". YA rashohotalsya. -- CHego smeesh'sya? Sam prosil razgovarivat' s toboj... Israfil obizhenno otvernulsya i, otkinuv spinku kresla, zakryl glaza. Lish' posle dolgih moih izvinenij i uprashivanij lico ego vnov' proyasnilos'. -- Sel by ya v kreslo predsedatelya i prikazal moim sekretaryam,-- Israfil prinyal strogij, po ego mneniyu, podobayushchij predsedatelyu vid: "Nu-ka, bystren'ko podajte mne spisok rabotnikov posol'stv i konsul'stv". V odnu sekundu mne by vse prinesli. "A teper' sostav'te-ka spisok vseh shoferov, vrachej, perevodchikov i prochih sluzhashchih posol'stv", -- skazal by ya. V mig by vse vypolnili, i ya vsem podryad prisvoil by zvanie Geroya Socialisticheskogo Truda. -- No pochemu vsem, dorogoj? -- Gm... Da, pozhaluj, eto ya pereborshchil. Ne vsem, konechno, a tol'ko tem, kto sluzhit v takih mestah, gde my s toboj pobyvali. V takih stranah, gde chelovek cheloveku nichego ne sdelaet bez bakshisha, bez riala, dinara ili dollara. Nekotoroe vremya my sideli molcha. Vdrug Israfil sprosil: -- Ty znakom s rabotoj bibliotek? -- Naskol'ko mozhet byt' znakom ryadovoj chitatel'. -- Kak dumaesh', najdetsya li mne tam rabota? -- Nu i chudak zhe ty, Israfil! Srazu s kresla Predsedatelya Prezidiuma opustilsya do podvalov knigohranilishch. -- YA ser'ezno sprashivayu, Kurban! -- Kakuyu biblioteku ty imeesh' v vidu? -- Nu, k primeru, samuyu bol'shuyu biblioteku Leningrada. -- Vot kak! CHto zh, ya dumayu, tam tebe najdetsya rabota. V krupnyh bibliotekah hranyatsya arabskie knigi i rukopisi, kotorye neobhodimo perepisyvat' ili perevodit'... -- Syn moj SHarifdzhan kak-to pisal, chto, esli ya pereedu k nemu, on ustroit menya na rabotu v biblioteku... Israfil zadumalsya, ego lico izredka osveshchalos' ulybkoj. Inogda, slovno stydyas' svoih myslej, on hmykal, sgonyal radost' s lica i, prinimaya sosredotochennyj vid, oziralsya vokrug. Pribyli v Kair. Nas proveli v uzhe znakomyj bol'shoj zal ozhidaniya. No ochen' skoro vyyasnilos', chto nam ne povezlo: v Kaire ob®yavlen karantin. Vse, kto edet v Kair, dolzhny pyat' dnej provesti v sanitarnyh palatkah, razbityh v pustyne, i projti medicinskoe osvidetel'stvovanie. Okruzhiv menya, moi podopechnye rassprashivali o karantine. Prishlos' prochest' im koroten'kuyu lekciyu. Kori-aka i perevodchik ushli, chtoby svyazat'sya po telefonu s nashim posol'stvom i prosit' sodejstviya i soveta. No vse bylo bespolezno. Esli by karantin znal isklyucheniya dlya kogo-libo, on ne byl by karantinom. Nasha gruppa sobralas' na soveshchanie. Bol'shinstvo hotelo ostat'sya. "Ne zametish', kak proletyat eti pyat' dnej", -- tverdili starye kori. Sprosili mnenie Israfila. -- V nashem rasporyazhenii vsego odna nedelya,-- skazal vice-glava.-- Esli my provedem v karantine pyat' dnej, chto ostanetsya? Krome togo, ezhednevno za pitanie, medicinskoe obsluzhivanie i nochleg v sanitarnom gorodke berut po chetyre dollara s cheloveka. Ne znayu, chto skazat'...-- oborval svoyu rech' Israfil, pozhav plechami. -- A chto skazhet nash doktor? -- obratilsya ko mne Kori-aka. Voobshche-to doktor hotel posmotret' drevnij gorod Kair, proslavlennyj Port-Said, poznakomit'sya s lyud'mi etoj strany, pervoj na afrikanskom kontinente sbrosivshej kolonial'noe igo, no chestno govorya, ya bol'she ne mog vynesti prebyvaniya na chuzhbine. Nevmogotu mne bylo. -- Bud' ya odin -- poehal by domoj,-- otvetil ya. -- A sejchas, kogda vy ne odin, chto skazhete? -- A sejchas skazhu, chto ya vsego tol'ko chlen gruppy, a vy ee rukovoditel'. My, vosemnadcat' palomnikov, raspolozhilis' v samom bol'shom salone IL-18. Letim v Moskvu. Samolet nabral vysotu desyat' tysyach metrov. Posle zavtraka, ubiraya posudu, ko mne naklonilas' odna iz styuardess: -- Esli vas ne zatrudnit, zajdite k nam v bufet. V bufete znakomaya devushka, stoya s mikrofonom v ruke, soobshchala passazhiram, chto my letim nad CHernym morem i chto temperatura za bortom dvadcat' pyat' gradusov nizhe nulya. Zatem ona povesila mikrofon i postavila peredo mnoj podnos s ryumkoj kon'yaku, butylkoj limonada i apel'sinom na malen'koj tarelke. -- My ostavili vam zdes' vashu porciyu,-- zastenchivo proiznesla ona. -- Ochen' tronut vashej zabotoj, no teper' mne net nadobnosti pit'. Bol'shoe spasibo, milaya devushka. Eshche v Hartume ya pochuvstvoval, chto devushki s simpatiej poglyadyvayut na vashego pokornogo slugu. YA reshil, bud' chto budet, vospol'zovat'sya ih dobrotoj. -- Pozvol'te sprosit' u vas odnu veshch'? -- Pozhalujsta, -- otozvalas' starshaya styuardessa. -- Mozhno li pryamo otsyuda, iz samoleta, soobshchit' v Moskvu o priezde? -- Voobshche-to eto ne v pravilah, no v poryadke isklyucheniya... Esli, konechno, u togo, kogo vy hotite izvestit', imeetsya telefon. Komu vy hotite soobshchit'? -- Tovarishchu. -- Valya,-- obratilas' veselaya devushka k svoej podruge,-- poprosi Alauddina prijti syuda, kak tol'ko u nego konchitsya seans. Ne proshlo i minuty, kak Valya vernulas' s bortradistom, vysokim, kareglazym, rusogolovym parnem. Po-voennomu otdav chest' devushke, on otraportoval ej: -- Rab Alauddin vmeste so svoim vojskom dzhinov i divov yavilsya v vashe rasporyazhenie. Po pervomu vashemu slovu zdes', v lyubyh sloyah atmosfery, migom budet vozdvignut velikolepnejshij dvorec, a esli soizvolite povelet', vse cvety Moskvy budut sobrany i privezeny v SHeremet'evo k tomu momentu, kogda vashi nozhki kosnutsya rodnoj zemli! Tem zhe shutlivym tonom bortradist perechislil eshche ryad chudes, kotorye gotov sotvorit' volshebnik Alauddin, i v konce tirady privel dve strochki stihov. Oni zvuchali priblizitel'no tak: YA slushayus' svoego serdca, A ono podchinyaetsya tol'ko tebe. -- Borechka, ostav' svoi shutki. Vot, poznakom'sya, eto tot samyj doktor, o kotorom ya tebe govorila segodnya utrom v Hartume. On sejchas dast tebe nomer telefona, i pust' kto-nibud' iz tvoih znakomyh pozvonit iz aeroporta, horosho? -- -Million raz horosho, lastochka moya, sto millionov raz horosho! -- Ladno, ladno, i odnogo raza dostatochno. -- Tovarishch doktor,-- s toj zhe shutlivoj torzhestvennost'yu obratilsya ko mne bortradist. -- Schitajte svoyu pros'bu vypolnennoj. No i u menya k vam bol'shaya pros'ba. Ob®yasnite etoj krasavice, chto serdce ne byvaet iz kamnya... -- Ladno, ladno tebe, dovol'no, idi, -- devushka laskovo prinyalas' podtalkivat' etogo udivitel'nogo parnya k vyhodu. V dushe ya byl blagodaren sud'be za to, chto, eshche ne uspev dostich' rodnoj zemli, uzhe dyshal ee vozduhom. YA vnov' vizhu, kak lyudi beskorystno pomogayut drug drugu, ne trebuya vzyatok, bakshisha, rialov. Vnov' i vizhu, kak lyudi veselo beseduyut, ulybayutsya, shutyat, smeyutsya. -- Opyat' ty vtihomolku vypil,-- pokachal golovoj Israfil. -- YA zhe tebe govoril, chto ya ne lyubitel' spirtnogo. -- A pochemu u tebya na lice takoe dovol'stvo? -- Iskandaru sejchas soobshchat po radio, chto ya lechu. -- Smotri, kakoj molodec! Nu, sadis', vynimaj svoj bloknot. Davaj sostavim telegrammu moemu synu. Pod diktovku Israfila ya napisal: Leningrad, nazvan'e ulicy i nomer doma, imya i familiyu ego syna, a zatem ustavilsya na priyatelya. Kazalos', on iskal slova i ne nahodil. -- Pishi,-- nakonec proiznes Israfil i vnov' zamolchal. -- Govori zhe, chto pisat'! -- Synok, priezzhaj ko mne,--prodiktoval Israfil. golos ego drognul, glaza uvlazhnilis'. Vynuv platok, on prinyalsya smorkat'sya. YA ponyal, chto zhdat', poka on vnov' primetsya za diktovku, bespolezno, i dopisal: "Tvoj otec vernulsya s togo sveta". -- CHto ty tam nasochinil? YA prochital vsluh. -- "S togo sveta..." Gm... Pochemu ty tak napisal?.. |, da ladno, pust' budet po-tvoemu. Podoshel mulla Urok-aka, vzyal u menya dve sigarety skrylsya iz-pod nadzora Kori-aka v hvost samoleta. -- CHto ty sdelaesh' pervym dolgom, kogda my priedem v Moskvu, Kurban? -- Pojdu v banyu. -- Gm... YA gromko zapel: Razozhgi, o vinocherpij,-- v chashah vinnoe siyan'e! Ob®yavi, o sladkopevec,-- mir -- ne nashe l' dostoyan'e?! My uvideli v fiale otrazhenie lyubimoj, Vy zh podobnoe blazhenstvo ispytat' ne v sostoyan'e!.. Prervav penie, ya oglyanulsya vokrug, no nikto ne skazal mne ni slova. Nikto ne zapreshchal mne pet'! Naprotiv, Israfil, po svoemu obyknoveniyu druzheski obnyav menya za plechi, shiroko ulybnulsya. Styuardessa ob®yavila po radio, chto my letim nad territoriej Ukrainskoj Sovetskoj Socialisticheskoj respubliki. V Moskve tol'ko chto proshel kratkovremennyj dozhd', no sejchas pogoda proyasnyaetsya. Temperatura v Moskve shestnadcat' gradusov. YA posmotrel vniz. Zemlya zakryta belym, slovno hirman hlopka, morem oblakov. No teper' ya uzhe videl svoyu zemlyu, dazhe cherez tolstyj oblachnyj sloj. Govoryat, chto vsyakij, kto sovershit hadzhzh i provedet noch' u gory Arafat, stanet arifom {znayushchij (arab.)},to est' poznaet samuyu sushchnost' boga. Hotya v glazah vashego pokornogo slugi eta sushchnost' byla po-prezhnemu ves'ma tumannoj, no zato ya obrel sposobnost' videt' lik rodnoj zemli ne tol'ko skvoz' oblaka, no i za mnogo-mnogo tysyach verst. A eto znachit, chto moj hadzhzh prinyat. Posleslovie O knige "Puteshestvie na tot svet ili povest' o velikom hadzhzhe" i tragicheskoj sud'be avtora My ochen' malo znaem ob islame - istorii, ideologii, predpisaniyah i povsednevnyh normah povedeniya, kotorym obyazany sledovat' ego priverzhency. Ne dogadyvaemsya, kak polozheno otnosit'sya pravovernomu musul'maninu k lyudyam drugoj very i k ateistam. Ran'she ne zadumyvalis' nad etim - ni k chemu bylo. Mnogochislennye knigi, broshyury i stat'i v gazetah, izdavaemye musul'manskimi religioznymi obshchestvami - poverhnostnye, elejnye, s iznachal'noj ustanovkoj vse prinimat' na veru, - malo chto dayut myslyashchemu cheloveku, zhelayushchemu dojti do suti. V etom otnoshenii ochen' polezna kniga tadzhikskogo pisatelya Fazliddine Muhammadieve, "Puteshestvie na tot svet ili povest' o velikom hadzhzhe" - svoego roda ironichnyj putevoditel' po musul'manskoj religii. Ona byla izdana v 1971 godu v Dushanbe izdatel'stvom "Irfon" na tadzhikskom i russkom yazykah s ostroumnymi risunkami hudozhnika S.Vishnepol'sogo. Russkaya versiya napechatana tirazhom 100 tys. ekzemplyarov. V rukah u avtora - bogatyj fakticheskij material. On opisyvaet proishozhdenie islama, dogmaty very i sueveriya, religioznye ceremonii, povedenie sluzhitelej kul'ta, i dazhe smeet zatronut' "velichajshego i poslednego proroka" i ego okruzhenie. Fazliddin Muhammadiev, 1928 g. rozhdeniya, v te gody - izvestnyj v Tadzhikistane literator, redaktor satiricheskogo zhurnala "Horopushtak" ("¨zhik"), avtor sbornikov ocherkov i rasskazov, a takzhe - povestej, napechatanyh po-russki v stolichnyh zhurnalah. Sovershiv tak nazyvaemyj hadzhzh - puteshestvie na rodinu proroka v Mekku i Medinu s gruppoj musul'manskih palomnikov pod vidom vracha, on imel vozmozhnost' nablyudat' islamskij mir iznutri, i opisal uvidennoe. Izlozhenie vedetsya ot imeni avtora, chto pridaet emu bl'shuyu ubeditel'nost'. R