dlya nego barkas. - I pozabot'sya o nashej sestre, Aruta, - kriknul on cherez plecho. Aruta skazal, chto pozabotitsya. Liam prygnul v barkas ryadom s dragocennymi golubyami i lodku ottolknuli s berega. Nekotoroe vremya Aruta nablyudal, kak lodka, udalyayas', umen'shaetsya. Aruta medlenno podoshel k soldatu, kotoryj derzhal ego skakuna. On ostanovilsya, chtoby vzglyanut' na bereg. K yugu vozvyshalis' skaly, vyshe vseh - Pechal' Moryaka na fone utrennego neba. Aruta pro sebya proklyal tot den', kogda curanijskij korabl' razbilsya ob eti skaly. KARLAJN STOYALA NA vershine yuzhnoj bashni zamka, glyadya na gorizont i zavorachivayas' v plashch ot morskogo briza. Ona ostalas' v zamke, poproshchavshis' s Liamom ran'she, i ne hotela ehat' na bereg. Ona predpochitala, chtoby ee strahi ne zatumanili radosti Liama tomu, chto on prisoedinit'sya v lagere gercogov k otcu. Mnogo raz za poslednie dva goda ona uprekala sebya za takie chuvstva. Ee muzhchiny byli soldatami, s detstva obuchennymi dlya vojny. No s teh por kak Krajdi dostigla vest' o plenenii Paga, ona stala boyat'sya za nih. Uslyshav zhenskoe pokashlivanie, Karlajn povernulas'. Ledi Glajnis, vernaya sputnica princessy v poslednie chetyre goda, slegka ulybnulas' i kivnula v storonu vnov'pribyvshego, poyavivshegosya iz lyuka, vedushchego vniz. Iz lyuka vylez Roland. Za poslednie dva goda on vyros eshche i byl teper' tak zhe vysok, kak Aruta. On vse eshche byl tonok, no ego mal'chisheskie cherty stanovilis' muzhskimi. - Vashe vysochestvo, - skazal on, poklonivshis'. Otvetiv kivkom na privetstvie, Karlajn mahnula rukoj ledi Glajnis, chtoby ta ostavila ih naedine. Glajnis spustilas' po lestnice v bashnyu. - Ty ne poehal s Liamom na bereg? - tiho sprosila Karlajn. - Net, vashe vysochestvo. - Ty govoril s nim pered tem, kak on uehal? Roland otvel vzglyad v storonu gorizonta. - Da, vashe vysochestvo, hotya ya dolzhen priznat', chto nahozhus' v skvernom nastroenii po povodu ego ot®ezda. Karlajn ponimayushche kivnula. - Potomu chto ty dolzhen ostat'sya. - Da, vashe vysochestvo, - s gorech'yu v golose skazal on. - Pochemu tak oficial'no, Roland? - myagko sprosila ona. Roland posmotrel na princessu, semnadcati let posle etogo poslednego dnya letnego solncestoyaniya. Bol'she uzhe ne razdrazhitel'naya malen'kaya devochka, sklonnaya k vspyshkam haraktera, ona teper' prevrashchalas' v krasivuyu zadumchivuyu devushku. Malo kto v zamke ne znal o mnogih nochah rydanij, istorgnutyh Karlajn, posle togo kak novosti o Page dostigli zamka. Posle pochti chto nedeli odinochestva Karlajn vyshla izmenivshejsya, bolee podavlennoj i menee svoevol'noj. Nikakih priznakov ee samochuvstviya vidno ne bylo, no Roland znal, chto shram v ee dushe ostalsya. Pomolchav mgnoven'e, Roland skazal: - Vashe vysochestvo, kogda... - on zamolchal. - |to ne imeet znacheniya. Karlajn polozhila ruku emu na plecho. - Roland, chto by ni sluchilos', my vsegda byli druz'yami. - Mne priyatno dumat', chto eto pravda. - Togda skazhi mne, pochemu mezhdu nami vyrosla stena. Roland vzdohnul, i v ego otvete ne bylo dazhe nameka na ego obychnoe shalovlivoe nastroenie. - Esli vyrosla, Karlajn, to eto ne moih ruk delo. Tut blesnula vspyshka ee prezhnego haraktera i ona rezko sprosila: - Znachit, ya tvorec etogo otchuzhdeniya? V golose Rolanda prorvalsya gnev. - Da, Karlajn! - on propustil ruku cherez volnistye kashtanovye volosy. - Pomnish' tot den', kogda ya podralsya s Pagom? Den' pred samym ego ot®ezdom. Na imya Paga ona napryaglas'. - Da, ya pomnyu, - natyanuto skazala ona. - Nu, eto bylo glupo, eto bylo po-mal'chisheski, ta draka. YA skazal emu, chto esli kogda-nibud' on prichinit tebe vred, ya izob'yu ego. On govoril tebe? V ee glazah poyavilas' neproshennye slezy. - Net, on nikogda ne upominal ob etom, - tiho skazal ona. Roland posmotrel na krasivoe lico, kotoroe on lyubil stol'ko let. - Po krajnej mere, togda ya znal svoego sopernika, - on ponizil golos, i gnev ischez. - Mne nravitsya dumat', chto togda, v konce, on i ya byli krepkimi druz'yami. I vse-taki ya obeshchal, chto ne ostavlyu popytok zavoevat' tvoe serdce. Karlajn, drozha, poplotnee zavernulas' v plashch, hotya bylo i ne tak holodno. Vnutri ona ispytyvala protivorechivye smushchayushchie chuvstva. - Pochemu ty ostanovilsya, Roland? - skazala ona drozha. Vnutri Rolanda vnezapno vzorvalsya rezkij gnev. Vpervye on poteryal masku ostroumiya i maner pered princessoj. - Potomu chto ya ne mogu borot'sya s pamyat'yu, Karlajn, - ee glaza shiroko raskrylis', i po shchekam pobezhali slezy. - S drugim chelovekom iz ploti ya mogu stolknut'sya, no s etoj ten'yu iz proshlogo ya shvatit'sya ne mogu, - v slova vlilsya goryachij gnev. - On mertv, Karlajn. Mne zhal', chto eto tak; on byl moim drugom, i ya skuchayu po nemu, no ya otpustil ego. Pag mertv. Poka ty ne priznaesh', chto eto pravda, ty zhivesh' s lozhnoj nadezhdoj. Ona podnesla ruku ko rtu ladon'yu naruzhu, glyadya na nego s molchalivym nesoglasiem. Vnezapno ona povernulas' i ushla vniz po stupenyam. Ostavshis' odin, Roland postavil lokti na holodnye kamni bashennoj steny. Derzha golovu v svoih rukah, on proiznes: - Oh, kakim zhe durakom ya stal! - PATRULX! - PROKRICHAL STRAZHNIK s zamkovoj steny. Aruta i Roland povernulis'. Oni nablyudali za tem, kak soldaty instruktiruyut opolchencev blizlezhashchih dereven'. Oni doshli do vorot, i patrul' medlenno zaehal vnutr': dvenadcat' gryaznyh, ustavshih vsadnikov, i Martin Dlinnyj Luk s dvumya sledopytami. Aruta poprivetstvoval Egerya i sprosil: - CHto u vas tam? On pokazal na treh chelovek v seryh balahonah, stoyashchih mezhdu liniyami vsadnikov. - Plenniki, vashe vysochestvo, - otvetil ohotnik, opershis' na svoj luk. Kogda drugie strazhniki podoshli zanyat' poziciyu vokrug plennikov, Aruta otpustil ih i sam podoshel k nim. Kogda on podoshel na rasstoyanie protyanutoj ruki, vse troe upali na koleni, prizhavshis' lbami k gryaznoj zemle. Aruta v udivlenii podnyal brovi. - YA nikogda ne videl takih, kak eti. Dlinnyj Luk soglasno kivnul. - U nih ne bylo dospehov, i oni ne pytalis' ni drat'sya, ni ubezhat', kogda my ih nashli v lesu. Oni delali kak sejchas, tol'ko eshche chto-to bormotali, kak ulichnye torgovki. - Privedi otca Talli, - skazal Aruta Rolandu. On, mozhet byt', smozhet skazat' chto-nibud' na ih yazyke. Roland zatoropilsya proch', chtoby najti svyashchennika. Dlinnyj Luk otpustil sledopytov, napravivshihsya k kuhne. Soldat byl poslan najti Mastera Mechej Fennona i soobshchit' emu o plennikah. CHerez neskol'ko minut vernulsya Roland s otcom Talli. Staryj zhrec Astalona byl odet v temno-sinyuyu, pochti chernuyu ryasu, i, vzglyanuv na nego, tri plennika zasheptalis'. Kogda Talli vzglyanul v ih napravlenii, oni zamolchali. Aruta s udivleniem posmotrel na Longbou. - CHto u nas tut? - sprosil Talli. - Plenniki, - otvetil Aruta. - A tak kak ty edinstvennyj chelovek zdes', kto imel delo s ih yazykom, ya podumal, ty mozhesh' chto-nibud' iz nih vytyanut'. - YA malo pomnyu iz moego kontakta razumov s curani Zomichem, no ya popytayus'. Svyashchennik chto-to otryvisto proiznes, i vse tri plennika zagovorili razom. Tot, kotoryj byl poseredine, chto-to rezko skazal tovarishcham, i oni zamolchali. On byl nizok, kak ostal'nye, no krepko slozhen. Volosy byli kashtanovymi, kozha smugloj, no glaza, k udivleniyu, zelenye. On medlenno zagovoril s Talli. Ego ton byl neskol'ko menee pochtitel'nym, chem u ego sputnikov. Talli pokachal golovoj. - Ne mogu byt' uveren, no dumayu, chto on zhelaet uznat', yavlyayus' li ya Velikim etogo mira. - Velikim? - sprosil Aruta. - Umirayushchij soldat byl v blagogovenii pered chelovekom na bortu, kotorogo on nazyval "Velikim". YA dumayu, eto byl titul, a ne chto-to chastnoe. Vozmozhno, Kalgan byl prav v podozrenii, chto etot narod blagogoveet pered magami ili svyashchennikami. - Kto eti lyudi? - sprosil princ. Talli snova otryvisto zagovoril s nimi. CHelovek poseredine stal medlenno otvechat', no cherez mgnovenie Talli oborval ego dvizheniem ruki. - |to raby, - skazal on Arute. - Raby? Do sih por ne bylo kontaktov ni s kakimi curani, krome voinov. |to bylo chto-to vrode otkrytiya, chto oni ispol'zovali rabstvo. Hot' i ne v dikovinku v Korolevstve, rabstvo ne bylo shiroko rasprostraneno i bylo ogranicheno osuzhdennymi prestupnikami. Na Dal'nem Poberezh'e ego voobshche ne sushchestvovalo. Arute eta ideya kazalas' strannoj i otvratitel'noj. Lyudi mogli rozhdat'sya na nizkoj stupeni obshchestva, no dazhe poslednij krepostnoj imel prava, kotorye dvoryanstvo dolzhno bylo uvazhat' i zashchishchat'. Raby zhe byli sobstvennost'yu. - Skazhi im podnyat'sya, radi miloserdiya, - skazal Aruta s otvrashcheniem. Talli zagovoril i lyudi medlenno podnyalis'. Dvoe s krayu oglyadyvalis', kak ispugannye deti. Tretij stoyal spokojno, lish' slegka opustiv glaza. Talli snova zadal emu vopros. Ponimanie ih yazyka vozvrashchalos' k nemu. Central'nyj chelovek chto-to dolgo govoril, a kogda zakonchil, Talli skazal: - Ih naznachili rabotat' vozle reki. Oni govoryat, chto ih lager' razoril lesnoj narod - dumayu, on imeet v vidu el'fov - i korotyshki. - Gnomy, net somnenij, - dobavil Longbou s usmeshkoj. Talli brosil na nego ispepelyayushchij vzglyad. Lesnik prosto prodolzhal ulybat'sya. Martin byl odnim iz nemnogih molodyh lyudej v zamke, kogo staryj zhrec nikogda ne mog ispugat', dazhe do togo, kak Martin stal priblizhennym gercoga. - Kak ya govoril, - prodolzhil svyashchennik, - el'fy i gnomy razorili ih lager'. Oni ubezhali, boyas', chto budut ubity. Neskol'ko dnej oni brodili po lesu, poka patrul' ne podobral ih etim utrom. - |tot paren' poseredine, kazhetsya, nemnogo otlichaetsya ot drugih. Sprosi, pochemu eto tak. Talli chto-to medlenno skazal cheloveku. Kogda on zakonchil otvechat', Talli zagovoril s nekotorym udivleniem. - On govorit, ego zovut Tchakachakalla. On ran'she byl curanijskim oficerom! - |to mozhet okazat'sya ochen' udachnym, - skazal Aruta. - Esli on soglasitsya sotrudnichat', my mozhem nakonec uznat' chto-nibud' o vrage. Iz zamka pokazalsya Master Mechej Fennon i pospeshil k Arute. - CHto u vas tut? - sprosil komandir krajdijskogo garnizona. Aruta ob®yasnil vse, chto on znal o plennikah, i kogda on zakonchil, Fennon skazal: - Horosho, prodolzhajte doprashivat'. - Sprosi ego, kak poluchilos', chto on stal rabom, - skazal Aruta Talli. Bez teni smushcheniya Tchakachakalla rasskazal svoyu istoriyu. Kogda on zakonchil, Talli stoyal kachaya golovoj. - On byl Komandirom Udarnogo Otryada. CHtoby ugadat', chemu eto zvanie sootvetstvuet v nashih armiyah, mozhet ponadobit'sya nekotoroe vremya, no ya dumayu, on byl po men'shej mere rycarem-lejtenantom. On govorit, ego lyudi byli razbity v odnom iz rannih boev, i ego "dom" poteryal mnogo chesti. Kto-to, kogo on nazyvaet Voevodoj ne dal emu razresheniya vzyat' svoyu zhizn'. Vmesto etogo ego sdelali rabom, chtoby on iskupil vinu. Roland prisvistnul. - Ego lyudi otstupili, a on byl v otvete za eto. - Ne odnomu grafu, ne preuspevshemu v komandovanii, ego gercog prikazyval sluzhit' s odnim iz prigranichnyh baronov na severe, - skazal Dlinnyj Luk. Talli brosil na Martina s Rolandom zlobnyj vzglyad. - Vy zakonchili? On obratilsya k Arute s Fennonom: - Iz togo, chto on govorit, yasno, chto ego lishili vsego. On mozhet okazat'sya nam poleznym. - |to mozhet byt' kakim-to tryukom. Mne ne nravyatsya ego vzglyady, - skazal Fennon. Golova cheloveka podnyalas', i on suzivshimisya glazami posmotrel na Fennona. U Martina otvisla chelyust'. - Vo imya Kilian! Mne kazhetsya, on ponimaet, chto ty skazal. Fennon vstal pryamo pered Tchakachakalloj. - Ty ponimaesh' menya? - Nemnogo, gospodin, - on govoril s sil'nym akcentom i nemnogo naraspev, chto bylo chuzhdo korolevskom narechiyu. - Mnogo korolevskih rabov na Kelevane. Znat' nemnogo korolevskoe narechie. - Pochemu ty ne govoril ran'she? - sprosil Fennon. Bez priznakov kakih libo emocij on otvetil: - Ne prikazano. Raby podchinyayutsya. Ne... - on povernulsya k Talli i progovoril neskol'ko slov. - On govorit, chto rab ne dolzhen proyavlyat' iniciativu, - skazal Talli. - Talli, ty dumaesh', emu mozhno doveryat'? - sprosil Aruta. - Ne znayu. Ego istoriya strannaya, no oni po nashim merkam voobshche strannyj narod. Moj kontakt razumov s umirayushchim soldatom pokazal mne mnogoe, chego ya do sih por ne ponimayu. Talli chto-to skazal cheloveku. Curani obratilsya k Arute. - Tchakachakalla govorit, - podyskivaya slova on proiznes: - YA Vedevajo. Moj dom, moya sem'ya. Moj klan Hunzan. Staryj, mnogo chesti. Teper' rab. Net doma, net klana, net Curanuanni. Net chesti. Raby podchinyayutsya. - Kazhetsya, ya ponimayu, - skazal Aruta. - Esli ty pojdesh' obratno k curani, chto s toboj sluchitsya? - Mozhet, byt' rabom. Mozhet, byt' ubitym. Vse ravno, - skazal Tchakachakalla. - A esli ty ostanesh'sya zdes'? - Byt' rabom, byt' ubitym? - on pozhal plechami, ne vykazyvaya ozabochennosti etim voprosom. - My ne derzhim rabov, - medlenno proiznes Aruta. - CHto by ty sdelal, esli by my tebya osvobodili? Problesk kakoj-to emocii otrazilsya na lice raba. On povernulsya k Talli i bystro zagovoril. - On govorit, chto takaya veshch' v ego mire nevozmozhna. On sprashivaet, mozhesh' li ty sdelat' takuyu veshch'. Aruta kivnul. Tchakachakalla pokazal na svoih sputnikov. - Oni rabotayut. Oni vsegda raby. - A ty? - sprosil Aruta. Tchakachakalla pristal'no posmotrel na princa i zagovoril s Talli, ne otryvaya glaz ot Aruty. - On perechislyaet svoyu rodoslovnuyu. On govorit, chto on Tchakachakalla, Komandir Udarnogo Otryada iz Vedevajo klana Hunzan. Ego otec byl Komandirom Vojska, a ego praded - Voevodoj klana Hunzan. On srazhalsya s chest'yu, i tol'ko odnazhdy poterpel neudachu v ispolnenii svoego dolga. Teper' on lish' rab, bez sem'i, bez klana, bez nacii i bez chesti. On sprashivaet, namerevaesh'sya li ty vernut' emu ego chest'. - Esli pridut curani, chto ty sdelaesh'? - sprosil Aruta. Tchakachakalla pokazal na svoih sputnikov. - |ti lyudi raby. Pridut curani, oni ne delayut nichego. ZHdut. Idut s... - on i Talli obmenyalis' korotkimi frazami, i Talli snabdil ego slovom, kotoroe on hotel, - ...pobeditelyami. Oni idut s pobeditelyami, - on posmotrel na Arutu, i ego glaza ozhili. - Ty delaesh' Tchakachakallu svobodnym. Tchakachakalla budet tvoim chelovekom, povelitel'. Otdast zhizn', esli skazhesh'. Budet drat'sya s curani, esli skazhesh'. - Krasivaya istoriya, - skazal Fennon. - Veroyatnee vsego, on shpion. Krepko slozhennyj curani surovo vzglyanul na Fennona, posle chego vnezapno shagnul k nemu i prezhde, chem kto-libo mog otreagirovat', vytashchil nozh Fennona iz-za ego poyasa. Longbou vytashchil nozh na mig pozzhe, mech Aruty vyhodil iz nozhen. Roland i drugie soldaty - eshche cherez mgnoven'e. Curani ne sdelal ugrozhayushchego zhesta, a prosto podbrosil nozh, perevernuv ego i protyanul ego Fennonu rukoyatkoj vpered. - Gospodin schitat' Tchakachakallu vragom? Gospodin ubivat'. Davajte smert' voina, vernite chest'. Aruta vernul mech v nozhny i vzyal nozh iz ruk Tchakachakally. - Net, my ne ub'em tebya, - skazal on, vozvrashchaya nozh Fennonu On povernulsya k Talli: - YA dumayu, on mozhet okazat'sya poleznym. Sejchas ya sklonen poverit' emu. Fennon byl ne sovsem dovolen. - On mozhet byt' ochen' umnym shpionom, no ty prav. Ne budet vreda, esli my za nim vnimatel'no ponablyudaem. Otec Talli, pochemu by vam ne otvesti etih lyudej v kazarmy i ne posmotret', chto ot nih mozhno uznat'. YA skoro podojdu. Talli zagovoril s tremya rabami i pokazal im, chto oni dolzhny sledovat' za nim. Dva robkih raba tronulis' nemedlenno, no Tchakachakalla preklonil koleni pered Arutoj. On bystro zagovoril na yazyke curani; Talli perevodil. - On tol'ko chto potreboval, chtoby ty libo ubil ego, libo sdelal svoim chelovekom. On sprosil, kak chelovek mozhet byt' svobodnym bez doma, klana ili chesti. V ego mire takie lyudi nazyvayutsya serymi voinami i ne imeyut chesti. - U nas vse ne tak, kak u vas, - skazal Aruta. - Zdes' chelovek mozhet byt' svobodnym bez sem'i ili klana i vse-taki imet' chest'. Tchakachakalla, slushaya, nemnogo nagnul golovu, potom kivnul. On podnyalsya i skazal: - Tchakachakalla ponimaet, - potom s uhmylkoj dobavil: - Skoro ya byt' tvoim chelovekom. Horoshij povelitel' nuzhno horoshij voin. Tchakachakalla horoshij voin. - Talli, otvedi ih i uznaj, skol'ko Tchak...Tchakal... - Aruta rassmeyalsya. - YA ne mogu eto vygovorit'. - Esli budesh' tut sluzhit', - skazal on rabu, - tebe nuzhno imya, kak v Korolevstve. Rab oglyadelsya i kratko kivnul. - Nazovi ego CHarl'zom, - skazal Dlinnyj Luk. - Ne mogu pripomnit' bolee pohozhego imeni. - Horoshee imya, kak i drugie, - skazal Aruta. - S etogo mgnoven'ya ty budesh' zvat'sya CHarl'z. - Tcharl'z? - povtoril vnov' nazvannyj rab. On pozhal plechami i kivnul. Bez dal'nejshih slov on poshel ryadom s otcom Talli, kotoryj povel rabov k kazarmam. - CHto vy ob etom dumaete? - sprosil Roland, kogda tri raba ischezli za uglom. - Vremya pokazhet, obmanuli li nas, - skazal Fennon. Dlinnyj Luk rassmeyalsya. - YA budu poslezhivat' za CHarl'zom, Master Mechej. On krepkij paren'. On bezhal s horoshej skorost'yu, kogda my ih syuda veli. Mozhet byt', ya iz nego sdelayu sledopyta. - Projdet nekotoroe vremya, prezhde chem ya smogu spokojno vypuskat' ego za steny zamka, - perebil Aruta. - Gde ty nashel ih? - sprosil Fennon u Longbou. - K severu, na beregu pritoka reki, CHistogo Ruch'ya. My shli po sledam bol'shoj gruppy voinov, dvigayushchihsya k beregu morya. Fennon nemnogo podumal. - Gardan vedet eshche odin patrul' gde-to tam. Vozmozhno, on zametit ih, i my uznaem, chto ublyudki zamyshlyayut v etom godu, - bez dal'nejshih slov on napravilsya k zamku. Martin rassmeyalsya. - CHto tebya tak rassmeshilo, Master Eger'? - udivlenno sprosil Aruta. Martin pokachal golovoj. - Odna veshchica. Sam Master Mechej. On nikomu ne skazhet, no ya gotov derzhat' pari, chto on otdast vse, chto imeet, chtoby tvoj otec vernulsya i prinyal komandovanie. On horoshij soldat, no ne lyubit otvetstvennosti. Aruta smotrel na spinu uhodyashchego Mastera Mechej. - YA dumayu, ty prav, Martin, - skazal on zadumchivo. - YA v poslednee vremya byl ne v ladah s Fennonom. YA upustil iz vidu tot fakt, chto on vovse ne prosil ob etom naznachenii. - Predlozhenie, Aruta, - skazal Martin, poniziv golos. Aruta kivnul. Martin pokazal na Mastera Mechej. - Esli vdrug chto-nibud' sluchitsya s Fennonom, bystro naznach' drugogo Mastera Mechej; ne zhdi pozvoleniya otca. Potomu chto esli ty budesh' zhdat', to komandovanie primet Algon, a on durak. Aruta napryagsya, uslyshav predpolozhenie Egerya, a Roland popytalsya predosteregayushchim vzglyadom pokazat' Martinu, chtoby tot zamolchal. - YA dumal, ty drug Mastera Konyushego, - holodno skazal Aruta. Martin ulybnulsya s ottenkom nasmeshlivosti v glazah. - Tochno, drug, kak i vse ostal'nye obitateli zamka. No lyuboj, kogo ty sprosish', skazhet tebe to zhe: uberi ego loshadej, i Algon - posredstvennyj myslitel'. Razdrazhennyj tonom Martina, Aruta sprosil: - I kto dolzhen zanyat' ego mesto? Eger'? Martin rassmeyalsya s takoj otkrytoj i yasnoj zabavoj nad etoj mysl'yu, chto Aruta stal uzhe men'she serdit'sya na ego predlozhenie. - YA? - skazal Eger'. - Upasi nebesa, vashe vysochestvo. YA prostoj ohotnik, ne bolee. Net, esli budet nuzhda, naznach' Gardana. On samyj luchshij soldat v Krajdi, namnogo luchshe ostal'nyh. Aruta znal, chto Martin prav, no poddalsya neterpeniyu. - Hvatit. S Fennonom vse v poryadke, i ya veryu, chto eto tak i ostanetsya. Martin kivnul. - Da hranyat ego bogi... i vseh nas. Prostite menya, pozhalujsta, no eto byla beglaya ozabochennost'. Teper', s pozvoleniya vashego vysochestva, ya ne el goryachej edy nedelyu. Aruta mahnul rukoj, pokazyvaya, chto on mozhet idti, i Martin napravilsya k kuhne. - V odnom on ne prav, Aruta, - skazal Roland. Aruta stoyal slozhiv ruki na grudi, glyadya, kak Longbou povorachivaet za ugol. - V chem, Roland? - |tot chelovek namnogo bol'she, chem prostoj ohotnik, kotorym on pritvoryaetsya. Aruta nemnogo pomolchal. - Da, eto tak. CHto-to v Martine Longbou vsegda menya trevozhilo, hotya ya i ne videl v nem nedostatkov. Roland rassmeyalsya. - A tebya chto tak rassmeshilo, Roland? Roland pozhal plechami. - Tol'ko to, chto mnogie dumayut, chto vy s nim ochen' pohozhi. Aruta zlobno posmotrel na Rolanda. Tot pokachal golovoj. - CHasto govoryat, chto nas bol'she vsego zadevaet to, chto my vidim sebya v drugih. |to pravda, Aruta. V vas oboih est' etot rezkij yumor, pochti chto nasmeshka, i ni odin iz vas ne stradaet glupost'yu, - golos Rolanda stal ser'eznym. - V etom net zagadki, nado dumat'. Ty vo mnogom takoj, kak tvoj otec, a Martin, ne imeya sem'i, navernoe, tozhe podrazhal gercogu. Aruta zadumalsya. - Vozmozhno, ty prav. No menya eshche chto-to bespokoit v etom cheloveke, - on ostavil mysl' neokonchennoj i povernulsya k zamku. Roland poshel ryadom s zadumchivym princem, gadaya, ne pereshel li on granicy. NOCHX GREMELA. ZAZUBRENNYE molnii razbivali t'mu. S zapada shli oblaka. Roland stoyal na yuzhnoj bashne zamka, nablyudaya za etim. S obeda ego nastroenie bylo mrachnym, kak nebo na zapade. Den' proshel ploho. Snachala ego obespokoil razgovor s Arutoj u vorot. Potom Karlajn za obedom obshchalas' s nim tem zhe holodnym molchaniem, kotoroe on vynosil uzhe dve nedeli. Karlajn kazalas' bolee podavlennoj, chem obychno, no Roland chuvstvoval gnev na samogo sebya kazhdyj raz, kogda on smotrel v ee napravlenii. Roland vse eshche videl bol' v glazah princessy. - Kakoj ya bezmozglyj durak, - skazal on vsluh. - Ne durak, Roland. Karlajn stoyala v neskol'kih shagah ot nego, glyadya na priblizhayushchuyusya buryu. Ona derzhala rukami shal' na plechah, hotya vozduh byl umerennym. Grom skryl zvuk ee shagov, i Roland skazal: - |to plohaya noch', chtoby stoyat' na bashne, miledi. Ona podoshla k nemu. - Dozhd' budet? |ti zharkie nochi prinosyat grom i molnii, no obychno malo dozhdya. - Dozhd' budet. Gde vashi frejliny? Ona pokazala na dver'. - Na lestnice. Oni boyatsya molnij, a krome togo, ya hotela pogovorit' s toboj naedine. Roland nichego ne govoril, i Karlajn tozhe kakoe-to vremya molchala. T'ma nochi razdelyalas' yarostnymi vspyshkami energii na fone neba, za kotorymi sledovali raskaty groma. - Kogda ya byla malen'koj, - skazala ona nakonec. - Otec chasto govoril, chto po nocham, takim kak eta, v nebe razvlekayutsya bogi. Roland posmotrel na ee lico, osveshchennoe edinstvennym fonarem, visyashchim na stene. - Moj otec govoril mne, chto oni voyuyut. Ona ulybnulas'. - Roland, ty govoril verno v tot den', kogda Liam uehal. YA zabludilas' v svoej pechali i ne mogla videt' pravdu. Pag pervym skazal by mne, chto nichto ne vechno. |ta zhizn' v proshlom glupa i otnimaet u nas budushchee, - ona nemnogo opustila golovu. - Vozmozhno, s otcom bylo chto-to v etom rode. On tiak i ne opravilsya posle smerti mamy. YA byla ochen' malen'koj, no ya pomnyu, kakim on byl. On chasto i mnogo smeyalsya do togo, kak ona umerla. On byl togda bol'she kak Liam. Posle... nu, on stal bol'she kak Aruta. On smeetsya, no v etom est' kakaya-to ostrota i tyazhest', gorech'. - Kak budto nasmehayas' nad chem-to? Ona zadumchivo kivnula. - Da, nasmehayas'. Pochemu ty tak skazal? - YA koe-chto zametil... koe-chto, chto ya segodnya skazal tvoemu bratu. O Martine Longbou. Ona vzdohnula. - Da, ya ponimayu. Longbou tozhe takoj. - Kak by to ni bylo, ty prishla syuda ne dlya togo, chtoby razgovarivat' o tvoem brate ili o Martine, - tiho skazal Roland. - Net, ya prishla skazat' tebe, chto sozhaleyu o tom, kak vela sebya. YA zlilas' na tebya dve nedeli, no ya ne imela prava. Ty lish' skazal pravdu. YA ploho obrashchalas' s toboj. Roland udivilsya. - Ty ne obrashchalas' so mnoj ploho, Karlajn. YA dejstvoval grubo. - Net, ty vsego lish' postupil kak drug, Roland. Ty skazal mne pravdu, a ne to, chto ya hotela uslyshat'. |to, dolzhno byt', bylo trudno... uchityvaya to, chto ty chuvstvuesh', - ona posmotrela na priblizhayushchusya grozu. - Kogda ya vpervye uslyshala o plenenii Paga, ya podumala, chto miru nastal konec. - Pervaya lyubov' - trudnaya lyubov', - procitiroval Roland, pytayas' byt' otzyvchivym. Karlajn ulybnulas', uslyshav aforizm. - Tak govoryat. A s toboj kak? Roland sobralsya i izobrazil bezzabotnyj ton. - Kazhetsya tak, princessa. Ona polozhila ruku emu na plecho. - Ni odin iz nas ne volen v svoih chuvstvah, Roland. Ego ulybka stala pechal'nee. - |to pravda, Karlajn. - Budesh' li ty vsegda moim dobrym drugom? V ee golose byla nepoddel'naya notka zaboty, i eto tronulo yunogo skvajra. Ona pytalas' privesti v poryadok ih otnosheniya, no bez kovarstva, kotoroe bylo ej svojstvenno, kogda ona byla mladshe. Ee chestnaya popytka izbavila ego ot razocharovaniya v tom, chto ona ne otvechaet polnost'yu na ego lyubov'. - Budu, Karlajn. YA vsegda budu tvoim dobrym drugom. Ona prizhalas' k nemu, i on obnyal ee. Ee golova byla u nego na grudi. - Otec Talli, - tiho skazala ona, - govorit, chto odna lyubov' prihodit nezvanoj, kak veter s morya, a drugaya rastet iz zeren druzhby. - YA budu nadeyat'sya na takoj urozhaj, Karlajn. No esli on i ne pridet, ya vse ravno ostanus' tvoim dobrym drugom. Nekotoroe vremya oni tiho stoyali vmeste, uteshaya drug druga po raznym prichinam, no razdelyaya nezhnost', kotoroj u kazhdogo iz nih ne bylo v techenie dvuh let. Mysli kazhdogo byli zanyaty blizost'yu drugogo, i ni odin ne uvidel, chto otkryvayut na kratkij mig vspyshki molnij. Na gorizonte byl korabl', napravlyayushchijsya k gavani. ZNAMENA NA STENAH zamka hlopali na vetru. Nachalsya dozhd'. Voda sobiralas' v malen'kie luzhi, i svetil'niki otbrasyvali v luzhi zheltye otrazheniya, pridavaya dvum lyudyam, stoyashchim na stene kakoj-to potustoronnij vid. Vspyshka molnii osvetil more, i soldat skazal: - Von tam, vashe vysochestvo, videli? V treh rumbah k yugu ot Storozhevyh Skal, - on vytyanul ruku i pokazal. Aruta, sosredotochenno namorshchiv lob, vglyadyvalsya vo mrak. - YA nichego ne vizhu v etoj t'me. Tam chernee, chem v dushe u zhreca Guiz-vy, - soldat rasseyanno sdelal zashchitnyj znak pri upominanii boga-ubijcy. - Est' signal s bashni mayaka? - Net, vashe vysochestvo. Ni mayaka, ni gonca. Blesnula eshche odna vspyshka molnii, i Aruta uvidel vdali kontury korablya. On vyrugalsya. - Emu ponadobitsya mayak v Longpojnte, chtoby bezopasno dobrat'sya do gavani. Bez dal'nejshih slov on pobezhal po lestnice, vedushchej vo dvor. Vozle vorot on prikazal soldatu privesti ego loshad' i dvuh vsadnikov, chtoby soprovozhdat' ego. Poka on stoyal tam, ozhidaya, dozhd' konchilsya, ostaviv nochnoj vozduh chistym, no teplym i vlazhnym. CHerez neskol'ko minut iz kazarm pokazalsya Fennon. - CHto eto? Edesh' kuda-to verhom? - Korabl' plyvet v gavan', a v Longpojnte net signal'nogo ognya. Grum privel loshad' Aruty. Za nim sledovali dva verhovyh soldata. - Togda tebe luchshe otpravlyat'sya, - skazal Fennon. - I skazhi etim dubogolovym bezdel'nikam na mayake, chto kogda oni sojdut s posta, u menya najdetsya dlya nih para slov. Aruta ozhidal, chto Fennon nachnet sporit', i teper' s oblegcheniem ponyal, chto etogo ne budet. On vskochil v sedlo, i vorota otkryli. Oni proskakali cherez nih i napravilis' po doroge v gorod. Kratkij dozhd' napolnil noch' svezhimi zapahami: cvety vdol' dorogi, zapah soli s morya, i vskore, kogda oni priblizilis' k gorodu, eto zaglushil edkij duh gorelogo dereva ot sozhzhennyh ostankov opustevshih postroek. Oni proneslis' mimo tihogo goroda po doroge, idushchej vdol' gavani. Dva soldata, stoyashchie na naberezhnoj, otdali im chest', uvidev edushchego mimo princa. Zakolochennye postrojki vozle porta molchalivo svidetel'stvovali o lyudyah, uehavshih posle nabega. Oni pokinuli gorod i poskakali k mayaku. Doroga zdes' izgibalas'. Za gorodom oni vpervye vzglyanuli na mayak, stoyashchij na estestvennom skalistom ostrovke, soedinennom s beregom dlinnoj kamennoj damboj, uvenchannoj utoptannoj gruntovoj dorogoj. Kopyta loshadej gluho stuchali po zemle. Oni priblizhalis' k vysokoj bashne. Vspyshka molnii osvetila nebo, i tri vsadnika uvideli korabl', na vseh parusah idushchij k gavani. - Bez mayaka oni naporyutsya na skaly! - prokrichal Aruta. - Smotrite, vashe vysochestvo. Kto-to signalit! - prokrichal v otvet soldat. Oni ostanovili loshadej i uvideli okolo osnovaniya bashni siluety. CHelovek, odetyj v chernoe, stoyal i vodil vzad-vpered fonarem. Ego yasno bylo vidno nahodyashchimsya na korable, no nikomu na stenah zamka. V tusklom svete Aruta videl nedvizhimye tela krajdijskih soldat, lezhashchie na zemle. CHetyre cheloveka, takzhe odetye v chernoe, s povyazkami na golove, skryvayushchimi ih lica, pobezhali ko vsadnikam. Troe vytashchili iz chernyh nozhen dlinnye mechi, a chetvertyj pricelilsya iz luka. Soldat sprava ot Aruty vskriknul: strela udarila ego v grud'. Aruta napravil loshad' na troih priblizhayushchihsya k nemu. On udaril kopytami dvoih, a tret'ego - s razmahu mechom po licu. CHelovek bezzvuchno upal. Princ razvernulsya i uvidel, chto drugoj ego sputnik tozhe uzhe vstupil v draku i rubanul luchnika. Iz bashni vysypali eshche lyudi v chernom i molcha rinulis' vpered. Loshad' Aruty zarzhala. On uvidel torchashchuyu iz ee shei strelu. Ona szhalas' pod nim, i on vysvobodil nogi iz stremen, perenes levuyu cherez sheyu umirayushchego zhivotnogo i vyprygnul iz sedla kak raz togda, kogda loshad' upala na zemlyu. On upal i perekatilsya, podnyavshis' na nogi pered nizkoj figuroj v chernom s zanesennym obeimi rukami nad golovoj mechom. Dlinnyj klinok opustilsya, i Aruta otprygnul vlevo, udariv svoim mechom. On popal cheloveku v grud', i vytashchil mech. Kak i drugie, chelovek v chernom upal bez krika. Eshche odna vspyshka molnii pokazala lyudej begushchih k Arute iz bashni. Aruta povernulsya, chtoby prikazat' ostavshemusya vsadniku skakat' obratno i predupredit' lyudej v zamke, no komanda zamerla u nego na ustah, kogda on uvidel, chto cheloveka vytaskivaet iz sedla kucha figur v chernom. Aruta uvernulsya ot udara pervogo dobezhavshego do nego i probezhal mimo treh udivlennyh figur. CHetvertogo cheloveka on udaril v lico efesom mecha, pytayas' otodvinut' ego v storonu. Edinstvennoj ego mysl'yu bylo otkryt' sebe put', chtoby mozhno bylo ubezhat' i predupredit' nahodyashchihsya v zamke. CHelovek kachnulsya nazad, i Aruta popytalsya prygnut' mimo nego. Padayushchij protyanul ruku i shvatil nogu prygayushchego Aruty. Aruta upal na tverdyj kamen' i pochuvstvoval, kak kto-to yarostno vcepilsya v ego pravuyu golen'. On udaril levoj nogoj kuda-to nazad, i popal sapogom cheloveku v gorlo. Za zvukom slomannogo kadyka posledovala sudoroga. Aruta podnyalsya na nogi, i k nemu podbezhal eshche odin napadayushchij, ostal'nye lish' v shage pozadi. Aruta prygnul nazad, pytayas' vyigrat' rasstoyanie. Pyatka popala na kameshek, i vse vokrug besheno zakachalos'. Nekotoroe vremya on prosto visel v vozduhe, a potom ego plechi vrubilis' v kamen': on padal s damby po boku. On udarilsya eshche o neskol'ko kamnej, i nad nim somknulas' ledyanaya voda. SHok ot vody ne dal emu poteryat' soznanie. Oshelomlennyj, on reflektorno zaderzhal dyhanie, no vozduha u nego bylo malo. Bez zadnej mysli on rvanulsya vverh, vynyrnul i gromko i hriplo vdohnul. On byl vse eshche slab, no u nego hvatilo uma nyrnut', kogda ryadom v vodu vrezalis' strely. Vo mrake on nichego ne videl, no, ceplyayas' za skaly, on podtaskival sebya vpered vdol' damby. On dvigalsya obratno k tomu ee koncu, gde stoyala bashnya, nadeyas', chto vragi podumayut, chto on plyvet v drugom napravlenii. On bystro vynyrnul i smorgnul s glaz solenuyu vodu. Vyglyanuv iz-za bol'shoj skaly, on uvidel, chto chernye figury razglyadyvayut temnuyu vodu. Aruta ostorozhno podvinulsya, ustraivayas' v skalah poudobnee. Pobitye myshcy i sustavy zastavlyali ego morshchit'sya ot boli, no nichego, kazhetsya, ne bylo slomano. Eshche odna vspyshka molnii osvetila gavan'. Aruta uvidel kak korabl' blagopoluchno toropitsya v gavan' Krajdi. On byl torgovyj, no osnashchennyj dlya skorosti i snaryazhennyj dlya vojny. Kto by ni vel korabl', on byl bezumnym geniem: on oboshel skaly vprityk, dvigayas' pryamo k portu, vokrug izgiba damby. Aruta videl na snastyah lyudej, zariflyayushchih parusa. Na palube stoyal otryad odetyh v chernoe voinov s oruzhiem nagotove. Aruta povernulsya k lyudyam na dambe: odin iz nih dal ostal'nym kakoj-to znak, i te oni pobezhali v gorod. Nesmotrya na bol' v tele, Aruta podtyanulsya, preodolevaya skol'zkie kamni, chtoby vybrat'sya na gryaznuyu dorogu na dambe. CHut' shatayas', on podnyalsya na nogi i posmotrel na gorod. Tam vse eshche ne bylo nikakih priznakov bedy, no on znal, chto skoro oni poyavyatsya. Aruta, shatayas', pobezhal k bashne mayaka i zastavil sebya podnyat'sya po stupenyam. Dvazhdy on chut' ne poteryal soznanie, no vse-taki dobralsya do verhushki. CHasovoj lezhal mertvyj vozle signal'nogo ognya. Propitannoe maslom derevo bylo zashchishcheno ot vetra i dozhdya svisayushchim sverhu kolpakom. CHerez otkrytye okna so vseh storon zaduval veter. Aruta nashel kiset mertvogo chasovogo i dostal kremen', stal' i trut. On otkryl malen'kuyu dvercu v metallicheskom kolpake, zakryvaya derevo ot vetra svoim telom. Vtoraya iskra, kotoruyu on vysek, podozhgla derevo, i voznik malen'kij ogonek. On bystro razgorelsya, i Aruta potashchil lebedku s cep'yu, podnimavshej kolpak. Dunul veter, i plamya s shumom podnyalos' k potolku. U odnoj iz sten stoyal sosud s poroshkom, smeshannym Kalganom na sluchaj podobnoj nepredvidennoj situacii. Aruta poborol golovokruzhenie, snova naklonilsya i vytashchil nozh iz-za poyasa mertvogo chasovogo. Otkovyrnuv im kryshku sosuda, on vysypal v ogon' vse ego soderzhimoe. Plamya totchas zhe stalo yarko-malinovym: preduprezhdayushchij signal'nyj ogon', kotoryj nikto ne mog sputat' s obychnym svetom. Aruta povernulsya k zamku, otojdya ot okna, chtoby ne zagorazhivat' svet. Plamya razgoralos' vse yarche i yarche, no soznanie Aruty zamutnyalos'. Nekotoroe vremya noch' byla tiha, no vdrug v zamke zazvenela trevoga. Aruta pochuvstvoval oblegchenie. Krasnyj svet na mayake oznachal, chto v gavani grabiteli, a gorodskoj garnizon horosho umel vstrechat' takie nabegi. Fennon mog byt' ostorozhnym i ne presledovat' sovershivshih nabeg curani noch'yu v lesu, no na prisutstvie piratskogo korablya v svoej gavani on otvechal nezamedlitel'no. Aruta stal, shatayas', spuskat'sya po stupenyam, ostanovivshis' u dveri, chtoby otdohnut'. Bolelo vse telo, a golovokruzhenie chut' ne vzyalo nad nim verh. On otdyshalsya i napravilsya k gorodu. Dojdya do svoej ubitoj loshadi, on osmotrelsya, ishcha svoj mech, no potom vspomnil, chto vmeste s nim upal v vodu. On podoshel k ubitomu vsadniku, lezhashchemu ryadom s odetym v chernoe luchnikom, naklonilsya i podobral mech pavshego soldata. Vstavaya, on snova chut' ne poteryal soznanie. Nekotoroe vremya on postoyal pryamo, boyas' pri dvizhenii upast' v obmorok, i podozhdal, poka zvon v golove ne utihnet. On medlenno podnyal ruku i oshchupal golovu. Trogat' odno mesto bylo bol'no, i tam byla bol'shaya boleznennaya shishka - znachit, on, padaya s damby, po krajnej mere odin raz krepko udarilsya golovoj. Pal'cy stali lipkimi ot zapekayushchejsya krovi. Aruta poshel k gorodu, i zvon v golove prodolzhilsya. Nekotoroe vremya on shel shatayas', potom zastavil sebya pobezhat', no posle treh shatkih bol'shih shagov na begu snova prodolzhil neuklyuzhe idti. On toropilsya kak mog, proshel po izgibu dorogi, i gorod pokazalsya v vidu. On slyshal edva razlichimye zvuki boya. V otdalenii on videl krasnyj svet ognya, podprygivayushchego vverh: podzhigali pribrezhnye postrojki. Kriki muzhchin i zhenshchin zvuchali dlya nego kak-to otdalenno i priglushenno. On zastavil sebya uskorit' shag. Poka on priblizhalsya k gorodu, vozbuzhdenie ot mysli o predstoyashchem boe vygnalo iz golovy pochti ves' tuman. On poshel po naberezhnoj. Vse gorelo, i bylo svetlo kak dnem, no nikogo ne bylo vidno. U berega stoyal korabl', na kotorom priplyli vragi. Shodni veli na pristan'. Aruta ostorozhno priblizilsya, opasayas', chto kto-to ostalsya zashchishchat' korabl'. No vse bylo tiho. Zvuki boya byli otdalennymi, slovno vse napadayushchie byli v glubine goroda. Kogda on poshel proch', s korablya prokrichal chej-to golos: - Bogi miloserdiya! Tam kto-nibud' est'? Golos byl nizkij i sil'nyj, no s nekotoroj notkoj uzhasa. Aruta pospeshil po shodnyam s mechom nagotove. Podnyavshis', on ostanovilsya. Kryshka lyuka byla podnyata, i vnizu byl viden yarko goryashchij ogon'. On oglyadelsya: povsyudu v sobstvennoj krovi lezhali mertvye moryaki. S zadnej chasti korablya prokrichal golos: - Ty, drug. Esli ty bogoboyaznennyj chelovek Korolevstva, pomogi mne. Projdya skvoz' bojnyu, Aruta nashel cheloveka sidyashchim na perilah pravogo borta. On byl bol'shoj, shirokoplechij i krepko slozhennyj. On mog byt' lyubogo vozrasta ot dvadcati do soroka. Pravuyu ruku on prizhimal k boku svoego vmestitel'nogo zhivota, skvoz' pal'cy prosachivalas' krov'. Volnistye volosy byli zachesany nazad. CHernaya boroda byla korotko podstrizhena. On uhitrilsya slabo ulybnut'sya i pokazal na chernuyu figuru, lezhashchuyu ryadom. - |ti ublyudki ubili moyu komandu i podozhgli moj korabl'. Vot etot vot oshibsya: on ne ubil menya s pervogo udara, - on pokazal na kusok rei, lezhavshij u nego na nogah. - YA ne mogu dvinut' etu proklyatuyu reyu i v to zhe vremya priderzhivat' kishki. Esli ty chut' pripodnimesh' ee, ya dumayu, ya smogu osvobodit'sya. Aruta uvidel: chelovek byl prizhat k palube korotkim koncom rei, zaputavshimsya v verevkah i snastyah. On shvatil dlinnyj konec i podnyal vverh, vsego na neskol'ko dyujmov, no etogo bylo dostatochno. Izdav to li vorchanie, to li ston, ranenyj vytashchil nogi. - YA ne dumayu, chto nogi slomany, paren'. Daj mne ruku, i posmotrim. Aruta dal emu ruku i, podnimaya gruznogo moryaka, sam chut' ne svalilsya. - Vot tak, - skazal ranenyj. - A ty-to sam ne sovsem v boevoj gotovnosti, tak ved'? - So mnoj vse budet v poryadke, - skazal Aruta, stavya cheloveka na nogi i v to zhe vremya boryas' s toshnotoj. Moryak opersya na Arutu. - Nam luchshe potoraplivat'sya. Ogon' rasprostranyaetsya. S pomoshch'yu Aruty on proshel po shodnyam. Kogda oni vyshli na naberezhnuyu i pereveli dyhanie, zhar stal sil'nym. - Idem! - skazal ranenyj. Aruta kivnul i perekinul ego ruku cherez svoe plecho. Oni dvinulis' po naberezhnoj, shatayas' kak para p'yanyh matrosov. Vdrug razdalsya rev, i oboih shvyrnulo na zemlyu. Aruta potryas golovoj i povernulsya. Szadi vzmetnulas' k nebu ogromnaya ognennaya bashnya. Volny zhara obdali ih, budto oni stoyali okolo dvercy gigantskoj pechi. - CHto eto bylo? - uhitrilsya prohripet' Aruta. - Dvesti bochek kvegskogo ognennogo masla, - takim zhe slabym golosom otvetil ego sputnik. - Ty nichego ne govoril ob ognennom masle na bortu, - ne verya skazal Aruta. - YA ne hotel tebya vozbuzhdat'. Ty i tak uzhe byl polumertvyj. YA reshil, chto my libo vyberemsya, libo net. Aruta popytalsya podnyat'sya, no upal navznich'. Emu vdrug stalo ochen' udobno lezhat' na holodnom kamne naberezhnoj. Ogon' pered ego glazami poblednel, potom vse stalo temnym. ARUTA OTKRYL GLAZA i uvidel nad soboj kakie-to razmytye ochertaniya. On morgnul, i obraz proyasnilsya. Karlajn vertelas' vozle ego kojki, trevozhno nablyudaya za tem, kak ego osmatrivaet otec Talli. Pozadi Karlajn stoyal Fennon, a ryadom s nim neznakomec. Tut Aruta vspomnil ego. - CHelovek s korablya. CHelovek uhmyl'nulsya. - Amos Trask, v poslednee vremya vladelec "Sidonii", poka eti ublyu... - proshu proshcheniya ee vysochestva - eti proklyatye suhoputnye krysy ne spalili ee. Stoyu zdes' blagodarya vashemu vysochestvu. - Kak ty sebya chuvstvuesh'? - perebil Talli. Aruta sel. Telo ego vse bolelo. Karlajn polozhila szadi brata podushechki. - Ves' izbit, no ya vyzhivu. Golova nemnogo kruzhitsya. Talli posmotrel na golovu Aruty. - Neudivitel'no. Ty protivno udarilsya. U tebya eshche neskol'ko dnej mozhet inogda kruzhit'sya golova, no ne dumayu, chto eto ser'ezno. Aruta posmotrel na Mastera Mechej. - Kak dolgo? - Patrul' prines tebya noch'yu. Sejchas utro. - Nabeg? Fennon pechal'no pokachal golovoj. - Gorod razrushen. Nam udalos' vseh ih ubit', no v Krajdi ne ostalos' ni odnogo celogo stroeniya. Rybackaya derevnya na yuzhnom konce gavani ne tronuta, no vse ostal'noe propalo. Karlajn suetilas' vokrug Aruty, podtykaya odeyalo i vbivaya podushki. -