vremeni, chtoby oni mogli proyavit' sebya. Golos Mirandy stal gromche: - Kelis, ya sama otbirala teh, o kom ty govorish', i dumayu, chto ne vyderzhat' mogut tol'ko dvoe iz nih, Gudvin i de Savona. Ostal'nye sdelayut to, chto nam nuzhno. - Mogut ne vyderzhat', - povtoril Kelis. - V tom-to i delo. Ty dumaesh'. Esli by ya znal navernyaka, chto oni slomayutsya, ya by izbavilsya ot nih eshche do vechera. Esli by znal, chto oni vyderzhat, pustilsya by v put' zavtra. No esli my oshibemsya, esli odin iz nih slomaetsya v nepodhodyashchee vremya... - Ni v chem nel'zya byt' uverennym. - Boyus', chto sotrudnichestvo s Orakulom vyrabotalo u nas privychku k illyuzii opredelennosti. Esli my, kak ran'she, nachnem polagat', chto do teh por, poka chto-to v dejstvitel'nosti ne proizoshlo, sluchit'sya mozhet vse, chto ugodno, togda, vozmozhno, vernemsya ottuda zhivymi, - s suhim smeshkom skazal Kelis. - YA uezzhayu. Esli ty nastaivaesh' na tom, chtoby zaderzhat'sya zdes' eshche na devyat' dnej, tak i byt', no Niklas trebuet, chtoby my otpravilis' kak mozhno skoree. Udalos' zahvatit' dvuh lazutchikov, i vyyasnilos', chto zmeyam izvestno o nashih planah. - Oni mertvy? - Teper' - da. No pered etim Gamina ih prochitala. Ona nashla malo iz togo, chego by my uzhe ne znali, no yasno, chto zmei nashchupyvayut eto mesto. Poslednij god ty horosho zametal sledy, no teper' im izvestno, chto v okrestnostyah Krondora chto-to proishodit. I sleduyushchaya gruppa shpionov uzhe ne stanet krutit'sya vozle dvorca, net, oni budut ryskat' v etih lesah v poiskah etogo lagerya. A kak tol'ko oni ego obnaruzhat... - My prinimaem vse mery. - Myasnik, kotoryj otgruzhaet vam myaso, sboltnet chto-to v traktire. Kto-nibud' vo dvorce ostavit na vidu spisok zaklyuchennyh. Konechno, eto ne den' i ne dva, no ne projdet i goda, kak zmei budut znat' ne tol'ko o tom, chto ty vozvrashchaesh'sya, no i imena vseh tvoih lyudej. Kelis pomolchal, zatem skazal chto-to, chego |rik ne razobral. Potom razdalsya zvuk otkryvayushchejsya dveri, i |rik s Ru pospeshili ubrat'sya. Tem zhe putem oni vernulis' v palatku i rastolkali Biggo. - Tiho. Razbudi ostal'nyh. Kogda vse prosnulis', |rik sprosil: - Ne vstrechalis' li vy s zhenshchinoj po imeni Miranda nezadolgo do togo, kak vas shvatili? CHetvero zaklyuchennyh pereglyanulis', i pervym zagovoril SHoPi: - Temnovolosaya, s yarko-zelenymi glazami? - |rik kivnul. - YA vstretil ee v prigorode SHamaty, i ona zagovorila so mnoj. V nej bylo chto-to, i ya eto srazu zametil. Ona obladala siloj. - O chem vy s nej govorili? SHo Pi pozhal plechami: - O pustyakah. Mne ona pokazalas' privlekatel'noj, i ya byl pol'shchen tem, chto ona obratila na menya vnimanie. Tol'ko ee bol'she interesovali abstraktnye voprosy, chem plotskie udovol'stviya. I eshche, pomnyu, ya udivilsya, pochemu u menya vozniklo oshchushchenie, chto ona ne takaya, kakoj kazhetsya. - V razgovore vy ne kasalis' nichego takogo, chto moglo privesti tebya v tyur'mu? - Naskol'ko ya pomnyu, nichego, - skazal SHo Pi. Billi i Lui utverzhdali, chto ona pol'zovalas' drugim imenem, no po opisaniyu bylo yasno, chto kazhdyj iz shesteryh vstretil Mirandu men'she chem za mesyac do aresta. - Vyhodit, eta damochka vezdesushcha, esli ona umudrilas' pogovorit' s toboj, - Biggo ukazal na SHo Pi, - v SHamate za nedelyu do vstrechi s |rikom i Ru pod Darkmurom. - Otkuda ona nas znaet? - nedoumeval Lui. - Ona kak-to svyazana s Orakulom, kotoryj predskazyvaet budushchee. A dlya nas glavnoe - perezhit' sleduyushchie devyat' dnej. YA ne znayu, pochemu nas spasli ot viselicy i kakuyu cennost' my predstavlyaem dlya etih lyudej, no ya nichut' ne somnevayus' v odnom: esli Kelis reshit, chto my sposobny postavit' ego plan pod ugrozu, on povesit nas vseh, pered tem kak snyat'sya s lagerya, - a eto proizojdet cherez desyat' dnej. Esli zhe on sochtet, chto my zasluzhivaem doveriya, to ostavit nas v zhivyh. Vot tak, - skazal |rik. - Znachit, pridetsya podnapryach'sya, - zametil Billi. - My nadorvemsya. YA i tak uzhe pochti nazhil gorb, - pozhalovalsya Lui. - YA imel v vidu - podnapryach'sya, chtoby stat' takimi, kakimi nas hotyat videt'. - Billi prav; mne i emu nado sderzhivat' svoj temperament, - skazal SHo Pi. On vernulsya k svoemu topchanu i sel, otkinuvshis' nazad i opershis' na lokti. - Biggo dolzhen dokazat', chto umeet dumat' samostoyatel'no. - Nu a ya? - sprosil Lui, ochevidno, napugannyj perspektivoj, chto cherez devyat' dnej ego sochtut ne zasluzhivayushchim doveriya. - Ty dolzhen otbrosit' svoyu gordost' i perestat' vesti sebya tak, slovno kazhdyj prikaz yavlyaetsya oskorbleniem i lyubaya rabota nizhe tvoego dostoinstva. Tvoe vysokomerie privedet tebya na viselicu. - YA vovse ne vysokomeren! - vozrazil Lui. On yavno byl gotov zateyat' ssoru, i, chtoby predotvratit' ee, |rik pospeshno skazal: - No eto eshche ne vse! - CHto eshche? - sprosil Biggo. - Esli oni sochtut ne zasluzhivayushchim doveriya odnogo iz nas, to povesyat vseh shesteryh. Ru brosil na |rika bystryj vzglyad i kivnul: - My - komanda. My vyzhivem ili umrem kak odin chelovek. Lui oglyadelsya i uvidel, chto vse smotryat na nego. - YA... stanu pokornym. Esli eta malen'kaya svin'ya prikazhet mne zhrat' der'mo, ya radostno skazhu - skol'ko prikazhete, gospodin serzhant? - Poslednie slova on proiznes na rodnom yazyke. Biggo uhmyl'nulsya. - Esli i est' bolee tverdolobye parni, chem vy, chertovy rodezancy, tak eto curancy iz La-Muta, no i to nenamnogo. - I, poglyadev na SHo Pi, dobavil: - YA stol'ko let prikidyvalsya durakom, chtoby ot menya ne zhdali podvoha, chto, boyus', eto voshlo u menya v privychku. No ya postarayus' vyglyadet' chutochku umnee. - Teper' ty, Rupert. Ty dolzhen perestat' vesti sebya tak, slovno ty umnee vseh. |to vyjdet tebe zhe bokom. Ty ne tak umen, kak dumaesh', da i drugie ne takie uzh duraki, - skazal SHo Pi. - Nu a ya? - sprosil |rik. - Ne znayu, |rik fon Darkmur. Vrode by ty ne delaesh' nevernyh postupkov. No... est' chto-to. YA tochno ne znayu. Vozmozhno, nereshitel'nost'. Tebe sleduet stat' bolee tverdym, - otvetil SHo Pi. Razgovor byl prervan poyavleniem kaprala Fostera, kotoryj skomandoval pod®em. Zaklyuchennye vskochili i vytyanulis' po stojke smirno. Kapral podozritel'no oglyadel ih, osmotrel palatku, vidya, chto neposredstvenno pered ego prihodom chto-to proizoshlo, no, nichego ne obnaruzhiv, cherez minutu garknul: - Ladno! Vyhodi stroit'sya, sobaki! Vremeni malo! Foster navis nad Billi, izvergaya na nego potok brani. Vidno bylo, chto Billi edva sderzhivaetsya, chtoby ne brosit'sya na kaprala. CHelovek v chernom stoyal ryadom, tyazhelo otduvayas' posle uchebnoj shvatki. Oni borolis', i Billi oderzhival verh, kogda Foster vnezapno podstavil emu nozhku, a teper' rugal na chem svet stoit, kak budto Billi byl vinovat. Pod konec Foster vykriknul: - I mat' tvoya byla shlyuhoj! Kogda on povernulsya, Billi vskochil na nogi. No prezhde chem on uspel dostat' Fostera, |rik udarom v grud' vnov' oprokinul ego. Oni pokatilis' po zemle, i |rik, ispol'zuya svoyu silu i ves, podmyal Billi pod sebya. Podbezhavshie soldaty rastashchili ih, a Foster zaoral: - |j, vy! CHto takoe? |rik podnyalsya i, utiraya razbityj nos, skazal: - Prosto ya ne dayu emu nadelat' glupostej, kapral. S minutu Foster razglyadyval |rika, potom burknul: "Ladno", i povernulsya k Billi: - Tak ty, svin'ya, hotel napast' na menya szadi? A kak tebe ponravitsya sdelat' eto, kogda ya stoyu k tebe licom? - On vyhvatil mech. - Otpustite ego. Soldaty podchinilis', i Billi, prignuvshis', tozhe dostal mech, no tut mezhdu nimi vstal Biggo. - |j, kapral, ved' Billi ne pozdorovitsya, da, ne pozdorovitsya, esli eti parni na stene vsadyat v nego parochku strel, tak? Billi podnyal golovu i uvidel, chto dvoe luchnikov, natyanuv luki, vnimatel'no nablyudayut za nimi. - Biggo, zhirnaya kucha navoza, otojdi, - prikazal Foster. - YA hochu slegka obstrugat' etu padal'. Lui podoshel i vstal ryadom s Biggo; SHo Pi otstal ot nego tol'ko na shag. Ru podskochil s drugoj storony, i |rik, stryahnuv s sebya ruki soldat, prisoedinilsya k ostal'nym. - |to chto - bunt? - zarychal Foster. - Net, - otvetil SHo Pi. - Prosto pytaemsya ne dopustit' chereschur opasnogo razvitiya sobytij. - YA ego vzdernu! - zaoral Foster, i v eto vremya podoshel de Longvil'. - Togda, ya dumayu, vam pridetsya povesit' vseh nas, - skazal Biggo. - CHto zdes' proishodit? Hotite opyat' na viselicu? - skazal de Longvil'. - Serzhant, esli odnogo iz nas hotyat vzdernut', schitaya, chto on hotel ubit' etogo dobrejshego kaprala, togda luchshe povesit' vseh shesteryh, potomu chto my mechtaem ob etom raz dvadcat' na dnyu, ne men'she. I luchshe sdelat' eto pryamo sejchas, a ne muchit' eshche nedelyu mushtroj, kotoraya u nas uzhe v pechenkah sidit. Pri vsem k vam uvazhenii, serzhant, - skazal Biggo, privetlivo ulybayas'. De Longvil' udivlenno podnyal brovi. - On govorit za vas vseh? Zaklyuchennye pereglyanulis', a potom |rik skazal: - YA dumayu, da, ser. De Longvil' shagnul vpered i zaoral pryamo v lico Biggo - prichem dlya etogo emu prishlos' vstat' na cypochki: - YA ne prikazyval vam dumat'! S chego eto vam vzbrelo v golovu, chto menya interesuet, o chem vy dumaete? Esli vy dumaete, znachit, u vas slishkom mnogo svobodnogo vremeni. YA eto ispravlyu! - I, povernuvshis' k soldatam, kotorye za minutu do etogo derzhali |rika, on skazal: - Nado chistit' konyushnyu. Otvedite tuda etih sobak, i pust' oni ee vylizhut! I nechego pachkat' noven'kie metly i vily! Pust' ubirayut rukami! Uvesti! Soldaty postroili zaklyuchennyh i bystro poveli proch', a Foster, vzglyanuv na de Longvilya, skazal: - Bobbi, pohozhe, nachinaet dejstvovat'. De Longvil' zadumchivo poter podborodok. - Ne znayu. Posmotrim. No oni stali luchshe. My i tak nedobrali lyudej, i mne ne hotelos' by veshat' etu shesterku za den' do otplytiya. - Esli Billi Gudvin ne pererezal mne glotku, kogda ya nazval ego mat' shlyuhoj - ona i byla shlyuhoj, no on takoj obidchivyj, - znachit, on koe-chemu nauchilsya. I oni za nego vstupilis', - skazal Foster. De Longvil' kivnul: - Mozhet byt', ty i prav. A mozhet, oni umneyut. Uvidim, ne tak li? Ne dozhidayas' otveta, on povernulsya i poshel v oficerskij barak. GLAVA 10 PEREDISLOKACIYA Probili trevogu. Barabany gremeli, i ves' lager' byl na nogah. |to sluchilos' cherez tri dnya posle togo, kak |rik podslushal razgovor Mirandy i Kelisa. Vse eti dni shestero zaklyuchennyh usilenno trenirovalis', vse vnimanie sosredotochiv na tom, chtoby ostat'sya v zhivyh; Foster stal eshche grubee, oskorblyal ih na kazhdom shagu, a de Longvil' vnimatel'no priglyadyvalsya k nim, vyiskivaya malejshee nesootvetstvie svoim trebovaniyam. No segodnyashnij den' nachalsya s neozhidannogo povorota. Pod®em skomandovali na polchasa ran'she obychnogo, i zaklyuchennye, vybezhav iz palatki, uvideli, chto vse soldaty begut k oficerskomu baraku. Oni brosilis' tuda zhe, no ih ostanovil strazhnik po imeni Perri: - Postroit'sya za mnoj i bez komandy ne rashodit'sya. Razgovory otstavit'! Oni vystroilis' v obychnom poryadke - Biggo vperedi, SHo Pi zamykayushchim, - i Perri povel ih k oficerskomu baraku. Kogda oni podoshli tuda, dver' otkrylas' i poyavilis' de Longvil' i Kelis. De Longvil' podnyal ruku, prizyvaya k tishine: - Vnimanie! - My obnaruzheny. Noch'yu ubity dvoe chasovyh, - skazal Kelis. Lyudi v chernom nachali peresheptyvat'sya, i de Longvil' snova prizval k tishine. - Vse znayut, chto nado delat'; my svorachivaem lager' nemedlenno, - zakonchil Kelis. Tridcat' chelovek v chernom brosilis' k svoim palatkam, strazhniki - po postam; Foster otdal Perri kakoj-to prikaz, i tot velel zaklyuchennym: - |j vy, marsh za mnoj! Vokrug kipela lihoradochnaya, no slazhennaya rabota. Perri provel ih cherez ves' lager' k bol'shoj palatke, stoyashchej ryadom s kuznicej. - Podberite sebe odezhdu, - skazal on, - i pereoden'tes'. V palatke vysilas' celaya gora odezhdy. |rik snyal sapogi, shvyrnul svoyu seruyu rubahu v ugol i vmeste s ostal'nymi prinyalsya ryt'sya v kuche. Lui, Billi i SHo Pi, lyudi srednego rosta i teloslozheniya, dovol'no bystro podobrali sebe podhodyashchuyu odezhdu, a Biggo, |riku i hudoshchavomu Ru prishlos' povozit'sya. Nakonec ekipirovalis' vse. |rik podobral sebe temno-sinyuyu rubahu s otkrytym vorotom, a edinstvennymi shtanami, kotorye na nego nalezli, okazalis' raskleshennye matrosskie bryuki, zapravit' kotorye v sapogi |riku ne udalos', kak on ni staralsya. Uslyshav druzhnyj vzryv smeha, |rik obernulsya i uvidel obizhennuyu fizionomiyu Ru. - Vse ostal'noe mne veliko! - krichal tot v otvet na grubye shutki Billi i de Savony. Na Ru krasovalis' ognenno-krasnogo cveta rubaha s otkrytoj grud'yu i yarko-malinovye losiny. - Uzh luchshe pust' budet veliko, - skazal |rik, sam s trudom uderzhivayas' ot smeha. Ru opyat' nyrnul v kuchu i posle dolgih poiskov otyskal prostuyu beluyu rubashku, kotoraya byla emu lish' chut'-chut' velika, no dostatochno uzkih i korotkih shtanov ne nashel, kak ni staralsya. - Drugoe delo, - skazal |rik. - Teper' ty vyglyadish' prosto zabavno, a do etogo byl vylityj shut. Zapravlyaya rubashku v losiny, Ru skorchil grimasu, no potom ulybnulsya. - Krasnyj cvet vsegda prinosil mne udachu. - |j, vy tam! - kriknul snaruzhi Perri. - Davajte bystree! - Zaklyuchennye vyshli iz palatki, i on prikazal: - Idite k kuzne i zalezajte v poslednij furgon. Vas budut soprovozhdat' dvoe arbaletchikov, tak chto ne dumajte, chto pod shumok vam udastsya udrat'. Uhodya, Perri obernulsya i dobavil: - Da, i spryach'te vashi petli pod odezhdu, chtoby ih ne bylo vidno. SHestero zaklyuchennyh uzhe privykli nosit' petli poverh rubashek, poetomu, pereodevayas', ne stali ih pryatat'. CHtoby vypolnit' prikazanie, Biggo prishlos' snyat' rubashku i snova nadet', poskol'ku u nee byl tverdyj prilegayushchij vorotnichok. - Dlya vysokoj mody nemnogo morshchit, drug moj, no v celom neploho, - skazal Lui, vzglyanuv na nego. |rik davno zametil, chto Lui ne tol'ko nadmenen i vspyl'chiv, no eshche i ochen' tshcheslaven - vprochem, nesmotrya na eto, rodezanskij golovorez vyzyval u nego simpatiyu. On sbril svoyu svetluyu borodku, no otrastil usy, kotorye regulyarno podravnival - kak i svoi dlinnye do plech volosy. I voobshche u nego byli povadki svetskogo shchegolya, i dazhe sejchas on postaralsya podobrat' sebe kak mozhno bolee modnuyu odezhdu. |rik ne somnevalsya, chto Lui skazal o vysokoj mode ne prosto radi krasnogo slovca - on dejstvitel'no razbiralsya v etom i do togo, kak skatilsya do svoego nyneshnego polozheniya, navernyaka vrashchalsya pri dvore. Pravda, on nichego ne rasskazyval o svoem proshlom, no kak-to raz upomyanul vskol'z', chto byl druzhen s synom gercoga Rodezskogo. Po puti k kuznice |rik s nekotorym strahom obratil vnimanie na to, s kakoj skorost'yu lyudi unichtozhayut vse sledy svoego prebyvaniya zdes'. Rabochie, ochevidno, tol'ko chto pribyvshie iz Krondora, uzhe nachali razbirat' baraki. Foster zhdal ih vozle kuznicy i srazu prikazal im zalezat' v povozku. Dvoe ohrannikov zabralis' na kryshu, dvoe seli u borta, dvoe na loshadyah pristroilis' szadi povozki, i povozka tronulas'. |rik vzglyanul na tovarishchej. Ru byl odnovremenno ispugan i vzbudorazhen, Lui i Bigto napryazhenno osmatrivalis', Billi, kazalos', proishodyashchee zabavlyalo, a SHo Pi otreshenno vglyadyvalsya vdal'. Soldaty, prezhde nosivshie chernoe, teper', kak i zaklyuchennye, byli odety v samye raznoobraznye odezhdy, ot krest'yanskih lohmot'ev do dvoryanskih kamzolov. Odni iz nih ehali verhom, drugie - v furgonah, a nekotorye - ih bylo okolo dyuzhiny - pokidali lager' peshkom. Eshche dva vsadnika podskakali k povozke, i |rik uznal v nih de Longvilya i Fostera. De Longvil' priderzhal konya i kriknul zaklyuchennym: - |j, vy, vnimanie! Utrom ya govoril s Kelisom, chto neploho bylo by vzdernut' vas vseh, no u nas prosto net vremeni. Terpet' ne mogu veshat' vpopyhah - eto portit mne appetit. Kelis tozhe soglasen, chto eto mozhno sdelat' i pozzhe, kogda my budem posvobodnee i sumeem organizovat' vse nadlezhashchim obrazom. Tak chto vam razreshaetsya pozhit' eshche paru dnej. No ne voobrazhajte, chto vas polyubili; arbaletchiki pristrelyat lyubogo, kto budet nastol'ko glup, chto popytaetsya bezhat'. Ponyatno? - Da, serzhant! - druzhno kriknuli zaklyuchennye. - I eshche: poka ya snova ne prikazhu, prekratite orat' "Da, serzhant". |to privlekaet k vam vnimanie. A vnimanie nam sejchas men'she vsego nuzhno. Tak chto, poka my ne doberemsya do mesta naznacheniya, derzhite rty na zamke i delajte to, chto vam govoryat. - On prishporil loshad' i uskakal v soprovozhdenii Fostera. Oglyadev svoih sputnikov, |rik zametil, chto nikto ne gorit zhelaniem kommentirovat' prikaz de Longvilya, poetomu on tozhe promolchal i, ustroivshis' poudobnee, reshil vospol'zovat'sya neozhidannoj vozmozhnost'yu otdohnut'. Po doroge v Krondor im to i delo popadalis' gruppki lyudej, odetyh kak prostye naemniki, krest'yane ili rabochie. Odni shli peshkom, drugie ehali na telegah; proskakal otryad verhovyh. I te, i drugie, i tret'i peredvigalis' v molchanii; kazalos', dazhe idushchie ryadom ne znakomy drug s drugom. Po mere priblizheniya k stolice Zapadnogo Knyazhestva nachali poyavlyat'sya i drugie putniki; zagromyhali krest'yanskie telegi, vezushchie poslednie dary leta i pervye - oseni, inogda pronosilas' dvoryanskaya kareta. Nakonec povozka, v kotoroj vezli |rika i ego tovarishchej, pod®ehala k yuzhnym vorotam, i strazha propustila ih bez provolochek. V poludennom solnce vozvyshayushchijsya nad gavan'yu dvorec vyglyadel izumitel'no. Na bashnyah vokrug drevnego holma, gde pervyj princ Krondorskij vozvel svoyu pervuyu krepost', igrali raznocvetnye flagi. Prodelav dlinnyj put' po zaputannym ulochkam, povozka ostanovilas' u gavani, i srazu zhe otkuda-to poyavilsya Foster. Ne povyshaya golosa, on skazal: - |j, vy, vylezajte i sadites' von v tu lodku, - kapral ukazal na barkas, pokachivayushchijsya na prilivnoj volne. S prichala k nemu vela granitnaya lestnica. Zaklyuchennye povinovalis', i vsled za nimi v barkas prygnul Foster. Matrosy ottolknulis' veslami i napravili barkas k odnomu iz stoyashchih na yakore korablej. |rik sovershenno ne razbiralsya v sudah i otmetil lish', chto etot korabl' znachitel'no bol'she lyubogo drugogo v gavani. Tri ego machty vzdymalis' v nebo podobno stvolam gigantskih derev'ev; on byl vykrashen v ugrozhayushchij chernyj cvet i ot etogo kazalsya eshche massivnee. Barkas podoshel k korablyu, i Foster, ukazav na visyashchuyu vdol' borta set', skazal: - Polezajte naverh. |rik vskarabkalsya pervym; matrosy pomogli emu perevalit' cherez leer, i chelovek v strannom mundire - sinyaya kurtka po poyas i belye bryuki - velel |riku vstat' v storone. Kogda ostal'nye pyatero okazalis' na bortu, Foster kriknul: - Mister Kollinz, etih nado ustroit' vmeste! CHelovek v strannom mundire peregnulsya cherez leer i sprosil: - Tam zhe, gde i ostal'nyh? - Da, - kriknul Foster s othodyashchego barkasa. - No v uglu, mister Kollinz, v uglu! - Da, kapral Foster. Kollinz povernulsya k zaklyuchennym i prikazal: - Idite za mnoj. CHerez kvadratnyj lyuk pered grot-machtoj oni spustilis' v gruzovoj tryum, pereoborudovannyj pod kazarmu. Kogda glaza privykli k temnote, |rik uvidel dvadcat' treh®yarusnyh koek, prikreplennyh k pereborkam - po desyat' vdol' kazhdogo borta. Mezhdu blokami koek k palube byli privincheny bol'shie runduki, i lyudi delovito raskladyvali po nim svoe imushchestvo. Kollinz podvel shesteryh novichkov k kojkam u pravogo borta, naibolee udalennym ot ostal'nyh. - Zdes' vy budete spat', - skazal on. - Est' vy budete na palube, a v plohuyu pogodu - v tryume. Svoi veshchi vy mozhete razmestit' v etih dvuh rundukah. - On ukazal na runduk u pereborki v samom konce tryuma, a potom na drugoj - mezhdu otvedennymi dlya nih kojkami. - U nas net veshchej, - skazal Ru. - Obrashchayas' ko mne, vy dolzhny nazyvat' menya "mister Kollinz" ili "ser". YA - vtoroj pomoshchnik na korable "Mest' Trencharda". Pervogo pomoshchnika zovut mister Rouper, a kapitana... Ego vy budete nazyvat' kapitanom. YAsno? - Da, mister Kollinz. No nam ne vydali nikakih veshchej, ser. - |to ne moe delo. YA uveren, vash oficer vydast vam vse neobhodimoe. Perehod predstoit dolgij, i u vas budet dostatochno vremeni, chtoby vse organizovat'. Ustraivajtes' i sidite zdes' do teh por, poka za vami ne prishlyut. - I on ushel. Biggo zanyal odnu iz nizhnih koek, SHo Pi i Billi Gudvin ustroilis' nad nim, a Ru, |rik i Lui, snizu vverh, naprotiv. - CHto budem delat'? - sprosil Ru. Biggo usmehnulsya. - Nichego. Lichno ya sobirayus' vzdremnut'! - dobavil on veselo. |rik tozhe chuvstvoval ustalost', no vmeste s tem emu ne davala pokoya mysl' o tom, chto eshche prepodneset im sud'ba. Vprochem, mernoe pokachivanie korablya dejstvovalo uspokaivayushche, i vskore on tozhe zasnul. Topot nog naverhu i oshchushchenie dvizheniya razbudili |rika. On vskochil, bol'no udarivshis' golovoj o verhnyuyu kojku, i, chertyhnuvshis' ot boli, sprygnul vniz, chut' ne nastupiv na Ru. Rezkie komandy, skrip snastej i hlopan'e parusov, a takzhe stavshij inym harakter kachki ne ostavlyali nikakih somnenij - oni vyshli v more. SHestero zaklyuchennyh zastyli, ne znaya, chto delat', a tridcat' chelovek v drugom konce tryuma poteshalis' nad ih rasteryannost'yu. Odin iz nih, krupnyj muzhchina rostom pochti s Biggo, skazal: - Pochemu by vam ne sbegat' naverh i ne skazat' Bobbi de Longvilyu, chto on byl ne prav, zabyv predupredit' vas, chto my otplyvaem tak skoro! Novyj vzryv smeha. - A pochemu by tebe ne sprosit' u nego, ne znaet li on, kto byl tvoim otcom? Tvoej materi eto navernyaka neizvestno, - pariroval de Savona. Muzhchina vskochil so svoej kojki i shagnul k nemu, no ego ostanovil SHo Pi: - Minutochku, drug moj. - Tozhe mne drug nashelsya, - ogryznulsya zdorovyak. On uper ladon' v grud' SHo Pi, sobirayas' ego ottolknut', no tut zhe upal na koleni s iskazhennym ot boli licom: neulovimym dvizheniem SHo Pi uhvatil ego za bol'shoj palec i vyvernul emu zapyast'e ladon'yu vverh, - Osmelyus' predpolozhit', - skazal izalanec, - chto, poskol'ku puteshestvie obeshchaet byt' dolgim i utomitel'nym, v nashih obshchih interesah sohranyat' mir i starat'sya uvazhat' chuvstva drug druga. YA uveren, chto moj drug gorit zhelaniem izvinit'sya za to, chto pozvolil sebe usomnit'sya v pravednosti vashej materi, a vy, konechno zhe, milostivo daruete emu proshchenie. Lui reshil pozabavit'sya; snyav voobrazhaemuyu shlyapu, on otvesil ceremonnyj poklon: - Ser, ya byl grub i dejstvoval pospeshno i neobdumanno. Moe povedenie pozorit menya. Nizhajshe proshu vashego proshcheniya. Muzhchina, po licu kotorogo tekli slezy, zadyhayas' ot boli, prostonal: - Daruyu! SHo Pi otpustil ego, i on, obessilennyj, ruhnul na pol. Billi pomog emu podnyat'sya i provodil k tovarishcham, starayas' pri etom ne rashohotat'sya. Muzhchina oshchupyval ruku, boyas', chto izalanec slomal emu kost', no vse bylo celo. Dlya proverki on neskol'ko raz tryahnul kist'yu, a Billi tem vremenem vernulsya v svoyu chast' tryuma. Lyuk naverhu otkrylsya, i v tryum spustilis' dvoe - Foster i de Longvil'. - Vnimanie! - kriknul Foster. De Longvil' ostanovilsya na trape, chtoby videt' vseh srazu. - Ne somnevayus', vy uzhe ponyali - esli tol'ko vy ne lisheny chuvstv ili eshche glupee, chem ya dumayu, - chto my vyshli v more. Nashe plavanie prodlitsya, v zavisimosti ot pogody, ot devyanosta do sta dnej. Na sudne mnogo raboty, i ya ne pozvolyu vam zhiret' ot bezdel'ya tol'ko potomu, chto vy ne moryaki. Krome togo, mozhet sluchit'sya, chto my budem vozvrashchat'sya, imeya na bortu nehvatku matrosov. - On na mgnovenie posmotrel vdal', slovno razdumyval, dogovarivat' ili net. - Tak chto umenie vypolnyat' moryackuyu rabotu prigoditsya. Pozzhe mister Kollinz otdast vam sootvetstvuyushchie rasporyazheniya, i vy budete delat' vse, chto on govorit, ne zadavaya voprosov. I eshche: ego zvanie sootvetstvuet zvaniyu rycar'-kapitana korolevskoj armii, tak chto ne zabyvajte ob etom, hot' on i vyglyadit kak prostoj matros. Spustivshis' po trapu, de Longvil' proshel tuda, gde stoyali |rik i ego tovarishchi. - Govoryu vam ob etom v poslednij raz. Rutiya, dolzhno byt', k vam blagosklonna, poskol'ku Gospozha Udacha reshila dat' vam pozhit' eshche nemnogo. Mne bylo dano dve nedeli, chtoby opredelit', stoit li ostavlyat' vas v zhivyh, i, sudya po tomu, kak shli dela, vas vseh sledovalo by povesit'. - On posmotrel na ih lica. - No ya ubedil Kelisa, chto vzdernut' vas na nok-ree mozhno s takoj zhe legkost'yu, kak na viselice v Krondore. Tak chto vy vsego lish' poluchili otsrochku. Sleduyushchie tri mesyaca budut tyazhelymi. Vy, kak i vse na bortu, budete nesti polnuyu vahtu. I krome togo, vam predstoit projti obuchenie, kotoroe eti parni, - de Longvil' cherez plecho ukazal bol'shim pal'cem na lyudej v drugom konce tryuma, - poluchili, a vy - net. Tut, k vseobshchemu udivleniyu, zagovoril Biggo: - Pozvoleno li nam budet uznat' zachem? - CHto zachem? - sprosil de Longvil'. - Zachem vsya eta pospeshnost' i eti zagadki, Rober de Longvil', serzhant, uvazhaemyj ser. Vryad li vy tratite zoloto princa i styagivaete soldat so vsego Korolevstva tol'ko dlya togo, chtoby spasti ubijc i vorov ot spravedlivogo vozmezdiya. Vam chto-to nuzhno ot nas, i v obmen na eto vy gotovy vernut' nam nashi zhizni. |to vpolne ochevidno, i tut ne mozhet byt' nikakih voprosov, no dazhe bolee glupyj, chem ya, chelovek soobrazil by, chto nam luchshe tochno znat', chto nas zhdet vperedi, chem pozvolit' voobrazheniyu probudit' v nas strah, kotoryj mozhet tolknut' nas na pospeshnye i neobdumannye postupki. Esli my, vzvinchennye neizvestnost'yu, pereb'em drug druga, vas eto vryad li obraduet. De Longvil' pristal'no posmotrel v glaza Biggo i vnezapno rasplylsya v ulybke. - Znaesh', Biggo, pozhaluj, mne bol'she nravilos', kogda ty prikidyvalsya durakom. - On povernulsya i, uhodya, skazal: - Esli vy prozhivete dostatochno dolgo, klyanus', vy uznaete kuda bol'she, chem vam hotelos' by. - Dojdya do trapa, on vnov' obernulsya i dobavil: - No na segodnyashnij den' ves' fokus imenno v tom, chtoby vyzhit'. On vzbezhal po trapu, Foster - za nim, i kogda lyuk zahlopnulsya, Biggo skazal: - Nu, eto ne sovsem to, chto ya hotel by uslyshat'. - I chto vy dumaete? On pytalsya nas napugat'? - sprosil Lui. - Net-net, ya dumayu, chto delo kak raz v tom, chto on izo vseh sil staraetsya nas ne napugat', - otvetil SHo Pi. |rik ulegsya na kojku, oshchushchaya v grudi holodok - on znal, chto SHo Pi prav. SHli dni. Kogda zaklyuchennym vpervye razreshili podnyat'sya na palubu, |rik uvidel nevdaleke eshche odin korabl'. Matros skazal emu, chto eto "Vol'nyj Ohotnik", kotorym tozhe komanduet Kelis. |riku vsegda predstavlyalos', chto vse korolevskie korabli nazyvayutsya "Rojyal..." to-to ili to-to, no kogda on skazal ob etom, matros tol'ko molcha kivnul i ne podderzhal razgovora. Trud moryaka ostavlyal |rika ravnodushnym, no on radovalsya uzhe tomu, chto eto byl trud na svezhem vozduhe, a pogoda, nesmotrya na nachalo oseni, byla na udivlenie myagkoj. Ru, kotoromu byl prisushch legkij strah vysoty, k obyazannostyam matrosa otnosilsya s neudovol'stviem, no on obladal provorstvom, kotorogo ne hvatalo Biggo ili |riku, i potomu legko peredvigalsya po vantam i reyam. Lui i Billi okazalis' dostatochno opytnymi moryakami, a SHo Pi, kak vsegda, bez napryazheniya osvaival novye navyki. CHerez dve nedeli |rik priobrel pohodku byvalogo moryaka i mozoli na nogah: v sapogah dlya verhovoj ezdy lazit' na machty bylo opasno, i k tomu zhe ot solenoj vody oni bystro by prohudilis'. Na korable tol'ko oficery nosili obuv', a vse matrosy predpochitali hodit' bosikom. Postepenno ovladevaya morskim delom, |rik uzhe ne smushchalsya, slysha takie komandy, kak "travit' shkoty" ili "krepit' rej". Rabota byla nelegkoj, zato i pitanie, kak i v lagere, bylo otlichnym - veshch' na flote neslyhannaya. |rik shutil, chto ih holyat, kak prizovyh loshadej pered skachkoj, a pro sebya dumal, chto skachki chasto konchayutsya tem, chto loshad' padaet i lomaet nogu, a sedok razbivaetsya nasmert' ili stanovitsya kalekoj. Fizicheskij trud v sochetanii so strogim rezhimom i horoshej pishchej okazali vliyanie dazhe na Ru, kotoryj s detstva izbegal lyuboj tyazheloj raboty. Ego hudye kosti obrosli krepkimi myshcami, a v pohodke poyavilas' ranee ne vidannaya |rikom samouverennost'. Ru vsegda gotov byl poveselit'sya, no v nem bylo chto-to porochnoe i opasnoe, i ego shutki chasto byvali zhestokimi. Teper', kazalos', ego otnoshenie k zhizni peremenilos' i, krome togo, on nachal postepenno opravlyat'sya ot straha smerti, nadolgo zavladevshego im na eshafote. |rik chuvstvoval, chto v Ru proishodyat i eshche kakie-to izmeneniya, hotya i ne mog s tochnost'yu opredelit', v chem oni zaklyuchayutsya. SHo Pi kak-to zametil: "Vne zavisimosti ot togo, chto nas zhdet, de Longvil' hochet, chtoby my k etomu byli gotovy". Kazhdyj den' oni ne tol'ko napryazhenno rabotali, no i trenirovalis' v obrashchenii s oruzhiem. Na vtoroj den' plavaniya SHo Pi, smenivshis' s vahty, vyshel na palubu i nachal proizvodit' neobychnye uprazhneniya, kotorye bol'she vsego napomnili |riku kakoj-to dikovinnyj tanec. Izyashchnye i plavnye, eti dvizheniya taili v sebe ugrozu, i bylo yasno, chto esli povtorit' ih v bystrom tempe, oni prevratyatsya v smertel'nye udary. Kogda SHo Pi vernulsya v tryum, Lui sprosil u nego: - CHem eto ty tam zanimalsya, keshiec? - Izalanec, - popravil SHo Pi, zaprygivaya na svoyu kojku. - |to nazyvaetsya kata i yavlyaetsya osnovoj teh iskusstv, kotorye ya izuchal v monastyre. Kata razvivaet chuvstvo dvizheniya i, koncentriruya vokrug tebya energiyu, pridaet tebe oshchushchenie legkosti i spokojstviya v tot moment, kogda trebuetsya pribegnut' k etoj energii. |rik sel na kojke. - Ne etot li tryuk ty ispol'zoval, chtoby obezoruzhit' togo soldata? - Da, kak ni pechal'no, imenno tak, no eto ne tryuk. |to drevnee iskusstvo i sluzhit dlya togo, chtoby obresti garmoniyu s okruzhayushchim mirom, a takzhe dlya samozashchity. - Esli s ego pomoshch'yu mozhno vrezat' de Longvilyu tak, kak eto sdelal ty, ya vzyal by u tebya paru urokov, - skazal Lui. - |to nevernyj podhod k iskusstvu kata, - otvetil SHo Pi. - No esli vy hotite zanyat'sya im vmeste so mnoj, ya budu rad. Kata sdelaet vas spokojnee i obnovit vas. - Ne somnevayus', - skazal Billi. - Ty byl samo spokojstvie, kogda dralsya s Longvilem. - No eto i vpryam' nas obnovilo, - usmehnulsya Lui. Vse druzhno rashohotalis', i |rik vdrug pochuvstvoval strannuyu privyazannost' k etim lyudyam. Ubijcy, otbrosy obshchestva - i tem ne menee v kazhdom on oshchushchal nechto takoe, chto rodnilo ego s nimi. Ran'she u nego nikogda ne voznikalo podobnogo oshchushcheniya, i bol'she vsego ego obespokoilo to, chto ono bylo vpolne estestvennym. On vnov' ulegsya na kojku, razmyshlyaya, otkuda vzyalos' eto novoe chuvstvo. K koncu nedeli ne tol'ko Lui, no i vse ostal'nye stali brat' u SHo Pi uroki kata. Ponachalu |riku kazalos' nesusvetnoj glupost'yu vo vremya uprazhnenij predstavlyat' sebe pyatno sveta ili legkij veterok, no cherez nekotoroe vremya on obnaruzhil, chto, kogda on delaet tak, na nego nishodit spokojstvie. Nesmotrya na dolgie chasy tyazheloj raboty, eta dopolnitel'naya nagruzka ne utomlyala, naoborot, ona osvezhala, i |rik nikogda v zhizni ne spal tak horosho. Matros iz La-Muta, chej otec byl voinom, tozhe iz®yavil zhelanie k nim prisoedinit'sya, govorya, chto mnogoe iz togo, chemu uchit SHo Pi, shodno s chast'yu togo, chto yavlyaetsya tradicionnym curanskim "putem voina". Eshche cherez nedelyu tot zdorovyak, kotorogo usmiril SHo Pi, podoshel vzglyanut', chem oni zanimayutsya, i cherez neskol'ko minut sprosil: - A ty mozhesh' nauchit' menya, kak delat' tot fokus s bol'shim pal'cem? - |to lish' chast' vsego ostal'nogo, - otvetil SHo Pi. - Tebe pridetsya mnogoe izuchit'. Ne govorya ni slova, muzhchina vstal ryadom s |rikom. SHo Pi kivnul |riku, i tot skazal: - Rasstav' nogi, kak ya, i zajmi polozhenie, pri kotorom ves ravnomerno raspredelyaetsya na obe nogi. Muzhchina skopiroval stojku |rika. - Menya zovut Dzherom Hendi, - predstavilsya on. - |rik fon Darkmur. SHo Pi po odnomu pokazal chetyre dvizheniya, kotorye im predstoyalo segodnya osvoit', a potom medlenno povtoril ih vse vmeste. Stoya na shkancah, Foster i de Longvil' nablyudali za trenirovkoj. - CHto ty ob etom dumaesh'? - sprosil Foster. De Longvil' pozhal plechami. - Trudno skazat', CHarli. Vozmozhno, eto pustaya trata vremeni. No, byt' mozhet, to, chem oni sejchas zanimayutsya, odnazhdy spaset komu-to iz nih zhizn'. |tot keshiec mog by ubit' menya tak zhe legko, kak sbil s nog etim gradom udarov. No on sderzhalsya, hotya i byl na menya ochen' zol. - De Longvil' pomolchal i dobavil: - Daj ponyat' ostal'nym, chto ya ne budu protiv, esli oni posleduyut primeru Hendi. Samoe vremya prisoedinit' poslednih shesteryh ko vsej stae. S kazhdym dnem k nim prisoedinyalis' novye zhelayushchie, i k koncu tret'ej nedeli vse tridcat' shest' chelovek izuchali kata pod rukovodstvom SHo Pi. - Kak, vy vse osuzhdennye? - s nedoveriem voskliknul Lui. - Da, paren', - otvetil emu chernokozhij urozhenec Doliny Grez po imeni Dzhedou SHati. - Kazhdyj zdes' prinyal uchastie v malen'kom spektakle Bobbi de Longvilya, kazhdyj vzglyanul v glaza Bogine Smerti ili po krajnej mere reshil, chto uzhe blizok k etomu. - On usmehnulsya, i |rik neproizvol'no ulybnulsya v otvet. Kogda etot chelovek ulybalsya, ves' svet i vse schast'e mira otrazhalis' v etoj ulybke, kotoraya kazalas' eshche oslepitel'nee po kontrastu s ego kozhej, chernee kotoroj |rik nikogda ne videl. Dzhedou obladal sposobnost'yu nahodit' smeshnoe pochti v lyuboj situacii i, krome togo, umel sdelat' tak, chto v konce koncov i te, kto byl ryadom s nim, tozhe smeyalis'. Ru vsplesnul rukami: - Tak pochemu zhe vy veli sebya kak poslednie svolochi, kogda nas privezli v lager'? |tot razgovor proishodil v tryume. Za poslednie neskol'ko dnej blagodarya zanyatiyam kata bar'er mezhdu tovarishchami |rika, o kotoryh on privyk dumat' "my", i ostal'nymi tridcat'yu, kotorye v ego soznanii nazyvalis' "oni", stal postepenno ischezat'. - Paren', nu kak ty ne ponimaesh'! - voskliknul Dzhedou s myagkim akcentom, harakternym dlya zhitelej Doliny, nejtral'noj zemli, na kotoruyu v raznoe vremya pretendovali i Imperiya Velikogo Kesha, i Korolevstvo, gde smeshalis' yazyki, krov' i vernost'. - |to zhe byl prikaz! Kazhdyj raz, kogda pribyvala novaya gruppa, my dolzhny byli ustraivat' novichkam ad! Tak reshil Bobbi. Razve ty ne vidish', chto poka on ne reshit, veshat' nas ili net, on obrashchaetsya s nami huzhe, chem s gryaz'yu na podmetkah svoih sapog? Tol'ko kogda nam razreshili snyat' eti chertovy petli, my nachali nadeyat'sya, chto sumeem protyanut' chutochku dol'she. Dzherom Hendi, kotoryj rostom pochti ne ustupal Biggo, a v plechah byl dazhe shire, sidel naprotiv |rika. - My s Dzhedou byli v pervoj shesterke. CHetvero drugih pogibli. Dvoe popytalis' perelezt' cherez stenu, i eti zastrel'shchiki so svoimi ogromnymi lukami podstrelili ih kak kuropatok. - Hendi slozhil ruki, izobrazhaya pticu, a gubami izdal smeshnoj hlopayushchij zvuk. |rik s udovol'stviem obnaruzhil, chto Hendi, u kotorogo byl takoj ugrozhayushchij vid, sovershenno preobrazhalsya, poluchaya auditoriyu, i stanovilsya ves'ma obayatel'nym. - Odin poteryal golovu na trenirovke i naporolsya na mech. A poslednij... - On poglyadel na Dzhedou. - Da, plohaya istoriya, - skazal tot. - Rodzherom ego zvali. - Verno. Rodzher. On pytalsya bezhat' i ubil strazhnika. Za eto ego povesili. - I davno eto bylo? - sprosil |rik. - Bol'she goda nazad, priyatel'. - Dzhedou provel ladon'yu po golove. On byl pochti polnost'yu lys, a ostatki volos za ushami kazhdoe utro bril nasuhuyu, i |rik vsyakij raz vzdragival, glyadya na etu proceduru. - God! - voskliknul Billi. - Vy protorchali celyj god v etom lagere? Dzhedou usmehnulsya. - Mozhno podumat', paren', chto u nas byl vybor, - on zagugukal, izobrazhaya schastlivogo mladenca. - Kormili ot puza, kompaniya byla, - on metnul na Hendi pritvorno zlobnyj vzglyad, - zabavnoj, ne skazat' by inache. Nu, i chem dol'she my tam torchali... - Tem chto? - sprosil Ru. - Tem dol'she de Longvil' i Orel tyanuli s otpravkoj tuda, kuda oni sejchas nas vezut, - otvetil vmesto Dzhedou Biggo. - Tochno. - Tak vy celyj god igrali v soldatikov? - sprosil Lui. - Bol'she goda, i ya ne nazval by eto igroj, potomu chto lyudi gibli vzapravdu, - skazal chelovek po imeni Peter Blaj. Hendi kivnul: - Iz semidesyati vos'mi chelovek, kotoryh za eto vremya privezli v lager', ostalis' my tridcat'. - Togda ponyatno, pochemu kapral Foster i... kakovo nastoyashchee zvanie de Longvilya, kto-nibud' znaet? Kogda ya v pervyj raz uvidel ego, to prinyal za aristokrata, - skazal SHo Pi. Dzherom pokachal golovoj: - Serzhant - eto vse, chto ya o nem slyshal. Zato svoimi glazami videl, kak on otdaval prikazy rycar'-kapitanu korolevskoj gvardii. Zdes' on vtoroj posle el'fa. - |l'fa? - peresprosil |rik. - Tak koe-kto iz veteranov nazyvaet Orla. I eto ne shutka. I ne priznak neuvazheniya. YA slyshal, oni govorili, chto on ne chelovek, - skazal Lui. - To-to on vyglyadit neskol'ko stranno, - skazal Ru. Dzherom rassmeyalsya, a Dzhedou skazal: - Vy tol'ko podumajte, i eto on govorit o strannom vide! Vse rashohotalis', a Ru, pokrasnev ot smushcheniya, otmahnulsya: - YA hotel skazat', chto on ne pohozh na ostal'nyh. - Ni odin iz nas ne pohozh na ostal'nyh, - zametil SHoPi. - Ladno, my ponyali, chto ty imel v vidu, - skazal eshche odin muzhchina, imeni kotorogo |rik ne znal. - YA nikogda ne byl na zapade, hotya vo vremya Vojny Provala moj otec srazhalsya v etih krayah s curancami. Parni, slyshali by vy, o chem on rasskazyval! On videl el'fov v bitve u Seryh Bashen, kogda el'fy i gnomy narushili dogovor, i govoril, chto el'fy vysokie i krasivye, hotya volosy i glaza u nih pochti kak u nas. I eshche on govoril, chto v nih chuvstvuetsya chto-to neobychnoe i dvigayutsya oni, kak budto tancuyut, vot kak, - skazal Dzhedou. - Tot, kogo nazyvayut Orlom, sootvetstvuet etomu opisaniyu. No voobshche-to mne by ne hotelos' s nim stalkivat'sya, - skazal SHo Pi. - |to tebe-to? - skazal |rik. - Tomu, kto sposoben vyrvat' mech u soldata? YA dumal, chto ty nikogo ne boish'sya. - YA dejstvitel'no otnyal mech u soldata, |rik, no ya nikogda ne govoril, chto pri etom ne ispytyval straha. - SHo Pi zadumalsya. - V etom Kelise est' chto-to ochen' opasnoe. - On sil'nee, chem kazhetsya, - skazal Hendi, pochemu-to smutivshis'. - V samom nachale, eshche do togo kak on postavil glavnym Bobbi, ya reshil s nim podrat'sya na trenirovke, i on dvinul menya tak, chto ya do sih por udivlyayus', kak u menya ne raskololsya cherep. - Ochen' tolstaya kost', paren', dazhe slishkom, - zametil Dzhedou, i vse zasmeyalis'. - Da net, ya ser'ezno. I, chestnoe slovo, gorzhus', chto vyderzhal etot udar. YA prosto byl porazhen. - On vzglyanul na SHo Pi. - Tak zhe, kak togda, kogda ty vyvernul mne palec. To zhe samoe. YA dvinut'sya ne uspel, vdrug bac... uzhe lezhu na spine, i golova u menya gudit, kak hramovyj gong. - On dazhe ne uvidel udara. CHestno govorya, ya tozhe. Kelis dejstvuet ochen' bystro, - zametil Dzhedou. - On ne chelovek, - skazal eshche kto-to, i eto bylo ischerpyvayushchee ob®yasnenie. Skrip trapa zastavil vseh mgnovenno razbezhat'sya po kojkam eshche do togo, kak kapral Foster otkryl lyuk. - Damochki, tushite svet! - kriknul on sverhu. - Proshchajtes' so svoimi milymi i spat'. Zavtra tyazhelyj den'. Ne uspel |rik zavernut'sya v odeyalo, kak tryum pogruzilsya v temnotu. Lezha na spine, |rik dumal, kakovo bylo zhit' v etom lagere celyj god, vidya, kak poyavlyayutsya i umirayut zdes' lyudi. Vnezapno on vspomnil, chto SHo Pi hotel chto-to skazat'. No ne dogovoril. - SHo Pi? - shepnul |rik. - Da? - CHto ty hotel skazat' pered tem, kak sprosil, ne znaet li kto nastoyashchego zvaniya de Longvilya? - Tol'ko to, chto, esli tak mnogo lyudej poterpeli neudachu, dazhe posle togo kak ta zhenshchina prochla ih mysli, to ponyatno, pochemu oni tak vozilis' s nami. - CHto ty imeesh' v vidu? - Polovina iz teh, kto popal v etot lager' do nas, ne vyderzhali proverki. Po spravedlivosti, treh ili dazhe chetyreh iz nas shesteryh ne dolzhno bylo byt' na etom korable. Im suzhdeno bylo umeret'. De Longvilyu i nam povezlo. No tem ne menee nam po-prezhnemu grozit opasnost' poterpet' neudachu. - Aga, ponyatno, - skazal |rik. On zakryl glaza, no son dolgo ne shel k nemu. Odna mysl' ne davala emu pokoya: "Neudachu v chem?" GLAVA 11 PEREHOD |rik zevnul. Na bortu korablya "Mest' Trencharda" ne bylo vremeni skuchat', no inogda vypadali