amyh mogushchestvennyh korolej. CHto ty smozhesh' dat' ej vzamen? - Ee sobstvennuyu sud'bu. No ya dumayu, chto rech' idet o drugom - o spasenii vas obeih. - Ty pronicatel'nyj chelovek, volshebnik. Zvezda, vokrug kotoroj vrashchaetsya eta planeta, umiraet. Ee neustojchivyj cikl - prichina gibeli etogo mira. My , uzhe perezhili izverzheniya vulkanov, podobnyh kotorym ne bylo milliony let. Eshche god-dva - i planeta pogibnet strashnoj smert'yu. A eto uzhe tretij mir, na kotorom my zhivem posle Aala. No teper' nash narod ischez, i u Nas net sil i vozmozhnostej iskat' chetvertyj mir. CHtoby reshit' etu zadachu, ty dolzhen zahotet' pomoch' nam. - Peremestit' vas v drugoj mir netrudno. Vas ostalos' ne bol'she dyuzhiny. S etim vse yasno. Vozmozhno, my dazhe najdem sposob ne zhertvovat' razumom drugogo cheloveka. - On kivnul v storonu sidyashchej na kortochkah devochki. - |to budet predpochtitel'nee, no my eshche ne nashli takogo sposoba. Odnako esli ty najdesh' nam ubezhishche, ya otvechu na tvoi voprosy. |to budet nashej sdelkoj. - Togda ya predlagayu sleduyushchee. V svoem mire ya smogu najti vam bezopasnoe mesto. YA schitayus' rodstvennikom nashemu korolyu, i on blagosklonno otnesetsya k moej pros'be. No moj mir podvergaetsya opasnosti, i tebe pridetsya razdelit' ee s nami. - |to dlya nas nepriemlemo. - Togda sdelka ne sostoitsya, i my vse pogibnem, tak kak ya ne smogu vypolnit' svoyu missiyu, a eta planeta ischeznet v oblake pylayushchih gazov. Lico zhenshchiny ostavalos' ser'eznym. Posle dolgogo molchaniya ona skazala: - My izmenim usloviya nashej sdelki. YA dam tebe otvet orakula v obmen na bezopasnoe ubezhishche, kotoroe ty pomozhesh' nam obresti posle zaversheniya svoih poiskov. - Poiskov? - YA chitayu budushchee, i raz my dostigli soglasheniya, vozmozhnye puti opredelilis', i pered moim vzorom vstaet samoe veroyatnoe budushchee. Dazhe sejchas, kogda my s toboj razgovarivaem, ya vizhu, chto predstoit tebe, i etot put' polon opasnostej. - Ona pomolchala, a zatem myagko dobavila: - Teper' ya ponimayu, chto zhdet tebya. YA soglasna na eti usloviya, i ty dolzhen soglasit'sya. Pag vzdrognul. - Soglasen. Kogda vse blagopoluchno razreshitsya, my perenesem vas v bezopasnoe mesto. - Vozvrashchajsya v peshcheru. Pag otkryl glaza. Tomas i sluzhiteli orakula stoyali, kak v moment, kogda on prikosnulsya k razumu devochki. Mag sprosil u Tomasa: - Skol'ko vremeni ya stoyu zdes'? - Neskol'ko sekund, ne bol'she. Pag Otoshel ot devochki. Ona otkryla glaza i chetkim, ne tronutym bezumiem golosom, v kotorom, odnako, slyshalis' intonacii zhenshchiny-orakula, skazala: - Znaj, chto iz mesta zatocheniya idet t'ma, kotoraya razvorachivaetsya i sobiraetsya, pytayas' vnov' obresti poteryannoe, chtoby pogubit' vse to, chto ty lyubish', i vosstanovit' vse to, chto uzhasaet tebya. Idi i najdi togo, kto znaet vse, kto s samogo nachala znal pravdu. Tol'ko on mozhet napravit' tebya k poslednemu protivostoyaniyu, tol'ko on. Tomas i Pag pereglyanulis', i Pag zadal vopros, zaranee znaya otvet na nego: - Kogo zhe ya dolzhen najti? Glaza devochki, kazalos', pronikali v samoe ego serdce. Ona spokojno proiznesla: - Ty dolzhen najti Makrosa CHernogo. Glava 5 KRAJDI Martin ostanovilsya i zhestom prikazal tem, kto pryatalsya pozadi, ne shumet'. On prislushalsya k zvukam, donosyashchimsya iz chashchi. Blizilsya zakat, i u ozera dolzhny byli poyavitsya zhivotnye. Odnako chto-to uvelo ih v storonu. Martin pytalsya vyyasnit' prichinu. Les ostavalsya bezmolvnym, byli slyshny lish' golosa ptic nad golovoj. Vdrug chto-to zashurshalo v kustah. Na polyanu vyprygnul olen'-samec. Martin brosilsya vpravo, uvertyvayas' ot rogov i kopyt perepugannogo zverya, proletayushchego mimo. On slyshal, kak ego sputniki zabegali, starayas' ne okazat'sya na puti. Zatem s toj storony, otkuda pribezhal olen', razdalsya gromkij rokot. Sushchestvo, napugavshee olenya, bystro priblizhalos' k nim po podlesku. Martin natyanul luk. Navstrechu emu, hromaya, vybezhal medved'. K etomu vremeni medvedi obychno vyglyadyat sytymi i holenymi, no etot byl slab i izmozhden, kak budto tol'ko chto probudilsya ot zimnej spyachki. Martin nablyudal za tem, kak on opustil golovu i nachal pit' vodu iz ozera. ZHivotnoe, vidimo, bylo iskalecheno, i poetomu oslablo i ne moglo dostavat' neobhodimuyu pishchu. Dva dnya nazad etot medved' rasterzal fermera, pytavshegosya otstoyat' korovu. CHelovek umer, i vot uzhe dva dnya Martin shel po sledam zverya. CHerez les donessya zvuk loshadinogo rzhaniya, i zver' podnyal mordu, prinyuhivayas'. On voprositel'no zavorchal, podnimayas' na zadnie lapy, a pochuyav zapah loshadej i lyudej, serdito zarychal. - CHert, - vskriknul Martin, podnimayas' i natyagivaya luk. On nadeyalsya podpustit' medvedya poblizhe, no teper' tot byl gotov povernut'sya i bezhat'. CHerez polyanu proneslas' strela, udariv zverya v plecho ponizhe shei. Takoj udar ne smertelen. Medved' terebil lapoj drevko strely, ego ryk stal bul'kayushchim. Vynuv ohotnichij nozh, Martin obognul prud, za nim dvigalis' troe ego tovarishchej. Poka Martin bezhal k medvedyu, Garret, master ohoty, poslal strelu. Ona popala v grud' zhivotnogo, nanesya eshche odnu ser'eznuyu, no ne smertel'nuyu ranu. Medved' prodolzhal vydirat' strely, gluboko ushedshie v ego gustoj meh, i v eto vremya Martin prygnul na nego. SHirokij ohotnichij nozh gercoga Krajdi udaril tochno, vonzivshis' v gorlo oslabevshego i zaputavshegosya zverya. Medved' umer mgnovenno, ne uspev upast' na zemlyu. S lukami nagotove podbezhali Baru i CHarlz. Nevysokij i krivonogij CHarlz byl odet v takuyu zhe zelenuyu kozhanuyu kurtku, chto i Garret. |to byla forma lesnichih na sluzhbe Martina. Vysokij i muskulistyj Baru nosil kozhanye shtany, botinki iz olen'ej kozhi i perekinutyj cherez plecho pled v zeleno-chernuyu kletku - znak klana hadati ZHeleznyh gor. Martin sklonilsya nad ubitym zverem. On nozhom vskryl plecho medvedya, slegka otvorachivaya golovu ot sladkovatogo gnilostnogo zapaha, ishodyashchego iz zlovonnoj rany. Zatem on vypryamilsya i pokazal svoim sputnikam okrovavlennyj i pokrytyj gnoem nakonechnik strely. S otvrashcheniem on skazal Garretu: - Kogda ya byl masterom ohoty u svoego otca, to chasto ne obrashchal vnimaniya na brakon'erstvo vo vremya neurozhajnogo goda. No esli vy najdete cheloveka, kotoryj strelyal v etogo medvedya, ya hochu, chtob ego povesili. I esli u nego est' kakoe-nibud' imushchestvo, otdajte ego vdove fermera. |tot chelovek ubil fermera tak zhe verno, kak esli by strelyal v nego, a ne v medvedya. Garret vzyal i vnimatel'no osmotrel nakonechnik. - |to samodel'nyj nakonechnik, vasha svetlost'. Posmotrite na etu liniyu vdol' kraya. Sdelavshij ego tak zhe neryashliv v kuznechnom dele, kak i v ohote. Esli my smozhem obnaruzhit' kolchan s takimi zhe strelami" to najdem vinovnika. YA peredam vashe zhelanie sledopytam. - Zatem dlinnolicyj master ohoty dobavil: - Esli by vy dobezhali do medvedya prezhde, chem ya popal v nego, to my mogli by obvinit' brakon'era v dvuh ubijstvah. - V ego tone zvuchalo neodobrenie. Martin ulybnulsya. - YA ne somnevalsya v tvoem iskusstve, Garret. Ty edinstvennyj iz vseh, kogo ya znayu, kto strelyaet luchshe menya. |to odna iz prichin, po kotoroj ya naznachil tebya masterom ohoty. - A eshche potomu, chto on edinstvennyj iz sledopytov, kto mozhet ugnat'sya za vami vo vremya ohoty, - dobavil CHarlz. - Da, vy i vpravdu zadaete bystryj temp, ser Martin, - soglasilsya Baru. - I vse zhe, - skazal Garret, ne do konca uspokoennyj otvetom Martina, - my mogli by vystrelit' eshche razok, prezhde chem zver' pobezhal. - Mogli - ne mogli. Mne bylo legche vyskochit' na polyanu, znaya, chto vy troe idete za mnoj, chem presledovat' medvedya po kustarniku, dazhe kogda iz nego torchat tri strely. On pokazal na zarosli. - Tam vse moglo okazat'sya nemnogo slozhnee. Garret vzglyanul na CHarlza i Baru. - Na eto mne nechego vozrazit', vasha svetlost'. - I dobavil: - Hotya on otoshel dovol'no daleko ottuda. Nevdaleke poslyshalsya oklik. Martin podnyalsya. - Vyyasnite, kto tam shumit. On chut' ne pomeshal nam ubit' etogo zverya. CHarlz pobezhal vypolnyat' prikaz. Baru osmatrival ubitogo medvedya, kachaya golovoj. - Tot, kto ranil etogo zverya, ne ohotnik. Martin posmotrel na les vokrug. - YA skuchayu po lesu, Baru. Mozhet byt', ya dazhe proshchu etogo brakon'era za to, chto on dal mne povod vybrat'sya iz zamka. Garret vozrazil: - Sam povod byl slab, milord. Vy dolzhny byli ostavit' vse eto mne i moim sledopytam. - Imenno tak mne i skazhet Fennon, - ulybnulsya Martin. - YA vas ponimayu, - zametil Baru. - Pochti god ya prozhil u el'fov, a teper' u vas. Mne ne hvataet gor i lugov Vabona. Garret nichego ne otvetil. I on, i Martin ponimali, pochemu hadati ne vernulsya na rodinu. Ego derevnya byla unichtozhena predvoditelem morrelov Muradom. I hotya Baru otomstil za eto, ubiv Murada v poedinke, u nego teper' ne bylo doma. Vozmozhno, kogda-nibud' on najdet druguyu derevnyu hadati i ostanetsya v nej, no poka voin stranstvoval daleko ot rodnogo kraya. Zalechiv rany v |l'vandare, on priehal pogostit' k Martinu v Krajdi. Vernulsya CHarlz, pozadi nego shel soldat garnizona Krajdi. - Master klinka Fennon prosit vas skoree vernut'sya, vasha svetlost', - otsalyutovav, dolozhil on. Martin pereglyanulsya s Baru. - Interesno, chto sluchilos'? Baru pozhal plechami. Soldat dobavil: - Master klinka vzyal na sebya smelost' poslat' neskol'ko loshadej, vasha svetlost'. On znal, chto vy otpravilis' na ohotu peshkom. Martin proiznes: - Vedi nas. I oni otpravilis' za soldatom tuda, gde ih zhdali loshadi. Poka oni gotovilis' v obratnyj put', gercog Krajdi vnezapno pochuvstvoval bespokojstvo. Fennon ozhidal, poka Martin slezet s loshadi. - CHto sluchilos', Fennon? - sprosil Martin, hlopaya po zelenomu kozhanomu kamzolu, vybivaya dorozhnuyu pyl'. - Vasha svetlost', vy, dolzhno byt', zabyli, chto vecherom priezzhaet gercog Migel'? Martin posmotrel na zahodyashchee solnce. - Togda on opazdyvaet. - Ego korabli zametili na gorizonte u Grozy moryaka chas nazad. CHerez chas on pojdet mimo mayaka Longpojnt i vojdet v port. Martin ulybnulsya masteru klinka: - Ty prav, ya konechno zhe zabyl. Pochti begom vzbirayas' po lestnice, on skazal: - Pojdem pogovorim, poka ya odevayus', Fennon. Martin pospeshil v pokoi, kotorye kogda-to zanimal ego otec, gercog Bourrik. Pazhi vtashchili bad'yu s goryachej vodoj, i Martin bystro snyal ohotnich'yu odezhdu. On vzyal kusok myla s cvetochnym zapahom i skazal odnomu iz pazhej: - Prinesi pobol'she svezhej holodnoj vody. Mozhet byt', etot zapah i nravitsya moej sestre, no mne on zabivaet nos. Pazh ushel za vodoj. - A teper', Fennon, skazhi mne, chto privelo znamenitogo gercoga Rodeza s drugogo konca Korolevstva? Fennon prisel na kushetku. - On prosto puteshestvuet letom. V etom net nichego neobychnogo, vasha svetlost'. Martin zasmeyalsya: - Fennon, my zdes' odni. Mozhesh' ne pritvoryat'sya. On vezet s soboj po men'shej mere odnu dochku, kotoruyu pora vydavat' zamuzh. - Dvuh, - vzdohnul Fennon, - Mirande ispolnilos' dvadcat', a Inee pyatnadcat'. Govoryat, chto obe prosto krasavicy. - Pyatnadcat'! Bozhe moj! Da ona sovsem rebenok. Fennon pechal'no ulybnulsya: - Naskol'ko mne izvestno, iz-za etogo rebenka proizoshlo uzhe dve dueli. I pomnite, chto oni s Vostoka. Martin protyanul ruku za mylom. - Oni tam rano nachinayut zanimat'sya politikoj? - Poslushaj, Martin, nravitsya tebe eto ili net, no ty gercog i brat korolya. Ty nikogda ne byl zhenat. Esli by ty ne zhil v samom dal'nem uglu Korolevstva, to tebe nanesli by uzhe ne shest' svetskih vizitov, a shest'desyat. Martin skrivilsya. - Esli etot budet takoj zhe, kak poslednij, to ya vernus' k lesam i medvedyam. - Poslednij vizit emu nanes graf Tarlof, vassal gercoga Rena. Ego doch' byla krasiva, no kapriznichala i hihikala, a eto tol'ko razdrazhalo Martina. On ostavil devushke smutnoe obeshchanie kogda-nibud' navestit' Tarlof. - Nado priznat', odnako, chto devushka byla dovol'no horoshen'koj. - O, krasota - eto vovse ne glavnoe. Nashi pozicii v Vostochnyh zemlyah eshche slishkom shatki, hotya so smerti korolya Rodrika uzhe proshlo dva goda. Gde-to skryvaetsya Gaj de Bas-Tajra, i chto u nego na ume, odnim bogam izvestno. Koe-kto iz ego storonnikov vse eshche zhdet, kogo nazovut gercogom Bas-Tajry. A so smert'yu Keldrika osvobodilos' i mesto gercoga Rillanona. Sejchas Vostok predstavlyaet soboj bashnyu iz solominok. Vytyani odnu, i vse sooruzhenie obrushitsya na golovu korolya. Tulli dal Liamu pravil'nyj sovet: zhdat' poyavleniya synovej i plemyannikov. Togda on smozhet razdat' bol'she dolzhnostej svoim soyuznikam. I tebe ne sleduet upuskat' iz vidu vse eto, ved' ty tozhe chlen korolevskoj sem'i, Martin. - Da, master klinka, - soglasilsya Martin, s sozhaleniem kivaya golovoj. On ponimal, chto Fennon prav. Kogda Liam naznachil ego gercogom Krajdi, on otnyal u nego svobodu, no okazalos', vperedi vozmozhny eshche bol'shie poteri. Voshli tri pazha s vedrami holodnoj vody. Martin vstal i velel im oblit' sebya. Vzdragivaya, on zavernulsya v myagkoe polotence i, kogda pazhi udalilis', skazal: - Vse eto verno, Fennon, no... Nu, eshche i goda ne proshlo, kak my s Arutoj vernulis' iz Morelina. A do togo... my dolgo raz®ezzhali po Vostoku. Neuzheli ya ne mogu spokojno pozhit' neskol'ko mesyacev? - Tak ono i bylo. Proshloj zimoj. Martin zasmeyalsya. - Nu horosho. I vse-taki mne kazhetsya, chto sel'skomu gercogu udelyaetsya bol'she vnimaniya, chem on togo zasluzhivaet. Fennon pokachal golovoj: - Bol'she, chem togo zasluzhivaet brat korolya? - Nikto iz moih potomkov ne smozhet pretendovat' na koronu, dazhe esli by peredo mnoj ne bylo troih, byt' mozhet, uzhe chetveryh naslednikov. Vspomni, ved' ya otkazalsya ot kakih-libo prav dlya moih potomkov. - Ty ne tak prost, Martin.. Ne nado igrat' so mnoj v derevenskogo zhitelya. Na koronacii Liama ty mog govorit', chto ugodno, no esli kto-nibud' iz tvoih potomkov okazhetsya pryamym naslednikom, tvoi klyatvy nichego ne budut stoit', kogda Sovet lordov zahochet videt' ego korolem. Martin nachal odevat'sya. - Znayu, Fennon. Vse eto bylo skazano dlya togo, chtoby moim imenem ne vospol'zovalis' protivniki Liama. YA, mozhet, i provel vsyu zhizn' v lesu, no obedal za odnim stolom s toboj, Tulli, Kulganom i otcom i derzhal ushi otkrytymi. V dver' postuchali, i voshel strazhnik. - Mimo Longpojntskogo mayaka prohodit korabl' s flagom Rodeza, vasha svetlost'. Martin zhestom otoslal ego i povernulsya k Fennonu: - Dumayu, nam luchshe pospeshit' navstrechu gercogu i ego prekrasnym docheryam. - Zakonchiv odevat'sya, on dobavil: - Pust' menya osmatrivayut i zavlekayut docheri gercoga, Fennon, no klyanus' vsemi bogami, esli hot' odna iz nih hihikaet... Fennon sochuvstvenno kivnul i sledom za Martinom vyshel iz komnaty. Martin ulybnulsya shutke gercoga Migelya. Ona kasalas' kakogo-to vostochnogo lorda, kotorogo Martiya videl lish' odnazhdy. Vozmozhno, slabosti etogo cheloveka i sluzhili istochnikom shutok dlya ego znakomyh, no Martin ne ponyal, nad chem imenno nado smeyat'sya. On kinul vzglyad na docherej gercoga. Miranda byla zanyata razgovorom s yunym skvajrom Uilfredom, tret'im synom barona Karsa, kotoryj nedavno pribyl ko dvoru. Inee otkrovenno ocenivayushche rassmatrivala Martina. Martin pochuvstvoval, chto krasneet, i vnov' vernulsya k razgovoru s ee otcom. Teper' on ponimal, pochemu iz-za nee goryachie golovy dralis' na dueli. Martin ploho razbiralsya v zhenshchinah, no byl opytnym ohotnikom i mog legko opoznat' hishchnika. Devushke, mozhet, vsego pyatnadcat', no ona uzhe veteran pridvornyh intrig. Ona skoro najdet sebe mogushchestvennogo muzha, Martin ne somnevalsya. Miranda byla prosto simpatichnoj devushkoj, no Inee obeshchala stat' tverdym oreshkom, i eto ne nravilos' Martinu. Bylo sovershenno ochevidno, chto devushka opasna i uzhe imeet opyt v obrashchenii s muzhchinami. Martin reshil ne zabyvat' ob etom. Uzhin proshel spokojno, kak bylo zavedeno u Martina, no na zavtra byli priglasheny zhonglery i pevcy, tak kak v zamok pribyla truppa stranstvuyushchih menestrelej. Martin ne lyubil oficial'nye bankety, osobenno posle puteshestviya po Vostochnym zemlyam, no kakoj-to prazdnik ustroit' bylo neobhodimo. Zatem v komnatu toroplivo voshel pazh, oboshel vokrug stola i ostanovilsya ryadom s dvoreckim Semuelom. Pazh chto-to tiho emu skazal, i dvoreckij podoshel k kreslu Martina. Nagnuvshis', on progovoril: - Tol'ko chto iz Ilita pribyli golubi. Vosem' ptic. Martin vse ponyal. Esli poslali tak mnogo golubej, znachit poslanie ochen' srochnoe. Obychno posylali dvuh ili treh golubej na sluchaj, esli ne vse odoleyut opasnyj perelet cherez gory u Seryh Bashen. Obratno ih vezli v povozkah ili na korablyah, i put' zanimal neskol'ko nedel', poetomu ispol'zovali ptic ekonomno. Martin podnyalsya. - Proshu proshcheniya, vasha svetlost', ya nenadolgo otluchus', - skazal on gercogu Rodezu. - Esli damy izvinyat menya... On poklonilsya sestram i vsled za pazhom vyshel iz zala. U vhoda v glavnuyu bashnyu ego vstretil master sokol'nichij s malen'kimi svertkami pergamenta v rukah. Peredav ih Martinu, on vyshel. Kroshechnye svertki byli zapechatany gerbom Krondora, a eto oznachalo, chto otkryt' ih mog tol'ko gercog. - YA prochtu ih v Zale soveta, - skazal Martin. Ostavshis' odin, Martin zametil, chto na klochkah pergamenta byli cifry odin i dva. Vsego chetyre pary. Soobshchenie povtorili chetyre raza, chtoby ono obyazatel'no doshlo. Martin razvernul pergament pod cifroj odin, glaza ego shiroko raspahnulis' i on drozha nachal razvorachivat' drugoj. V nem soobshchenie povtoryalos'. Zatem on prochel nomer vtoroj, i neproshenye slezy zastlali emu glaza. Prohodili dolgie minuty, a Martin razvorachival svertki pergamenta odin za drugim, vse eshche nadeyas' najti kakoe-nibud' otlichie, kakoj-to namek na to, chto on ne pravil'no ponyal soobshchenie. Dolgoe vremya on prosto sidel i smotrel na razlozhennye pered nim bumagi, chuvstvuya, chto ves' holodeet. Nakonec razdalsya stuk v dver', i on tiho otvetil: - Vojdite. Dver' otvorilas', i v komnatu voshel Fennon. - Vas net uzhe pochti chas... - On ostanovilsya, uvidev osunuvsheesya lico Martina i pokrasnevshie glaza. - CHto sluchilos'? Martin pokazal rukoj na klochki pergamenta. Fennon prochel ih, shatayas', podoshel k kreslu i ruhnul v nego. Drozhashchej rukoj on zakryl lico. Oba molchali. Nakonec Fennon sprosil: - Kak takoe moglo sluchit'sya? - Ne znayu. V poslanii govoritsya ob ubijstve. - Martin obvel vzglyadom komnatu, gde kazhdyj kamen' ili predmet mebeli napominal emu ob otce, lorde Bourrike. Iz vsej sem'i Aruta bol'she vseh byl pohozh na nego. Martin lyubil ih vseh, no Aruta vo mnogom byl otrazheniem samogo Martina. Ih vzglyady ochen' chasto sovpadali, i im dovelos' mnogoe perezhit' vmeste: osadu zamka vo vremya Vojny Vrat, kogda Liam s otcom srazhalis' na drugom fronte, opasnoe puteshestvie v Morelin za ternom serebristym. V Arute Martin nashel samogo blizkogo druga. Martin ros sredi el'fov i znal, chto smert' neotvratima, i on byl smertej, i vse-taki chuvstvoval, budto vnutri u nego obrazovalas' kakaya-to pustota. Podnyavshis', on vzyal sebya v ruki. - Nuzhno soobshchit' ob etom gercogu Migelyu. Boyus', ego vizit k nam budet korotkim. Zavtra my uezzhaem v Krondor. Martin podnyal glaza na voshedshego v komnatu Fennona. - Podgotovka zajmet vsyu noch' i utro, no kapitan govorit, chto korabl' budet gotov otplyt' vo vremya vechernego priliva. Martin znakom predlozhil emu prisest' i, prezhde chem nachat' razgovor, dolgo molchal. - Kak zhe takoe moglo sluchit'sya, Fennon? - YA ne mogu tebe dat' otvet na eto, Martin. - On nenadolgo zadumalsya i myagko prodolzhal: - YA razdelyayu tvoe gore. My vse chuvstvuem to zhe. On i Liam byli mne kak synov'ya. - YA znayu. - No est' i drugie dela, kotorye nel'zya otkladyvat'. - Naprimer? - YA uzhe star, Martin. YA vdrug pochuvstvoval tyazhest' let na svoih plechah. Izvestie o smerti Aruty... zastavlyaet menya zadumat'sya o svoej. YA hochu ujti v otstavku. Martin poter podborodok, zadumavshis'. Fennonu bylo uzhe za sem'desyat, i, hotya um ego ostavalsya po-prezhnemu ostrym, emu ne hvatalo fizicheskoj vynoslivosti, neobhodimoj dlya blizhajshego pomoshchnika gercoga. - YA ponimayu, Fennon. Kogda ya vernus' iz Rillanona... Fennon perebil ego: - Net, otkladyvat' nel'zya, Martin. Tebya ne budet neskol'ko mesyacev. Mne nuzhno, chtoby moj preemnik byl nazvan sejchas, i ya mog podgotovit' ego k tomu vremeni, kogda ostavlyu etot post. Esli by Gardan byl zdes', ya by ne somnevalsya, chto perehod budet legkim, no raz Arutj zabral ego k sebe... - glaza starika napolnilis' slezami, - i sdelal marshalom Krondora, chto zh... - Ponimayu. Kogo zhe ty imel v vidu? - sprosil Martin, starayas' govorit' spokojno. - Na moe mesto podoshli by neskol'ko serzhantov, no ni u odnogo iz nih net sposobnostej Gardana. Net, ya imel v vidu CHarlza. Martin slabo ulybnulsya. - YA dumal, chto ty ne doveryaesh' emu. Fennon vzdohnul: - |to bylo davno, i shla vojna. S teh por on ne raz dokazyval, na chto sposoben, i ya ne dumayu, chto v zamke est' kto-nibud' besstrashnee ego. Krome togo, on byl oficerom curani, chto ravnyaetsya chinu lejtenanta. On znaet voennoe iskusstvo i taktiku. My proveli mnogo chasov, obsuzhdaya razlichiya mezhdu nashimi i curanijskimi metodami vedeniya vojny. YA znayu odno: esli on chemu-to uchitsya, on uzhe ne zabyvaet etogo. CHarlz umen i stoit mnogih drugih. K tomu zhe i soldaty garnizona uvazhayut ego i posleduyut za nim v boj. - YA podumayu nad etim i vecherom primu reshenie. CHto eshche? Fennon nemnogo pomolchal, kak by s trudom podyskivaya slova. - Martin, my nikogda nebyli ochen' blizki. Kogda tvoj otec prizval tebya sluzhit' emu, ya, kak i vse ostal'nye, chuvstvoval, chto v tebe est' chto-to strannoe. Ty vsegda derzhalsya v storone, i bylo nechto el'fijskoe v tvoem povedenii. Teper' ya ponimayu, chto chastichno eta tainstvennost' ob®yasnyaetsya tvoim rodstvom s Bourrikom. Inogda ya somnevalsya v tebe, Martin, o chem sejchas sozhaleyu.... No chto ya hotel skazat' tebe... Ty chtish' svoego otca. Martin gluboko vzdohnul: - Spasibo, Fennon. - YA govoryu eto dlya togo, chtoby ty ponyal to, chto ya sobirayus' skazat' dal'she. Ran'she vizit gercoga Migelya byl lish' predlogom dlya razdrazheniya, teper' zhe k nemu sleduet otnestis' ser'ezno. Po priezde v Rillanon ty dolzhen pogovorit' s otcom Tulli i poprosit' ego podyskat' tebe zhenu. Martin otkinul golovu i gor'ko zasmeyalsya. - |to shutka, Fennon? Moj brat umer, a ty hochesh', chtoby ya iskal sebe zhenu? Fennon byl nepreklonen, nesmotrya na podnimayushchijsya gnev Martina. - Ty bol'she ne master ohoty v Krajdi, Martin. Togda nikogo ne zabotilo, zhenish'sya li ty kogda-nibud' i budut li u tebya synov'ya. Teper' ty edinstvennyj brat korolya. Na Vostoke vse eshche bespokojno. V Bas-Tajre, Rillanone i Krondore net gercogov. A teper' v Krondore net i princa. - Ot ustalosti i volneniya golos Fennona vnezapno sel. - Tron Liama ochen' shatok, esli Bas-Tajra risknet vernut'sya iz ssylki. Naslednikami ostalis' tol'ko dvoe synovej Aruty, i Liamu nuzhny soyuzniki. |to ya i imeyu v vidu. Tulli znaet, kakie znatnye sem'i mozhno zhenit'boj sklonit' na storonu korolya. Esli eto okazhetsya malen'kaya megera Inee, doch' gercoga Migelya, ili dazhe hihikayushchaya naslednica Tarlofa, ty dolzhen zhenit'sya na nej, Martin, radi Liama i radi vsego Korolevstva. Martin zadohnulsya ot gneva. Starik Fennon popal v bol'noe mesto, hotya i byl prav. Vo mnogom Martin byl odinok, ni s kem ne delyas' svoimi radostyami i gorestyami, za isklyucheniem brat'ev. I on nikogda ne chuvstvoval sebya svobodno v kompanii zhenshchin. A teper' emu govoryat, chto on dolzhen zhenit'sya na neznakomoj zhenshchine radi politicheskogo blagosostoyaniya brata. Odnako on ponimal, chto v slovah Fennona byla dolya istiny. Esli izmennik Gaj vse eshche zamyshlyaet protiv nih, to korona Liama v opasnosti. Smert' Aruty yasno pokazala, chto praviteli smertny. Nakonec Martin proiznes: - YA podumayu i ob etom, Fennon. Staryj master klinka medlenno podnyalsya. Dojdya do dveri, on povernulsya k Martinu. - YA znayu, ty horosho skryvaesh' svoi chuvstva, Martin, no tebe bol'no. Sozhaleyu, esli tebe pokazalos', chto ya dobavil tebe boli, no ya dolzhen byl skazat' eto. Martin smog lish' kivnut' v otvet. Fennon ushel, i Martin v odinochestve ostalsya sidet' v svoej komnate; vse zamerlo, shevelilis' lish' bliki mercayushchih fakelov na stenah. Martin stoyal, neterpelivo nablyudaya za lihoradochnoj podgotovkoj k ot®ezdu. Gercog Rodeza priglasil Martina provodit' ih do korablya, no tot sumel vydumat' kakoj-to priemlemyj predlog dlya otkaza. Lish' vidimoe napryazhenie, kotoroe on ispytyval pri mysli o smerti Aruty, pozvolilo emu otklonit' predlozhenie gercoga, ne nanesya tomu oskorbleniya. Gercog Migel' i ego docheri poyavilis' iz glavnoj bashni zamka, odetye po-dorozhnomu. Devushki i ne Pytalis' skryt' razdrazheniya ot togo, chto im prihoditsya vozobnovit' puteshestvie tak skoro. Lish' cherez dve nedeli, a to i bol'she, oni doberutsya do Krondora. A zatem ih otec kak odin iz gercogov dolzhen budet speshit' v Rillanon na ceremoniyu pohoron Aruty. Gercog Migel', hrupkij chelovek s aristokraticheskimi manerami, skazal: - Nam ochen' zhal', chto prihoditsya pokidat' vash zamechatel'nyj zamok pri takih pechal'nyh obstoyatel'stvah, vasha svetlost'. YA byl by rad priglasit' vas vospol'zovat'sya gostepriimstvom moego doma, v sluchae esli zahotite otdohnut' posle pohoron brata. Rodez nahoditsya sovsem nedaleko ot stolicy. Pervym poryvom Martina bylo otkazat'sya ot priglasheniya, no, pomnya o slovah Fennona, skazannyh emu proshloj noch'yu, on otvetil: - Esli mne pozvolyat vremya i obstoyatel'stva, vasha svetlost', ya budu schastliv navestit' vas. Spasibo. On vzglyanul na docherej gercoga i reshil, chto esli Tulli budet nastaivat' na neobhodimosti soyuza mezhdu Krajdi i Rodezom, on budet uhazhivat' za tihoj Mirandoj: Inee dostavit slishkom mnogo hlopot. Gercog i ego docheri vyehali v kolyaske po napravleniyu k portu. Martin podumal o teh vremenah, kogda gercogom Krajdi byl ego otec. Togda v zamke nikomu ne nuzhny byli kolyaski: im bylo ne proehat' po gryaznym dorogam gercogstva, kotorye posle dozhdej chasto stanovilis' neprohodimymi. No s uvelicheniem chisla gostej Martin prikazal izgotovit' odnu kolyasku. Vryad li damy, priehavshie s Vostoka, spravilis' by s poezdkoj verhom v pridvornyh plat'yah. On vspomnil o tom, kak vo vremya Vojny Vrat Karolina ezdila verhom kak muzhchina, v oblegayushchih shtanah i tunike, kak ona skakala ryadom so skvajrom Rolandom, privodya v uzhas svoyu guvernantku. Martin vzdohnul. Ni odna iz docherej Migelya nikogda ne budet tak ezdit'. On podumal: a est' li na svete zhenshchina, kotoraya razdelila by ego lyubov' k prostoj zhizni? Mozhet byt', luchshee, na chto on mozhet rasschityvat', eto zhenshchina, kotoraya prinyala by etu ego lyubov' i ne zhalovalas' na ego dolgie otluchki na ohotu ili k druz'yam v |l'vandar? Razmyshleniya Martina byli prervany poyavleniem sokol'nichego v soprovozhdenii soldata. On prines eshche odin malen'kij pergamentnyj svitok. - |to tol'ko chto pribylo, vasha svetlost'. Martin vzyal pergament: na nem byl gerb Saladora. On podozhdal, poka sokol'nichij ujdet, - skoree vsego, eto lichnoe pis'mo ot Karoliny. On otkryl ego i prochel. Potom prochel eshche raz i zadumchivo polozhil pergament v koshelek na poyase. Postoyav eshche nemnogo v razdum'e, on prikazal odnomu iz strazhej: - Najdi mastera klinka Fennona. CHerez neskol'ko minut master klinka stoyal pered gercogom. - YA obdumal tvoe predlozhenie i soglasen s nim. - skazal Martin. YA predlozhu post mastera klinka CHarlzu. - Horosho, - otvetil Fennon. - Dumayu, on soglasitsya. - Togda posle moego ot®ezda, Fennon, nachni vvodit' CHarlza v kurs dela. - Slushayus', vasha svetlost'. - otvetil starik. On hotel ujti, no opyat' povernulsya k Martinu: - Vasha svetlost'! Martin, napravivshijsya v bashnyu, ostanovilsya: - Da? - S toboj vse v poryadke? - Konechno, Fennon. YA tol'ko chto poluchil pis'mo ot Lori. On soobshchaet, chto Karolina i Anita zdorovy. Prodolzhaj svoyu rabotu. I, nichego na dobaviv, on vernulsya cherez bol'shie vorota v bashnyu. Fennon nemnogo pomedlil. Ego udivili ton i golos Martina. CHto-to strannoe bylo v ego vzglyade, kogda on uhodil. Baru molcha smotrel na CHarlza. Odetye prosto, oba oni sideli na polu so skreshchennymi nogami. Sleva ot CHarlza raspolagalsya nebol'shoj gong, a mezhdu nimi stoyala kuril'nica, napolnyavshaya vozduh sladkim i sil'nym aromatom. Obstanovku komnaty, osveshchennoj chetyr'mya svechami, sostavlyali cinovka, kotoruyu CHarlz predpochital krovati, nebol'shoj derevyannyj sunduk i stopka podushek. Na kolenyah u oboih muzhchin lezhali mechi. Baru zhdal, poka CHarlz sosredotochit vzglyad v tochke gde-to mezhdu nimi. Zatem curani sprosil: - CHto est' Put'? Baru otvetil: - Put' est' vernoe sluzhenie gospodinu i predannost' druz'yam. Postigaya svoe mesto na Kolese ZHizni, kazhdyj chelovek dolzhen znat': Put' sostoit v tom, chtoby stavit' dolg prevyshe vsego. CHarlz korotko kivnul. - Kogda rech' idet o dolge. Kodeks Voina nepreklonen. Dolg prevyshe vsego. Do samoj smerti. - |to yasno. - Kakova priroda dolga? Baru govoril ochen' tiho: - Sushchestvuet dolg po otnosheniyu k gospodinu. Est' dolg pered klanom ili sem'ej. Est' dolg po otnosheniyu k rabote, chto daet ponimanie dolga pered soboj. Vmeste oni sostavlyayut dolg, kotoryj nikogda ne budet do konca vypolnen, dazhe tyazhelym trudom v techenie vsej zhizni: eto dolg starat'sya dostich' sovershennogo sushchestvovaniya - bolee vysokogo mesta na Kolese. CHarlz opyat' kivnul. - |to tak. On podnyal malen'kij molotok iz vojloka i udaril im v kroshechnyj gong. - Slushaj. Baru zakryl glaza, sosredotochivshis', prislushivayas' k zvuku, kotoryj stanovilsya vse glushe, udalyayas' i slabeya. Kogda zvuk gonga sovsem zatih, CHarlz skazal: - Najdi tot moment, kogda konchaetsya zvuk i nachinaetsya tishina. Pobud' v nem, tak kak v nem ty najdesh' svoj put'. |to tvoj tajnyj centr bytiya, mesto sovershennogo pokoya vnutri tebya. I vspomni samoe drevnee uchenie curani: dolg - eto bremya vsego na svete, samoe tyazheloe, kakoj tol'ko mozhet stat' nosha, a smert' - eto nichto, ona legche vozduha. Otkrylas' dver', i v komnatu voshel Martin. Baru i CHarlz nachali podnimat'sya, no Martin zhestom prikazal im ostavat'sya na meste. On prisel mezhdu nimi, ustavivshis' na kuril'nicu, stoyavshuyu na polu. - Izvinite za vtorzhenie. - Nichego strashnogo, vasha svetlost', - otvetil CHarlz. Baru skazal: - Mnogie gody ya srazhalsya s curani i vsegda schital, chto oni dostojnye vragi. Teper' ya uznayu o nih bol'she. CHarlz pozvolil mne popraktikovat'sya v postizhenii Kodeksa Voina po obychayu ego naroda. Kazalos', Martin sovsem ne udivilsya. - I mnogomu ty nauchilsya? - Oni takie zhe, kak i my, - otvetil Baru s legkoj ulybkoj. - YA malo ponimayu v takih veshchah, no mne kazhetsya, budto my dva rostka iz odnogo kornya. Oni sleduyut Puti i ponimayut Koleso ZHizni, kak ego ponimayut hadati. Oni ponimayut chest' i dolg tak zhe, kak hadati. Te iz nas, kto zhivet v Vabone, vzyali mnogoe u Korolevstva: imena bogov, pochti ves' yazyk, no hadati sohranili mnogie drevnie tradicii. Vera curani v Put' ochen' pohozha na nashu. I eto stranno, tak kak do prihoda curani nikto ne delil s nami nashej very. Martin posmotrel na CHarlza. Curani slegka pozhal plechami. - Mozhet byt', my vidim odnu istinu na obeih planetah. Kto znaet? Martin skazal: - |to iz teh veshchej, kotoryj sleduet obsuzhdat' s Tulli i Kulganom. - On nemnogo pomolchal, a zatem sprosil: - CHarlz, ty primesh' predlozhenie zanyat' post mastera klinka? Curani morgnul, i tol'ko etim obnaruzhil svoe udivlenie: - Vy okazyvaete mne chest', vasha svetlost'. Da, ya primu ego. - Horosho, ya ochen' rad. Fennon nachnet obuchat' tebya, kak tol'ko ya uedu. - Martin oglyanulsya na dver' i ponizil golos: - YA hochu, chtoby vy oba okazali mne uslugu. CHarl'z, ne koleblyas', dal svoe soglasie. Baru pristal'no posmotrel na Martina. Vo vremya puteshestviya s Arutoj v Morelin mezhdu nimi zavyazalas' druzhba. Baru chut' ne umer tam, v Moreline, no bogi poshchadili ego. On ponimal, chto kakim-to obrazom ego sud'ba pereplelas' s sud'bami uchastnikov pohoda za ternom serebristym. Gercog chto-to skryval, no Baru ne stal rassprashivat' ego. V svoe vremya on vse uznaet. Nakonec on promolvil: - YA gotov. Gercog sel mezhdu druz'yami i nachal govorit'. Martin poplotnee zavernulsya v plashch. Vechernij briz s severa stanovilsya prohladnym. On smotrel tuda, gde za mysom Groza moryaka ischezal bereg Krajdi. Kivnuv kapitanu sudna, on spustilsya po trapu. Vojdya v kapitanskuyu kayutu, on zaper za soboj dver', Tam ego zhdal odin iz soldat Fennona, po imeni Stefan, rostom i figuroj ochen' napominayushchij gercoga i odetyj v tuniku i shtany togo zhe cveta, chto i Martin. Rano utrom pered samym rassvetom v odezhde prostogo matrosa ego tajno proveli na korabl'. Martin snyal plashch i peredal ego soldatu. - Ne vyhodi na palubu, razve chto noch'yu, poka ne ostavite pozadi Kveg. Esli korablyu pridetsya pristat' k beregu v Karee, Tulane ili Vol'nyh gorodah, ya ne hochu, chtoby matrosy raznesli vest' o moem ischeznovenii. - Slushayus', vasha svetlost'. - Kogda priedete v Krondor, dumayu, tebya budet ozhidat' kareta. Ne znayu, kak dolgo ty smozhesh' prodolzhat' etot maskarad. Bol'shinstvo moih znakomyh iz znati budut uzhe na puti v Rillanon, i my dostatochno pohozhi, chtoby slugi tebya ne razoblachili. - Martin vnimatel'no osmotrel svoego dvojnika. - Esli budesh' derzhat' rot na zamke, to vse budut prinimat' tebya za menya vsyu dorogu do Rillanona. Stefan, kazalos', byl obespokoen perspektivoj igrat' rol' gercoga tak dolgo, no on tol'ko skazal: - YA postarayus', vasha svetlost'. Korabl' kachnulsya, tak kak kapitan prikazal izmenit' kurs. Martin promolvil: - |to pervoe preduprezhdenie. On bystro snyal s sebya sapogi, tuniku i shtany, ostavshis' lish' v ispodnem. V kayute bylo odno okno na sharnirah, kotoroe legko otkrylos'. Martin svesil nogi cherez kraj. Sverhu on uslyshal serdityj golos kapitana: - Ty podoshel slishkom blizko k beregu! Rezko pravo rulya! Smushchennyj rulevoj otvetil: - Est', kapitan, rezko pravo rulya! Martin poproshchalsya: - Udachi tebe, Stefan. - I vam udachi, vasha svetlost'. Martin sprygnul. Kapitan zaranee predupredil ego ob opasnosti udarit'sya o rumpel', i Martin uchel eto. Kapitan podvel korabl' kak mozhno blizhe k beregu, a zatem povernul v bolee glubokie vody. Martin videl bereg men'she chem v mile ot sebya. Buduchi posredstvennym plovcom, no sil'nym chelovekom, on poplyl k beregu. Vryad li kto iz matrosov, zanyatyh povorotom, razglyadit v etoj zybi cheloveka, otplyvshego ot korablya. Nekotoroe vremya spustya Martin, poshatyvayas' i tyazhelo dysha, vyshel na bereg. On osmotrelsya v poiskah orientirov. Bystroe techenie otneslo ego na yug dal'she, chem on togo zhelal. Otdyshavshis', on povernulsya k peschanoj kose i pobezhal. Men'she chem cherez desyat' minut iz-za utesa vyehali troe vsadnikov. Oni bystro dvigalis' po napravleniyu k plyazhu. Uvidev ih, Martin ostanovilsya. Pervym speshilsya Garret, a CHarlz podvel zapasnuyu loshad'. Baru vnimatel'no smotrel po storonam. Garret peredal Martinu svertok s odezhdoj. Beg po pesku vysushil telo Martina, i on bystro odelsya. K sedlu zapasnoj loshadi byl privyazan luk, zavernutyj v promaslennuyu tkan'. Odevayas', Martin sprosil: - Kto-nibud' videl, kak vy uezzhali? - Garret vyehal iz zamka s vashej loshad'yu eshche do rassveta, - otvetil CHarlz, - a ya prosto skazal strazhnikam, chto sobirayus' provodit' Baru, tak kak on uezzhaet v Vabon. Nikto nichego ne sprashival. - Horosho. My uzhe znaem po proshlomu razu, chto esli delo kasaetsya razvedchikov Murmandramasa, samoe glavnoe - eto zamesti sledy. - Martin sel na konya: - Spasibo za pomoshch'. CHarlz, tebe i Garretu luchshe pobystrej vozvrashchat'sya, chtoby nikto nichego ne zapodozril. CHarlz otvetil: - CHto by ni prinesla vam sud'ba, vasha svetlost', pust' ona udostoit vas chesti. - Udachi, vasha svetlost', - dobavil Garret. Vsadniki tronuli loshadej. Dvoe vozvrashchalis' vdol' berega po doroge, vedushchej v Krajdi, i eshche dvoe napravilis' proch' ot morya, po napravleniyu k lesu, na sever. V lesu bylo tiho, lish' kriki ptic i shorohi zhivotnyh narushali ee. Vse shlo, kak zadumano. Martin i Baru toropilis', prodvigayas' na sever uzhe mnogo dnej, ih loshadi byli istoshcheny. Neskol'ko chasov nazad oni perepravilis' cherez reku Krajdi. Iz-za dereva poyavilsya chelovek, odetyj v temno-zelenyj kaftan i korichnevye kozhanye shtany. Mahnuv rukoj, on skazal: - Dobraya vstrecha, Martin Dlinnyj Luk i Baru Ubivayushchij Zmej. Martin uznal el'fa: - Privetstvuyu tebya, Tarlen. My prishli prosit' soveta u korolevy. - Togda prohodi. Ty i Baru vsegda zhelannye gosti pri ee dvore. A mne sleduet ostavat'sya na strazhe. S teh por, kak ty gostil u nas v poslednij raz, obstanovka stala bolee trevozhnoj. Po tomu, kak el'f govoril, Martin ponyal: chto-to bespokoit ego. Odnako Tarlen ne stanet govorit' ob etom. Vozmozhno, razgovor s korolevoj i Tomasom proyasnit, v chem delo. Martin zadumalsya. Poslednij raz, kogda el'fy tak bespokoilis', Tomas byl na grani bezumiya. Martin prishporil konya. Nemnogo pozzhe dvoe vsadnikov priblizilis' k serdcu el'fijskogo lesa |l'vandaru, drevnej rodine vseh el'fov. Drevesnyj gorod byl omyt svetom, i solnce vysoko nad golovoj venchalo moguchie derev'ya zolotym siyaniem. Nad |l'vandarom sverkali zelenye i purpurnye, belye i krasnye, serebryanye i bronzovye list'ya. Vsadniki speshilis', i k nim podoshel el'f. - My pozabotimsya o vashih loshadyah, Martin. Ee velichestvo zhelaet videt' vas. Martin i Baru pospeshili vverh po stupenyam, vyrezannym v stvole ogromnogo dereva, v gorod el'fov. Oni podnimalis' vse vyshe i vyshe, prohodya cherez vysokie arki vetvej, i nakonec dobralis' do bol'shoj platformy, chto byla centrom |l'vandara, tronnym zalom korolevy. Aglaranna spokojno sidela na trone, ryadom stoyal ee glavnyj sovetnik Tejtar. Ih okruzhali starshie zaklinateli, sostavlyavshie Sovet korolevy. Tron ryadom s nej byl pust. Vyrazhenie lica Aglaranny nichego ne skazalo by bol'shinstvu lyudej, no Martin ponimal el'fov i videl bespokojstvo v ee glazah. Tem ne menee ona ostavalas' po-prezhnemu prekrasnoj i carstvennoj i ee ulybka izluchala teplo: - Dobro pozhalovat', gercog Martin. Dobro pozhalovat', Baru-hadati. - Prishedshie poklonilis'. Koroleva vstala. - Pojdemte, nam nuzhno pogovorit'. Ona povela ih vo vnutrennie pokoi, Tejtar posledoval za nimi. Koroleva priglasila gostej prisest'. Prinesli vino i edu, odnako nikto ne proyavil k nim interesa, a Martin skazal: - CHto-to sluchilos'. - I eto byl ne vopros. Vyrazhenie bespokojstva na lice Aglaranny, kazalos', usililos'. Martin ne videl ee v takoj trevoge so vremen Vojny Vrat. - Tomas ushel. Martin morgnul: - Kuda? Emu otvetil Tejtar: - My ne znaem. On ischez noch'yu, cherez neskol'ko dnej posle Prazdnika letnego solncestoyaniya. On inogda uhodil podal'she, chtoby pobyt' naedine so svoimi myslyami, no nikogda ne propadal bol'she, chem na den'. Kogda cherez dva dnya on ne poyavilsya, my razoslali sledopytov. Sledov, vedushchih iz |l'vandara, oni ne nashli, hotya eto i neudivitel'no. Tomas vladeet osobymi sposobami peredvizheniya. No na proseke dal'she k severu my nashli sledy ego sapog. Tam byli sledy eshche odnogo cheloveka: otpechatki sandalij. - Znachit, Tomas otpravilsya, chtoby vstretit'sya s kem-to, i ne vernulsya, - skazal Martin. - Tam byli i drugie sledy, - dobavila Aglaranna. - Sledy drakona. Valkeru opyat' letaet na drakone. Martin otkinulsya nazad, nachinaya ponimat'. - Vy boites', chto k Tomasu vernulos' bezumie? - Net, - ne zamedlil s otvetom Tejtar. - Tomas svoboden ot nego, bolee togo, on dazhe sil'nee, chem sam dumaet. Net, my boimsya togo, s chem svyazana neobhodimost' stol' vnezapnogo ot®ezda Tomasa. My boimsya prisutstviya togo, drugogo. Martin shiroko raskryl glaza: - Togo, chto v sandaliyah? - Ty znaesh', kakaya sila trebuetsya, chtoby vojti v nash les nezamechennym. Ran'she tol'ko odin chelovek obladal eyu: Makros CHernyj. Martin zadumalsya. - A mozhet, on ne edinstvennyj. Naskol'ko ya znayu, Pag ostalsya v mire curani, chtoby pobol'she uznat' o Murmandramase